background image

F

17

Pour éviter toute corrosion par contamination par du carbone, les pinces ont été réalisées à partir de pièces en 
acier inoxydable. Le corps et le levier ont été nickelés. Grâce à l’utilisation de ces matières, il n’est plus nécessaire 
d’enlever les restes carboniques des tôles, à l’endroit où les pinces ont touché l’acier.

Complément d’information concernant les pinces de levage VJPW/VJPUW

Mode d’emploi VCW/VUW valable, avec addendum: La pince de levage VJPW/VJPUW a été conçue spécialement 
pour le levage vertical et le transport de pinces (minces). Le pivot mobile spécial de la pince crée une pression 
supplémentaire sur le matériel, ce qui élimine le risque de glissade. Pas de charge maximale d’utilisation (CMU) 
minimum comme pour les autres pinces.

3. Utilisation conforme

Les pinces à tôles pour plaques pewag sont uniquement appropriées au levage et au transport des plaques et des 
constructions en acier si la pince peut être placée sur un point d‘application plat.

VMPW/VEMPW/SVMPW

Grâce à une liberté de mouvement plus grande de la rotule polyvalente, les pinces VMPW, VEMPW, SVMPW sont 
particulièrement adaptées pour faire basculer les plaques et les constructions. 

VCW-H/VCEW-H/VHPW/VCW-R/VCEW-R 

Les modèles VCW-H, VCEW-H sont dotés d’un segment “dur” et d’un pivot “dur” spécialement conçus pour 
permettre le levage et le transport de structures et de tôles d’acier d'une dureté de surface maximale de 50 HrC 
(429 HB, 1450 N/mm²).
La VHPW est dotée de trois pivots pour une adhérence stable, ce qui la rend particulièrement apte au levage de 
l’acier “Holland Profile” (acier plat à boudins). Les pinces de levage VCW-R, VCEW-R ont été spécialement conçues 
pour le transport de plaques / constructions en acier inoxydable. Les positions d’utilisation autorisées de la pince 
pour lever et transporter les plaques sont les suivantes:
•  la position verticale
•  la position horizontale
Pour le levage à partir de positions autres que verticales (voir le diagramme de charge à la page 29), la capacité de 
charge est réduite.

VUW/VEUW/VEUW-H/VEUW-R/SVUW/VUW-R/VHPUW

Les VUW/VEUW/VEUW-H/VEUW-R/SVUW/VUW-R/VHPUW ont été pourvues d’une oreille de levage articulée 
universelle ce qui permet de prendre et de lever la charge dans toutes les directions. La particularité de la 
VUW-R, VEUW-R est que cette pince est spécialement adaptée au levage des plaques et des constructions en 
acier inoxydables ayant un point d’application plat. Si la pince est utilisée pour le levage de plaques en acier 
contenant du carbone, en même temps que pour le levage des plaques en acier inoxydable, il y a un risque 
d’une contamination carbonique ! Les positions d’utilisation autorisées de la pince VUW-R, VEUW-R pour lever et 
transporter les plaques sont les suivantes:
•  la position verticale
•  la position horizontale
•  la position latérale
Pour le levage à partir de positions autres que verticales (voir le diagramme de charge à la page 29), la capacité de 
charge est réduite. 

4. Prescriptions de sécurité

Pensez toujours à votre sécurité personnelle et à celle des autres personnes présentes ! 
Lisez d’abord attentivement les prescriptions de sécurité ci-dessous, avant d’utiliser votre nouvelle pince!

Pour votre propre sécurité, et celle de nos produits, la pince doit être contrôlée, testée et si nécessaire révisée au 
minimum une fois par an par pewag austria GmbH, ou par une autre entreprise de révision agréée. Voir également 
le chapitre 8 : ”Révision”. Pour de plus amples informations, contactez pewag austria GmbH.

Temperature:

La température d’utilisation des pinces de levage pewag se trouve entre -40 °C (-40 °F ) 
et 100 °C (212 °F). Pour d’autres températures d’utilisation, consultez votre fournisseur.

Eviter les situations présentant un danger de mort

 (Voir aussi les exemples à la page 30)

•  N’utilisez jamais la pince si elle n'est pas homologuée ou dont la date de révision est dépassée.
•  Respectez les distances de sécurité !Ne jamais se placer sous la charge
•  N’utilisez pas la pince si elle est endommagée. Faites réparer la pince par pewag austria GmbH ou par une autre 

entrerprise de révision agréée

Summary of Contents for SVCW

Page 1: ...our plaques pewag VCW SVCW VEUW A VHPW VMPW SVMPW VUW SVUW VUW R VHPUW VJPW VJPUW VCW R VCEW R VEUW R E Owner s Manual pewag safety plate lifting clamp VCW SVCW VEUW A VHPW VMPW SVMPW VUW SVUW VUW R V...

Page 2: ...opment activities product specifications are subject to change without notice Lisez attentivement ce mode d emploi avant d utiliser la pince En cas de doute demandez conseil votre fournisseur Nos mode...

Page 3: ...9001 zertifiziertes Unternehmen und verb rgt sich aufgrund jahrelanger Erfahrung f r optimale Qualit t und Sicherheit pewag Hebeklemmen werden aus hochwertigen Stahlsorten gefertigt und entsprechen al...

Page 4: ...nstruktionen konzipiert Unter bestimmungsgem er Verwendung der Klemme versteht man das Heben und Transportieren von Stahlblechen aus senkrechter Position waagerechter Position Beim Heben aus nicht sen...

Page 5: ...n etc kann die Funktion und Sicherheit des Produkts beeintr chtigt werden In diesem Fall verf llt die Garantie und es wird keinerlei Haftung bernommen Es sind ausschlie lich Originalersatzteile und Zu...

Page 6: ...ng entfernt werden kann Kran se 5 und Segmentachse 2 entfernen Demontage des Spannhebels 4 Spannstift 10 entfernen Spannachse 3 aus der Klemme entnehmen Zwinge 8 mit Hilfe eines Sechskantstift und Rin...

Page 7: ...die Montage ffnung entfernt werden kann Kupplung 18 und Segmentachse 2 entfernen Demontage des Spannhebels 4 Spannstift 10 entfernen Spann achse 3 aus der Klemme entnehmen Zwinge 8 mit Hilfe eines Sec...

Page 8: ...en Verfahren und Ma nahmen Heben von anderem Hebegut als auf der Klemme oder in der Bedienungsanleitung angegeben Modifikationen nderungen an der pewag Klemme Unsachkundiger Gebrauch der Klemme und Ni...

Page 9: ...en die Ursache des Defekts zu ermitteln die vollst ndige Liste finden Sie in Kapitel 10 Derartige Besch digungen sind von der Garantie ausgeschlossen Um Ihre Sicherheit und die Sicherheit Ihrer Kolleg...

Page 10: ...elevant standards and product requirements including European standard EN 13155 Australian standard AS 4991 US standard ASME B30 20 2010 and machinery directive 2006 42 EG 2 Description of Functions p...

Page 11: ...W R has been exclusively designed for the lifting of steel plates steel plates and structures featuring a flat point of contact Avoid using the clamp for stainless steel plates if simultaneously used...

Page 12: ...be used for for lifting stainless steel plates and structures Despite the considerable resistance to wear the clamp must be handled with extreme care Possible damage due impacts falling etc must be av...

Page 13: ...mmer combination pliers and pin punch Regularly replace the pivot bolt 11 and nut 12 Regularly replace the original pewag components Remove any burr with a file Guidelines for disassembling assembling...

Page 14: ...h a file 8 Overhaul At least once 1x a year required by law or if the clamp becomes damaged the lifting clamp should be inspected tested and if necessary overhauled by pewag austria GmbH or another re...

Page 15: ...d in the user s manual When maintenance and or revision has not been carried out by an authorised pewag distributor The producer is not responsible for incidental damage or damage due to incorrect use...

Page 16: ...de s curit qui se compose d un dispositif de blocage d un ressort de tension et d un levier Apr s avoir actionn le levier ce m canisme innovant se charge d une pr contrainte constante du segment sur...

Page 17: ...ticales voir le diagramme de charge la page 29 la capacit de charge est r duite VUW VEUW VEUW H VEUW R SVUW VUW R VHPUW Les VUW VEUW VEUW H VEUW R SVUW VUW R VHPUW ont t pourvues d une oreille de leva...

Page 18: ...fonctionnement et la s curit De ce fait toutes les formes de garantie et de responsabilit des produits viennent ch ance Utilisez toujours des composants et des pi ces pewag d origine L utilisation ina...

Page 19: ...vers l int rieur de sorte que l axe de l oreille de levage 6 puisse tre enlev par le trou de montage Enlevez l oreille de levage 5 et l axe de segment 2 D montez le levier 4 en enlevant la goupille d...

Page 20: ...roche de charni re 17 Enlevez l oreille de levage 16 Faites coulisser le raccord 18 le plus loin possible vers l int rieur de sorte que l axe de l oreille de levage 6 puisse tre enlev par le trou de m...

Page 21: ...fait que durant la totalit de la p riode de garantie l outillage est inspect contr l et entretenu suivant les instructions du fabricant et du revendeur La p riode de garantie est de 5 ans compter de...

Page 22: ...notez la date de mise hors service de la pince de levage Essayez de d terminer la cause du d faut voir liste compl te au chapitre 10 Ces cas de dommages ne sont pas couverts par la garantie Vous deve...

Page 23: ...timale kwaliteit en veiligheid pewag hijsklemmen zijn vervaardigd uit hoogwaardige staalsoorten en voldoen aan alle standaarden en productieeisen waaronder Europese norm EN 13155 Australische norm AS...

Page 24: ...assing VUW VEUW VEUW H VEUW R SVUW VUW R VHPUW De VUW VEUW VEUW H VEUW R SVUW VUW R VHPUW zijn uitgevoerd met een universeel scharnierend hijsoog waardoor men de last vanuit elke richting kan aanslaan...

Page 25: ...e veiligheid nadelig be nvloeden Ook vervallen hierdoor alle vormen van garantie en productaansprakelijkheid Gebruik te allen tijde uitsluitend originele pewag onderdelen en componenten Het onoordeelk...

Page 26: ...8 met behulp van een inbus en ringsleutel Reinig alle onderdelen met behulp van een standaard ontvettingsmiddel Vet alle assen in met een lagervet Olie de veer in indien nodig Monteer alle onderdelen...

Page 27: ...rvanging altijd originele pewag onderdelen Verwijder eventuele bramen met behulp van een vijl 8 Revisie Minimaal eenmaal 1x per jaar of als schade aan de klem dit nodig maakt dient de klem gecontrolee...

Page 28: ...ershandleiding staan Wanneer onderhoud en of revisie beurten niet door een geautoriseerde pewag dealer zijn uitgevoerd De producent is niet aansprakelijk voor incidentele schade of schade voortvloeien...

Page 29: ...29 Lastaufnahmediagramm Zul ssig Winkel und Tragf higskeits reduktion Load Diagrams Working load limits Diagrammes Plan de charge Belastingsdiagrammen veilige Werklast...

Page 30: ...30 Gefahrlos Heben Safe lifting Lever en s curit Veilig hijsen...

Page 31: ...e is that the operating instructions have been read and understood D claration de conformit En conformit avec l annexe II A de la directive Machines 2006 42 CE pour lingues Personne autoris e constitu...

Page 32: ...pewag austria GmbH A 8041 Graz Gaslaternenweg 4 Phone 43 50 50 11 0 Fax 43 50 50 11 100 saleinfo pewag com www pewag com DS 17 00063...

Reviews: