background image

Pfaff-silberblau Hebezeugfabrik GmbH & Co.

Äußere Industriestraße 18

86316 Friedberg / Derching

Postanschrift:

Postfach 10 22 33

86012 Augsburg

Telefon:0 821 / 7801 - 0

Telefax: 0821 / 7801 - 299

EG-Konformitäts-

erklärung

im Sinne der EG-Maschi-

nenrichtlinie 98/37/EG, An-

hang 

ΙΙ

 A

EC-Declaration

of Conformity

as defined by EC Machi-

nery Directive 98/37/EC,

annex 

ΙΙ

 A

Déclaration "CE"

de Conformité

conformément à la directive

"CE" relative aux machines

98/37/CE, Annexe 

ΙΙ 

A

Hiermit erklären wir, daß

Herewith we declare that the supplied model of

Nous déclarons que le modèle

Seilwinde >GAMMA<

Hand Winch >GAMMA<

Treuil >GAMMA<

200 kg

Type 0270 004

500 kg

Type 0270 001

800 kg

Type 0270 006

Type 0270 999

zum Heben und Senken von Lasten

for lifting and lowering of loads

pour lever et baisser des charges

in der gelieferten Ausführung folgenden ein-
schlägigen Bestimmungen entspricht:

complies with the following provisions apply-
ing to it

correspond aux dispositions pertinentes sui-
vantes

EG-Maschinenrichtlinie

98/37/EG Anhang 

Ι

EC Machinery Directive

98/37/EC, annex 

Ι

la Directive "CE"

98/37/CE, annexe I

Angewendete harmonisierte Normen, insbe-
sondere:

Applied harmonised standards, in particular:

Normes harmonisées utilisées, notamment

EN 292 T1 + T2

Angewendete nationale Normen und techni-
sche Spezifikationen, insbesondere:

Applied national technical standards and
specifications, in particular:

Normes et spécifications techniques nationa-
les qui ont été utilisées, notamment

BGV D8 (VBG 8), DIN 15020 T1

Die Bauart wurde gemäß § 3 Abs.4 des Gerä-
tesicherheitsgesetzes (Fassung vom
26.08.1992) geprüft durch:

The type was tested according to §3 section
4 of "Gerätesicherheitsgesetz" (version of
26.08.1992) by:

Le modèle a été vérifié selon §3 section 4 des
normes de sécurité "Gerätesicherheitsgesetz"
(version du 26.08.1992) par:

TÜV Bayern Sachsen

Für die Bauart wurde das GS-Zeichen erteilt.

The type was given the "GS" mark.

Ce modèle a été donné la marque "GS"

Prüfbescheinigungs-Nr.:

Test certificate no.

no. du certificat de vérification

Type 0270 001  AL 98 03 13647 058

Das gelieferte Gerät entspricht dem geprüften
Baumuster.

The equipment delivered corresponds to the
tested design.

L'appareil délivré correspond au modèle
vérifiée.

Summary of Contents for 0270 001

Page 1: ...loi 04 01 244 Technische nderungen vorbehalten Design changes under reserve Changements techniques sous r serve M rz March Mars 2002 Seilwinde GAMMA mit 2 Seilgeschwindigkeiten Wire Rope Winch GAMMA w...

Page 2: ...MA Wire rope winch GAMMA Treuil GAMMA 4 1 244 Bildliche Darstellung unverbindlich Graphic representation not binding Repr sentation graphique sans engagement Seite Page 2 Type 0270 004 Type 0270 001 T...

Page 3: ...ehobener Last verboten Nie in bewegliche Teile greifen M ngel sind sofort sachkundig zu beheben Die Last nie in gehobenen Zustand unbeaufsichtigt schweben lassen nie schaukeln lassen nie ins Seil fall...

Page 4: ...nellgang mm 335 395 Lastsicherung Sicherheitsfedersperre Gewicht kg ca 6 ca 14 ca 20 geeignet f r Umgebungstemperatur 20 C 40 C Funktionsbeschreibung Die Seilwinde GAMMA ist eine Trommelwinde mit Kett...

Page 5: ...sfedersperre nur durch autorisierte Fachkr fte 1 Nur vorgeschriebenes Fett verwenden Typenschild auf Lesbarkeit pr fen Sachkundigenpr fung durchf hren lassen j hrlich z B durch Pfaff silberblau Kunden...

Page 6: ...must not be left suspended without supervi sion must not be allowed to swing must not fall into the rope The rope should only be used for lifting lowering or pulling of various loads and must not be...

Page 7: ...m 335 395 securing of load safety spring locking device weight kg ca 6 ca 14 ca 20 suitable for ambient temperature 20 C 40 C Functional Description The Aluminium hand winch is a drum winch with rolle...

Page 8: ...legibility Re lubrication of the safety spring ratchet only by authorised personnel 1 Only use the grease recommended by us Arrange for an examination by a competent person 1 annually 1 for example b...

Page 9: ...ne pas laisser suspendre une charge sans sur veillance ne pas laisser balancer la charge ne doit jamais tomber dans le c ble Le c ble sert uniquement pour lever baisser ou tirer des charges et ne doi...

Page 10: ...245 50 53 par tour de manivelle allure rapide mm 335 395 s curit de charge cliquet de s curit ressort poids kg ca 6 ca 14 ca 20 convenable pour une temp rature ambiante de 20 C 40 C Description du fo...

Page 11: ...les pi ces endommag es et les graisser Le cliquet de s curit ressort doit tre seulement rengraiss par des experts 1 Utiliser seulement un lubrifiant recommand Contr ler la lisibilit de la plaque du c...

Page 12: ...8 37 EG Anhang EC Machinery Directive 98 37 EC annex la Directive CE 98 37 CE annexe I Angewendete harmonisierte Normen insbe sondere Applied harmonised standards in particular Normes harmonis es util...

Reviews: