background image

Tension et fréquence assignée:

230 

50 

Hz

Aangewezen spanning en frequentie:

Tensión y frecuencia fijada:

Tensão e frequência fixa:

Tensione e frequenza assegnata:

Nominal frequency and power:

Puissance assignée:

500 

W

Onbelast toerental:

Potencia fijada:

Potência assinada:

Potenza assegnata:

Nominal power:

Vitesse à vide:

2980 

min

-1

Leerlaufdrehzahl:

Velocidad vacía:

Velocidade no vácuo:

Velocità a vuoto:

No-load speed:

Conformité européenne :

X

Voldoet aan de EG-normen :  

Cumple con las directivas CE :

Conforme às normas CE :

Conforme alle norme CE :

Conforms to EC standards : 

Lire les instructions avant usage :

X

Lees voor het gebruik de instructies :

Léase las instrucciones antes de usar :

Ler as instruções antes da utilização :

Leggere le istruzioni prima dell’uso :

Read the instructions before use :

Danger :

X

Gevaar :

Peligro :

Perigo :

Pericolo :

Danger :

Poids :

23,5 

kg

Gewicht :

Peso :

Peso :

Peso :

Weight :

Dimensions disque:

ø 

203 

mm

Disk Size:

Tamaño del disco:

Tamanho do disco:

Dimensione del disco:

Disk Size:

Vitesse de rotation de la bande:

550 

m/min

Band snelheid:

La velocidad de la banda:

Velocidade de banda:

Velocità Banda:

belt speed:

dimensions de la bande:

914 

100 

mm

Strip afmetingen:

dimensiones de la tira:

dimensões Strip:

Dimensioni Strip:

belt sizes:

dimensions de table:

150 

264 

mm

Tafelafmetingen:

Dimensiones de la mesa:

As dimensões da tabela:

Dimensioni tavola:

table sizes:

Ponceuse à bande et à disque

Belt and disc sander

Lijadora de cinta vertical

Lixadeira com cinto e disco

Smerigliatrice combinata a nastro

Combi bandschuur/slijpmachine

EnergySand-

200ASP

132345

D92107FW

Porter des lunettes de sécurité :

Porter un masque anti-poussière:

Porter une protection auditive:

porter des gants :

X

Schutzbrille tragen :

Staubschutzmaske tragen :

Gehörschutz tragen:

Handschuhe tragen:

Draag een veiligheidsbril :

Draag een stofmasker :

Draag gehoorbeschermers:

draag handschoenen:

Llevar puestas gafas protectoras :

Llevar puesta una careta de protección contra el polvo :

Llevar puesta una protección auditiva:

usar guantes

Portare de gli occhiali di sicurezza :

Indossare una mascherina anti-polvere :

Portare una protezione uditiva:

indossare i guanti:

Utilizar óculos de segurança :

Utilizar uma máscara anti-poeira :

Utilizar uma protecção auditiva:

usar luvas:

Wear protective eyewear :

Wear a dust mask :

Wear hearing protective equipment:

wear gloves :

Summary of Contents for EnergySand-200ASP

Page 1: ...bi bandschuur slijpmachine 132345 Manual 2 E 20190107 Peugeot Outillage USING MANUAL Original manual translation EN MANUAL Traducci n del original ES MANUAL Traduzione dell avvertenza originale IT MAN...

Page 2: ...FIG A FIG B 03 05 05 06 10 13 12 11 04 01 09 09 02 06 07 07 08 08 10 14...

Page 3: ...talen plaat zakken om de tafel te kantelen naar 45 Baje la placa met lica para permitir que la mesa se incline a 45 Abaixe a placa de metal para permitir que a tabela incline para 45 Abbassare la plac...

Page 4: ...x4 03 04 02 10 14 12 FIG C...

Page 5: ...marrer la machine Start de machine opnieuw Reinicie la m quina Reinicie a m quina Riavviare la macchina Restart your machine RESET Protection thermique arr t du moteur en cas de surchauffe Thermische...

Page 6: ...empre asegurare que la m quina sea desconectada antes efectuar cualquier operaci n Sempre assegurar se que a m quina desligada antes de efectuar qualquer opera o Sempre assicurarsi che la macchini sta...

Page 7: ...e de la bande de pon age Instelling het centreren van de schuurband Ajuste el centrado de la banda de lija Ambiente centrar o cinto de lixar Impostazione centrare il nastro abrasivo Setting sanding be...

Page 8: ...01 1 2 3 4 5 6 7 Ref 805406 GR40 Ref 805407 GR80 Ref 805408 GR120 Ref 805409 GR 180 FIG F...

Page 9: ...01 Ref 806315 GR40 Ref 806312 GR80 Ref 806313 GR120 Ref 806314 GR 180 Ref 806324 GR40 Ref 806321 GR80 Ref 806322 GR120 Ref 806323 GR 180 1 6 mm MAX x 2 FIG F...

Page 10: ...i rement et avant tout nouveau travail Leeg de stofzak regelmatig en voordat een nieuw werk Vac e la bolsa de polvo con regularidad y antes de cualquier nuevo trabajo Esvazie o saco de p regularmente...

Page 11: ...sport FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG G Remplacement des consommables 01 Aspiration des poussi res 02 Maintenir la machine et ses ou es d a ration propres sans poussi re 01 Sanding belt...

Page 12: ...iento FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E FIG F Cambio de los consumibles 01 Mantener la m quina y sus orificios de ventilaci n limpios sin polvo 01 Lixar tira mil metro 02 Um rebolo 03 Bot o da corrida cin...

Page 13: ...dazioni e consigli FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E FIG F Sostituzione dei pezzi di ricambio 01 Mantenere la macchina e i suoi fori d aerazione puliti senza polvere 01 Schuren strip 02 Een slijpschijf 03...

Page 14: ...banda Velocidade de banda Velocit Banda belt speed dimensions de la bande 914 x 100 mm Strip afmetingen dimensiones de la tira dimens es Strip Dimensioni Strip belt sizes dimensions de table 150 x 26...

Page 15: ...m ser separados recolhidos reciclados ou eliminados de acordo com as regulamenta es ambientais em vigor Os aparelhos baterias pilhas leos e embalagens dever o ser depositados nos sistemas de elimina o...

Page 16: ...EnergySand 200ASP...

Page 17: ...No quite la tapa contiene piezas irreparables N o retire a tampa cont m peda os irrepar veis Non rimuovere il coperchio contiene parti irreparabili Verwijder niet het deksel het bevat onderdelen onher...

Page 18: ...ral 15 02 2017 Fait Saint Pierre des Corps Est conforme et satisfait aux normes CE In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen Cumple con la directivas de la CE Respeita e est em conformid...

Page 19: ...ci n o defectos en los materiales Nos obliga a cambiar o reparaci n de las piezas fuera de servicio reconocido 2 Duraci n de la garant a La garant a es de 24 meses a partir de la entrega de equipos pa...

Reviews: