background image

NL

NL

19

18

Gebruikershandleiding 
pewag veiligheids BKW

Inhoudsopgave

1. Algemeen

Wij danken u voor uw keuze voor één van onze producten van hoogwaardige kwaliteit. pewag austria GmbH is 
een ISO 9001 gecertificeerde onderneming en staat door haar ruime ervaring garant voor optimale kwaliteit en 
veiligheid. pewag hijsklemmen zijn vervaardigd uit hoogwaardige staalsoorten en voldoen aan alle standaarden en 
productieeisen, waaronder Europese norm: EN 13155, Australische norm: 4991, Amerikaanse norm: ASME B30.20-
2010 en de Machinerichtlijn 2006/42/EG.

2. Werkingsprincipe

De BKW-veiligheidsbalkenhijsklem is speciaal ontwikkeld voor het verticaal hijsen en transporteren van stalen balken, 
profielen en constructiedelen waarbij de last in dezelfde positie moet blijven. Door een speciale hijsoog constructie 
zoekt de klem altijd het midden van het te hijsen profiel op. Hierdoor blijft de gehesen balk in evenwicht. De BKW-
hijsklem is voorzien van een veiligheidsmechanisme bestaande uit een grendel, een spanveer en een hefboom. Het 
veiligheidsmechanisme zorgt – na bediening van de hefboom – voor een constante voorspanning van het segment 
op de staalplaat. Hierdoor zal de klem bij het aangrijpen van de hijskracht niet slippen. Daarna zal bij het hijsen van 
de last, de klemkracht op het segment toenemen door het gewicht van deze last. Bij het neerzetten van de last zal de 
klem niet spontaan loslaten van de balk. De BKW klem is bij uitstek geschikt voor het transporteren en positioneren 
van stalen balken, bijvoorbeeld bij het zagen of stapelen van stalen balken en het monteren van staalconstructies.

3. Toegestane Toepassingen

De BKW-hijsklem is uitsluitend geschikt voor het hijsen en transporteren van stalen balken (T, UNP, INP, IPE, HE e.d.), 
indien de mogelijkheid bestaat om de klem op een vlak aangrijpingspunt te plaatsen, waarbij de klem volledig om de 
balkflens heen past.

Toegestane gebruiksposities van de klem zijn het hijsen en transporteren van balken uit: 
•  horizontale positie
•  verticale positie
Technische documentatie is opvraagbaar bij de fabrikant.

1. Algemeen 

18

2. Werkingsprincipe 

18

3. Toegestane toepassingen 

18

4. Veiligheidsvoorschriften 

19

5. Hijsen 

19

6. Onderhoud 

20

7. Demontage/montage 

20

8. Revisie 

20

9. Vernietiging 

20

10. Checklist voor storingen en problemen 

21

11. Garantie 

21

12. Voorwaarden en Condities

21

13. Procedure Veiligheidsinspectie

21

14. Inspectietabel 

22

      Appendix – Veilig Hijsen

22

                       – Demontage/montage

22

4. Veiligheidsvoorschriften 

Denk altijd aan uw persoonlijke veiligheid en die van uw directe omstanders! Lees zorgvuldig onderstaande 
veiligheidsvoorschriften, alvorens gebruik te maken van uw nieuwe balkenhijsklem!

Voor uw eigen veiligheid en om aanspraak te kunnen blijven maken op de productveiligheid is het vereist dat de klem 
minimaal eenmaal (1x ) per jaar gecontroleerd, getest en indien nodig gereviseerd wordt door pewag austria GmbH 
of een ander erkend revisiebedrijf. Zie ook Hoofdstuk 8 – Revisie. Neem contact op met pewag austria GmbH voor 
meer informatie.

Voorkom levensgevaarlijke situaties

Voorkom levensgevaarlijke situaties door de volgende richtlijnen in acht te nemen:
•  Werk nooit met een ongekeurde klem
•  Neem afstand bij het hijsen en ga nooit onder de last staan
•  Gebruik de klem niet als hij beschadigd is; laat de klem eerst repareren door pewag austria GmbH of door een 

erkend revisiebedrijf. Raadpleeg bij twijfel uw leverancier

•  Hijs nooit meer dan één balk tegelijk
•  Hijs nooit balken die zwaarder zijn dan de veilige werklast (WLL), zoals duidelijk aangegeven op de klem en het 

certificaat

•  Hijs geen balken waarvan de flenzen dikker of dunner zijn dan de bekopening, zoals aangegeven op de klem en 

het certificaat

•  Zorg bij het gelijktijdig gebruik van meerdere hijsklemmen tegenover elkaar voor voldoende lange hijsstroppen of 

kettingen zodat de hoek tussen de stroppen of kettingen nooit groter wordt dan 60°

•  Pas bij het gelijktijdig gebruik van meerdere hijsklemmen naast elkaar een hijsbalk (evenaar) en voldoende lange 

hijsstroppen of kettingen toe, zodat het hijsoog van de hijsklem nooit zijdelings belast wordt

•  Plaats de klem niet op tapse of conische gedeelten van de te hijsen balk
•  Maak de balk 
•  Op de plaats waar de klem wordt aangebracht – vrij van vet, olie, vuil, corrosie en walshuid
•  Het balkoppervlak mag niet harder zijn dan 37 HrC (345 Hb, 1166 N/mm

2

)

•  De klem is uitsluitend geschikt voor gebruik onder normale atmosferische omstandigheden

Waarschuwing

•  Zorg dat het hijsoog nooit zijdelings belast kan worden
•  Een vrije val of het ongecontroleerd slingeren aan de kraanhaak waarbij 

voorwerpen geraakt worden kan schade aan de klem veroorzaken. Indien 
dit gebeurt dient de klem voor gebruik op goede werking gecontroleerd te 
worden

•  Hijsklemmen zijn niet geschikt als permanente verbinding
•  De klem dient maandelijks preventief onderhouden te worden (Hoofdstuk 6 – 

Onderhoud)

• Breng geen constructieve wijzigingen aan op de klem (lassen, slijpen 

e.d.). Dergelijke wijzigingen kunnen de werking en de veiligheid nadelig 
beïnvloeden. Met eigenhandig aangebrachte wijzigingen vervallen alle 
vormen van garantie en productaansprakelijkheid

•  Maak om bovenstaande reden alleen gebruik van originele pewag onderdelen
•  Het onoordeelkundig gebruik van de klem en/of het niet opvolgen van alle 

aanwijzingen en waarschuwingen in deze gebruiksaanwijzing betreffende 
het gebruik van dit product, kan de gezondheid van de gebruiker en/of 
omstanders nadelig beïnvloeden

5. Hijsen

•  Controleer of de veilige werklast (WLL) van de klem voldoende is voor de belasting die in de hijssituatie ontstaat
•  Bevestig de hijsklem aan de hijsinstallatie, hetzij:
  - direct aan een kraanhaak met veiligheidssluiting
  - door middel van een harp of D-sluiting
  - door middel van een strop of ketting eventueel in combinatie met een harp of D-sluiting
•  Zorg er voor dat alle bevestingsmiddelen gekeurd en van het juiste tonnage zijn. Let op dat bevestigingsschalmen 

en -sluitingen voldoende groot zijn. De klem moet vrij in de haak kunnen bewegen

•  Controleer of de klem geen zichtbare schade heeft
•  Controleer met behulp van de hefboom of de klem soepel open en dicht gaat
•  Controleer of de tanden van het segment vrij van vuil zijn; reinig deze zonodig met een staalborstel
•  Maak de plaat ter plaatse van de hijsklem vrij van vet, vuil en walshuid

X

Z

T

Y

D

H

U

S

V

R

W

15°

15°

max.

max.

100%

90°

100%

Summary of Contents for BKW

Page 1: ...auchsanleitung pewag Sicherheitshebeklemme BKW D Mode d emploi Pince de levage de s curit pewag BKW E Owner s Manual pewag safety lifting clamp BKW N Gebruikershandleiding pewag veiligheids hijsklem B...

Page 2: ...ulieferer Die Gebrauchsanleitung dient w hrend der gesamten Lebensdauer des Produkts als st ndige Informationsquelle F r Hinweise oder Anmerkungen zur Verbesserung des Inhalts dieser Gebrauchsanleitun...

Page 3: ...erschluss in Verbindung mit Verbindungsglied oder Kettensch kel in Verbindung mit Gurt oder Kette eventuell in Kombination mit Verbindungsglied oder Kettensch kel Achten Sie darauf dass alle Lastaufna...

Page 4: ...brauch der Hebeklemme oder einem Versto gegen die Garantie ergeben 13 Sicherheitsinspektion Alle Inspektionen und Reparaturen m ssen in das Inspektionsplan eingetragen werden Dies gilt nicht nur f r d...

Page 5: ...ever lift beams that are heavier than the working load limit WLL as indicated on the clamp and the test certificate Do not lift beams with flanges thicker or thinner than the jaw opening as indicated...

Page 6: ...n pliers and pin punch Always fit new pivot bolts and nuts When replacing parts always make sure to use original pewag components Remove any burr with a file 8 Overhaul At least once 1x a year require...

Page 7: ...urop enne EN 13155 la norme Australienne 4991 la norme Am ricaine ASME B30 20 2010 et la directive relative aux machines 2006 42 CE 2 Principe de fonctionnement Les pinces poutrelles BKW sont sp ciale...

Page 8: ...ne ventuellement en combinaison avec un maillon de liaison ou une manille Veillez ce que tous les moyens de fixation soient homologu s et adapt s la charge Veillez ce que les maillons de liaison ou le...

Page 9: ...e levage ou contraire la garantie Pannes Cause possible Traitement La charge glisse Charge sale Collier de serrage et ou segment sale Collier de serrage et ou segment mouss s M choire d form e Nettoya...

Page 10: ...vaarlijke situaties door de volgende richtlijnen in acht te nemen Werk nooit met een ongekeurde klem Neem afstand bij het hijsen en ga nooit onder de last staan Gebruik de klem niet als hij beschadigd...

Page 11: ...toringen en Problemen 11 Garantie pewag austria GmbH bied de eindgebruikers 5 jaar lang garantie op zijn hijsklemmen Deze garantie is beperkt tot de originele eindgebruiker van het hijsgereedschap en...

Page 12: ...declare with full responsibility that the products to which these operating instructions apply satisfy the provisions of Directive 2006 42 EC Any alteration of the product not authorised by pewag shal...

Page 13: ...pewag austria GmbH A 8041 Graz Gaslaternenweg 4 Phone 43 316 6070 0 Fax 43 316 6070 100 saleinfo pewag com www pewag com DS 14 00018...

Reviews: