background image

Deutsch

 

Hydraulikstapler mit Handfahrwerk 

F 08.01.114 

 

technische Änderungen vorbehalten 

subject to change without notice 

changements techniques sous réserve 

5 / 16 

 

Inspektions- und Wartungsanleitung 

Sicherheitshinweis

 

Vor Inspektions- und Wartungsarbeiten ist der Hydraulikstapler durch geeignete Maßnahmen zu 

entlasten. 

 

Wartungs - Inspektionsarbeiten 

Inspektionsintervalle

 

Einwandfreie Funktion der Stellteile prüfen.

 

Zustand der Laufrollen und Rollenachsen prüfen

 

Die Festigkeit der Anschlüsse und die Kettenspannung prüfen

 

Kette prüfen, falls erforderlich schmieren 

täglich bzw. vor jedem 

Arbeitsbeginn 

Gelenke und Lager schmieren 

Räder und Rollen auf Funktion prüfen 

monatlich 

Hydraulikölstand bei abgesenkten Gabeln und waagerechter Stellung des Staplers 
prüfen

 

Hydraulikanlage auf Dichtheit prüfen  (Wird oberste Hubhöhe mühelos erreicht?)

 

Hubkette und Kette für Lenkung auf Spannung prüfen, notfalls nachstellen, reinigen und 
schmieren. 

Einstellung des Steuerhebels prüfen 

Sämtliche Schraub- und Bolzenverbindungen auf festen Sitz prüfen 

Räder und Rollen auf Funktion und Drehfähigkeit prüfen

 

vierteljährlich 

Sämtliche Teile des Staplers auf Verschleiß prüfen und falls erforderlich defekte Teile 
auswechseln lassen  

Hydraulikölwechsel durchführen

1)

 (verbrauchte Druckflüssigkeit abpumpen, neue 

Druckflüssigkeit einfüllen) -

Hydraulikzylinder entlüften-

 

Typenschild auf Lesbarkeit prüfen. 

Sachkundigenprüfung durchführen lassen

2)

 

jährlich 

1) 

Bei Neugeräten ist ein erster Ölwechsel nach max. 20 Betriebsstunden erforderlich. 

2)

 z.B. durch Pfaff-silberblau Kundendienst 

Die Lebensdauer des Hydraulikstaplers ist begrenzt, verschlissene Teile müs-

sen rechtzeitig erneuert werden. 

Hydrauliköl- und Schmierstoffempfehlung 

Für eine einwandfreie Funktion des Elektrostaplers, wird ein Hydrauliköl, bzw. werden Schmierstoffe aus un-
tenstehender Tabelle empfohlen. Diese Spezialöle genügen den technischen Anforderungen hinsichtlich Vis-
kosität ( Walkpenetration ) und Pourpoint am besten.  
Die Schmierstoffe sind für Umgebungstemperaturen -10° bis +40° C ausgelegt. 

 

Marke 

empf. Druckflüssigkeit für Hydraulikanlage: 

Hydrauliköl HLP - DIN 51524 T2 - 

ISO VG 46

 

empf. Schmierstoff für Fettschmierstellen:  

Mehrzweckschmierfett - DIN 51825 T1 - 

K 2 K

 

 

Optimol Hydo Öl 5045 

Optimol Olit 2 EP 

 

Esso Nuto H 46 

Esso Beacon 2 

 

BP Energol HLP 46 

BP Energrease LS 2 

 

Shell Tellus Öl 46 

Shell Alvania Fett R 2 

 

Aral Vitam GF 46 

Aral Aralub HL 2 

 

Mobil D.T.E. 25 

Mobil Mobilux 2 

DEA

 

Astron HLP 46 

Glissando FT 2 

UK-Mineralölwerke 

Eschweiler 

UKABIOL HY 32 *) 

 

Es kann aber auch jedes andere Markenschmiermittel mit der, der Tabelle entspr. Spezifikation verwendet 
werden. 
*) ist in 21 Tagen zu 98,8 % biologisch abbaubar. 

Das Altöl ist entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen zu entsorgen ! 

Summary of Contents for 034518030

Page 1: ...raulikstapler mit Handfahrwerk Hydraulic Hand Stacker Gerbeur manuel m canique HV 1008 HV 1016 www pfaff silberblau com D Original Betriebsanleitung GB Translated Operating Instructions F Traduit Mode...

Page 2: ...ahrwerk Bereifung Steering load wheels Roues directrice et galets PUR PUR PUR PUR Ny Ny Lenkr der vorne Steering wheel size front Dim de la roue directrice avant mm 180x50 180x50 180x50 Lastrollen hin...

Page 3: ...K ln Berlin EN 1757 1 Handbetriebene Flurf rderzeuge Stapler 1 in der jeweils g ltigen Fassung Vor Inbetriebnahme sind unbedingt die vorliegende Betriebsanleitung sowie die Un fallverh tungsvorschrif...

Page 4: ...en sind zu ersetzen Verfahren nur im abgesenkten Zustand Feststelleinrichtung Eine Lenkrolle des Staplers ist mit einer Feststelleinrichtung ausger stet Beim Abstellen des Staplers ist diese zu bet ti...

Page 5: ...te Druckfl ssigkeit abpumpen neue Druckfl ssigkeit einf llen Hydraulikzylinder entl ften Typenschild auf Lesbarkeit pr fen Sachkundigenpr fung durchf hren lassen2 j hrlich 1 Bei Neuger ten ist ein ers...

Page 6: ...zustellen dass die Lastkette bei ganz abgesenkter Gabel straff gespannt ist Nach dem Spannen sind die beiden Muttern und zu kontern Die Hubkette ist regelm ig auf Risse Kerben und Abnutzungserscheinun...

Page 7: ...ucks 1 in the respective current version It is absolutely essential that the operating instructions below and the BGV D27 regulations for prevention of accidents are carefully read through before star...

Page 8: ...ible elongation must not exceed 3 Replace damaged chains or those elongated by more than 3 Move the stacker only with lowered fork position Parking brake One steering wheel of the hydraulic stacker is...

Page 9: ...e parts where necessary Change oil in the hydraulic system1 suck the oil out of the tank refill with new oil Ventilate the hydraulic system Check readability of type plate Authorize inspection by comp...

Page 10: ...uts and by a lock nut At regular interval check the lifting chains for fractures scores and marks of wear The permissible elongation must not exceed 3 Replace damaged chains or those elongated by more...

Page 11: ...manns Verlag Cologne Berlin EN 1757 1 Chariots manuels Gerbeurs 1 dans la version correspondante en vigueur Avant la mise en service il est imp ratif d tudier attentivement ce mode d emploi ainsi que...

Page 12: ...on rentr e Frein pied Une roue est quip e d un frein pied Celui ci est utiliser pour garer le gerbeur Diagramme de charge HV 1008 HV 1016 La charge doit tre r partie uniform ment sur les deux fourches...

Page 13: ...l huile hydraulique pomper l huile usag e remplir d huile neuve Purger le v rin hydraulique V rifier que la plaque signal tique est bien lisible Faire proc der au contr le par un expert annuellement p...

Page 14: ...t tre tendue lorsque les fourches sont en position bas Apr s le r glage de la tension de la cha ne il et n cessaire de bien contre serrer les boulons et Il et obligatoire de contr ler r guli rement l...

Page 15: ...006 42 EG in bereinstimmung ist complies with the relevant provisions of the EC Machinery directive 2006 42 EC applying to it est conforme l ensemble des dispositions selon la directive 2006 42 CE rel...

Page 16: ...berblau H ndler Merchant commer ant Firmenstempel stamp cachet de la maison Bei Inbetriebnahme Typenschilddaten eintragen Note name plate data when taking into operation Inscrire les donn es sur la pl...

Reviews: