Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию - Чиллер - Серия EB 210 - EB 440 © Pfannenberg GmbH Page 276 / 293
RU
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Неисправная работа из-за неправильного подсоединения фаз
➢
Снять пробку с бака
[3]
, расположенного в передней части чиллера (снаружи).
➢
Залить в бак охлаждающую жидкость (смесь воды с гликолем в нужной концентрации) до отметки
минимального уровня (следить по уровнемеру
[4]
) (качество воды и гликоля определяются на
основании требований к конкретному обслуживаемому устройству).
➢
Перед присоединением чиллера к устройству из патрубков вынимают внутренние заглушки.
➢
Во время монтажа сначала собирают патрубки гидросистемы, электрическую часть подключают во
вторую очередь.
5.5
Наполнить бак и контур циркуляции
•
Залить в бак охлаждающую жидкость (смесь воды с гликолем в нужной концентрации) до отметки
минимального уровня (следить по уровнемеру
[4]
) (качество воды и гликоля определяются на
основании требований к конкретному обслуживаемому устройству).
•
Контур циркуляции хладоносителя выполнен из материалов, не содержащих железа: нержавеющая
сталь, латунь, бронза, медь, полиэтилен, резина и т. п.
•
Чтобы процесс наполнения проходил быстрее, рекомендуем залить хладоноситель в том числе и в
контур циркуляции обслуживаемых устройств.
5.5.1
Вода / технологические жидкости
Чиллеры PFANNENBERG должны быть заполнены до нужного уровня специальным
ингбированным
гликолем
для промышленных охладительных установок.
Не используйте антифриз для автомобилей
.
Ингибиторы, которые используются в антифризах для автомобилей, могут быстро разлагаться и ускорять
ухудшение основы хладагента (гликоль), а также способствовать коррозии установки. Силикаты,
используемые в автомобильном антифризе, образуют налет на теплообменниках, что приводит к
сокращению передачи тепла. Кроме того, силикаты могут превращаться в гель, пачкая и засоряя установку.
Соотношение ингибированного гликоля/воды должно быть таким, чтобы предотвратить замораживание в
самой низкой температуре окружающей среды. Проверьте уровень с заполненными линиями.
Смесь
гликоля должна периодически проверяться (каждые 3 - 6 месяцев) на правильность концентрации.
Для заполнения установки всегда пользуйтесь уже подготовленной смесью нужной концентрации для
защиты от замораживания и коррозии.
Рекомендуется
использовать деминерализованную /
деионизированную воду, так как водопроводная вода часто содержит большое количество хлора, который
может негативно воздействовать на гликоль.
При использовании воды для создания или разбавления смеси, пожалуйста, учтите следующее:
•
Рекомендуется использовать деминерализованную / деионизированную воду. Не используйте
дистиллированную воду.
•
Если используется чистая вода, она должна иметь следующие характеристики:
Пресная чистая вода
pH:
7-9
Жесткость:
<8 °dH
Электропроводимость:
<300 µS
/см
Хлорид:
<50 мг/л
•
Избегайте физического загрязнения воды. Если есть риск физического загрязнения, установите для
воды фильтры.
•
Следите за химическим загрязнением. Если загрязнение становится проблемой, очищайте воду с
помощью пассиваторов и/или ингибиторов.
•
Обеспечьте защиту от биологического загрязнения миксобактериями и водорослями. Если вода
загрязнена, очистите ее с помощью биоцидов.
Summary of Contents for EB 210
Page 97: ...DE Betriebs Wartungsanleitung Chiller Serie EB 210 EB 440 Version 1 0 Juni 2019...
Page 196: ...ES Manual de uso y mantenimiento Refrigerador Serie EB 210 EB 440 Versi n 1 0 Junio 2019...
Page 244: ...RU EB 210 EB 440 1 0 2019...
Page 245: ...Pfannenberg Pfannenberg Pfannenberg...
Page 248: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 248 293 RU 1 1 1 1 2 1 3 c...
Page 249: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 249 293 RU 1 4...
Page 251: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 251 293 RU 2 1...
Page 252: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 252 293 RU 2 2 2 2 1 2 3 2006 42 CE...
Page 253: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 253 293 RU 2014 68 UE I...
Page 254: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 254 293 RU 3 Pfannenberg 3 1 3 2 1 2 3 4 5 6 1 2 2 3 4 5...
Page 255: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 255 293 RU 3 3 3 3 1 3 3 2...
Page 256: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 256 293 RU 3 3 3 3 3 4 3 3 5 3 3 6...
Page 257: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 257 293 RU 3 4...
Page 259: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 259 293 RU...
Page 263: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 263 293 RU 4 4 3...
Page 264: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 264 293 RU 4 5 4 5 1 EB 210 4 5 2 EB 260...
Page 265: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 265 293 RU 4 5 3 EB 310 4 5 4 EB 360...
Page 266: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 266 293 RU 4 5 5 EB 410 4 5 6 EB 440...
Page 268: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 268 293 RU 4 7 4 7 1 EB 210 260...
Page 269: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 269 293 RU 4 7 2 EB 310 440...
Page 272: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 272 293 RU 5 5 1 5 2...
Page 274: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 274 293 RU 33 7 5 mm S355JR 1 0045 5 3...
Page 279: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 279 293 RU 6 30...
Page 280: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 280 293 RU Harting...
Page 282: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 282 293 RU 7 PFANNENBERG PFANNENBERG...
Page 283: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 283 293 RU 6 1 1...
Page 284: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 284 293 RU 6 2 10 Eliwell SMP 6 3 7 7 1 7 2 30 7 3...
Page 285: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 285 293 RU 8 30...
Page 286: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 286 293 RU TD TD Pfannenberg 2 1 Klixon...
Page 287: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 287 293 RU...
Page 289: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 289 293 RU 9 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...
Page 290: ...EB 210 EB 440 Pfannenberg GmbH Page 290 293 RU 10 10 1 10 2 Pfannenberg...