background image

Deutsch

Seilwinde GAMMA

4.1.244

Technische Änderungen vorbehalten

Seite 3

Vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung
aufmerksam lesen!

Sicherheitshinweise beachten!

Dokument aufbewahren!

Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Seilwinde >GAMMA< ist eine handbetriebene
Seilwinde für Fußbefestigung zum Heben und
Senken von Lasten.

Nicht geeignet für Einsatz in explosions-
gefährdeten Räumen.

Maschineller Antrieb verboten!

Nicht für Dauerbetrieb zugelassen.

Änderungen an der Seilwinde, sowie das Anbrin-
gen von Zusatzgeräten, sind nur mit unserer aus-
drücklichen schriftlichen Genehmigung erlaubt.

Technische Daten und Funktionsbeschreibung
beachten!

Unfallverhütungsvorschriften

Es sind jeweils die im Einsatzland gültigen Vor-
schriften zu beachten.

1

)

in Deutschland z.Zt.:

UVV BGV D 8 (VBG 8) Winden- Hub und Zuggeräte

UVV VBG 9a Lastaufnahmeeinrichtungen im Hebe-
zeugbetrieb

DIN 15020 Blatt 1 und Blatt 2

EG Richtlinie 98/37/EG

FEM 9.661 ISO 4308/1

1) 

in der jeweils gültigen Fassung

Sicherheitshinweise

Bedienung, Montage und Wartung nur durch:

Beauftragtes, qualifiziertes Personal

ð

 beauftragte,

ð

 eingewiesene,

ð

 mit den Vorschriften vertraute Personen

Das Befördern von Personen, sowie der Aufent-
halt im Gefahrenbereich ist verboten.

Aufenthalt unter gehobener Last verboten.

Nie in bewegliche Teile greifen.

Mängel sind sofort sachkundig zu beheben.

Die Last

ð

 nie in gehobenen Zustand unbeaufsichtigt

schweben lassen

ð

 nie schaukeln lassen

ð

 nie ins Seil fallen lassen

Das Seil

ð

 dient 

nur

 zum Heben und Senken bzw. Ziehen

oder Schleppen diverser Lasten und darf zu
nichts anderem verwendet werden,

ð

 mind. 3 Seilwindungen müssen bei

Last immer auf der Trommel blei-
ben,

ð

 max. Seilabweichungswinkel 3°

(siehe Bild)

ð

 Bordscheibenüberstand muss mind.

das 1,5-fache des Seildurchmessers
betragen,

ð

 regelmäßig nach DIN 15020 Blatt 2

prüfen und warten

ð

 nur mit Schutzhandschuhen anfassen

ð

 nicht in Seileinlauf greifen

Die Winde

Tragfähigkeit entsprechend der aufgewickelten
Seillage nicht überschreiten.

Vor Inbetriebnahme durch Sachkundigen prüfen:

 

Hubgerät

 

Tragkonstruktion

 

Tragmittel

 

Einbau

Tägliche Prüfungen

 

Bremsenfunktion

 

Zustand des Seiles und Lastaufnahmemittel

 

Tragkonstruktion

 

Tragmittel

Das Lastaufnahmemittel

ð

 auf ausreichende Tragfähigkeit achten

ð

 Lasthaken müssen Sicherheitsklappen haben

ð

 Lasthaken muss vorschriftsmäßig mit Seilkeu-

sche und Pressklemme mit dem Seil verpresst
sein.

ð

 die Last richtig befestigen

 

ð

 Windenseil nicht als Anschlagmittel verwenden

Mindestens 1x jährlich UVV Prüfung durch
Sachkundigen durchführen.

Inspektions- und Wartungsintervalle unbe-
dingt einhalten.

Nur original Zubehör- und Ersatzteile verwen-
den, sichere Funktion ansonsten nicht ge-
währleistet.

!

!


1,5°


1,5°

3. 2. 1.

Summary of Contents for 0270 001

Page 1: ...loi 04 01 244 Technische nderungen vorbehalten Design changes under reserve Changements techniques sous r serve M rz March Mars 2002 Seilwinde GAMMA mit 2 Seilgeschwindigkeiten Wire Rope Winch GAMMA w...

Page 2: ...MA Wire rope winch GAMMA Treuil GAMMA 4 1 244 Bildliche Darstellung unverbindlich Graphic representation not binding Repr sentation graphique sans engagement Seite Page 2 Type 0270 004 Type 0270 001 T...

Page 3: ...ehobener Last verboten Nie in bewegliche Teile greifen M ngel sind sofort sachkundig zu beheben Die Last nie in gehobenen Zustand unbeaufsichtigt schweben lassen nie schaukeln lassen nie ins Seil fall...

Page 4: ...nellgang mm 335 395 Lastsicherung Sicherheitsfedersperre Gewicht kg ca 6 ca 14 ca 20 geeignet f r Umgebungstemperatur 20 C 40 C Funktionsbeschreibung Die Seilwinde GAMMA ist eine Trommelwinde mit Kett...

Page 5: ...sfedersperre nur durch autorisierte Fachkr fte 1 Nur vorgeschriebenes Fett verwenden Typenschild auf Lesbarkeit pr fen Sachkundigenpr fung durchf hren lassen j hrlich z B durch Pfaff silberblau Kunden...

Page 6: ...must not be left suspended without supervi sion must not be allowed to swing must not fall into the rope The rope should only be used for lifting lowering or pulling of various loads and must not be...

Page 7: ...m 335 395 securing of load safety spring locking device weight kg ca 6 ca 14 ca 20 suitable for ambient temperature 20 C 40 C Functional Description The Aluminium hand winch is a drum winch with rolle...

Page 8: ...legibility Re lubrication of the safety spring ratchet only by authorised personnel 1 Only use the grease recommended by us Arrange for an examination by a competent person 1 annually 1 for example b...

Page 9: ...ne pas laisser suspendre une charge sans sur veillance ne pas laisser balancer la charge ne doit jamais tomber dans le c ble Le c ble sert uniquement pour lever baisser ou tirer des charges et ne doi...

Page 10: ...245 50 53 par tour de manivelle allure rapide mm 335 395 s curit de charge cliquet de s curit ressort poids kg ca 6 ca 14 ca 20 convenable pour une temp rature ambiante de 20 C 40 C Description du fo...

Page 11: ...les pi ces endommag es et les graisser Le cliquet de s curit ressort doit tre seulement rengraiss par des experts 1 Utiliser seulement un lubrifiant recommand Contr ler la lisibilit de la plaque du c...

Page 12: ...8 37 EG Anhang EC Machinery Directive 98 37 EC annex la Directive CE 98 37 CE annexe I Angewendete harmonisierte Normen insbe sondere Applied harmonised standards in particular Normes harmonis es util...

Reviews: