background image

FR

EN

01

  Bande de ponçage

02

  Disque de ponçage

03

  Bouton de centrage de la bande

04

  Déverrouillage de la bande

05

  Table de la bande

06

  Guide d’onglets

07

  Table du disque orientable à 45°

08

  Bouton de réglage de la table

09

  Bouton de réglage de la table de la bande

10

  -

11

  Interrupteur

12

  Buses d’aspiration

13

  Déverrouillage du bras de ponçage (90°)

14

  Patte de stabilisation

01

  Montage des tables

02

  Montage du guide d’onglet

03

  -

04

  Fixation sur un établi

01

  Régler la tension de la bande

01

  Changement du papier abrasif

01

  Mise en marche et arrêt

02

  Inclinaison de la bande

03

  Utilisation des tables

04

  Utilisation du guide d’onglet

Description et repérage des organes de la machine

Contenu du carton

Assemblage de la machine

Fonctionnalité de la machine

Réglages de la machine

Entretien, recommandations et conseils

FIG. A & B

FIG. C

FIG. D

FIG. E

FIG. F

FIG. G

FIG. H

FIG. H

Remplacement des consommables

01

  Aspiration des poussières

02

  Maintenir la machine et ses ouies d’aération 

propres sans poussière

01

  Sanding belt

02

  Sanding disc

03

  Belt adjusting knob

04

  Belt unlocking knob

05

  Tool rest

06

  Miter guide

07

  Disc table adjustable

08

  Disc table adjustable Knob

09

  Control knob of the tilting belt table 

10

  -

11

  No Volt Release emergency switch

12

  Dust collector

13

  Unlocking of the sanding arm (90°)

14

  Stabilisation Rod

01

  Table assembling

02

  Miter guide assembling

03

  -

04

  Fixing on a bench

01

  Adjust tension of the strip

01

  Changing sandpaper

01

  Start-up of the machine

02

  Tilting of the belt up to 90°

03

  Use of the tables

04

  Use of miter guide

Description and location of machine parts

Contents of box

Assembling the machine

Functions of the machine

Settings of the machine

Cleaning and maintenance and advice

FIG. A & B

FIG. C

FIG. D

FIG. E

FIG. F

FIG. G

Replacing consumables

01

  Dust extraction

02

  Keep the machine  

and ventilation intakes dust-free

132342-3-Manual-D.indd   12

19/11/2018   15:44

Summary of Contents for EnergySand-150

Page 1: ...vertenza originale IT MANUAL Tradu o do manual original PT HANDBOEK Vertaling van het oorspronkelijke NL MANUEL D UTILISATION Notice originale FR Ponceuse bande et disque Belt and disc sander Lijadora...

Page 2: ...FIG A B FIG C 03 05 14 06 13 11 12 04 01 09 02 06 07 08 08 07 132342 3 Manual D indd 2 19 11 2018 15 44...

Page 3: ...FIG D 01 1 6 mm MAX 05 08 07 132342 3 Manual D indd 3 19 11 2018 15 44...

Page 4: ...FIG D 02 x2 04 Fixation de l ensemble Vaststelling van de draaibank Fijaci n del torno Fixa o do Torno Fissaggio del tornio Fixing the lathe 132342 3 Manual D indd 4 19 11 2018 15 44...

Page 5: ...STOP FIG E 01 O N O F F O N O F F ON OFF O N O F F O N O F F ON OFF 02 132342 3 Manual D indd 5 19 11 2018 15 44...

Page 6: ...ectuar cualquier operaci n Sempre assegurar se que a m quina desligada antes de efectuar qualquer opera o Sempre assicurarsi che la macchini staccato prima di effettuare ogni operazione Please always...

Page 7: ...FIG E 45 04 90 132342 3 Manual D indd 7 19 11 2018 15 44...

Page 8: ...lixar Impostazione centrare il nastro abrasivo Setting sanding belt centering R glage ajustement de la patte de maintien Omgeving aanpassing van het bedrijf been Marco ajuste de la pata de retenci n...

Page 9: ...FIG G 01 1 2 3 4 5 6 7 Ref 805406 GR40 Ref 805407 GR80 Ref 805408 GR120 Ref 805409 GR 180 132342 3 Manual D indd 9 19 11 2018 15 44...

Page 10: ...todos os vest gios de cola ou graxa com acetona Rimuovere tutte le tracce di colla o grasso con acetone Remove all traces of glue or grease with acetone Adh sif Adhesive Auto aggrippant Autogrip 1 6...

Page 11: ...port de la machine Vervoeren Machine Transporte de la m quina M quina de transporte Il trasporto della macchina Transportation of the Machine 13 3 kg 1 2 3 01 1 2 12 12 132342 3 Manual D indd 11 19 11...

Page 12: ...IG F FIG G FIG H FIG H Remplacement des consommables 01 Aspiration des poussi res 02 Maintenir la machine et ses ouies d a ration propres sans poussi re 01 Sanding belt 02 Sanding disc 03 Belt adjusti...

Page 13: ...IG C FIG D FIG E FIG F FIG G Cambio de los consumibles 01 Mantener la m quina y sus orificios de ventilaci n limpios sin polvo 01 Lixar tira mil metro 02 Um rebolo 03 Bot o da corrida cinto 04 Desbloq...

Page 14: ...FIG E FIG F FIG G Sostituzione dei pezzi di ricambio 01 Mantenere la macchina e i suoi fori d aerazione puliti senza polvere 01 Schuren strip 02 Een slijpschijf 03 Knop van de riem lopen 04 Het ontsl...

Page 15: ...s antes de usar Ler as instru es antes da utiliza o Leggere le istruzioni prima dell uso Read the instructions before use Danger X Gevaar Peligro Perigo Pericolo Danger Classe d isolement 1 X Isolatie...

Page 16: ...une pi ce dont l acoustique est plus feutr e Evitez les pi ces vide grande r sonance Placez vous aupr s d une fen tre le cas ch ant Des outils mont s des pi ces travaill es des r glages choisis Porter...

Page 17: ...e s diretivas europeias 2012 19 UE e 2006 66 CE os compo nentes de um produto devem ser separados recolhidos reciclados ou eliminados de acordo com as regulamenta es ambientais em vigor Os aparelhos b...

Page 18: ...EnergySand 150 132342 3 Manual D indd 18 19 11 2018 15 44...

Page 19: ...W 230V 50Hz 195x136 mm Peugeot Outillage 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE DATE BD4603 SERIE 132342 EnergySand 150 MadeinP R C 132342 3 Sticker C 01 Normes indd 1 28 08 2018 14 0...

Page 20: ...CE Respeita e est em conformidade com as normas CE conforme alle direttive CEE Complies with the EEC standards 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN61029 1 2009 A11 2010 EN55014 1 2017 EN55014 2 2015 EN...

Page 21: ...ambiar o reparaci n de las piezas fuera de servicio reconocido 2 Duraci n de la garant a La garant a es de 24 meses a partir de la entrega de equipos para el usuario factura o recibo que se den Los in...

Reviews: