background image

FR

EN

01

  Bande de ponçage

02

  Disque de ponçage

03

  Bouton de centrage de la bande

04

  Déverrouillage de la bande

05

  Table de la bande orientable à 45°

06

  Guide d’onglets

07

  Table du disque orientable à 45°

08

  Bouton de réglage de la table du disque (45°)

09

  Bouton de réglage de la table de la bande

10

  Sac d’aspiration

11

  Interrupteur «arrêt coup de poing»

12

  Buse d’aspiration

13

  Déverrouillage du bras de ponçage (90°)

14

  Bague de serrage du sac d’aspiration

01

  Montage des tables

02

  Montage du guide d’onglet

03

  Montage du sac à poussières

04

  Fixation sur un établi

01

  Régler la tension de la bande

01

  Changement du papier abrasif

01

  Mise en marche et arrêt

02

  Inclinaison de la bande

03

  Utilisation des tables

04

  Utilisation du guide d’onglet

Description et repérage des organes de la machine

Contenu du carton

Assemblage de la machine

Fonctionnalité de la machine

Réglages de la machine

Entretien, recommandations et conseils

Transport

FIG. A

FIG. B

FIG. C

FIG. D

FIG. E

FIG. F

FIG. G

FIG. G

Remplacement des consommables

01

  Aspiration des poussières

02

  Maintenir la machine et ses ouïes d’aération 

propres sans poussière

01

  Sanding belt

02

  Sanding disc

03

  Belt adjusting knob

04

  Belt unlocking knob

05

  Belt table adjustable up to 45°

06

  Miter guide

07

  Disc table adjustable up to 45°

08

  Control knob of the tilting disc table (45°)

09

  Control knob of the tilting belt table 

10

  Suction bag

11

  No Volt Release emergency switch

12

  Dust collector

13

  Unlocking of the sanding arm (90°)

14

  Fitting ring of the bag

01

  Table assembling

02

  Miter guide assembling

03

  Dust bag assembling

04

  Fixing on a bench

01

  Adjust tension of the strip

01

  Changing sandpaper

01

  Start-up of the machine

02

  Tilting of the belt up to 90°

03

  Use of the tables

04

  Use of miter guide

Description and location of machine parts

Contents of box

Assembling the machine

Functions of the machine

Settings of the machine

Cleaning and maintenance and advice

Transport

FIG. A

FIG. B

FIG. C

FIG. D

FIG. E

FIG. F

Replacing consumables

01

  Dust extraction

02

  Keep the machine  

and ventilation intakes dust-free

Summary of Contents for EnergySand-200ASP

Page 1: ...bi bandschuur slijpmachine 132345 Manual 2 E 20190107 Peugeot Outillage USING MANUAL Original manual translation EN MANUAL Traducci n del original ES MANUAL Traduzione dell avvertenza originale IT MAN...

Page 2: ...FIG A FIG B 03 05 05 06 10 13 12 11 04 01 09 09 02 06 07 07 08 08 10 14...

Page 3: ...talen plaat zakken om de tafel te kantelen naar 45 Baje la placa met lica para permitir que la mesa se incline a 45 Abaixe a placa de metal para permitir que a tabela incline para 45 Abbassare la plac...

Page 4: ...x4 03 04 02 10 14 12 FIG C...

Page 5: ...marrer la machine Start de machine opnieuw Reinicie la m quina Reinicie a m quina Riavviare la macchina Restart your machine RESET Protection thermique arr t du moteur en cas de surchauffe Thermische...

Page 6: ...empre asegurare que la m quina sea desconectada antes efectuar cualquier operaci n Sempre assegurar se que a m quina desligada antes de efectuar qualquer opera o Sempre assicurarsi che la macchini sta...

Page 7: ...e de la bande de pon age Instelling het centreren van de schuurband Ajuste el centrado de la banda de lija Ambiente centrar o cinto de lixar Impostazione centrare il nastro abrasivo Setting sanding be...

Page 8: ...01 1 2 3 4 5 6 7 Ref 805406 GR40 Ref 805407 GR80 Ref 805408 GR120 Ref 805409 GR 180 FIG F...

Page 9: ...01 Ref 806315 GR40 Ref 806312 GR80 Ref 806313 GR120 Ref 806314 GR 180 Ref 806324 GR40 Ref 806321 GR80 Ref 806322 GR120 Ref 806323 GR 180 1 6 mm MAX x 2 FIG F...

Page 10: ...i rement et avant tout nouveau travail Leeg de stofzak regelmatig en voordat een nieuw werk Vac e la bolsa de polvo con regularidad y antes de cualquier nuevo trabajo Esvazie o saco de p regularmente...

Page 11: ...sport FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG G Remplacement des consommables 01 Aspiration des poussi res 02 Maintenir la machine et ses ou es d a ration propres sans poussi re 01 Sanding belt...

Page 12: ...iento FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E FIG F Cambio de los consumibles 01 Mantener la m quina y sus orificios de ventilaci n limpios sin polvo 01 Lixar tira mil metro 02 Um rebolo 03 Bot o da corrida cin...

Page 13: ...dazioni e consigli FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E FIG F Sostituzione dei pezzi di ricambio 01 Mantenere la macchina e i suoi fori d aerazione puliti senza polvere 01 Schuren strip 02 Een slijpschijf 03...

Page 14: ...banda Velocidade de banda Velocit Banda belt speed dimensions de la bande 914 x 100 mm Strip afmetingen dimensiones de la tira dimens es Strip Dimensioni Strip belt sizes dimensions de table 150 x 26...

Page 15: ...m ser separados recolhidos reciclados ou eliminados de acordo com as regulamenta es ambientais em vigor Os aparelhos baterias pilhas leos e embalagens dever o ser depositados nos sistemas de elimina o...

Page 16: ...EnergySand 200ASP...

Page 17: ...No quite la tapa contiene piezas irreparables N o retire a tampa cont m peda os irrepar veis Non rimuovere il coperchio contiene parti irreparabili Verwijder niet het deksel het bevat onderdelen onher...

Page 18: ...ral 15 02 2017 Fait Saint Pierre des Corps Est conforme et satisfait aux normes CE In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen Cumple con la directivas de la CE Respeita e est em conformid...

Page 19: ...ci n o defectos en los materiales Nos obliga a cambiar o reparaci n de las piezas fuera de servicio reconocido 2 Duraci n de la garant a La garant a es de 24 meses a partir de la entrega de equipos pa...

Reviews: