background image

4

E47P          

tikka plus   Zipka plus   taCtikka plus

        E47504 Révision H (040706)

(JP) 日本語

『ティカプラス』 E47 P 

超軽量LEDヘッドランプ 

『ジプカプラス』 E48 P 

巻き取り式リール付超軽量LEDヘッドランプ 

『タクティカプラス』 E49 P 

開閉式赤色レンズ付超軽量LEDヘッドランプ

ランプの光は3段階に切り替え可能です: (1)最大モー

ド (2)最適モード (3)エコノミーモード (4)点滅モード。 

用途にあわせて光量レベルを選んでください。

スイッチのオン・オフ

- 1回押すと最大モードで点灯し、2秒以降にもう一度押

すと消えます。 

- ボタンを押したままにした状態では点灯し、ボタンを放

すと消えます。

パワーレベルの切り替え

ランプが消えているときボタンを押します: 

- 1回押すと最大モード 

- 2回続けて押すと最適モード 

- 3回続けて押すとエコノミーモード 

- 4回続けて押すと点滅モード 

ボタンを続けて押す速度が遅いと(モードが切り替わら

ずに)ライトが消えてしまいます。

『ジプカプラス』 E48 P 

巻き取り式リール

この製品は汚れやすい環境での使用には適していません

(砂や泥を避けてください)。 

- ゆっくり巻き込むように注意し、急に放さないようにし

てください。 

- リール部分を開けないでください。開けた時にスプリン

グで怪我をする恐れがあります。 

- 首の周りにリールを巻かないでください(リールは

20kgで破断します)。頚部の圧迫および切り傷の恐れ

があります。 

- 巻き取り式リール付ランプはお子様にはお薦めでき

ません。

『タクティカプラス』 E49 P

持ち運びの際は、LEDを保護するために赤色レンズを閉

じて下さい。

メンテナンス

LEDを取り外すことはできません。 LEDの寿命は長く、手

入れの必要はありません。 

湿気の多い環境で使用した後は、電池を外して乾燥さ

せてください。 もしランプの中に海水が入った場合は電

池を取り外し、きれいな水で充分すすいだあと、乾燥さ

せてください。

製品が機能しない場合

電池の残量があるか、プラス極/マイナス極が正しく配

列されているか確認してください。 電極に腐食がないか

確認してください。 腐食している場合は、傷をつけたり

変形させたりしないように注意しながらこすり取ってくだ

さい。 それでもランプが機能しない場合は㈱アルテリア

(04-2969-1717)にご連絡ください。

電池について

アルカリ電池またはNiMH(ニッケル水素)リチャージャ

ブルバッテリーを使用してください。. 

リチウム電池は使用しないでください。 リチウム電池の

性能特性の進歩(特に放電時の高出力化)は、ヘッドラン

プのオーバーヒートの原因となり、LEDの故障を引き起

こす可能性があります。

注意、電池の破裂、やけどの危険:

- 電池は、バッテリーケースに示された図に従って正しい

電極の向きに挿入してください。 

ひとつの電池が間違った向きで入っている場合、電池の

内部で化学反応が起きます。数分間のうちに電池から可

燃性のガスや腐食性のきわめて高い液体が漏れ出すこ

とがあります。 

注意: 新しい電池を使用していても光が弱い場合、電池

の配列が不適切であることが考えられます。 

この場合、ヘッドランプのスイッチをすぐに切り、電池の

配列を確かめてください。 

バッテリーケースを開ける際には、すでに液漏れしてい

る場合や、開けた時に液漏れすることがあるので目を保

護してください。 漏れた液体に触れないように、開ける

前にバッテリーケースを布等で包むようにしてください。 

電池から漏れた液体に触った場合は、即座に触れた部

分を流水で洗い、医師の診断を受けてください。 

- メーカーの違う電池を混ぜて使用しないでください 

- 古い電池と新しい電池を混ぜて使用しないでください 

- 長期間保管する場合は電池を取り除いて保管してく

ださい 

- アルカリ電池を充電しないでください 

- 電池をショートさせるとやけどの危険性があります 

- 電池を分解しないでください 

- 使用後の電池を火の中に入れないでください 

- 電池は子供の手の届かない場所に保管してください

注意: ヘッドランプの損傷(端子の酸化等)や、電池の液漏れを防

ぐための注意事項:

- 使い終わった電池はすぐ取り出してください。 

- バッテリケースに水が入らないようにしてください。

環境への配慮

ランプ本体やバルブ、使用済みの電池はリサイクルを

してください。 一般の不燃物と一緒に捨てないでくださ

い。 廃棄の方法については各市町村の指示に従ってく

ださい。 環境衛生の保全のため、廃棄の方法は必ず守る

ようにしてください。

電磁環境適合性

ヘッドランプ『ティカプラス』

『ジプカプラス』

『タクティカ

プラス』は電磁環境適合性に関する 89/336/CEE指令

に適合しています。

警告

『ティカプラス』

『ジプカプラス』

『タクティカプラス』は、

ビーコンの機能を妨げる可能性があります。 これはラン

プがオンの状態で、ビーコンがレシーブモード(サーチ

モード)になっている場合にのみ起こります。 ビーコンか

ら雑音が出る等の不具合があった場合、雑音が止むま

でビーコンをランプから離すか、ランプのスイッチを切

ってください。

保証

この製品には、原材料及び製造過程における欠陥に対

し3年の保証期間が設けられています。 ただし以下の

場合は保証の対象外とします: 通常の磨耗、酸化、改造

や改変、不適切な保管方法、メンテナンスの不足、事故

または過失による損傷、不適切または誤った使用方法

による故障。

責任

ペツル及びペツル総輸入販売元である株式会社アルテ

リアは、製品の使用から生じた直接的、間接的、偶発的

結果またはその他のいかなる損害に対し、一切の責任

を負いかねます。

ヘッドランプ性能評価システム

ペツルはヘッドランプの照射距離、照射時間、光の量を

測定する方法を考案しました。 このデータにより、各種ヘ

ッドランプの性能を数値で比較することができます。

詳細については、(株)アルテリアのウェブサイト www.alteria.co.jp 

を参照ください。

照射距離

全ての計測値は照度0.25ルクスを基準としています。 こ

れは満月の夜の月明かりと同程度の明るさです。 

照射距離は、電池の使用時間を考慮して下記のように

表示しています: 

- 使い始め: 最大照射距離。 

- 30分後: 標準的な使用。 

- 10時間後: 一晩の使用。 

- 30時間後: 三晩の使用 

例外: 電子制御機能付ランプは光の強さを一定に保ちます。

照射距離の表では、距離の数値とその距離が保たれる

時間をシンボルマークとともに表示しています。

照射時間

照射時間は「ランプから2メートルの距離で最低でも

0.25ルクスの照度を保つことができる時間の長さ」です。

このレベルに満たない場合、ヘッドランプとして機能し

ないと考えられます。

光の量: ルーメン (光束)

光束の値は、光源から出る光の量を表します。この値は、

照射距離の補足的な情報になります。 照射距離が同じ

でも、ランプの種類によって光源から出る光の量は異

なります。

Summary of Contents for TACTIKKA PLUS E49 P

Page 1: ...ng the environment FR Protection de l environnement DE Umweltschutz IT Protezione dell ambiente ES Protección del medio ambiente Only AAA x 3 1 2V 1 5V EN Ultralight LED headlamp FR Lampe frontale ultra légère à LED DE Ultraleichte LED Stirnlampe IT Lampada frontale ultraleggera con LED ES Linterna frontal ultraligera de LED EN Retractable band version FR Version à enrouleur DE Stirnlampe Superlei...

Page 2: ...l Versichern Sie sich im Falle von anderen Helmen beim Hersteller über die Kompatibilität des Clean Stick Wait before using 24h E86700 ADAPT plate connection for ADAPT platine de connexion pour TIKKA XP TACTIKKA XP TIKKA XP ATEX TIKKA XP HAZLOC E43900 E00100 E00200 E00300 ADAPT plate connection for ADAPT platine de connexion pour TIKKA PLUS ZIPKA PLUS TACTIKKA PLUS TIKKA ZIPKA TACTIKKA TIKKINA ADA...

Page 3: ...ei einer Entfernung von 2 Metern denn wir gehen davon aus dass eine Stirnlampe mit einer Leuchtstärke von unter 0 25 Lux bei einer Leuchtweite von 2 m nicht mehr verwendbar ist Lichtmenge Lumen Lichtstrom Die Messung des Lichtstroms ergibt die von einer Lampe in alle Richtungen abgestrahlte Gesamtlichtmenge Diese Messung ist eine Ergänzung zur Messung der Leuchtweite Die unterschiedlichen Lichtque...

Page 4: ...gnez la lampe immédiatement et vérifiez la polarité Au cas où une fuite ait déjà eu lieu protégez vous les yeux Ouvrez le boîtier piles après l avoir recouvert d un chiffon pour éviter toute projection En cas de contact avec le liquide sorti des piles rincer immédiatement à l eau claire et consulter d urgence un médecin Ne mélangez pas des piles de marques différentes Ne mélangez pas des piles neu...

Page 5: ...che perdono elettrolita i danni dovuti agli incidenti alle negligenze e agli utilizzi ai quali questo prodotto non è destinato Responsabilità PETZL non è responsabile delle conseguenze dirette indirette accidentali o di ogni altro tipo di danno verificatosi o causato dall utilizzo di questo prodotto ES ESPAÑOL Versión iluminación blanca o roja El dispositivo electrónico de las TIKKA PLUS y ZIPKA P...

Page 6: ... PLUS E48 P Versie met draadoproller TACTIKKA PLUS E49 P Versie met witte of rode verlichting Het electronisch mechanisme biedt 3 verschillende lichtsterkten naar keuze volgens het overhalen van de schakelaar 1 Maximaal 2 Optimaal 3 Spaarzaam plus een Knipperlicht functie 4 U kiest de lichtsterkte die het best past bij uw activiteit Aanschakelen uitschakelen Eén click om de lamp aan te steken in d...

Page 7: ... 0 25 luksiin 2 m etäisyydellä koska mielestämme lamppu ei ole tämän tason alapuolella enää käyttökelpoinen Valaisuteho luumen valovirta Valovirran arvo ilmaisee kaikkiin suuntiin säteilevän valon kokonaismäärän Tämä arvo on valaisuetäisyyden komplementti Käytännössä erilaiset valonlähteet voivat loistaa valoa samalle etäisyydelle eri voimakkuudella NO NORSK TIKKA PLUS E47 P Lett hodelykt med LED ...

Page 8: ...медленно промойте поражённое место чистой водой и сразу же обратитесь к врачу Не используйте батарейки разных производителей друг с другом Не используйте новые и использованные батарейки одновременно При дли длительном хранении фонаря из него следует вынуть батарейки Нельзя заряжать алкалиновые батарейки Не допускайте короткого замыкания батареек так как это может привести к возгоранию Не пытайтес...

Page 9: ...o omyjte čistou vodou a neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc Nekombinujte baterie od různých výrobců Nekombinujte nové a použité baterie Před delším skladováním vyjměte baterie ze svítilny Nenabíjejte alkalické baterie Nezkratujte baterie mohlo by dojít k popálení Baterie neotevírejte ani nerozebírejte Nevhazujte použité baterie do ohně Udržujte baterie mimo dosah dětí PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ Aby se...

Page 10: ...sce należy chronić oczy Otworzyć pojemnik na baterie wcześniej owijając go szmatką by uniknąć ewentualnego opryskania cieczą W razie kontaktu ciała z żrącą substancją z baterii należy natychmiast przemyć czystą wodą i skontaktować się bezzwłocznie z lekarzem Nie mieszać baterii różnych producentów Nie mieszać baterii starych z nowymi Podczas długiego przechowywania latarki czołowej wyciągnąć z nie...

Page 11: ...dpiranjem pokrijte s krpo Če pridete v stik s tekočino iz baterij prizadeto območje takoj sperite s čisto vodo in poiščite zdravniško pomoč Ne uporabljajte skupaj baterij različnih proizvajalcev Ne uporabljajte skupaj novih in rabljenih baterij Iz svetilke ki je dalj časa ne boste uporabljali odstranite baterije Ne polnite alkalnih baterij Izogibajte se kratkim stikom ker lahko povzročijo opekline...

Page 12: ... vízzel és forduljon orvoshoz Ne használjon különböző márkájú elemeket vegyesen Ne használjon új és használt elemeket vegyesen Hosszantartó tárolás időtartamára vegye ki az elemeket az elemtartóból Az alkáli elemek nem tölthetők Az elemeket ne zárja rövidre mert az égési sérüléseket okozhat Ne próbálja az elemeket felnyitni Ne dobja a használt elemeket a tűzbe Az elemeket gyermekektől tartsa elzár...

Page 13: ...т различни марки Не комбинирайте нови батерии с употребявани Изваждайте батериите при продължително съхранение Не зареждайте алкални батерии Не предизвиквайте късо съединение това може да причини изгаряния Не се опитвайте да ги отваряте Не хвърляйте използваните батерии в огъня Не оставяйте батериите на достъпно за деца място ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ За да не повредите лампата оксидация на контактите и за ...

Page 14: ...のスイッチをすぐに切り 電池の 配列を確かめてく ださい バッテリーケースを開ける際には すでに液漏れしてい る場合や 開けた時に液漏れするこ とがあるので目を保 護してく ださい 漏れた液体に触れないように 開ける 前にバッテリーケースを布等で包むようにしてく ださい 電池から漏れた液体に触った場合は 即座に触れた部 分を流水で洗い 医師の診断を受けてく ださい メーカーの違う電池を混ぜて使用しないでく ださい 古い電池と新しい電池を混ぜて使用しないでく ださい 長期間保管する場合は電池を取り除いて保管してく ださい アルカリ電池を充電しないでく ださい 電池をショートさせるとやけどの危険性があります 電池を分解しないでく ださい 使用後の電池を火の中に入れないでく ださい 電池は子供の手の届かない場所に保管してく ださい 注意 ヘッ ドランプの損傷 端子の酸化等 や 電池の液漏れを防 ...

Page 15: ...지 케이스를 열 기 전에 헝겊 조각을 이용하여 뚜껑을 엽니다 건전지에서 새어나온 누액과 접촉했을 경우 즉시 깨끗한 물로 그 부분을 씻어내고 응급 처지를 받아 야 합니다 타브랜드의 건전지와 섞어 사용하지 마십시오 새 건전지와 사용하던 건전지를 섞어 사용하지 마십시오 장기간 보관 시에는 건전지를 빼고 보관해야 합 니다 알카라인 건전지는 충전하지 마라 화상의 우려가 있으니 건전지를 단락시키지 마 십시오 건전지를 열려고 하거나 분해하지 마십시오 사용한 건전지를 불에 던지지 마십시오 어린이 손에 닿지 않은 곳에 건전지를 보관하십 시오 유의사항 램프가 손상되는 것을 막고 산화작용 건전 지가 누전되는 위험을 막아야 한다 건전지가 방전되지 않도록 한다 건전지 케이스가 물에 젖지 않도록 한다 환경 보호 램프 전구 건전지를 ...

Page 16: ...即表示有一顆或多顆電池的電極是錯誤 放置了 如有疑問 立即關燈然後檢查電極是否有錯誤 放置 保護你的眼睛以防有洩漏 用破布覆蓋電池盒以 防止與洩漏物體接觸 如接觸到電池洩漏的液體 應立即用清水沖洗接 觸了液體的範圍及使用藥物處理 不要使用混合牌子的電池 不能混合使用新舊電池 如要長期存放 把電池移除 不可用鹼性電池蓄電 不可使電池短路 這會引致燃燒 不要嘗試打開或拆卸電池 不可把用過的電池放在火裡燒 把電池放在小孩不能接觸到的地方 預防措施 為免損壞頭燈 接觸氧化 及減低電池洩漏 的危險 不要讓電池洩漏 不要讓電池盒濕水 保護環境 頭燈 燈泡和電池應該循環再用 不要跟普通垃 圾一樣棄置 根據用者所屬地的法例丟棄以作循 環回收 這樣做閣下便盡了一分力去保護環境及 公共建康 電磁兼客性 TIKKA PLUS ZIPKA PLUS和 TACTIKKA PLUS電磁兼容性是根據89 336 CEE...

Page 17: ...ริเวณนั นด วยน ำสะอาดทันทีและไปพบแพทย เพื อทำการรักษา ห ามใช ถ านแบตเตอรี ต างยี ห อกัน ห ามใช ถ านแบตเตอรี ใหม ผสมกับถ านเก า ถอดถ านแบตเตอรี ออกจากไฟฉายในกรณีที ต องเก บไว เป นเวลานานโดยไม ใช งาน ห ามอัดประจุไฟกับถ านชนิดห ามอัดประจุไฟ non rechargeable ห ามทำให เกิดการลัดวงจรแบตเตอรี เพราะอาจทำให เกิดการลุกไหม ได อย าพยายามแกะหรือเปิดถ านแบตเตอรี ห ามโยนแบตเตอรี ที ใช แล วเข ากองไฟ เก บถ านแบตเต...

Reviews: