background image

                                             Deutsch                      

 

 
 

70040-122_01-_-(PC2500_Op._Manual_IT-EN-DE-FR-ES-RU).docx 

28 

Personals, das die Wartung oder Instandhaltung vorgenommen hat; außerdem werden Aufzeichnungen über die Termine und 
Ergebnisse der Kontrollmaßnahmen gemäß den Absätzen 2, 3 und 4 sowie über einschlägige Informationen zur Identifizierung 
der in Absatz 2 Buchstaben b und c genannten einzelnen ortsfesten Ausrüstungen der Anlagen geführt. Diese Aufzeichnungen 
werden der zuständigen Behörde und der Kommission auf Verlangen zur Verfügung gestellt.

 

 

Die  Verordnung  (EU)  Nr.  517/2014

 

setzt  sich  ferner  aus  folgenden  Artikeln  zusammen:  „

Geltungsbereich

“  –  Artikel  1; 

Begriffsbestimmungen

“  –  Artikel  2;  „

Rückgewinnung

“  –  Artikel  4;  „

Ausbildung  und  Zertifizierung

“  –  Artikel  5; 

Berichterstattung

“  –  Artikel  6;  „

Kennzeichnung

“–  Artikel  7;  „

Beschränkung  der  Verwendung

“  –  Artikel  8; 

Inverkehrbringen

“ – Artikel 9; „

Überprüfung

“ – Artikel 10; Artikel 11; „

Ausschuss

“ – Artikel 12; „

Sanktionen

“ – Artikel 13; 

Artikel 14; „

Inkrafttreten

“.

 

 

 

 ACHTUNG! 

Gemäß der Verordnung in Sachen F-GAS (EU) Nr. 517/2014 ist der Bediener (der 

Besitzer des Geräts) verpflichtet, jedes Jahr zu gewährleisten, dass eine Überprüfung auf Gaslecks ausgeführt 
wird, dass die Veränderungen der in der Anlage vorhandenen Gasmenge aufgezeichnet werden und dass die 
entsprechenden Mitteilungen an die zuständige Behörde des Mitgliedsstaats der Europäischen Union, in dem das 
Gerät verwendet wird, erfolgen. 

 

 
Damit die Leistungsfähigkeit Ihrer Kältemaschine nicht beeinträchtigt wird, empfehlen wir Ihnen, ausschließlich 
Originalersatzteile von KKT chillers zu verwenden. 
Sie sichern somit die Zuverlässigkeit und die Qualität der Maschine. 
Für Anfragen zu Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an unser Pfannenberg Service Team (Kontaktdaten, S.34). 
 
Für eine Beratung und eine auszuführende Wartung und Dichtigkeitsprüfung (gem. EU Verordnung 517/2014), wenden Sie sich 
bitte an den Pfannenberg Service. 
 
Um dem Betreiber der Rückkühlanlage eine hohe Applikationssicherheit zu gewährleisten, empfehlen wir die Inbetriebnahme 
durch den Pfannenberg Service vorzunehmen. Hierdurch werden mögliche Kosten durch Anwendungsfehler vermieden. 
 
 

3.  Restrisiken 

 
Nach Abschluss der Installation der Anlage sind einige Restrisiken zu berücksichtigen: 
 

Restrisiken gemäß der Richtlinie 2006/42/EG: 

 

Die  Außenoberfläche  des  Kondensators  ist  mit  Rippen  versehen.  Daher  besteht  die  Möglichkeit,  dass  der  Bediener  bei 
Arbeiten an der Anlage mit scharfen Kanten in Berührung gerät. 

 

Obwohl bei der Entwicklung der Anlage alle möglichen Sicherheitsvorrichtungen angewandt wurden, besteht im Falle eines 
externen Brandes die Möglichkeit, dass der Innendruck und die Innentemperatur der Anlage gefährlich und unkontrollierbar 
ansteigen. Den Umständen entsprechende Löschmittel verwenden.

 

 

Für  Geräte  ohne  Notschalter-Trenner:  Chiller  Benutzer  muss  den  Notschalter  Trenn  Anlage  in  der  Nähe  des  Kühlers,  in 
einem  zugänglichen  und  gut  sichtbaren  Stelle  installieren,  Not-Aus  des  Gerätes  zu  ermöglichen  und  für  den  Bediener 
saftefy. 

 

Wenngleich die in diesem Benutzer- und Instandhaltungshandbuch enthaltenen Anweisungen für Sicherheitszwecke 
hinreichend sind, wurden trotzdem Hochdruckschalter eingerichtet, die bei falschem Füllen oder einer Funktionsstörung der 
Anlage aufgrund unkontrolliertem Druck- oder Temperaturanstieg aktiviert werden.  

 
Restrisiken gemäß der Richtlinie 2014/68/UE : 

 

Obwohl bei der Entwicklung der Anlage alle möglichen Sicherheitsvorrichtungen angewandt wurden, besteht im Falle eines 
externen Brandes die Möglichkeit, dass der Innendruck und die Innentemperatur der Anlage gefährlich und unkontrollierbar 
ansteigen. Den Umständen entsprechende Löschmittel verwenden.

 

 

Für  die  Serienproduktion  der  Standard-Einheiten  der  Klasse  I  werden  die  Druckfestigkeitsprüfungen  (üblicherweise  die 
hydrostatische Druckprüfung) an einer statistischen Stichprobe und nicht an allen Einheit ausgeführt. 

 

Dieses Verfahren ist in Anbetracht aller Sicherheitsvorrichtungen, mit denen die Einheiten ausgestattet sind, akzeptierbar. 

 

Für  Geräte  ohne  Notschalter-Trenner:  Chiller  Benutzer  muss  den  Notschalter  Trenn  Anlage  in  der  Nähe  des  Kühlers,  in 
einem  zugänglichen  und  gut  sichtbaren  Stelle  installieren,  Not-Aus  des  Gerätes  zu  ermöglichen  und  für  den  Bediener 
saftefy. 

 

Wenngleich die in diesem Benutzer- und Instandhaltungshandbuch enthaltenen Anweisungen für Sicherheitszwecke 
hinreichend sind, wurden trotzdem Hochdruckschalter/

 

Sicherheitsventil

 eingerichtet, die bei falschem Füllen oder einer 

Funktionsstörung der Anlage aufgrund unkontrolliertem Druck- oder Temperaturanstieg aktiviert werden.  

 

Summary of Contents for PC2500 WT CE STD

Page 1: ...0524 516711 Fax 39 0524 516790 E mail info pfannenberg it English Operating and Maintenance Instructions 3 Deutsch bersetzung Originalbetriebsanleitung Betriebs und Wartungsanleitung 25 Italiano Trad...

Page 2: ...m www pfannenberg com U S A Pfannenberg Inc 68 Ward Road Lancaster NY 14086 Tel 1 716 685 6866 Fax 1 716 681 1521 info pfannenbergusa com www pfannenberg com CHINA Pfannenberg Suzhou Pte Ltd 5 1 D No...

Page 3: ...Warranty 4 2 Safety 4 3 Residual risks 6 4 Receiving and Unpacking 6 5 Positioning the Chiller 7 6 Connections 8 7 Process Water Fluids 10 7 1 Waterquality 11 8 Ambient temperature 12 9 Start up of t...

Page 4: ...r A qualified commissioning engineer must ensure that the Chiller has been connected to the electrical mains in accordance with the standard EN 60204 and all other applicable national regulations For...

Page 5: ...ed for leakage at least once every six months c applications containing 500 tonnes of CO2 equivalent or more of fluorinated greenhouse gases shall be checked for leakage at least once every three mont...

Page 6: ...s and uncontrollable way in that case use the extinguishing tools suitable for that conditions For the series production of the standard units of category the pressure resistance test typically the hy...

Page 7: ...oom minimum dimensions x y h 0 5 m According to CEI EN 60204 1 for units which don t have the lockable main switch at a minimum distance of 0 6 m from the basement of the unit it s necessary to instal...

Page 8: ...se the loss of warranty Hydraulic connections For the hydraulic connection please refer to the enclosed hydraulic plan The flow rate and the fluid circulation direction must be respected during connec...

Page 9: ...andards It s necesary to install protective fuses indicated on the electrical plan or a circuit breaker upstream of the power cable Make sure the system is adequately earthed Check that the voltage an...

Page 10: ...glycol mixture should be checked periodically 3 to 6 months for proper concentrations When filling the system always use a pre mixed solution in the proper ratio to maintain freeze and corrosion prot...

Page 11: ...centration of chloride is getting higher and the system water will cause corrosion on the installed components When using water to dilute the mixture please consider the following It s recommended to...

Page 12: ...old the fluid in the Chiller reservoir at a constant temperature in order to reduce start up delays while the fluid warms up to operating temperature 9 Start up of the chiller CAUTION WORK ON THE ELEC...

Page 13: ...ng to the application specifications Picture 10 Max visual level 4 Connect water inlet and outlet pipes Picture 11 Pipe connection 5 Establish main power feed and alarm cable with customer s equipment...

Page 14: ...according to customers temperature requirements Please refer to the manual of the thermostat delivered with the unit NOTE The unit works correctly only if the cover panels are mounted on the unit so i...

Page 15: ...equate cooling of the compressor motor Blocked compressor due to a high temperature of the motor or a high current Loose connections which may cause high currents It works but does not cool There is n...

Page 16: ...id too high temperature of the liquid Too low temperature Broken thermostat contact blocked Replace the thermostat Too high temperature Broken thermostat Replace the thermostat Not enough Freon in the...

Page 17: ...English 70040 122_01 _ PC2500_Op _Manual_IT EN DE FR ES RU docx 17 APPENDIX A1...

Page 18: ...e with Regulation UE No 517 2014 regarding mandatory regular leakage check program as described in Section 2 of this Operating and Maintenance Manual To have access to the components internally to the...

Page 19: ...lter has to be changed cleaned monthly or if required in a shorter time interval Picture 18 19 Air filter changing The condenser must be cleaned in monthly intervals or if required in shorter time int...

Page 20: ...of the evaporator and open the ball valve to empty the whole hydraulic circuit Picture 22 23 24 Chiller draining For a new installation it is recommended to empty the hydraulic circuit Please refer t...

Page 21: ...C2500_Op _Manual_IT EN DE FR ES RU docx 21 APPENDIX B2 Electrical and mechanical components Compressor Condenser Receiver drier Thermostatic Valve Evaporator High pressure switch Electric level Pump F...

Page 22: ...English 70040 122_01 _ PC2500_Op _Manual_IT EN DE FR ES RU docx 22 DOCUMENT REVISION HISTORY Date Revision Description Name 24 10 17 01 _ First Release AGe...

Page 23: ...anual_IT EN DE FR ES RU docx 23 Betriebs und Wartungsanleitung PC2500 WT CE STD HERSTELLER DASSI S r l Member of the Pfannenberg Group Via La Bionda 13 I 43036 Fidenza PR Tel 39 0524 516711 Fax 39 052...

Page 24: ...nenberg com U S A Pfannenberg Inc 68 Ward Road Lancaster NY 14086 Tel 1 716 685 6866 Fax 1 716 681 1521 info pfannenbergusa com www pfannenberg com CHINA Pfannenberg Suzhou Pte Ltd 5 1 D No 333 Xingpu...

Page 25: ...cherheit 26 3 Restrisiken 28 4 Empfang und Auspacken 29 5 Positionierung des R ckk hlers 30 6 Anschl sse 31 7 Wasser K hlfl ssigkeiten 33 7 1 Wasserqualit t 33 8 Umgebungstemperatur 34 9 Inbetriebsetz...

Page 26: ...henden Teilen ablassen Ein qualifizierter f r die Inbetriebnahme zust ndiger Techniker muss sicherstellen dass der Anschluss des R ckk hlers an das Stromnetz gem der Norm EN 60204 sowie gem jeder ande...

Page 27: ...nen fluorierte Treibhausgase entweichen so rasch wie m glich reparieren Die Betreiber der in Absatz 1 genannten Anwendungen sorgen daf r dass diese von zertifiziertem Personal das den in Artikel 5 gen...

Page 28: ...estrisiken zu ber cksichtigen Restrisiken gem der Richtlinie 2006 42 EG Die Au enoberfl che des Kondensators ist mit Rippen versehen Daher besteht die M glichkeit dass der Bediener bei Arbeiten an der...

Page 29: ...Heben und Handling ist ein Gabelstapler mit geeigneter Tragkraft zu verwenden Die Gabeln m ssen l nger sein als der Sockel des R ckk hlers breit ist Abrupte Bewegungen vermeiden durch die der Rahmen o...

Page 30: ...s Aufstellbodens liegt m ssen diese so aufgestellt sein dass der Mindestabstand eingehalten wird ACHTUNG Es ist strikt verboten die Standard Einheit im Freien aufzustellen auch wenn sie durch ein Dach...

Page 31: ...s beigestellte Hydraulikschema zu nehmen Bei der Erstellung der Anschl sse sind Durchsatz und Str mungsrichtung des K hlmittels durch die Aufkleber INLET OUTLET angegeben zu ber cksichtigen ACHTUNG Vo...

Page 32: ...stellen dass Versorgungsspannung und frequenz mit den Angaben auf dem Kennschild der Einheit und oder auf dem beigef gten Schaltplan bereinstimmen Die Pfannenberg R ckk hler wurden f r Erdungsanlagen...

Page 33: ...it ggf zu einer berf llung f hren Um dies zu vermeiden kann ein R ckschlagventil an der Speiseleitung und ein Magnetventil an der R ckflussleitung installiert werden Korrosionsschutz PFANNENBERG empfi...

Page 34: ...G teklasse A keine Behandlung erforderlich Trinkbares Leitungswasser frei von Verunreinigungen pH 7 9 H rte 5 dH Leitf higkeit 50 S cm Chlor 20 mg l Wasser G teklasse B Behandlung empfohlen Trinkbares...

Page 35: ...e A1 Den Hauptschalter auf 0 Off stellen Abbildung 8 Hauptschalter R CKK HLER mit Tank Den Stopfen des Bef llstutzens am Oberteil des R ckk hlers au en oder an der oberen Tankplatte innen entfernen Ab...

Page 36: ...des Kunden und des Alarmkabels mit der Ausr stung des Kunden ausf hren Bei Ger ten die ohne Anschlusskabel f r die Spannungsversorgung und Alarmsignale oder ohne Anschlussstecker ausgeliefert werden...

Page 37: ...rungen des Kunden einstellen Bezug auf das Handbuch des mit der Einheit gelieferten Thermostats nehmen ZUR BEACHTUNG Die Einheit funktioniert nur dann einwandfrei wenn die Verkleidungstafeln montiert...

Page 38: ...des Kompressors infolge einer zu hohen Temperatur oder zu hohen Stromaufnahme des Motors Lockerung der Anschl sse was zu berstrom f hren k nnte Ist in Betrieb k hlt aber nicht Ungen gende Gasmenge im...

Page 39: ...ssigkeit ist zu niedrig Die Temperatur der Fl ssigkeit ist zu hoch Temperatur zu niedrig Thermostat defekt Kontakt blockiert Thermostaten ersetzen Temperatur zu hoch Thermostat defekt Thermostaten er...

Page 40: ...Deutsch 70040 122_01 _ PC2500_Op _Manual_IT EN DE FR ES RU docx 40 ANLAGE A1...

Page 41: ...mmissioning Open loop cooling circuit Inbetriebsetzung R ckk hler mit offenem Kreislauf Canister H2O Glycol Kanister H2O Glykol Tools Werkzeuge Time 30 min Zeit 30 Min Application Anwendung Chiller OF...

Page 42: ...Feststellen eventueller Lecks ist es von wesentlicher Bedeutung sich an die in Kapitel 2 dieser Betriebs und Wartungsanleitung aufgef hrte Verordnung UE Nr 517 2014 zu halten F r den Zugang zu den int...

Page 43: ...b der auf dem Kennschild der Maschine angegebenen Grenzwerte liegen Wenn der R ckk hler mit einem Luftfilter ausgestattet ist muss dieser einmal im Monat oder wenn notwendig auch h ufiger ersetzt gere...

Page 44: ...s ffnen Ein Rohr an den Schlauchanschluss am Auslass des Verdampfers anschlie en und das Kugelventil zum Entleeren des gesamten Hydraulikkreislaufs ffnen Abbildung 22 23 24 Im Fall einer neuen Install...

Page 45: ...p _Manual_IT EN DE FR ES RU docx 45 ANLAGE B2 Elektrische und mechanische Komponenten Kompressor Kondensator Trocknungsfilter Thermostatventil Verdampfer Hochdruckschalter Elektrisches Niveau Pumpe Fa...

Page 46: ...Deutsch 70040 122_01 _ PC2500_Op _Manual_IT EN DE FR ES RU docx 46 VERZEICHNIS DER BERARBEITUNGEN Datum Rezension Beschreibung Name 24 10 17 01 _ Erstausgabe AGe...

Page 47: ...al_IT EN DE FR ES RU docx 47 Libretto di istruzioni e assistenza PC2500 WT CE STD COSTRUTTORE DASSI S r l Member of the Pfannenberg Group Via La Bionda 13 I 43036 Fidenza PR Tel 39 0524 516711 Fax 39...

Page 48: ...nberg com www pfannenberg com U S A Pfannenberg Inc 68 Ward Road Lancaster NY 14086 Tel 1 716 685 6866 Fax 1 716 681 1521 info pfannenbergusa com www pfannenberg com CINA Pfannenberg Suzhou Pte Ltd 5...

Page 49: ...Rischi residui 52 4 Ricezione e disimballaggio 53 5 Posizionamento del refrigeratore 53 6 Collegamenti 54 7 Acqua fluidi di processo 56 7 1 Qualit dell acqua 57 8 Temperatura ambiente 58 9 Messa in fu...

Page 50: ...co qualificato competente per la messa in funzione deve accertare che il refrigeratore sia stato collegato alla rete elettrica in conformit alla norma EN 60204 e a ogni altra normativa nazionale appli...

Page 51: ...ito a le applicazioni contenenti 5 tonnellate equivalenti di CO2 o pi di gas fluorurati ad effetto serra sono controllate per individuare perdite almeno una volta all anno questa disposizione non si a...

Page 52: ...a possibili in caso di incendio esterno vi la possibilit che la pressione e la temperatura interne dell impianto aumentino in modo pericoloso e incontrollabile Utilizzare mezzi estinguenti adatti alle...

Page 53: ...a occhio per il sollevamento e il trasporto da utilizzare solo per le operazioni di carico scarico verticale per vedere il punto corretto per il sollevamento fare riferimento agli adesivi presenti sul...

Page 54: ...ve essere in piano e adeguatamente fissato dotato di 4 ammortizzatori delle vibrazioni sul fondo dell unit che consentono il sostegno e il fissaggio del refrigeratore nonch l ammortizzazione delle vib...

Page 55: ...ttrica deve rispettare tutte le norme di sicurezza in vigore necessario installare dei fusibili di protezione indicati nello schema elettrico o un interruttore magnetotermico a monte del cavo di alime...

Page 56: ...lo con tutte le linee piene La miscela di glicole deve essere sottoposta a controllo periodico 3 6 mesi per verificare che la concentrazione sia corretta Per riempire l impianto utilizzare sempre una...

Page 57: ...tema semiaperto vale a dire che durante l esercizio parte dell acqua evapora Di conseguenza la concentrazione di cloro tende ad aumentare e l acqua di sistema pu quindi provocare la corrosione dei com...

Page 58: ...sente nel serbatoio del refrigeratore a una temperatura costante cos da ridurre i ritardi di avviamento dovuti al tempo necessario per portare il fluido alla temperatura d esercizio 9 Messa in funzion...

Page 59: ...rocedura di riempimento e livello massimo 4 Collegare i tubi di ingresso e uscita dell acqua Figura 14 Collegamento dei tubi Realizzare il collegamento elettrico dell alimentazione di corrente di rete...

Page 60: ...le esigenze di temperatura del cliente Fare riferimento al manuale del termostato fornito insieme all unit NOTA BENE L unit funziona correttamente solo se i pannelli di copertura sono montati sulla st...

Page 61: ...l motore del compressore blocco del compressore dovuto a una temperatura o corrente eccessiva del motore allentamento dei collegamenti che potrebbe causare sovracorrenti in funzione ma non raffredda Q...

Page 62: ...ura troppo bassa Termostato rotto contatto bloccato Sostituire il termostato Temperatura troppo alta Termostato rotto Sostituire il termostato Quantit di Freon insufficiente all interno dell unit Rich...

Page 63: ...Italiano 70040 122_01 _ PC2500_Op _Manual_IT EN DE FR ES RU docx 63 ALLEGATO A1...

Page 64: ...ng Open loop cooling circuit Messa in funzione Impianto di raffreddamento a circuito aperto Canister H2O Glycol Tanica H2O Glicole Tools Attrezzi Time 30 min Tempo 30 min Application Applicazione Chil...

Page 65: ...ontrolli obbligatori per rilevare eventuali perdite di fondamentale importanza attenersi al Regolamento UE n 517 2014 come illustrato nel Capitolo 2 del presente Libretto di istruzioni e assistenza Pe...

Page 66: ...ficativa della macchina Se il refrigeratore dotato di un filtro aria esso deve essere sostituito pulito una volta al mese o se necessario con una frequenza maggiore Figura 21 22 Sostituzione filtro ar...

Page 67: ...ra per svuotare il circuito idraulico Figura 24 svuotamento del refrigeratore In caso di nuova installazione si consiglia di svuotare il circuito idraulico Fare riferimento al capitolo 5 per il sollev...

Page 68: ...ti elettrici e meccanici I circuiti frigorifero e idraulico sono accessibili rimuovendo i due pannelli laterali Compressore Condensatore Ricevitore filtro disidratatore Valvola termostatica evaporator...

Page 69: ...Italiano 70040 122_01 _ PC2500_Op _Manual_IT EN DE FR ES RU docx 69 CRONOLOGIA DELLE REVISIONI Data Revisione Descrizione Nome 24 10 17 01 _ Prima emissione AGe...

Page 70: ..._Manual_IT EN DE FR ES RU docx 70 Manual de Instrucciones PC2500 WT CE STD FABRICANTE DASSI S r l Member of the Pfannenberg Group Via La Bionda 13 I 43036 Fidenza PR Tel 39 0524 516711 Fax 39 0524 51...

Page 71: ...www pfannenberg com EE UU Pfannenberg Inc 68 Ward Road Lancaster NY 14086 Tel 1 716 685 6866 Fax 1 716 681 1521 info pfannenbergusa com www pfannenberg com CHINA Pfannenberg Suzhou Pte Ltd 5 1 D No 33...

Page 72: ...y con cualquier instrucci n de seguridad espec fica en materia de refrigeradores La seguridad de la unidad solo est garantizada cuando se la utiliza para el uso previsto Antes de la puesta en marcha...

Page 73: ...una m scara adecuados durante el mantenimiento de los equipos de refrigeraci n Mezcla refrigerante agua glicol bajo presi n en el circuito hidr ulico presi n m xima indicada en la etiqueta de la m qui...

Page 74: ...control de fugas cada tres meses Las aplicaciones ser n objeto de un control de fugas en el plazo de un mes a partir del momento en que se haya subsanado una fuga con objeto de garantizar que la repa...

Page 75: ...ra en el interior del sistema se incrementen de forma peligrosa e incontrolable Utilice medios de extinci n adecuados a las circunstancias Para la producci n en serie de las unidades est ndares de la...

Page 76: ...ue el refrigerador en un rea protegida de residuos de proceso virutas polvo etc y bien ventilada lejos de fuentes de calor y de la exposici n directa a la luz solar posiblemente en las cercan as del s...

Page 77: ...sped etc El refrigerador el cual debe estar al mismo nivel y bien fijado incorpora 4 soportes antivibrantes en la parte inferior de la unidad que permiten el apoyo y el montaje del refrigerador as co...

Page 78: ...gura 6 7 Conexi n el ctrica Nota Cuando los refrigeradores no incluyen cables de alimentaci n ni alarmas o conectores industriales realice el cableado en la regleta de conexiones dentro del cuadro el...

Page 79: ...ar la desintegraci n de la base refrigerante glicol as como promover la corrosi n del sistema Los silicatos utilizados en el anticongelante para autom viles crean una pel cula sobre los intercambiador...

Page 80: ...por ley 7 1 Calidad del agua Para mantener el circuito hidr ulico limpio y en perfecto estado de funcionamiento es necesario comprobar la calidad del agua y posiblemente disponer su tratamiento El cir...

Page 81: ...del enfriador Las temperaturas ambiente bajas requieren controles especiales Podr a ser oportuno contar con calentadores de fluido para prevenir la congelaci n y para mantener el fluido en el dep sito...

Page 82: ...el agua y determine si es necesario realizar el tratamiento de acuerdo a la aplicaci n espec fica Figura 10 Nivel visual m ximo Conecte los tubos de entrada y de salida de agua Figura 11 Conexi n de l...

Page 83: ...NOTA La unidad funcionar correctamente solo si tiene montados los paneles de recubrimiento Por lo tanto si por alguna raz n durante la instalaci n del refrigerador se retiraron los paneles antes de en...

Page 84: ...emperatura o corriente excesiva del motor contra el aflojamiento de las conexiones que podr a causar sobretensiones Est funcionando pero no enfr a Cantidad de gas insuficiente en el equipo Servicio de...

Page 85: ...ra del l quido muy baja temperatura del l quido muy alta Temperatura muy baja Term stato roto contacto bloqueado Sustituya el term stato Temperatura muy alta Term stato roto Sustituya el term stato La...

Page 86: ...Espa ol 70040 122_01 _ PC2500_Op _Manual_IT EN DE FR ES RU docx 86 Commissioning Open loop cooling circuit Puesta en funcionamiento Sistema de refrigeraci n...

Page 87: ...N DE FR ES RU docx 87 de circuito abierto Canister H2O Glycol Bid n H2O Glicol Tools Herramientas Time 30 min Tiempo 30 min Application Aplicaci n Chiller OFF Refrigerador OFF Out Salida In Entrada Ma...

Page 88: ...controles requeridos para detectar fugas es esencial cumplir con el Reglamento UE n 517 2014 tal como se describe en el Cap tulo 2 de este Manual de Instrucciones Para acceder a los componentes en el...

Page 89: ...idr ulico est n dentro de los l mites especificados en la placa de caracter sticas de la m quina Si el refrigerador est equipado con un filtro de aire habr que sustituirlo limpiarlo una vez al mes o s...

Page 90: ...iar el circuito hidr ulico Figura 22 23 24 Vaciado del circuito hidr ulico Para una nueva instalaci n se recomienda vaciar el circuito hidr ulico Consulte el cap tulo 5 para levantar la unidad y los c...

Page 91: ...nual_IT EN DE FR ES RU docx 91 ANEXO B2 Componentes el ctricos y mec nicos Compresor Condensador Filtro deshidratador V lvula termost tica Evaporador Pres stato de alta presi n Nivel el ctrico Bomba V...

Page 92: ...Espa ol 70040 122_01 _ PC2500_Op _Manual_IT EN DE FR ES RU docx 92 CRONOLOG A DE REVISIONES Fecha N Descripci n Nombre 16 11 2017 01 _ Primera emisi n ACi...

Page 93: ...p _Manual_IT EN DE FR ES RU docx 93 Cahier d instructions PC2500 WT CE STD CONSTRUCTEUR DASSI S r l Member of the Pfannenberg Group Via La Bionda 13 I 43036 Fidenza PR T l 39 0524 516711 Fax 39 0524 5...

Page 94: ...com www pfannenberg com TATS UNIS Pfannenberg Inc 68 Ward Road Lancaster NY 14086 Tel 1 716 685 6866 Fax 1 716 681 1521 info pfannenbergusa com www pfannenberg com CHINE Pfannenberg Suzhou Pte Ltd 5 1...

Page 95: ...trique et toute autre instruction de s curit sp cifique concernant les centrales de refroidissement La s curit de l unit est garantie uniquement si elle est utilis e pour l emploi pr vu Avant la mise...

Page 96: ...ange eau glycol de refroidissement sous pression l int rieur du circuit hydraulique la pression maximale admise figure sur l tiquette signal tique de la machine Avant de couper l quipement hydraulique...

Page 97: ...tanch it dans le mois qui suit la r paration d une fuite afin de v rifier l efficacit de la r paration Aux fins du pr sent paragraphe on entend par faire l objet de contr les d tanch it le fait que l...

Page 98: ...une augmentation incontr l e de la pression ou de la temp rature Risques r siduels conform ment la directive 2014 68 UE Bien que le syst me ait t con u en adoptant toutes les exigences possibles en ma...

Page 99: ...on du levage Do not use at 45 or less Ne pas soulever avec un angle d inclinaison gal ou inf rieur 45 Apr s avoir plac la centrale de refroidissement dans sa position d finitive v rifier les raccordem...

Page 100: ...e refroidissement qui doit tre mise niveau et fix e de mani re appropri e est dot e de 4 amortisseurs de vibrations sur le fond de l unit qui permettent le support et la fixation de la centrale ainsi...

Page 101: ...trique selon le sch ma lectrique joint la machine L installation lectrique doit respecter toutes les normes en vigueur en mati re de s curit Il faut installer des fusibles de protection indiqu s sur l...

Page 102: ...ssant et colmatant le syst me Le rapport glycol inhib eau devrait tre m me d emp cher la cong lation la temp rature ambiante plus basse Contr ler le niveau avec toutes les lignes pleines Le m lange de...

Page 103: ...l eau et au besoin de pr voir un traitement Le circuit standard d une centrale de refroidissement eau est un syst me semi ouvert cela signifie que pendant le fonctionnement une partie de l eau vapore...

Page 104: ...e peuvent tre requis pour emp cher le gel et maintenir le fluide dans le r servoir du Refroidisseur une temp rature constante pour r duire les retards de d marrage pendant que le fluide se r chauffe j...

Page 105: ...on Figure 10 Proc dure de remplissage et niveau maximum Raccorder les tuyaux d entr e et de sortie de l eau Figure 11 Raccordement des tuyaux R aliser le raccordement lectrique de l alimentation de co...

Page 106: ...commandes en fonction des exigences de temp rature du client Se r f rer au manuel du thermostat fourni avec l unit NOTA BENE L unit fonctionne correctement uniquement si les panneaux de couverture y s...

Page 107: ...isant du moteur du compresseur le blocage du compresseur d une temp rature ou un courant excessif du moteur le desserrage des raccordements qui pourrait provoquer des surcharges Elle est en marche mai...

Page 108: ...temp rature du liquide trop haute Temp rature trop basse Thermostat cass contact bloqu Remplacer le thermostat Temp rature trop haute Thermostat cass Remplacer le thermostat Quantit de Fr on insuffisa...

Page 109: ...Fran ais 70040 122_01 _ PC2500_Op _Manual_IT EN DE FR ES RU docx 109 ANNEXE A1...

Page 110: ...ng Open loop cooling circuit Mise en service Syst me de refroidissement circuit ouvert Canister H2O Glycol Bidon H2O Glycol Tools Outils Time 30 min Temps 30 mn Application Application Chiller OFF Cen...

Page 111: ...contr les obligatoires pour d tecter des fuites ventuelles il est absolument important de s en tenir au R glement UE n 517 2014 comme illustr au Chapitre 2 du pr sent Cahier d instructions Pour avoir...

Page 112: ...omprises dans les limites indiqu es sur la plaquette d identification de la machine Si la centrale de refroidissement est dot e d un filtre air celui ci devra tre remplac nettoy une fois par mois ou a...

Page 113: ...ie de l vaporateur et ouvrir le robinet bille pour vidanger l ensemble du circuit hydraulique Figure 22 23 24 vidange du circuit hydraulique En cas d une nouvelle installation il est conseill de vider...

Page 114: ...Manual_IT EN DE FR ES RU docx 114 ANNEXE B2 Composants lectriques et m caniques Compresseur Condenseur Filtre d shydrateur Valve thermostatique vaporateur Pressostat haute pression Niveau lectrique Po...

Page 115: ...Fran ais 70040 122_01 _ PC2500_Op _Manual_IT EN DE FR ES RU docx 115 CHRONOLOGIE DES REVISIONS Date N Description Nom 16 11 2017 01 _ Premi re mission ACi...

Page 116: ...01 _ PC2500_Op _Manual_IT EN DE FR ES RU docx 116 PC2500 WT CE STD DASSI S r l Member of the Pfannenberg Group Via La Bionda 13 I 43036 Fidenza PR Tel 39 0524 516711 Fax 39 0524 516790 E mail mail pfa...

Page 117: ...nfo pfannenberg com www pfannenberg com Pfannenberg Inc 68 Ward Road Lancaster NY 14086 Tel 1 716 685 6866 Fax 1 716 681 1521 info pfannenbergusa com www pfannenberg com Pfannenberg Suzhou Pte Ltd 5 1...

Page 118: ...PC2500_Op _Manual_IT EN DE FR ES RU docx 118 1 118 2 118 3 121 4 121 5 122 6 123 7 125 7 1 126 9 127 10 127 130 A1 132 B1 134 B2 137 1 Pfannenberg http www pfannenberg com it azienda condizioni gener...

Page 119: ...70040 122_01 _ PC2500_Op _Manual_IT EN DE FR ES RU docx 119 n 517 2014 16 2014 I n 517 2014...

Page 120: ...1 _ PC2500_Op _Manual_IT EN DE FR ES RU docx 120 3 3 I a b 1 5 a 5 CO2 12 6 b 50 CO2 c 500 CO2 7 2 b c ISO 14520 1 5 CO2 2 3 4 2 b c 517 2014 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 F GAS 517 2014 Pfannenberg...

Page 121: ...70040 122_01 _ PC2500_Op _Manual_IT EN DE FR ES RU docx 121 n 517 2014 Pfannenberg Pfannenberg 3 2006 42 214 68 I 4 2 PFANNENBERG 45 4...

Page 122: ...70040 122_01 _ PC2500_Op _Manual_IT EN DE FR ES RU docx 122 1 2 Direction of pull Do not use at 45 or less 45 5 3 x y h 0 5 m CEI EN 60204 1 0 6m 0 3 1 0...

Page 123: ...70040 122_01 _ PC2500_Op _Manual_IT EN DE FR ES RU docx 123 PFANNENBERG 30 4 6 1 4...

Page 124: ...70040 122_01 _ PC2500_Op _Manual_IT EN DE FR ES RU docx 124 5 6 7 Pfannenberg TN Zpe...

Page 125: ...DE FR ES RU docx 125 IEC 60947 1 IEC 60947 2 IEC 60947 3 CEI EN 60204 1 Pfannenberg 10 1 230 V 1 50 207 253 49 5 50 5 230 V 1 60 207 253 59 4 60 6 7 PFANNENBERG 3 6 500 PFANNENBERG Pfannenberg Protect...

Page 126: ...Op _Manual_IT EN DE FR ES RU docx 126 PP50P 54 25 104 38 C C PP20E 20 13 102 8 PP30E 30 0 103 15 PP50E 50 25 108 38 Pfannenberg Protect PP E f Pfannenberg Protec PP P 7 1 PFANNENBERG A Ph 7 9 5 dH 50...

Page 127: ...70040 122_01 _ PC2500_Op _Manual_IT EN DE FR ES RU docx 127 10 dH 300 S cm 50 mg l C Ph 7 8 5 20 dH 500 S cm 100 mg l 9 10 A1 0 8...

Page 128: ...70040 122_01 _ PC2500_Op _Manual_IT EN DE FR ES RU docx 128 9 10 11...

Page 129: ...70040 122_01 _ PC2500_Op _Manual_IT EN DE FR ES RU docx 129 12 5 13 14 O a T Pfannenberg PFANNENBERG...

Page 130: ...70040 122_01 _ PC2500_Op _Manual_IT EN DE FR ES RU docx 130 KLIXON Klixon 1...

Page 131: ...70040 122_01 _ PC2500_Op _Manual_IT EN DE FR ES RU docx 131...

Page 132: ...70040 122_01 _ PC2500_Op _Manual_IT EN DE FR ES RU docx 132 A1...

Page 133: ...70040 122_01 _ PC2500_Op _Manual_IT EN DE FR ES RU docx 133 Commissioning Open loop cooling circuit Canister H2O Glycol H2O Tools Time 30 min 30 Application Chiller OFF Out In Max Min H2O Glycol H2O...

Page 134: ...70040 122_01 _ PC2500_Op _Manual_IT EN DE FR ES RU docx 134 B1 0 n 517 2014 2 4 2 15 16...

Page 135: ...70040 122_01 _ PC2500_Op _Manual_IT EN DE FR ES RU docx 135 17 18 19 20 21...

Page 136: ...70040 122_01 _ PC2500_Op _Manual_IT EN DE FR ES RU docx 136 20 30 50 22 23 24 5 7 11 B2 25 309 1 2004...

Page 137: ...70040 122_01 _ PC2500_Op _Manual_IT EN DE FR ES RU docx 137 B2...

Page 138: ...70040 122_01 _ PC2500_Op _Manual_IT EN DE FR ES RU docx 138 N 16 11 2017 01 _ ACi...

Reviews: