background image

ES

PT

01

  Lijado de banda 

02

  Disco de lijado

03

  Botón del curso de la banda

04

  Desbloqueo de la banda

05

  Tabla de la tira en 45 ° orientable

06

  Guía de ángulo 

07

  Tabla de disco ajustable 45 °

08

  Botón de ajuste de la tabla del disco (45 °)

09

  Botón de ajuste de la tabla de la banda

10

  Bolsa de vacío

11

  Cambie subtensión

12

  Boquilla de aspiración

13

  Desbloqueo del brazo de lijado (90 °)

14

  Anillo de retención dela bolsa de aspiracion

01

  Montaje de las tablas

02

  Montaje del Guía de ángulo

03

  Montaje de la bolsa de polvo

04

  Montaje sobre un banco de trabajo

01

  Ajustar la tensión de la banda

01

  Cambio de papel lijador

01

  Puesta en marcha

  

02

  Inclinacion de la banda

03

  Uso de las tablas

04

  Uso de los guias de angulo

Descripción y localización de los elementos de la máquina

Contenido del cartón

Ensamblaje de la máquina

Funcionalidad de la máquina

Ajustes de la máquina

Limpieza y mantenimiento

FIG. A

FIG. B

FIG. C

FIG. D

FIG. E

FIG. F

Cambio de los consumibles

01

  Mantener la máquina y sus orificios  

de ventilación limpios sin polvo

01

  Lixar tira milímetro 

02

  Um rebolo

03

  Botão da corrida cinto

04

  Desbloquear a banda

05

  Tabela da faixa de 45 ° orientável

06

  Mitre

07

  Tabela de disco ajustável 45 °

08

  O botão de ajuste da tabela de disco (45 °)

09

  Ajuste de botão de tabela da web

10

  Saco de vácuo

11

  Mudar subtensão

12

  Bocal de sucção

13

  Desbloquear o braço lixar (90 °)

14

  Saco de vácuo anel de retenção

01

  Edição de tabelas

02

  Guia de montagem guia

03

  Assembleia de saco de pó

04

  Montagem sobre uma bancada

01

  Ajustar a tensão da cinta 

01

  Substituição do papel abrasivo

01

  Accionamento

02

  Rotação da tira a 90 °

03

  Trabalhando com tabelas

04

  Usando as abas da guia

Descrição e identificação dos órgãos

Conteúdo da caixa

Montagem da máquina

Funcionalidade da máquina

Ajustes da máquina 

Limpeza e manutenção preventiva

FIG. A 

FIG. B

FIG. C

FIG. D

FIG. E

FIG. F

Substituição de consumíveis

01

  Manter a máquina e os seus orifícios  

de aeração limpos e livres de poeira

FIG. G

FIG. G

Transporte

Transporte

Summary of Contents for EnergySand-200ASP

Page 1: ...bi bandschuur slijpmachine 132345 Manual 2 E 20190107 Peugeot Outillage USING MANUAL Original manual translation EN MANUAL Traducci n del original ES MANUAL Traduzione dell avvertenza originale IT MAN...

Page 2: ...FIG A FIG B 03 05 05 06 10 13 12 11 04 01 09 09 02 06 07 07 08 08 10 14...

Page 3: ...talen plaat zakken om de tafel te kantelen naar 45 Baje la placa met lica para permitir que la mesa se incline a 45 Abaixe a placa de metal para permitir que a tabela incline para 45 Abbassare la plac...

Page 4: ...x4 03 04 02 10 14 12 FIG C...

Page 5: ...marrer la machine Start de machine opnieuw Reinicie la m quina Reinicie a m quina Riavviare la macchina Restart your machine RESET Protection thermique arr t du moteur en cas de surchauffe Thermische...

Page 6: ...empre asegurare que la m quina sea desconectada antes efectuar cualquier operaci n Sempre assegurar se que a m quina desligada antes de efectuar qualquer opera o Sempre assicurarsi che la macchini sta...

Page 7: ...e de la bande de pon age Instelling het centreren van de schuurband Ajuste el centrado de la banda de lija Ambiente centrar o cinto de lixar Impostazione centrare il nastro abrasivo Setting sanding be...

Page 8: ...01 1 2 3 4 5 6 7 Ref 805406 GR40 Ref 805407 GR80 Ref 805408 GR120 Ref 805409 GR 180 FIG F...

Page 9: ...01 Ref 806315 GR40 Ref 806312 GR80 Ref 806313 GR120 Ref 806314 GR 180 Ref 806324 GR40 Ref 806321 GR80 Ref 806322 GR120 Ref 806323 GR 180 1 6 mm MAX x 2 FIG F...

Page 10: ...i rement et avant tout nouveau travail Leeg de stofzak regelmatig en voordat een nieuw werk Vac e la bolsa de polvo con regularidad y antes de cualquier nuevo trabajo Esvazie o saco de p regularmente...

Page 11: ...sport FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG G Remplacement des consommables 01 Aspiration des poussi res 02 Maintenir la machine et ses ou es d a ration propres sans poussi re 01 Sanding belt...

Page 12: ...iento FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E FIG F Cambio de los consumibles 01 Mantener la m quina y sus orificios de ventilaci n limpios sin polvo 01 Lixar tira mil metro 02 Um rebolo 03 Bot o da corrida cin...

Page 13: ...dazioni e consigli FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E FIG F Sostituzione dei pezzi di ricambio 01 Mantenere la macchina e i suoi fori d aerazione puliti senza polvere 01 Schuren strip 02 Een slijpschijf 03...

Page 14: ...banda Velocidade de banda Velocit Banda belt speed dimensions de la bande 914 x 100 mm Strip afmetingen dimensiones de la tira dimens es Strip Dimensioni Strip belt sizes dimensions de table 150 x 26...

Page 15: ...m ser separados recolhidos reciclados ou eliminados de acordo com as regulamenta es ambientais em vigor Os aparelhos baterias pilhas leos e embalagens dever o ser depositados nos sistemas de elimina o...

Page 16: ...EnergySand 200ASP...

Page 17: ...No quite la tapa contiene piezas irreparables N o retire a tampa cont m peda os irrepar veis Non rimuovere il coperchio contiene parti irreparabili Verwijder niet het deksel het bevat onderdelen onher...

Page 18: ...ral 15 02 2017 Fait Saint Pierre des Corps Est conforme et satisfait aux normes CE In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen Cumple con la directivas de la CE Respeita e est em conformid...

Page 19: ...ci n o defectos en los materiales Nos obliga a cambiar o reparaci n de las piezas fuera de servicio reconocido 2 Duraci n de la garant a La garant a es de 24 meses a partir de la entrega de equipos pa...

Reviews: