background image

PKS 3042 & 3092 Air/Air Heat Exchanger 

 

 

Technical Companion Sheet / Technisches Beiblatt / Supplément Technique 

 

PKS 30X2 Rev C 

(GB) Operating and assembly instructions for side mounted and built in air/air heat exchanger PKS 

(D) Betriebs-und Montageanleitung für Anbau und Einbau Luft/Luft Wärmeaustauscher PKS 

(F) Notice d’utilisation et de montage pour Air/Air Echangeur de chaleur apparents ou à encastrer PKS 

Contents (GB) / Inhaltsverzeichnis (D) / Sommaire (F) 

1. 

Technical Data / Technische Daten / Caractéristiques Techniques 

2. 

Operational principle / Funktionsprinzip / Principe de fonction 

3. 

Mounting Cut Out / Montageausschnitt / Découpure d'assemblage 

4. 

Installation Method / Installationsmethode / Méthode d'installation 

5. 

Spare parts / Ersatzteile / Pièces de rechange 

 

 

Read the manual completely and carefully before installing the unit. This manual is an integral part of the scope of delivery and must be kept until the unit is disposed of. 
Lesen Sie dieses Beiblatt vollständig und aufmerksam durch, bevor das Gerät installiert wird. Das Beiblatt ist fester Bestandteil des Lieferumfangs und muß bis zum Abbau des Gerätes 

aufbewahrt werden. 
Lisez consciencieusement ce manuel d'utilisation du début jusqu'à la fin avant d'installer l'appareil. Le manuel d'utilisation fait partie de la périphérie de livraison et il faut le conserver jusqu'au 

démontage de l'appareil. 

 

 

Prior to mounting, ensure that: the separation of the units from one another and from the wall should not be less than 153 mm; air inlet and outlet are not obstructed on the inside of the 

enclosure. 
Vor der Montage ist zu beachten, daß der Abstand der Geräte zueinander bzw. zur Wand mindestens 153 mm beträgt; Luftein- und -austritte innen nicht verbaut sind. 
Avant de procéder au montage s’assurer que: un écartement d’au moins 153 mm soit respecté entre les différents appareils et entre les appareils et le mur; l’arrivée et la sortie d’air ne soient 

pas obstruées à l’intérieur de l’armoire. 

1.  Technical Data / Technische Daten / Caractéristiques Techniques 

Model

 

 

PKS 30X2 

 

Cooling Data / Kältetechnische Daten / Performances

 

  

PKS 3042 

PKS 3092 

Model / Modell / Modèle 

115VAC 

115VAC 

Part Number / Artikelnummer  / Numéro d'article 

 

12480112009 

12480212009 

Cooling capacity / Kälteleistung / Puissance de réfrigération  * 

0

 A20°C (+68°F) 

22 W/°C (12.2 W/°F) 

45 W/°C (25 W/°F) 

Ambient air temperature / Umgebungslufttemperatur / Température ambiante 

-25°C / -13°F . . . +55°C / +131°F 

 

Electrical data / Elektrische Kenndaten / Caractéristiques électriques 

  

Rated voltage / Nennspannung / Tension nominale  * 

115 

115 

Mains frequency / Nennfrequenz / Fréquence nominale  * 

50/60 

50/60 

Power consumption / Leistungsaufnahme / Puissance 

82 

163 

Starting current / Anlaufstrom / Courant de démarrage   

Start max

 

0.72 

1.44 

Line Cord / Netzanschluß / branchement au secteur 

6ft (1.8m) NEMA 5-15 

6ft (1.8m) NEMA 5-15 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for PKS 30 2 Series

Page 1: ...aison et il faut le conserver jusqu au d montage de l appareil Prior to mounting ensure that the separation of the units from one another and from the wall should not be less than 153 mm air inlet and...

Page 2: ...inoxydable Mounting Plate Montageplatte Plaque de Montage Aluminum Electrostatically Powder Coated Aluminium elektrostatisch pulverbeschichtet Aluminium rev tement par poudre lectrostatique Protectio...

Page 3: ...Installationsmethode M thode d installation English GB Hazard If the measures described in the following are not strictly observed there is danger to life and health Hazard If the measures described i...

Page 4: ...ir circulation in the switch cabinet must not be impeded by built in parts The unit must be disconnected from the power supply The site of installation must be protected against contamination CAUTION...

Page 5: ...d hat den Verlust der Gew hrleistung zur Folge Die elektrische Ausr stung muss regelm ig kontrolliert werden M ngel wie lose Verbindungen bzw angeschmorte Kabel m ssen sofort beseitigt werden Arbeiten...

Page 6: ...transitaire suivant les instructions sp cifi es dans la rubrique les R gles pour les Dommages et R clamations De toute fa on la derni re dition de la directive Services apr s vente de Pfannenberg s a...

Page 7: ...de chaleur sur le c t int rieur du conduit du commutateur Serrer les attaches de fa on ce que le joint soit compl tement comprim 20 in lbs Connecter l unit l alimentation lectrique Conditions de garan...

Reviews: