background image

01

  Interrupteur arrêt coup de poing

02

  Table

03

  Etau

04

  Réglage table

05

  Inclinaison table

06

  Cabestan interchangeable

07

  Tension courroie

08

  -

09

  Carter de mandrin

10

  Capot poulie

11

  Butée de profondeur

12

  - 

13

  Laser

14

 -

15

 -

16

  -

01

  Montage colonne

02

  Montage crémaillère

03

  Montage de la tête

04

  Montage des piles

05

  Fixation de la machine

01

  Tension des courroies

02

  -

03

  -

04

  Réglage du laser

01

  Mise en marche et arrêt

02

  Montage-démontage des accessoires

03

  Orientation de la table

04

  Utilisation de la butée de profondeur

05

  Comment changer de vitesse

06

  -

07

  Utilisation du laser

08

  Utilisation de l’affichage digital

09

  -

10

  Réalisation d’un perçage

FR

FR

Description et repérage des organes de la machine

Entretien, recommandations et conseils

Contenu du carton

Assemblage de la machine

Fonctionnalité de la machine

Réglages de la machine

FIG. A & B

FIG. C

FIG. D

FIG. E

FIG. F

01

  Accessoires disponibles

02

  -

01

  L’utilisation d’accessoires adaptés et en bon état 

est garante d’un fonctionnement optimal.

02

  Graissage de la broche

03

  Pour éviter la rouille, graisser les parties 

métalliques usinées ( table, colonne,... )

04

  Vérifier l’état des courroies régulièrement

05

  Lubrifier lors du perçage le foret avec un 

mélange d’huile soluble et d’eau

06

  Adapter la vitesse de rotation du mandrin au 

diamètre du foret:
 

- Petit diamètre = grande vitesse

 

- Gros diamètre = petite vitesse

Remplacement des consommables
FIG. G

3000

2500

2000

1500

1000

500

0

5

10

15

20

25

30

2800 min

-1

 = 3 mm

300 min

-1

 = 30 mm

ø (mm)

132643-Manual-C.indd   17

12/09/2018   09:17

Summary of Contents for EnergyDrill-20FLB

Page 1: ...Peugeot Outillage USING MANUAL Original manual translation EN MANUAL Traducci n del original ES MANUAL Traduzione dell avvertenza originale IT MANUAL Tradu o do manual original PT HANDBOEK Vertaling v...

Page 2: ...FIG A 01 10 09 13 11 12 02 05 03 04 06 07 132643 Manual C indd 2 12 09 2018 09 17...

Page 3: ...io Clamping ring Cr maill re Cr maill re De pi n y cremallera Pinh o e cremalheira Pignone e cremagliera Rack and pinion 03 06 I J K L M Contenu du carton Inhoud van de doos Conte do da caixa Contenid...

Page 4: ...ck posizionato tra la colonna e la flangia La parte superiore della cremagliera posizionato tra la colonna e anello simile Insert the rack in the flange of the column and the slide pieces in the colum...

Page 5: ...rnille los tres asas cabrestante sobre su eje Derecha o izquierda dependiendo del usuario Coloque a cabe a para a coluna e aperte o parafuso Aperte os tr s al as cabrestante sobre seu eixo Direita ou...

Page 6: ...r de protection AVANT le mandrin Bevestig de bewaker VOORDAT boorkop Fije el protector ANTES mandril Anexe o guarda ANTES chuck Montare la guardia PRIMA mandrino Attach the guard BEFORE chuck Cabestan...

Page 7: ...2 x AAA LR03 1 5 V 04 05 FIG E 01 x 2 LASER 132643 Manual C indd 7 12 09 2018 09 17...

Page 8: ...or niet starten als de bovenklep open Contacto de seguridad el taladro no se inicia si la cubierta superior est abierta Contato Seguran a a broca n o come ar se a tampa superior est aberta Contatto di...

Page 9: ...do mandril Rimozione del mandrino Removing the mandrel Utilisation des extensions de table Met behulp tafelverbredingen El uso de extensiones de la mesa Usando extens es de mesa Utilizzando le estens...

Page 10: ...03 40 40 Pos a 40 Pos b Pos c 132643 Manual C indd 10 12 09 2018 09 17...

Page 11: ...1 Gire el dial hasta que el valor de la profundidad y 2 el bloqueo deseado 1 Gire o bot o at que o valor da profundidade e 2 bloqueio desejado 1 Girare la manopola fino a che il valore della profondit...

Page 12: ...ar el motor en la parte trasera de la broca con el dial 6 Apretar el tornillo 3 para la seguridad y comprobar la tensi n de la correa Cintur n demasiado apretada puede da ar las poleas y rodamientos C...

Page 13: ...A 4 A 3 B 4 A 2 C 4 B 3 D 4 A 1 220 350 310 480 470 500 640 680 750 700 1270 1370 1520 1910 2040 2840 C 3 B 2 E 3 D 2 C 1 E 2 D 1 E 1 A B 1 2 3 4 C D E 05 132643 Manual C indd 13 12 09 2018 09 17...

Page 14: ...perfura o Mostrando profondit di foratura Showing drilling depth Affichage des vitesses RPM Weergave snelheid RPM Visualizaci n de la velocidad RPM Velocidade Display RPM Visualizza velocit RPM Displa...

Page 15: ...stablecimiento de la pantalla ZERO Exibi o de reposi o ZERO Reset del display ZERO Display reset ZERO Rotations Par Minute Omwentelingen per minuut Las rotaciones por minuto Rota es por minuto Rotazio...

Page 16: ...ud de la broca pieza de soldar girando las perillas hasta que el ajuste se haya ajustado Ajuste o laser de acordo com a altura da tabela o comprimento da broca pe a de trabalho girando os bot es at qu...

Page 17: ...scription et rep rage des organes de la machine Entretien recommandations et conseils Contenu du carton Assemblage de la machine Fonctionnalit de la machine R glages de la machine FIG A B FIG C FIG D...

Page 18: ...parts Maintenance recommendations and advice Contents of box Assembling the machine Functions of the machine Settings of the machine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Accessories available 02 01 The...

Page 19: ...scripci n y localizaci n de los elementos de la m quina Mantenimiento recomendaciones y consejos Contenido del cart n Ensamblaje de la m quina Funcionalidad de la m quina Ajustes de la m quina FIG A B...

Page 20: ...one degli organi della macchina Manutenzione raccomandazioni e consigli Contenuto della scatola Assemblaggio della macchina Funzionalit della macchina Regolazioni della macchina FIG A B FIG C FIG D FI...

Page 21: ...ica o dos rg os da m quina Manuten o preventiva recomenda es e conselhos conte do da caixa Montagem da m quina Funcionalidade da m quina Ajustes da m quina FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Acess rio...

Page 22: ...derhoud aanbevelingen en raadgevingen Inhoud van het karton Assemblage van de machine Functionaliteit van de machine Afstellingen van de machine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Beschikbare toebehor...

Page 23: ...na anti polvere Portare una protezione uditiva Utilizar culos de seguran a Utilizar uma m scara anti poeira Utilizar uma protec o auditiva Wear protective eyewear Wear a dust mask Wear hearing protect...

Page 24: ...xo As ferramentas acess rios e suas embalagens devem seguir um canal de reciclagem adaptado Conformemente s diretivas europeias 2012 19 UE e 2006 66 CE os compo nentes de um produto devem ser separado...

Page 25: ...46 45 40 34 35 33 17 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 41 31 32 30 29 42 39 38 26 25 24 23 22 21 20 19 18 15 14 12 13 11 10 9 8 7 6 4 63 71 28 75 81 77 78 76 74 100 99 109 120 121 126 125 124 122 123 127...

Page 26: ...Avenue Yves Farge 37700 Saint Pierre des Corps FRANCE Made in P R C DATE ZJ5120 1 SERIE 750 W 73 Kg LASER CM2 EnergyDrill 20FLB ECRAN DE CONTR LE VITESSE ET PROFONDEUR ELECTRONIC SPEED DEPTH SCREEN R...

Page 27: ...rps FRANCE T l 02 36 16 71 46 Fax 02 36 16 71 40 Christophe HUREL Pr sident Directeur G n ral 26 01 2017 Fait Saint Pierre des Corps Est conforme et satisfait aux normes CE In overeenstemming is met e...

Page 28: ...os materiales Nos obliga a cambiar o reparaci n de las piezas fuera de servicio reconocido 2 Duraci n de la garant a La garant a es de 24 meses a partir de la entrega de equipos para el usuario factur...

Reviews: