background image

2

E97_TIKKAplus2_E975000E (200511)

INDIVIDUAL FUNCTIONING TEST

3 YEAR GUARANTEE

PATENTED

IP X4

47 g 

+ 36 g (    x 3) =

35 g 

+ 36 g (    x 3) =

Only AAA x 3 (1,2V - 1,5V)

ADAPT

83 g

71 g

(EN) Tiltable head 

/ (FR) Lampe orientable

(EN) Retractable band 

/ (FR) Enrouleur

Open

 / Ouvrir

Close /

 Fermer

Clic!

(EN) Battery installation / 

(FR) Installation des piles

(EN) Lighting modes / 

(FR) Modes d'éclairage

3

 Clics

2

 Clics

1

 Clic

Maximum

Economic

Maximum Economic

Flashing mode

White lighting

Red lighting

2

 Clics

1

 Clic

Constant red

Flashing mode

(EN) Lighting performance / 

(FR) Performances d'éclairage

(EN) Accessories / 

(FR) Accessoires

(EN) Flood beam

(FR) Faisceau large

(DE) Breiter Lichtkegel

(IT) Fascio ampio

(ES) Haz luminoso amplio

TEST : 

20°C

(EN) Distance

(FR) Distance

(DE) Leuchtweite

(IT) Distanza

(ES) Distancia

40 m

14 m

31 m

13 m

15 m

11 m

4 m

10 m

(EN) Brightness

(FR) Quantité de lumière

(DE) Lichtmenge

(IT) Quantità di luce

(ES) Flujo luminoso

70 Lumens

58 h

185 h

350 h

(EN) Battery life

(FR) Autonomie

(DE) Leuchtdauer

(IT) Autonomia

(ES) Autonomía

To see

Voir

To be seen

être vu

time =
time =
time =
time =

0h

0h30

10h
30h

Flashing mode

(White)

850 h

Flashing mode

(Red)

5800 m
5600 m
4800 m

4500 m

100 h

Constant red

450 m

430 m
420 m

410 m

500 m

465 m
420 m

390 m

time =
time =
time =
time =

0h

0h30

10h
30h

47 g 

+ 36 g (    x 3) + 14 g =

97 g

On / Off

+ 2 s.

Long pressure

(EN) Do not stare directly into the beam. 

This lamp is not recommended for children.

(FR) Ne pas regarder fixement le faisceau 

de face. Lampe déconseillée aux enfants.

(DE) Sehen Sie nicht direkt in die Lampe. 

Diese Lampe ist für Kinder nicht geeignet.

(IT) Non guardare direttamente il fascio 

luminoso. Lampada sconsigliata ai bambini.

(ES) No mire el haz luminoso directamente. 

Esta linterna no está aconsejada para niños.

IEC 62471 - risk group 1

Battery charge indicator

E00100

E93100

E00200

E00300

ADAPT Lamp elastic

ADAPT élastique lampe

ADAPT Clip belt

ADAPT clip veste + ceinture

ADAPT Universal for helmet

ADAPT Universel pour casque

OPTION Kit ADAPT E97900

Clic!

1

2

E97700

ADAPT Plate connection for

Platine ADAPT de connexion pour

TIKKINA 2 / TIKKA 2 / ZIPKA 2 /

TIKKA PLUS 2 / ZIPKA PLUS 2 /

TIKKA XP 2

Maximum

Distance 

(m)

Time (h)

5m

50%

0

+

+

+

Battery /

 Piles

+

+

+

+

WARNING!

RESPECT

POLARITY

+

+

+

ADAPT

Battery

Accumulateur

Summary of Contents for Tikka Plus 2

Page 1: ...Flashing mode Red 5800 m 5600 m 4800 m 4500 m 100 h Constant red 450 m 430 m 420 m 410 m 500 m 465 m 420 m 390 m time time time time 0h 0h30 10h 30h E00100 E93100 E00200 E00300 ADAPT Lamp elastic ADAPT élastique lampe ADAPT Clip jacket belt ADAPT clip veste ceinture ADAPT Universal for helmet ADAPT Universel pour casque OPTION Kit ADAPT E97900 Clic 1 2 E97700 ADAPT Plate connection for Platine ADA...

Page 2: ...3 Clics 2 Clics 1 Clic Maximum Economic Flashing mode White lighting Red lighting 2 Clics 1 Clic Constant red Flashing mode EN Lightin EN Flood bea FR Faisceau DE Breiter Li IT Fascio am ES Haz lumin EN Brightnes FR Quantité d DE Lichtmen IT Quantità d ES Flujo lum 70 L On Off 2 s Long pressure dren au ts e net o mbini ente iños 1 Battery charge indicator Maximum Distance m Time h 5m 50 0 Battery ...

Page 3: ...n 0 25 Lux Dieser Wert entspricht der Helligkeit einer Vollmondnacht Betriebsdauer Leuchtdauer Wir messen die Leuchtdauer bei einer Entfernung von 2 Metern denn wir gehen davon aus dass eine Stirnlampe mit einer Leuchtstärke von unter 0 25 Lux bei einer Leuchtweite von 2 m nicht mehr verwendbar ist Lichtmenge Lumen Lichtstrom Die Messung des Lichtstroms ergibt die von einer Lampe in alle Richtunge...

Page 4: ... for children FR FRANÇAIS Lampe à deux éclairages une LED blanche de puissance avec un faisceau large et une LED rouge Choisir l éclairage Pour basculer de l éclairage blanc vers l éclairage rouge ou de l éclairage rouge vers l éclairage blanc allumez la lampe puis maintenez l interrupteur en appui long Votre lampe reste dans l éclairage dans lequel vous l avez éteint Lorsque vous rallumez la lamp...

Page 5: ...difizierungen oder Änderungen unsachgemäße Aufbewahrung sowie durch Unfälle Nachlässigkeit ausgelaufene Batterien oder durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstandene Schäden Haftung PETZL übernimmt keinerlei Haftung für direkte indirekte und unfallbedingte Folgen sowie jegliche andere Form von Beschädigung aufgrund des Gebrauchs dieses Produkts Blicken Sie nicht direkt in den Lichtkegel Die L...

Page 6: ...r Limpeza Utilize panos ópticos ou lave com água morna e sabão com os dedos Não raspe com um produto abrasivo Cuidado para não riscar o vidro Não lave com uma máquina de lavagem a alta pressão Para lavar os elásticos retire a lanterna Armazenamento transporte Para um armazenamento prolongado não se esqueça de retirar as pilhas Armazene e transporte o seu produto ao abrigo dos UV da humidade dos pr...

Page 7: ...rustning eller tvätta lampan för hand i ljummet vatten med lite tvål Torka inte med repande rengöringsmedel Var försiktig så att inte linsen repas Tvätta inte med högtryckstvätt Ta av de elastiska banden innan du tvättar dem Förvaring transport Ta ur batterierna om du ska förvara lampan under en längre tid Se till att lampan inte utsätts för UV ljus fukt kemikalier etc vid förvaring och transport ...

Page 8: ...нарь остается в том же режиме освещения что использовался в момент выключения Когда Вы снова включаете фонарь он загорается тем же светом что был выбран перед выключением Белые свет Два режима яркости Максимальный Экономичный плюс режим мигания Одно нажатие кнопки включает режим максимальной яркости Два быстрых нажатия переводят фонарь в экономичный режим Три быстрых нажатия включают режим мигания...

Page 9: ...wej w wilgotnym środowisku wyjąć i wysuszyć baterie Po zamoczeniu morską wodą wyjąć baterie a latarkę czołową dobrze wypłukać i wysuszyć Czyszczenie Używać szmatki do okularów lub myć palcami w letniej wodzie z mydłem Nie trzeć ostrymi przedmiotami Nie zarysować szybki Nie używać wysokociśnieniowych przyrządów czyszczących Chcąc umyć gumki należy je ściągnąć z latarki Przechowywanie transport Podc...

Page 10: ...ли акумулаторни NiMH батерии Може да използвате също и литиеви батерии които са по трайни при ниска температура Когато светне червеният индикатор ви остава още 50 от времето за работа в икономичен режим Електромагнетична съвместимост Съответства на изискванията на директива 89 336 CEE отнасяща се до електромагнетичната съвместимост Когато вашата ARVA уред за търсене на затрупани под лавина е включ...

Page 11: ...ไฟกระพริบ กดเปิดสวิทช หนึ งครั งไฟฉายจะให แสงระดับสว างมากที สุด กดครั งที สองอย างรวดเร วให ระดับแสงแบบประหยัด กดครั งที สามอย างรวดเร วเพื อให แสงไฟกระพริบ กดหนึ งครั งเพื อปิดสวิทช ไฟ หลังจากไฟถูกเปิดให แสงสว างแล วไม ต ำ กว าสองนาที แสงสีแดง ให แสงสว างระดับเดียวและไฟกระพริบ กดเปิดสวิทช หนึ งครั งเพื อให แสงสว าง แสงสีแดงตลอดเวลา กดครั งที สองอย างรวดเร วเพื อให แสงไฟกระพริบ กดหนึ งครั งเพื อป...

Reviews: