background image

44

45

ワインオープナーが動かない場合

•  

ワインオープナーを再び充電してください(「バッテリーの充
電」の段落参照)。

•  

ワインオープナーにきちんと電源が入っているか、接続口が汚
れていないか確認して下さい:電源が入っている場合は赤いラ
ンプが点灯しています。

•  

コルクを抜いている途中でバッテリーが切れてしまった場合
は、時計回りと逆方向に機器を回しながら、コルクから機器のス
クリューを抜いてください。

それでもワインオープナーが動かない場合は、製品を購買時の梱
包に戻し、購買時に必要事項を記入した保証書とともに販売代理
店にお持ち下さい。

欧州指令(CEマーキング)適合宣言

弊社 

PEUGEOT SAVEURS SNC

 (所在地: 

ZA La Blanchotte 

- 25440 Quingey, France

) は、電動ワインオープナー 

ELIS

下記欧州指令の要求に適合していることを宣言します。 

EMC

 (電磁両立性) 指令:

 2014/30/CE

 

RoHS

 指令 : 

2011/65/CE

本製品は、電気電子機器廃棄物(

DEEE

)に関する指令

2012/19/CE

に適合しています。

このシンボルマークが付いている製品は、家庭ごみ
と一緒に収集所に出すことはできません。リサイク
ルを委託されている特定の回収場所に持ち込むか、
販売店に引き取ってもらう必要があります本製品の
適正な廃棄を確実に実行することで、環境や健康に

及ぼすかもしれない悪影響を防ぐことにつながります。

保証

本ワインオープナーとモーター部分は購買日から

2

年間保証さ

れます。

当該保証では、落下あるいは取扱説明書の指示に反する使用のた
めに生じた損壊や欠陥は補償されません。

標準的な使用による消耗、または落下などの衝撃によって生じた
損失は補償されません。保証は、ワインオープナー取扱説明書の規
定に従った家庭での使用に対し適用されます。

保証は、機器が、必要事項を記入した保証書(購買日、販売代理店
の署名および捺印)とともに販売代理店に返送された場合にの
み認められます。

使用方法

•  

ボトルのフォイルを外してください。

•  

ボトルを七分目ほどの高さの場所でつかみ、ワインの口にワイ
ンオープナーを置いてください (図 

2a

)。

•  

コルクを抜くために、下方向のボタンを押し続けてください  
(図 

2b

)。

•  

ボタンを押しながら本体をしっかり持ち、押しつけるようにして
ください。コルクが抜けると、モーターが自動的に停止します。

•  

ワインオープナーからコルクを外すため、上方向のボタンを押
し続けてください (図 

2c

)。

•  

コルクが抜けたらボタンを押すのをやめてください。再びワイ
ンオープナーが使用できます。

メンテナンス

•  

ワインオープナーを液体の中に入れないでください。また、食器
洗い機で洗わないでください。

•  

濡れた手で使用しないでください。

•  

メンテナンスには、いかなる清掃製品、洗剤も使用しないでくだ
さい。乾いた柔らかい布でふいてください。

安全

•  

 ワインオープナーおよびその梱包材を子供の手に届く場所に保
管しないでください。

•  

ワインオープナーを火気や熱源の近くに置かないでください。
湿気および冷気のない場所で保管してください。

•  

身体能力、感覚、精神に障がいを持つ方、経験または知識が十分
にない方でも以下の条件下で本機器はご利用いただける場合
があります。潜在的な危険を完全に理解できることを条件とし、
保護者の監視下にある場合、または安全に機器を使用できる監
視下にある場合。

•  

本機器は、子供のおもちゃとしては使用できません。

•  

怪我のリスクを防ぐために、栓抜きの先端には触れないでくだ
さい。

•  

充電器の外部電源コードは交換できません。コードに損傷が発
生した場合は、充電器を廃棄する必要があります。

Summary of Contents for Elis

Page 1: ...1 Tire bouchon lectrique Electric corkscrew Elektrischer Korkenzieher Elektrische Kurkentrekker Sacacorchos el ctrico Saca rolhas el trico Apribottiglie elettrico Elis LES INSTRUMENTS DU GO T...

Page 2: ...3 Elis Tire bouchon lectrique Electric corkscrew Elektrischer Korkenzieher Elektrische Kurkentrekker Sacacorchos el ctrico Saca rolhas el trico Apribottiglie elettrico...

Page 3: ...ont nous faisons les terrains de plaisir et d exp rience de votre palais votre go t Sous vos yeux une forme famili re ou surprenante imagin e pour correspondre toutes les inspirations d aujourd hui et...

Page 4: ...iar and to turn them into playgrounds for your palate s pleasure and experience As you like it In front of your eyes a form familiar or surprising designed to evoke all the inspirations of today and t...

Page 5: ...die Marke genie t bei passionierten Weinkennern einen Ruf wenn es darum geht Perlen des Weinbaus fach gerecht zu servieren zu entkorken zu dekantieren und zu verkosten Sein reiches Erbe f hrt Peugeot...

Page 6: ...e echte lief hebbers herontdekken de kunst van het serveren het ontkurken het decanteren en het proeven van al het heerlijks dat de wijnwereld te bieden heeft In het verlengde van zijn rijke verleden...

Page 7: ...mentation endommag Ce tire bouchon doit uniquement tre utilis avec le transformateur fourni r f 212209 212210 212211 selon le pays L utilisation de tout autre adaptateur d gagerait le fabricant de tou...

Page 8: ...et poser le tire bouchon sur le goulot figure 2a Maintenir le bouton appuy vers le bas pour extraire le bouchon figure 2b Prendre soin d exercer une pression sur l ensemble de la partie inf rieure du...

Page 9: ...que 2014 30 CE RoHS 2011 65 CE Ce produit est conforme avec la Directive DEEE 2012 19 CE Ce symbole indique que le produit ne doit pas tre jet avec les d chets m nagers Il doit tre remis un point de c...

Page 10: ...rkscrew should be used exclusively in conjunction with the transformer supplied ref 212209 212210 212211 depending on the country The use of any other mains adaptor releases the manufacturer from all...

Page 11: ...ew refer to the Charging batteries paragraph Check that the corkscrew is powered up and that the jack point is clean the red diode should be alight If the corkscrew runs out of power before it has dra...

Page 12: ...darf nur mit dem mitgelieferten Transformator Art Nr 212209 212210 212211 je nach Land benutzt werden Bei Benutzung eines ande ren Adapters bernimmt der Hersteller keine Haftung Dieser Korkenzieher d...

Page 13: ...aden siehe Abschnitt Aufladen der Batterien Pr fen ob der Korkenzieher unter Spannung steht und die Anschluss ffnung sauber ist das rote Licht muss aufleuchten Wenn der Korkenzieher nicht die notwendi...

Page 14: ...erde transformator art nr 212209 212210 212211 afhankelijk van het land De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid wanneer een andere adapter wordt gebruikt Deze kurkentrekker mag uitsluiten...

Page 15: ...troom krijgt en of de stekkeringang niet vuil is geworden het rode lampje moet gaan branden Bijzondere situatie als de kurkentrekker onvoldoende geladen is om een kurk geheel uit de fles te trekken di...

Page 16: ...o con un cable da ado Este sacacorchos nicamente debe utilizarse con el transformador que incluye ref 212209 212210 212211 seg n el pa s La utilizaci n de otro adaptador exime el fabricante de cualqui...

Page 17: ...A EL SACACORCHOS Recargue el sacacorchos v ase el p rrafo Carga de las bater as Compruebe que el sacacorchos est bien encendido y que el orificio de conexi n est limpio su dispositivo rojo debe estar...

Page 18: ...deve apenas ser utilizado com o transformador fornecido ref 212209 212210 212211 de acordo com o pa s A utiliza o de qualquer outro adaptador exonera o fabricante de qualquer respon sabilidade Este s...

Page 19: ...ncluem o desgaste normal o cho que e uma utiliza o do saca rolhas em conformidade com este manual e n o profissional A presta o da garantia apenas acordada se o aparelho for reenviado ao seu revendedo...

Page 20: ...ione danneggiato Utilizzare l apribottiglie unicamente con il trasformatore in dotazione rif 212209 212210 212211 secondo il paese Il fabbricante sar manlevato da qualsiasi responsabilit qualora si ut...

Page 21: ...iglie La prestazione di garanzia concessa unicamente se l apparecchio restituito al rivenditore accompagnato alla scheda di garanzia debitamente compilata data di acquisto firma e timbro del rivendito...

Page 22: ...42 43 J Saveurs de vin AC AC 212209 212210 212211 AC 1a 1b 15 10...

Page 23: ...44 45 CE PEUGEOT SAVEURS SNC ZA La Blanchotte 25440 Quingey France ELIS EMC 2014 30 CE RoHS 2011 65 CE DEEE 2012 19 CE 2 2a 2b 2c...

Page 24: ...46 47 C Saveurs de vin 212209 212210 212211 1a 1b 15 10...

Page 25: ...48 49 2a 2b 2c PEUGEOT SAVEURS SNC ZA La Blanchotte 25440 Quingey France ELIS 2014 30 CE 2011 65 CE 2012 19 CE 2...

Page 26: ...eot wurde durch Vergabe des namhaften Labels Entreprise du Patrimoine Vivant EPV Unternehmen des lebendigen Kultur erbes anerkannt Dabei handelt es sich um eine staat liche Auszeichnung f r franz sisc...

Page 27: ...3 79 00 Fax 33 3 81 63 66 08 contact peugeot saveurs com 210299 www peugeot saveurs com http www peugeot saveurs com saveurs de vin qrcode http www peugeot saveurs com couteaux qrcode http www peugeot...

Reviews: