background image

ill.7

ill.6

ill.5

ill.4

ill.3

8mm

Ø 5 - max.6

L

L

G

S

S

U G

K

S1

4

U

U

A

A

(ill.5)
Introduire le câble (L) dans
l'orifice (A) et serrer la vis
de pression. (Couple de
serrage 2,6 Nm).

(ill.5)
Feed cable (L) into cable
clamp (A) and secure
tightly. (Tightening torque
2,6 Nm).

(ill.5)
Leitung (L) in Leitungs-
klemme (A) einführen und
festklemmen. (Anzugs-
drehmoment 2,6 Nm).

(ill.6)
Leitung (L) in Griffunter-
teil (U) einlegen und ge-
gen Zug entlasten. Die
Zugentlas-tung ist für ei-
nen Leitungsaussen-
durchmesser von 5mm
bis 6mm gewährleistet.

Wenn der Ø kleiner als
5mm ist, dann muss mit
Schrumpfschlauch,
Gummitülle oder Isolier-
band etc. ausgefüttert
werden.

(ill.7)
Griff (G) mit Schrauben (S)
festschrauben und durch
leichtes Ziehen an der
Leitung die Wirksamkeit
der Zugentlastung testen.
Anschliessend den Knopf
(K) aufstecken und mit
Kunststoffschraube (S1)
festschrauben.

(ill.7)
Assemble upper grip (G)
and lower grip (U) with
screws (S) and control the
efficiency of the cable
strain relief by pulling
lightly on the cable.
Finally, mount and secure
push head (K) with plastic
screw (S1).

(ill.7)
Monter le cache (G) avec
les vis (S). S'assurer de la
rétention mécanique du
câble en le soumettant à
un léger effort de traction.
Fixer le bouton poussoir
(K) à l'aide de la vis (S1).

(ill.6)
The cable strain relief is
suitable for a cable dia.
from  5mm to 6mm.

Lay and hold cable (L) in
position in the lower grip
(U).

Add

insulating tape or shrink
tube to increase the dia.
when it is less than
5mm.

(ill.6)
Mettre en place le câble
(L) dans la poignée (U) qui
permet la rétention méca-
nique de câbles de Ø exté-
rieur de 5mm à 6mm.

(gaine thermoretractable).

Si le Ø est inférieur à
5mm, il conviendra de
l'augmenter à l'aide
d'un manchon isolant

Montage

Assembly

Montage

(ill.4)
Leitung (L) abisolieren und
mit Aderendhülse verse-
hen. Wir empfehlen hoch-
flexible Leitungen zu ver-
wenden.

Achtung:

Maximaler Querschnitt:
6mm² und ein max. Ø über
Isolation von 6 mm.

(ill.4)
Strip the cable (L) and fur-
nish with a end splice. We
recommend highly flexible
cables.

Max. 6mm² cable cross
section and max. 6mm dia.
over insulation.

Attention:

(ill.4)
Dénuder le câble (L) et
monter l'embout de câble
cor-respondant. Nous re-
commandons l’utilisation
des câbles extra-souples.

Section max. du câble
6mm², Ø max. sur isolant
du câble, 6mm.

Attention:

Vorbereitung

Preparation

Préparation

(ill.3)
Schrauben (S und S1) lö-
sen; Druckknopf (K) und
Griffoberteil (G) entfer-
nen.

(ill.3)
Desserrer les vis (S et S1),
dégager le bouton-
poussoir (K) et le cache
(G).

(ill.3)
Release screws (S and
S1) and remove the push
head (K) and upper grip
(G).

S

S

G

K

S1

Advanced Contact Technology

Reviews: