background image

D

4

Weitere Informationen zur Verwendung der VUW-R, VCW-R, VCEW-R, VEUW-R Klemmen

Diese Klemmen wurden speziell als Hebeklemmen für Edelstahlbleche entwickelt. Um eine Korrosion durch 
Kohlenstoffkontamination zu vermeiden, wurden die Hebeklemmen aus Edelstahlteilen gefertigt und das Gehäuse 
und der Spannhebel vernickelt. Hierdurch wird die Verschmutzung des Befestigungspunktes durch Kohlenstoffreste 
verhindert und es entfällt die nachträgliche Reinigung.

Zusatzinformationen zu VJPW/VJPUW Hebeklemmen

Gebrauchsanweisung VCW/VUW gültig, mit folgendem Zusatz: Die VJPW/VJPUW Hebeklemme wurde speziell 
für das vertikale Heben und Transportieren von (dünnen) Platten entwickelt. Der spezielle bewegliche Zahnring in 
der Klemme sorgt für einen zusätzlichen Druck auf das Material, so dass keine Gefahr mehr besteht, das dieses 
wegrutscht. Keine Mindest-Tragfähigkeit (WLL) wie bei den anderen Klemmen erforderlich.

3. Bestimmungsgemäße Verwendung

pewag Sicherheits-Hebeklemmen sind speziell entwickelte Lastaufnehmer, die ausschließlich zum Heben und 
Transportieren von Stahltafeln/-konstruktionen mit gleichmäßig flachem Befestigungspunkt dienen. 

VMPW/VEMPW/SVMPW

Durch den größeren Bewegungsfreiraum des Mehrzweck-Traggelenks sind die VMPW, VEMPW, SVMPW-
Hebeklemmen insbesondere zum Kippen von Stahltafeln/-konstruktionen geeignet. 

VCW-H/VCEW-H/VHPW/VCW-R/VCEW-R 

Aufgrund des speziell entwickelten “harten” Segments und eines “harten” Zahnringes eignen sich die 
VCW-H, VCEW-H besonders gut zum Heben und Transportieren von Stahltafeln/-konstruktionen mit einer 
Lastoberflächenhärte von maximal 50 HrC (429 HB, 1450 N/mm

2

). Die VHPW ist mit drei Zahnringen ausgestattet, 

die für stabilen Halt der Last sorgen und sich besonders beim Transport von Wulstflachstahl (Holland Profil) 
bewähren. 
Die VCW-R, VCEW-R wurden speziell für den Transport von Edelstahltafeln/-konstruktionen konzipiert. Unter 
bestimmungsgemäßer Verwendung der Klemme versteht man das Heben und Transportieren von Stahlblechen aus:
•  senkrechter Position
•  waagerechter Position
Beim Heben aus nicht senkrechter Postion entsteht eine Tragfähigkeitsreduktion (siehe Lastaufnahmediagramm Seite 29).

VUW/VEUW/VEUW-H/VEUW-R/SVUW/VUW-R/VHPUW

Die VUW, VEUW, VEUW-H, VEUW-R, SVUW und VHPUW sind an der Kranöse mit einem Kardangelenk ausgestattet 
und eignen sich zum Heben aus jeder gewünschten Richtung. Die VUW-R, VEUW-R wurde speziell für den 
Transport von Edelstahltafeln/-konstruktionen mit einem gleichmäßig flachen Befestigungspunkt konzipiert. 
Die Verwendung der Klemme für kohlenstoffhaltige Metalle birgt bei gleichzeitiger Verwendung für Edelstahltafeln 
die Gefahr einer Kohlenstoffkontamination! 
Unter bestimmungsgemäßer Verwendung der Klemme versteht man das Heben und Transportieren von Stahlblechen aus:
• senkrechter Position
•  waagerechter Position
•   seitlicher  Position
Beim Heben aus nicht senkrechter Position entsteht eine Tragfähigkeitsreduktion (siehe Lastaufnahmediagramm Seite 29).

4. Sicherheitsvorschriften 

Denken Sie stets an Ihre eigene Sicherheit und die von Dritten! Lesen Sie vor Benutzung des Produkts 
sorgfältig die Gebrauchsanleitung durch!

Zur Gewährleistung Ihrer eigenen Sicherheit und der unserer Produkte sollte die Klemme minimal einmal (1x) pro 
Jahr durch die pewag austria GmbH oder einen anderen autorisierten Fachbetrieb überprüft, getestet und bei 
Bedarf überprüft werden. Siehe auch Kapitel 8 – Überprüfung. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an 
pewag austria GmbH.

Temperatur:

Die Einsatztemperatur für pewag winner Vertikalklemmen liegt zwischen -40 °C (-40 °F) und 100 °C (212 °F).
Holen Sie im Falle anderer Nutzungstemperaturen den Rat Ihres Händlers ein.

Vermeidung lebensgefährlicher Situationen 

(siehe Beispiele auf Seite 30)

•  Verwenden Sie keine Klemmen, die nicht geprüft sind oder deren Prüfungstermin überschritten ist
•  Den Sicherheitsabstand unbedingt einhalten! Der Aufenthalt unter schwebenden Lasten ist verboten

Summary of Contents for SVCW

Page 1: ...our plaques pewag VCW SVCW VEUW A VHPW VMPW SVMPW VUW SVUW VUW R VHPUW VJPW VJPUW VCW R VCEW R VEUW R E Owner s Manual pewag safety plate lifting clamp VCW SVCW VEUW A VHPW VMPW SVMPW VUW SVUW VUW R V...

Page 2: ...opment activities product specifications are subject to change without notice Lisez attentivement ce mode d emploi avant d utiliser la pince En cas de doute demandez conseil votre fournisseur Nos mode...

Page 3: ...9001 zertifiziertes Unternehmen und verb rgt sich aufgrund jahrelanger Erfahrung f r optimale Qualit t und Sicherheit pewag Hebeklemmen werden aus hochwertigen Stahlsorten gefertigt und entsprechen al...

Page 4: ...nstruktionen konzipiert Unter bestimmungsgem er Verwendung der Klemme versteht man das Heben und Transportieren von Stahlblechen aus senkrechter Position waagerechter Position Beim Heben aus nicht sen...

Page 5: ...n etc kann die Funktion und Sicherheit des Produkts beeintr chtigt werden In diesem Fall verf llt die Garantie und es wird keinerlei Haftung bernommen Es sind ausschlie lich Originalersatzteile und Zu...

Page 6: ...ng entfernt werden kann Kran se 5 und Segmentachse 2 entfernen Demontage des Spannhebels 4 Spannstift 10 entfernen Spannachse 3 aus der Klemme entnehmen Zwinge 8 mit Hilfe eines Sechskantstift und Rin...

Page 7: ...die Montage ffnung entfernt werden kann Kupplung 18 und Segmentachse 2 entfernen Demontage des Spannhebels 4 Spannstift 10 entfernen Spann achse 3 aus der Klemme entnehmen Zwinge 8 mit Hilfe eines Sec...

Page 8: ...en Verfahren und Ma nahmen Heben von anderem Hebegut als auf der Klemme oder in der Bedienungsanleitung angegeben Modifikationen nderungen an der pewag Klemme Unsachkundiger Gebrauch der Klemme und Ni...

Page 9: ...en die Ursache des Defekts zu ermitteln die vollst ndige Liste finden Sie in Kapitel 10 Derartige Besch digungen sind von der Garantie ausgeschlossen Um Ihre Sicherheit und die Sicherheit Ihrer Kolleg...

Page 10: ...elevant standards and product requirements including European standard EN 13155 Australian standard AS 4991 US standard ASME B30 20 2010 and machinery directive 2006 42 EG 2 Description of Functions p...

Page 11: ...W R has been exclusively designed for the lifting of steel plates steel plates and structures featuring a flat point of contact Avoid using the clamp for stainless steel plates if simultaneously used...

Page 12: ...be used for for lifting stainless steel plates and structures Despite the considerable resistance to wear the clamp must be handled with extreme care Possible damage due impacts falling etc must be av...

Page 13: ...mmer combination pliers and pin punch Regularly replace the pivot bolt 11 and nut 12 Regularly replace the original pewag components Remove any burr with a file Guidelines for disassembling assembling...

Page 14: ...h a file 8 Overhaul At least once 1x a year required by law or if the clamp becomes damaged the lifting clamp should be inspected tested and if necessary overhauled by pewag austria GmbH or another re...

Page 15: ...d in the user s manual When maintenance and or revision has not been carried out by an authorised pewag distributor The producer is not responsible for incidental damage or damage due to incorrect use...

Page 16: ...de s curit qui se compose d un dispositif de blocage d un ressort de tension et d un levier Apr s avoir actionn le levier ce m canisme innovant se charge d une pr contrainte constante du segment sur...

Page 17: ...ticales voir le diagramme de charge la page 29 la capacit de charge est r duite VUW VEUW VEUW H VEUW R SVUW VUW R VHPUW Les VUW VEUW VEUW H VEUW R SVUW VUW R VHPUW ont t pourvues d une oreille de leva...

Page 18: ...fonctionnement et la s curit De ce fait toutes les formes de garantie et de responsabilit des produits viennent ch ance Utilisez toujours des composants et des pi ces pewag d origine L utilisation ina...

Page 19: ...vers l int rieur de sorte que l axe de l oreille de levage 6 puisse tre enlev par le trou de montage Enlevez l oreille de levage 5 et l axe de segment 2 D montez le levier 4 en enlevant la goupille d...

Page 20: ...roche de charni re 17 Enlevez l oreille de levage 16 Faites coulisser le raccord 18 le plus loin possible vers l int rieur de sorte que l axe de l oreille de levage 6 puisse tre enlev par le trou de m...

Page 21: ...fait que durant la totalit de la p riode de garantie l outillage est inspect contr l et entretenu suivant les instructions du fabricant et du revendeur La p riode de garantie est de 5 ans compter de...

Page 22: ...notez la date de mise hors service de la pince de levage Essayez de d terminer la cause du d faut voir liste compl te au chapitre 10 Ces cas de dommages ne sont pas couverts par la garantie Vous deve...

Page 23: ...timale kwaliteit en veiligheid pewag hijsklemmen zijn vervaardigd uit hoogwaardige staalsoorten en voldoen aan alle standaarden en productieeisen waaronder Europese norm EN 13155 Australische norm AS...

Page 24: ...assing VUW VEUW VEUW H VEUW R SVUW VUW R VHPUW De VUW VEUW VEUW H VEUW R SVUW VUW R VHPUW zijn uitgevoerd met een universeel scharnierend hijsoog waardoor men de last vanuit elke richting kan aanslaan...

Page 25: ...e veiligheid nadelig be nvloeden Ook vervallen hierdoor alle vormen van garantie en productaansprakelijkheid Gebruik te allen tijde uitsluitend originele pewag onderdelen en componenten Het onoordeelk...

Page 26: ...8 met behulp van een inbus en ringsleutel Reinig alle onderdelen met behulp van een standaard ontvettingsmiddel Vet alle assen in met een lagervet Olie de veer in indien nodig Monteer alle onderdelen...

Page 27: ...rvanging altijd originele pewag onderdelen Verwijder eventuele bramen met behulp van een vijl 8 Revisie Minimaal eenmaal 1x per jaar of als schade aan de klem dit nodig maakt dient de klem gecontrolee...

Page 28: ...ershandleiding staan Wanneer onderhoud en of revisie beurten niet door een geautoriseerde pewag dealer zijn uitgevoerd De producent is niet aansprakelijk voor incidentele schade of schade voortvloeien...

Page 29: ...29 Lastaufnahmediagramm Zul ssig Winkel und Tragf higskeits reduktion Load Diagrams Working load limits Diagrammes Plan de charge Belastingsdiagrammen veilige Werklast...

Page 30: ...30 Gefahrlos Heben Safe lifting Lever en s curit Veilig hijsen...

Page 31: ...e is that the operating instructions have been read and understood D claration de conformit En conformit avec l annexe II A de la directive Machines 2006 42 CE pour lingues Personne autoris e constitu...

Page 32: ...pewag austria GmbH A 8041 Graz Gaslaternenweg 4 Phone 43 50 50 11 0 Fax 43 50 50 11 100 saleinfo pewag com www pewag com DS 17 00063...

Reviews: