background image

Using the device as a desktop device

You can use the device as a desktop device. The shipment includes two self-adhesive rubber feet as 
well as an attachable rubber strip, for this purpose.

Required material

● 2 self-adhesive rubber feet
● 1 attachable rubber strip

1. Stick the 2 rubber feet at the rear side on the housing base.
2. Stick the rubber strip on the front panel from underneath.

2.4 Establishing mains connection

Fig. 13:

Connecting the power supply cable

Connecting the power supply cable

1. Make sure that the master switch is switched off.
2. Connect the mains cable to the mains connection socket of the unit.
3. Connect the plug on the mains cable into a suitable socket.

Installing

Summary of Contents for PT G28 500

Page 1: ...ор управления Unidad de control Styrenhet 圧力測定システムおよびコントロールユニット 제어 장치 控制器 INSTALLATION INSTRUCTIONS EN ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE IT INSTALAČNÍ NÁVOD CS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ES 据付説明書 JA MANUEL D INSTALLATION FR INSTALLATIEHANDLEIDING NL РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ RU INSTALLATIONSINSTRUKTIONER SV 설치 지침 KO 安装说明 ZH INSTALLATIONSANLEITUNG ...

Page 2: ...an Pfeiffer Vacuum We behouden ons het recht voor om wijzigingen aan te brengen in de technische gegevens en de informatie in dit document Tento dokument je duševním vlastnictvím společnosti Pfeiffer Vacuum a veškerý obsah tohoto dokumentu je chráněn autorským právem Nesmí být kopírován měněn reprodukován ani publikován bez předchozího písemného souhlasu společnosti Pfeiffer Vacuum Vyhrazujeme si ...

Page 3: ...hutzkontakt Schließen Sie das Netzkabel immer vor allen anderen Kabeln an um eine kontinuierliche Schutzerdung zu gewährleisten Der Netzanschluss mit Netzschalter befindet sich auf der Rückseite des Gerätes Im Lieferumfang ist ein Netzkabel enthalten Ist der Netzstecker nicht mit Ihrem System kompatibel können Sie ein eige nes passendes Netzkabel mit Schutzleiter verwenden 3 1 5 mm2 Wenn Sie das G...

Page 4: ...abel EMV Verträglichkeit an den Anschluss auf der Geräterückseite anschließen 1 14 13 25 Abb 3 Anschluss CONTROL 25 pin D Sub Buchse 17 Masse GND 9 24 V DC 100 mA 1 18 20 22 24 Analogmasse AGND 7 8 16 Schaltfunktion 1 19 Analogausgang 1 4 5 13 Schaltfunktion 2 21 Analogausgang 2 1 2 10 Schaltfunktion 3 23 Analogausgang 3 6 14 15 Schaltfunktion 4 25 Analogausgang 4 3 11 12 Fehlersignal Error Pins S...

Page 5: ... Typ A Der Anschluss USB Typ A mit Master Funktionalität befindet sich an der Vorderseite und dient dem Anschluss eines USB Speichersticks z B Firmware Update Parameterspeicherung lesen schreiben Datenlogger 1 4 Abb 5 Anschluss USB Typ A 1 VBUS 5 V 3 D 2 D 4 Masse GND 1 6 Anschluss USB Typ B Der Anschluss USB Typ B ermöglicht die direkte Kommunikation mit dem Gerät über einen Compu ter z B Firmwar...

Page 6: ... Ethernet LAN 1 Sendedaten TD 6 Empfangsdaten RD 2 Sendedaten TD 4 5 7 8 nicht verwendet 3 Empfangsdaten RD LED Status Bedeutung Grün Link leuchtet Hardwareverbindung besteht dunkel keine Hardwareverbindung Gelb Activity leuchtet flackert Datenübertragung läuft dunkel keine Datenübertragung keine Verbindung Tab 2 Status des Ethernet Anschlusses Schnittstellen ...

Page 7: ...31 C abnehmend auf 50 bei 40 C Aufstellungshöhe max 2 000 m NN Verschmutzungsgrad II Schutzart IP30 Tab 3 Zulässige Umgebungsbedingungen 2 1 Gerät in ein 19 Rack einbauen HINWEIS Beschädigung durch Überhitzung Die Umgebungstemperatur darf die zulässige Betriebstemperatur des Gerätes nicht übersteigen Achten Sie bei der Installation des Gerätes auf eine ungehinderte Luftzirkulation Prüfen und reini...

Page 8: ...Rackeinschubadapter 2 Schieben Sie das Gerät in den Rackeinschubadapter ein 3 Befestigen Sie das Gerät mit den im Lieferumfang enthaltenen Schrauben 2 2 Gerät in eine Schalttafel einbauen HINWEIS Beschädigung durch Überhitzung Die Umgebungstemperatur darf die zulässige Betriebstemperatur des Gerätes nicht übersteigen Achten Sie bei der Installation des Gerätes auf eine ungehinderte Luftzirkulation...

Page 9: ...Schieben Sie das Gerät in den Schalttafelausschnitt ein 3 Befestigen Sie das Gerät mit 4 Schrauben 2 3 Gerät als Tischgerät verwenden HINWEIS Beschädigung durch Überhitzung Die Umgebungstemperatur darf die zulässige Betriebstemperatur des Gerätes nicht übersteigen Achten Sie bei der Installation des Gerätes auf eine ungehinderte Luftzirkulation Prüfen und reinigen Sie gegebenenfalls eingebaute Luf...

Page 10: ...are Gummileiste 1 Kleben Sie die 2 Gummifüße rückseitig auf den Gehäuseboden 2 Stecken Sie die Gummileiste von unten auf die Frontplatte 2 4 Netzanschluss herstellen Abb 13 Netzkabel verbinden Netzkabel verbinden 1 Stellen Sie sicher dass Sie den Hauptschalter ausgeschaltet haben 2 Schließen Sie das Netzkabel an die Netzanschlussdose des Gerätes an 3 Schließen Sie den Stecker des Netzkabels an ein...

Page 11: ...ins cable prior to all other cables to ensure continuous protective earth ing The mains connection with mains switch is located on the rear side of the device A mains cable is in cluded in the shipment If the mains plug is not compatible with your system you can use a separate suitable mains cable with earthed conductor 3 1 5 mm2 If you install the device in a control cabinet we recommend that you...

Page 12: ...patibility to the connection on the rear side of the device 1 14 13 25 Fig 3 CONTROL connection 25 pole D Sub socket 17 Ground GND 9 24 V DC 100 mA 1 18 20 22 24 Analog ground AGND 7 8 16 Switching function 1 19 Analog output 1 4 5 13 Switching function 2 21 Analog output 2 1 2 10 Switching function 3 23 Analog output 3 6 14 15 Switching function 4 25 Analog output 4 3 11 12 Error signal error Pin...

Page 13: ... connection type A The USB connection type A with master functionality is located on the front side and is used to con nect a USB memory stick e g firmware updates storing parameters reading writing data logger 1 4 Fig 5 USB connection type A 1 VBUS 5 V 3 D 2 D 4 Earth GND 1 6 USB connection type B The USB connection type B enables direct communication with the device via a computer e g firm ware ...

Page 14: ...connection 1 Transmission data TD 6 Reception data RD 2 Transmission data TD 4 5 7 8 Not used 3 Reception data RD LED Status Meaning Green link lights up Hardware connection exists dark No hardware connection Yellow activity lit up flickering Data transmission runs dark no data transmission no connection Tbl 2 Status of the Ethernet connection Interfaces ...

Page 15: ...ation altitude max 2000 m above sea level Degree of contamination II Protection category IP30 Tbl 3 Permissible ambient conditions 2 1 Installing the device in a 19 rack NOTICE Damage caused by overheating The ambient temperature must not exceed the permissible operating temperature of the device Make sure there is unobstructed circulation of air when installing the device Periodically check and c...

Page 16: ...ck module adapters 2 Push the device into the rack module adapter 3 Fasten the device using the screws included in the shipment 2 2 Installing the device in a switchboard NOTICE Damage caused by overheating The ambient temperature must not exceed the permissible operating temperature of the device Make sure there is unobstructed circulation of air when installing the device Periodically check and ...

Page 17: ...device into the control panel cut out 3 Fasten the device using 4 screws 2 3 Using the device as a desktop device NOTICE Damage caused by overheating The ambient temperature must not exceed the permissible operating temperature of the device Make sure there is unobstructed circulation of air when installing the device Periodically check and clean the installed air filter if necessary Fig 12 Fasten...

Page 18: ...hable rubber strip 1 Stick the 2 rubber feet at the rear side on the housing base 2 Stick the rubber strip on the front panel from underneath 2 4 Establishing mains connection Fig 13 Connecting the power supply cable Connecting the power supply cable 1 Make sure that the master switch is switched off 2 Connect the mains cable to the mains connection socket of the unit 3 Connect the plug on the mai...

Page 19: ...Ne branchez la fiche électrique que dans une prise disposant d un contact de mise à la terre Afin de garantir la protection de la mise à la terre il convient de toujours brancher le câble élec trique avant tous les autres La connexion à l alimentation électrique avec l interrupteur se trouve sur l arrière de l appareil Un câble d alimentation électrique est inclus dans la livraison Si la fiche d a...

Page 20: ...al de mesure analogique et contrôler l état du sys tème de surveillance de dysfonctionnement Les composants périphériques peuvent être connectés avec un câble blindé auto assemblé compatibilité électromagnétique à la connexion sur l arrière sur l arrière de l appareil 1 14 13 25 Fig 3 Connexion CONTROL prise D Sub 25 broches 17 Terre GND 9 24 V CC 100 mA 1 18 20 22 24 Terre analogique AGND 7 8 16 ...

Page 21: ...fférentiel 2 24 V CC 200 mA 4 RS 485 différentiel 5 non attribué 3 Terre GND 1 5 Connexion USB type A La connexion USB type A avec fonctionnalité maître est située à l avant pour connecter une clé USB mise à jour micrologiciel sauvegarde de paramètres lecture écriture journal de données par exemple 1 4 Fig 5 Connexion USB type A 1 VBUS 5 V 3 D 2 D 4 Terre GND 1 6 Connexion USB type B La connexion ...

Page 22: ...hernet LAN 1 Transmission de données TD 6 Réception de données RD 2 Transmission de données TD 4 5 7 8 Non utilisé 3 Réception de données RD LED État Signification Verte lien allumée Connexion de l équipement présente éteinte Connexion de l équipement absente Jaune activité allumée clignotement Transmission de données en cours éteinte Aucune transmission de données absence de connexion Tab 2 État ...

Page 23: ...ation 2 000 m d altitude max au dessus du niveau de la mer Niveau de contamination II Catégorie de protection IP30 Tab 3 Conditions ambiantes autorisées 2 1 Installation de l appareil dans un cadre de 19 AVIS Dégâts causés par surchauffe La température ambiante ne doit pas excéder la température de service admissible de l appareil Veillez à assurer une bonne circulation de l air lors de l installa...

Page 24: ...rd synthétique Rails de coulissement option 1 Recommandation Installer les rails de coulissement dans le cadre pour une installation sécurisée et facile des adaptateurs de module de cadre lourds 2 Pousser l appareil dans l adaptateur de module de cadre 3 Fixer l appareil avec les vis fournies dans la livraison 2 2 Installation de l appareil dans un panneau de commande AVIS Dégâts causés par surcha...

Page 25: ...de l appareil dans un panneau de commande Outillage nécessaire Tournevis Équipement nécessaire 4 vis M3 ou équivalent 1 L appareil doit être soutenu par dessous pour décharger le panneau frontal 2 Poussez l appareil dans l ouverture du panneau de commande 3 Fixez l appareil avec 4 vis 2 3 Utilisation de l appareil comme unité de bureau AVIS Dégâts causés par surchauffe La température ambiante ne d...

Page 26: ...ants 1 baguette en caoutchouc fixable 1 Fixer les 2 pieds en caoutchouc à l arrière de la base du logement 2 Fixer la baguette en caoutchouc sur le panneau avant par dessous 2 4 Raccordement de l alimentation électrique Fig 13 Raccordement du câble d alimentation électrique Raccordement du câble d alimentation électrique 1 Veillez à ce que l interrupteur principal soit coupé 2 Branchez le câble d ...

Page 27: ...utro Innestare la spina di rete solo in prese dotate di adeguata messa a terra Collegare sempre il cavo dell alimentazione di rete prima di tutti gli altri cavi in modo da assicu rare una messa a terra di protezione continua Il collegamento alla rete di alimentazione con interruttore generale è posto sul retro dell apparecchio La fornitura include un cavo dell alimentazione di rete Se il connettor...

Page 28: ...in modo analogico e verificare lo stato del sistema di monitoraggio anomalie Le periferiche possono essere collegate tramite un cavo schermato auto assemblato compatibilità elettromagnetica al collegamento presente sul retro dell apparecchio 1 14 13 25 Fig 3 Collegamento CONTROL connettore D sub a 25 poli 17 Terra GND 9 24 V CC 100 mA 1 18 20 22 24 Uscita analogica AGND 7 8 16 Funzione di commutaz...

Page 29: ...der a 5 poli 1 RS 485 differenziale 2 24 V CC 200 mA 4 RS 485 differenziale 5 non assegnato 3 Terra GND 1 5 Collegamento USB tipo A Il collegamento USB tipo A con funzionalità master è posto sul lato anteriore e consente di collegare una chiavetta USB per aggiornare il firmware memorizzare i parametri lettura scrittura per datalog ger ecc 1 4 Fig 5 Collegamento USB tipo A 1 VBUS 5 V 3 D 2 D 4 Terr...

Page 30: ... 7 Collegamento Ethernet LAN 1 Dati di trasmissione TD 6 Dati di ricezione RD 2 Dati di trasmissione TD 4 5 7 8 Non utilizzato 3 Dati di ricezione RD LED Stato Significato Verde connessione acceso Collegamento hardware presente spento Collegamento hardware assente Giallo attività acceso intermittente Trasmissione dati in corso spento Trasmissione dati collegamento assenti Tab 2 Stato del collegame...

Page 31: ...o del mare Grado di contaminazione II Classe di protezione IP30 Tab 3 Condizioni ambientali consentite 2 1 Installazione dell apparecchio in un rack da 19 AVVERTENZA Danni causati da surriscaldamento La temperatura ambiente non deve superare le temperature d esercizio consentite per il dispositivo Verificare la libera circolazione dell aria durante l installazione del dispositivo Controllare e pul...

Page 32: ...lletto e nippli di plastica Guide scorrevoli opzionali 1 Raccomandazione Montare le guide scorrevoli nel telaietto per un installazione facile e sicura de gli adattatori per moduli rack pesanti 2 Premere l apparecchio nell adattatore per modulo rack 3 Fissare l apparecchio tramite le viti incluse nella fornitura 2 2 Installazione dell apparecchio in un pannello di controllo AVVERTENZA Danni causat...

Page 33: ...dell apparecchio in un pannello di controllo Strumenti richiesti Cacciavite Materiale richiesto 4 viti M3 o prodotto equivalente 1 Puntellare l apparecchio dal basso per ridurre il carico gravante sul pannello anteriore 2 Premere l apparecchio nel ritaglio per quadro di comando 3 Fissare l apparecchio tramite 4 viti 2 3 Uso dell apparecchio come dispositivo da banco AVVERTENZA Danni causati da sur...

Page 34: ...mma da applicare 1 Applicare i 2 piedini di gomma autoadesiva sul retro dell alloggiamento 2 Applicare dal basso il profilato di gomma sul pannello anteriore 2 4 Realizzazione del collegamento all alimentazione elettrica Fig 13 Collegamento del cavo di alimentazione Collegamento del cavo di alimentazione 1 Accertarsi che l interruttore principale sia spento 2 Collegare il cavo dell alimentazione d...

Page 35: ...arding aardingsgeleider Steek de netstekker alleen in een stopcontact met aardingscontact Sluit de voedingskabel altijd voorafgaand aan alle andere kabels aan om te zorgen voor continue beschermende aarding De netaansluiting met hoofdschakelaar bevindt zich aan de achterkant van het apparaat Een voedings kabel is bij de levering inbegrepen Als de netstekker niet compatibel is met uw systeem kunt u...

Page 36: ...aansluiting kan worden gebruikt om het meetsignaal analoog te lezen en om de status van het storingsbewakingssysteem te controleren U kunt de randapparatuur aansluiten met een zelfgemonteer de afgeschermde kabel EMC compatibiliteit op de aansluiting aan de achterkant van het apparaat 1 14 13 25 Afb 3 BESTURINGS aansluiting 25 polige D sub aansluiting 17 Ground GND 9 24 V DC 100 mA 1 18 20 22 24 An...

Page 37: ...ferentieel 2 24 V DC 200 mA 4 RS 485 differentieel 5 niet toegewezen 3 Ground GND 1 5 USB verbinding type A De USB verbinding type A met hoofdfunctionaliteit bevindt zich aan de voorzijde en wordt gebruikt om een USB geheugenstick aan te sluiten bijvoorbeeld voor firmware updates opslagparameters le zen schrijven datalogger 1 4 Afb 5 USB verbinding type A 1 VBUS 5 V 3 D 2 D 4 Aarde GND 1 6 USB ver...

Page 38: ...1 Verzonden gegevens transmission data TD 6 Ontvangen gegevens reception data RD 2 Verzonden gegevens transmission data TD 4 5 7 8 Niet gebruikt 3 Ontvangen gegevens reception data RD LED Status Betekenis Groen verbinding licht op Er is een hardwareverbinding uit Geen hardwareverbinding Geel activiteit verlicht knipperend Gegevensoverdracht actief uit geen gegevensoverdracht geen verbinding Tab 2 ...

Page 39: ...iveau Contaminatiegraad II Beschermingscategorie IP30 Tab 3 Toegestane omgevingscondities 2 1 Het apparaat in een 19 inch rack installeren OPMERKING Schade veroorzaakt door oververhitting De omgevingstemperatuur mag de toegestane bedrijfstemperatuur van het apparaat niet overschrij den Zorg ervoor dat er een ongehinderde luchtcirculatie is tijdens het installeren van het apparaat Controleer en rei...

Page 40: ...tische nippel Schuifrails optioneel 1 Aanbeveling Installeer de schuifrails in het rack frame voor een veilige en eenvoudige installatie van adapters voor zware rack modules 2 Duw het apparaat in de adapter voor de rack module 3 Bevestig het apparaat met behulp van de schroeven die bij de zending zijn meegeleverd 2 2 Het apparaat in een schakelbord installeren OPMERKING Schade veroorzaakt door ove...

Page 41: ... Vereist gereedschap Schroevendraaier Vereist materiaal 4 schroeven M3 of vergelijkbaar 1 Ondersteun het apparaat van onderen om het voorpaneel te ontlasten 2 Duw het apparaat in de uitsparing van het bedieningspaneel 3 Bevestig het apparaat met behulp van 4 schroeven 2 3 Het apparaat gebruiken als een desktopapparaat OPMERKING Schade veroorzaakt door oververhitting De omgevingstemperatuur mag de ...

Page 42: ...rubberen voetjes 1 rubberen strip die u kunt bevestigen 1 Plak de 2 rubberen voetjes aan de achterkant op de bodem van de behuizing 2 Plak de rubberen strip van onderaf op het voorpaneel 2 4 Een netaansluiting tot stand brengen Afb 13 Aansluiten van de voedingskabel Aansluiten van de voedingskabel 1 Zorg ervoor dat de hoofdschakelaar is uitgeschakeld 2 Sluit de voedingskabel aan op de netaansluiti...

Page 43: ...zajistili trvalé ochranné uzemnění síťový kabel vždy připojujte dříve než všechny ostatní kabely Síťové připojení se síťovým vypínačem se nachází na zadní straně přístroje Napájecí kabel je součástí dodávky Pokud síťová zástrčka není kompatibilní s vaším systémem můžete použít vhodný samostat ný napájecí kabel s ochranným vodičem 3 1 5 mm2 Pokud instalujete přístroj do řídicí skříně dopo ručujeme ...

Page 44: ...enty pomocí samosvorného stíněného kabelu kompatibilita EMC 1 14 13 25 Obr 3 Připojení ŘÍZENÍ 25kolíková zásuvka D Sub 17 Uzemnění GND 9 24 V ss 100 mA 1 18 20 22 24 Analogové uzemnění AGND 7 8 16 Funkce přepínání 1 19 Analogový výstup 1 4 5 13 Funkce přepínání 2 21 Analogový výstup 2 1 2 10 Funkce přepínání 3 23 Analogový výstup 3 6 14 15 Funkce přepínání 4 25 Analogový výstup 4 3 11 12 Chybový s...

Page 45: ...í USB typ A Připojení USB typ A s funkcí master je umístěno na přední straně a slouží k připojení paměťového zařízení USB např aktualizace firmwaru ukládání parametrů čtení zápis a záznamník dat 1 4 Obr 5 Připojení USB typ A 1 VBUS 5 V 3 D 2 D 4 Uzemnění GND 1 6 Připojení USB typ B Připojení USB typ B umožňuje přímou komunikaci se zařízením prostřednictvím počítače např ak tualizace firmwaru uklád...

Page 46: ... LAN 1 Přenosová data TD 6 Přijímací data RD 2 Přenosová data TD 4 5 7 8 Není použito 3 Přijímací data RD Svítivá dioda Stav Význam Zelená připojení rozsvítí se Existuje hardwarové připojení zhasnutá Není hardwarové připojení Žlutá aktivita svítí bliká Probíhá přenos dat zhasnutá žádný přenos dat žádné připojení Tab 2 Stav připojení k síti Ethernet Rozhraní ...

Page 47: ...je se na 50 při 40 C Instalační nadmořská výška max 2000 m nad mořem Stupeň kontaminace II Třída ochrany IP30 Tab 3 Přípustné podmínky prostředí 2 1 Instalace přístroje do 19 rámu UPOZORNĚNÍ Poškození způsobené přehřátím Teplota prostředí nesmí překročit přípustnou provozní teplotu přístroje Zajistěte aby při instalaci přístroje nebyla omezena cirkulace vzduchu Pravidelně kontrolujte a čistěte nai...

Page 48: ...lace těž kých modulů adaptérů pro rám 2 Zatlačte přístroj do modulu adaptéru pro rám 3 Přístroj připevněte pomocí šroubů obsažených v dodávce 2 2 Instalace přístroje do rozvodné desky UPOZORNĚNÍ Poškození způsobené přehřátím Teplota prostředí nesmí překročit přípustnou provozní teplotu přístroje Zajistěte aby při instalaci přístroje nebyla omezena cirkulace vzduchu Pravidelně kontrolujte a čistěte...

Page 49: ...du 2 Zatlačte zařízení do výřezu v řídicím panelu 3 Pomocí 4 šroubů zařízení připevněte 2 3 Používání zařízení jako stolního zařízení UPOZORNĚNÍ Poškození způsobené přehřátím Teplota prostředí nesmí překročit přípustnou provozní teplotu přístroje Zajistěte aby při instalaci přístroje nebyla omezena cirkulace vzduchu Pravidelně kontrolujte a čistěte nainstalovaný vzduchový filtr pokud je potřeba Ob...

Page 50: ...ipevnitelný gumový proužek 1 2 gumové nožky nalepte na zadní stranu základny krytu 2 Gumový proužek nalepte zespodu na přední panel 2 4 Vytvoření síťového připojení Obr 13 Připojení kabelu napájecího zdroje Připojení kabelu napájecího zdroje 1 Ujistěte se že je hlavní vypínač vypnutý 2 Síťový kabel připojte k zásuvce pro připojení síťového napájení na přístroji 3 Zástrčku síťového kabelu zapojte d...

Page 51: ...мленным проводом Включайте вилку электропитания только в розетку с заземляющим контактом Всегда подключайте кабель силового питания раньше всех других кабелей чтобы обеспе чить постоянное защитное заземление Разъем подключения к сети питания с выключателем сетевого питания расположены на задней панели устройства Кабель сетевого питания входит в комплект поставки Если вилка кабеля се тевого питания...

Page 52: ...о аналогично использовать для считывания измерительного сигнала про верки состояния системы контроля неисправностей Можно подключать периферийные компо ненты с помощью самостоятельно собранного экранированного кабеля ЭМС к разъему на за дней панели устройства 1 14 13 25 Рис 3 Соединение CONTROL управление 25 контактный разъем D Sub 17 Земля GND 9 24 В пост ток 100 мА 1 18 20 22 24 Земля аналоговая...

Page 53: ...inder M12 1 RS 485 дифференциальный 2 24 В пост ток 200 мА 4 RS 485 дифференциальный 5 не назначен 3 Земля GND 1 5 Разъем USB тип А Разъем USB тип A с функциональностью ведущего расположен на передней панели и ис пользуется для подключения накопителя USB например с обновлением прошивки для сохране ния параметров чтение запись как регистратор данных 1 4 Рис 5 Разъем USB тип А 1 VBUS 5 В 3 D 2 D 4 З...

Page 54: ...hernet локальная сеть 1 Передача данных TD 6 Прием данных RD 2 Передача данных TD 4 5 7 8 Не используется 3 Прием данных RD Светодиод Состояние Значение Зеленый соединение загорается Установлено соединение с оборудованием суще ствует не горит Соединение с оборудованием отсутствует Желтый активность горит мигает Идет передача данных не горит передача данных соединение отсутствует Табл 2 Состояние с...

Page 55: ...ри 40 C Высота установки макс 2000 м над уровнем моря Степень загрязнения II Степень защиты IP30 Табл 3 Допустимые условия эксплуатации 2 1 Установка устройства в стойку 19 УКАЗАНИЕ Повреждение из за перегрева Окружающая температура не должна превышать допустимую рабочую температуру устрой ства При установке устройства необходимо обеспечить свободную циркуляцию воздуха Периодически проверяйте и пр...

Page 56: ...еходник стойки в стойке Рис 10 Установка устройства Установка устройства в модуль переходник Необходимые инструменты Отвертка Необходимый материал 4 винта с заплечиком под головкой и синтетические втулки Направляющие опция 1 Рекомендация Установите направляющие в раме стойки для безопасной и легкой установ ки тяжелых модулей переходников 2 Задвиньте устройство в модуль переходник 3 Закрепите устро...

Page 57: ...те соответствующие меры для восстановления требуемой степени защиты 139 127 M3 or Ø3 5 122 5 113 Рис 11 Необходимый вырез в панели управления Установка устройства в щит управления Необходимый инструмент Отвертка Необходимый материал 4 винта M3 или аналогичные 1 Поддерживайте устройство снизу для снятия нагрузки с передней панели 2 Вдвиньте устройство в вырез в панели управления 3 Закрепите устройс...

Page 58: ...л 2 самоклеящиеся резиновые ножки 1 закрепляемая резиновая полоска 1 Приклейте 2 резиновые ножки сзади на нижнюю часть корпуса 2 Приклейте резиновую полоску снизу на переднюю панель 2 4 Подключение к сети электропитания Рис 13 Подключение кабеля сетевого питания Подключение кабеля сетевого питания 1 Убедитесь в том что главный выключатель выключен 2 Подключите кабель электропитания к разъему подкл...

Page 59: ...tado a tierra Conecte el enchufe del cable de red eléctrica solo a una toma de corriente con contacto de co nexión a tierra Conecte siempre el cable de red eléctrica antes que el resto de cables para garantizar la cone xión a tierra de protección continua La conexión de red con el interruptor de la red eléctrica se encuentra en la parte trasera del dispositivo Se incluye un cable de red eléctrica ...

Page 60: ...Esta conexión puede utilizarse para leer la señal de medición analógicamente compruebe el estado del sistema de monitorización de averías Puede conectar los componentes periféricos con un cable apantallado y autoensamblado compatibilidad EMC a la conexión en la parte trasera del dispositivo 1 14 13 25 Fig 3 Conexión de CONTROL toma D Sub de 25 polos 17 Tierra GND 9 24 V CC 100 mA 1 18 20 22 24 Tie...

Page 61: ... mA 4 RS 485 diferencial 5 sin asignar 3 Tierra GND 1 5 Conexión USB tipo A La conexión USB tipo A con funcionalidad maestra se encuentra en la parte delantera y se utiliza para conectar un dispositivo de memoria USB por ejemplo actualizaciones de firmware parámetros de almacenamiento lectura escritura registrador de datos 1 4 Fig 5 Conexión USB tipo A 1 VBUS 5 V 3 D 2 D 4 Tierra GND 1 6 Conexión ...

Page 62: ...Conexión Ethernet LAN 1 Datos de transmisión TD 6 Datos de recepción RD 2 Datos de transmisión TD 4 5 7 8 Sin uso 3 Datos de recepción RD LED Estado Significado Verde enlace luces encendidas Conexión de hardware establecida oscuro Sin conexión de hardware Amarillo actividad iluminado parpadeo Transmisión de datos en ejecución oscuro sin transmisión de datos sin conexión Tab 2 Estado de la conexión...

Page 63: ... Altitud de instalación máx 2000 m sobre el nivel del mar Grado de contaminación II Categoría de protección IP30 Tab 3 Condiciones ambientales permitidas 2 1 Instalación del dispositivo en un rack de 19 AVISO Daños causados por sobrecalentamiento La temperatura ambiente no debe superar la temperatura de funcionamiento permitida del dispositi vo Asegúrese de que el aire circula sin obstrucciones du...

Page 64: ...ack Fig 10 Instalación del dispositivo Instalación del dispositivo en el adaptador de módulo de rack Herramientas requeridas Destornillador Material requerido 4 tornillos de collarín y boquillas sintéticas Carriles deslizantes opcionales 1 Recomendación instale los carriles deslizantes en el bastidor del rack para permitir la instalación segura y sencilla de adaptadores pesados de módulo de rack 2...

Page 65: ...te medidas adecuadas para restaurar la clase de protección requerida 139 127 M3 or Ø3 5 122 5 113 Fig 11 Recorte requerido en el panel de control Instalación del dispositivo en un cuadro de distribución Herramienta requerida Destornillador Material requerido 4 tornillos M3 o equivalente 1 Apoye el dispositivo desde debajo para liberar el panel frontal 2 Empuje el dispositivo hacia el interior del ...

Page 66: ...a fijable 1 Adhiera las 2 patas de goma en la parte trasera en la base de la carcasa 2 Adhiera la tira de goma en el panel frontal desde debajo 2 4 Establecimiento de la conexión de red eléctrica Fig 13 Conexión del cable de alimentación eléctrica Conexión del cable de alimentación eléctrica 1 Asegúrese de que el interruptor principal está apagado 2 Conecte el cable de red eléctrica a la toma de l...

Page 67: ...ttag med jordkontakt För att säkerställa kontinuerlig skyddsjord måste nätkabeln alltid anslutas före alla andra kablar Nätanslutningen med nätströmbrytare är placerad på enhetens baksida En nätkabel ingår i leveransen Om nätstickproppen inte är kompatibel med ditt system kan du använda en separat lämplig nätkabel med jordledare 3 1 5 mm2 Om du installerar enheten i ett styrskåp rekommenderar vi a...

Page 68: ...tta get på enhetens baksida 1 14 13 25 Fig 3 CONTROL anslutning 25 poligt D uttag 17 Jord GND 9 24 V DC 100 mA 1 18 20 22 24 Analog jord AGND 7 8 16 Kopplingsfunktion 1 19 Analog utgång 1 4 5 13 Kopplingsfunktion 2 21 Analog utgång 2 1 2 10 Kopplingsfunktion 3 23 Analog utgång 3 6 14 15 Kopplingsfunktion 4 25 Analog utgång 4 3 11 12 Felsignal fel Stift Kopplingsfunk tion Beskrivning Kopplingsfunk ...

Page 69: ...aget typ A med masterfunktionalitet är placerat på framsidan och kan användas för att anslu ta en USB minnessticka t ex för uppdateringar av inbyggd programvara lagring av parametrar läs ning skrivning dataloggar 1 4 Fig 5 USB uttag typ A 1 VBUS 5 V 3 D 2 D 4 Jord GND 1 6 USB uttag typ B USB uttaget typ B möjliggör direkt kommunikation med enheten via en dator t ex för uppdateringar av inbyggda pr...

Page 70: ... LAN 1 Datasändning TD 6 Datamottagning RD 2 Datasändning TD 4 5 7 8 Används inte 3 Datamottagning RD Lysdiod Status Betydelse Grön länk tänds Hårdvaruförbindelse finns mörk Ingen hårdvaruförbindelse Gul aktivitet lyser blinkar Dataöverföring pågår mörk ingen dataöverföring ingen förbindelse Tbl 2 Status för Ethernet förbindelsen Gränssnitt ...

Page 71: ... 40 C Installationsaltitud Max 2 000 m över havsnivå Kontaminationsgrad II Kapslingsklass IP30 Tbl 3 Tillåtna omgivningsförhållanden 2 1 Installation av enheten i ett 19 rack OBSERVERA Skada orsakad av överhettning Omgivningstemperaturen får inte överskrida enhetens tillåtna drifttemperatur Se till att det finns obehindrad luftcirkulation när enheten installeras Kontrollera och rengör det installe...

Page 72: ...ckmoduladaptrar 2 Tryck in enheten i rackmoduladaptern 3 Fäst enheten med skruvarna som ingår i leveransen 2 2 Installation av enheten i ett apparatskåp OBSERVERA Skada orsakad av överhettning Omgivningstemperaturen får inte överskrida enhetens tillåtna drifttemperatur Se till att det finns obehindrad luftcirkulation när enheten installeras Kontrollera och rengör det installerade luftfiltret regel...

Page 73: ... 2 Tryck in enheten i urtaget i styrskåpet 3 Sätt fast enheten med fyra skruvar 2 3 Användning av enheten som en skrivbordsenhet OBSERVERA Skada orsakad av överhettning Omgivningstemperaturen får inte överskrida enhetens tillåtna drifttemperatur Se till att det finns obehindrad luftcirkulation när enheten installeras Kontrollera och rengör det installerade luftfiltret regelbundet vid behov Fig 12 ...

Page 74: ...gummifötter 1 fästbar gummiremsa 1 Sätt fast de två gummifötterna på baksidan av höljets bas 2 Sätt fast gummiremsan på frontpanelen från undersidan 2 4 Etablering av nätförbindelse Fig 13 Anslutning av strömförsörjningskabeln Anslutning av strömförsörjningskabeln 1 Säkerställ att huvudbrytaren är frånkopplad 2 Anslut nätkabeln till enhetens apparatintag för nätanslutning 3 Anslut nätkabelns stick...

Page 75: ...ブルのみを 使用してください 電源プラグは アースコンタクトを備えたソケットにのみ差し込んでください 継続的に保護接地を確保するため 他のケーブルよりも先に主電源ケーブルを接続してください メインスイッチを含む電源接続部は デバイスの背面に装備されています 電源ケーブルは 納品項目に含ま れています メインプラグがご使用のシステムと互換性がない場合 別途適したアース導線付きの電源ケーブ ルを使用することができます 3 1 5 mm2 デバイスをコントロールキャビネット内に設置する場合は 切替式 分配器を経由して電圧を供給することを推奨します ソケットには 10 Amax ヒューズが必要です 図 1 IEC 320 C13 ソケット付き電源コネクター 1 2 アース端子 危険 感電による生命の危険 内部接地線は ネジでハウジングに固定されています 接地導線なしで取り付けられたデバイスは 誤作...

Page 76: ...てデバイスの背面にある接続部に接続 することができます 1 14 13 25 図 3 CONTROL ポート 25 極 D Sub ソ ケット 17 グラウンド GND 9 24 V DC 100 mA 1 18 20 22 24 アナロググラウンド AGND 7 8 16 切り替え機能 1 19 アナログ出力 1 4 5 13 切り替え機能 2 21 アナログ出力 2 1 2 10 切り替え機能 3 23 アナログ出力 3 6 14 15 切り替え機能 4 25 アナログ出力 4 3 11 12 エラー信号 エラー ピン 切り替え機能 説明 切り替え機能 説明 8 5 2 15 閾値よりも高い圧力またはデバイス のスイッチオフ 閾値よりも低 い圧力 16 13 10 6 7 4 1 14 1 より高い切替えパワーを備えたリレーの電源供給 PTC エレメントを含む 100 mA ヒューズ付...

Page 77: ...5 未使用 3 グラウンド GND 1 5 USB ポート タイプ A マスター機能付き USB ポート タイプ A は前面に装備されており USB メモリースティックを接続するために 使用します ファームウェアアップデート パラメータ保存 読み込み 書き出し データロガーなど 1 4 図 5 USB ポート タイプ A 1 VBUS 5 V 3 D 2 D 4 アース GND 1 6 USB ポート タイプ B USB ポート タイプ B は コンピューターを介してデバイスとの直接通信を可能にします ファームウェアアップ デート パラメータ保存など 読み出し 書き込み USB インターフェースは 遮蔽ケーブル EMC 適合性 を使 用してデバイスの背面にある接続部に接続することができます 仮想シリアルインターフェース COM が自動的にセットアップされない場合 ドライバーを FTDI C...

Page 78: ...ンピューター経由でデバイスとの直接通信を可能にします RJ 45 green 1 8 yellow 図 7 Ethernet LAN ポート 1 送信データ TD 6 受信データ RD 2 送信データ TD 4 5 7 8 未使用 3 受信データ RD LED ステータス 意味 緑 リンク 点灯 ハードウェア接続あり 無灯 ハードウェア接続なし 黄 作動中 点灯 点滅 データ転送中 無灯 データ転送なし 接続なし 表 2 イーサーネット接続のステータス インターフェース ...

Page 79: ...ラメータ 値 設置場所 耐候性 屋内 周辺温度 作動時 5 50 C 相対湿度 80 31 C まで 40 C において 50 まで減少 設置高度 海抜最高 2000 m 汚染度 II 保護等級 IP30 表 3 許容周囲条件 2 1 19 インチラックへのデバイスの設置 注記 過熱による損傷 周辺温度がデバイスの許容作動温度を上回ってはいけません デバイスを設置する際は 空気循環が妨げられないことを確認してください 取り付けられているエアフィルターは 定期的に点検し 清掃してください 注記 コントトールキャビネット保護等級の無効化 ビルトインユニットであるこのデバイスは 例えば IEC 60204 1 準拠のコントロールキャビネットに要求され る保護等級 異物や水に対する保護 を無効にすることができます 必要となる保護等級を再確立するには 適した措置を講じてください DIN 41 494...

Page 80: ...樹脂ニップル スライドレール オプション 1 推奨事項 高重量なラックモジュールアダプターの設置を安全かつ簡単に行うため スライドレールをラッ クフレームに設置してください 2 デバイスをラックモジュールアダプターに押し込みます 3 納品内容に含まれるネジを使用して デバイスを固定します 2 2 デバイスを配電盤に設置する 注記 過熱による損傷 周辺温度がデバイスの許容作動温度を上回ってはいけません デバイスを設置する際は 空気循環が妨げられないことを確認してください 取り付けられているエアフィルターは 定期的に点検し 清掃してください 注記 コントトールキャビネット保護等級の無効化 ビルトインユニットであるこのデバイスは 例えば IEC 60204 1 準拠のコントロールキャビネットに要求され る保護等級 異物や水に対する保護 を無効にすることができます 必要となる保護等級を再確立するに...

Page 81: ...バー 必要な部品 ネジ 4 本 M3 または同等のネジ 1 デバイスを下から支えて フロントパネルを緩めます 2 デバイスをコントロールパネル切り欠き部に押し込みます 3 4 本のネジを使用して デバイスを固定します 2 3 デバイスをデスクトップデバイスとして使用する 注記 過熱による損傷 周辺温度がデバイスの許容作動温度を上回ってはいけません デバイスを設置する際は 空気循環が妨げられないことを確認してください 取り付けられているエアフィルターは 定期的に点検し 清掃してください 図 12 ラバーフィートとラバーストリップを固定する 設置 ...

Page 82: ...めに両面接着ラバーフ ィートおよび取付け式ラバーストリップが含まれています 必要な部品 両面接着ラバーフィート 2 個 取付け式ラバーストリップ 1 個 1 ハウジングベースの背面に 2 つのラバーフィートを貼り付けます 2 ラバーストリップを下方からフロントパネルに貼り付けます 2 4 電源接続の確立 図 13 電源ケーブルの接続 電源ケーブルの接続 1 マスタースイッチがオフになっていることを確認してください 2 電源ケーブルをユニットの電源ソケットに接続します 3 電源ケーブルのプラグを所定のソケットに接続します 設置 ...

Page 83: ...장 케이블만 사용하십시오 본선 플러그를 접점 접지만으로 소켓에 연결하십시오 연속적인 보호 접지를 위해 다른 모든 케이블에 앞서 항상 본선 케이블을 연결하십시오 본선 스위치를 포함한 본선 연결은 장치의 후면에 있습니다 본선 케이블이 배송품에 포함됩니다 본선 플러그가 해당 시스템과 호환되지 않으면 접지 도체와 함께 적합한 별도의 본선 케이블을 사용할 수 있습 니다 3 1 5 mm2 제어 캐비닛에 장치를 설치하는 경우 본선 배전기를 통해 본선 전압을 공급하는 것을 권장합니다 소켓에는 10 Amax 퓨즈가 필요합니다 그림 1 IEC 320 C13 소켓과 본선 연결 1 2 접지 단자 위험 감전으로 인한 생명 위험 내부 접지 도체는 나사로 하우징에 고정됩니다 부착된 접지 도체가 없는 장치는 오작동 시 생명을 위 협할 ...

Page 84: ... 연결부에 반조립식 차폐 케이블 EMC 호환성 로 주변 구성품을 연 결할 수 있습니다 1 14 13 25 그림 3 CONTROL 연결 25 극 D Sub 소켓 17 접지 GND 9 24 V DC 100 mA 1 18 20 22 24 아날로그 접지 AGND 7 8 16 스위칭 기능 1 19 아날로그 출력 1 4 5 13 스위칭 기능 2 21 아날로그 출력 2 1 2 10 스위칭 기능 3 23 아날로그 출력 3 6 14 15 스위칭 기능 4 25 아날로그 출력 4 3 11 12 오류 신호 오류 핀 스위칭 기능 설명 스위칭 기능 설명 8 5 2 15 임계값보다 높은 압력 또는 장치 꺼짐 임계값보다 낮은 압력 16 13 10 6 7 4 1 14 1 스위칭 전원이 높은 릴레이에 전원 공급 PTC 요소로 100 mA에...

Page 85: ...200 mA 4 RS 485 차동 5 비지정 3 접지 GND 1 5 USB 연결 유형 A 마스터 기능을 포함하는 USB 연결부 유형 A 는 전면에 있으며 USB 메모리 스틱을 연결하는 데 사용됩 니다 예 펌웨어 업데이트 저장 매개변수 읽기 쓰기 데이터 로거 1 4 그림 5 USB 연결 유형 A 1 VBUS 5 V 3 D 2 D 4 접지 GND 1 6 USB 연결 유형 B USB 연결 유형 B 로 컴퓨터를 통해 장치와 직접 통신이 가능합니다 예 펌웨어 업데이트 저장 매개변 수 읽기 쓰기 장치의 후면에 있는 연결부에 차폐 케이블 EMC 호환성 로 USB 인터페이스를 연결할 수 있습니다 가상 직렬 인터페이스 COM 가 자동으로 설정되지 않은 경우 FTDI 칩 가상 COM 포트 드라이버 에서 드 라이버를 다운로드한...

Page 86: ...를 통해 장치와 직접 통신이 가능합니다 RJ 45 green 1 8 yellow 그림 7 Ethernet LAN 연결 1 전송 데이터 TD 6 수신 데이터 RD 2 전송 데이터 TD 4 5 7 8 사용되지 않음 3 수신 데이터 RD LED 상태 의미 녹색 링크 켜짐 하드웨어 연결 존재 어두움 하드웨어 연결 없음 노란색 활동 켜짐 깜박임 데이터 전송 실행 어두움 데이터 전송 없음 연결 없음 표 2 이더넷 연결 상태 인터페이스 ...

Page 87: ...설치하고 작동하십시오 매개 변수 값 설치 위치 내후성 내부 공간 주위 온도 작동 5 50 C 상대 습도 80 31 C 50 까지 감소 40 C 기준 설치 고도 최대 해발 2000 m 오염도 II 보호 등급 IP30 표 3 허용되는 주변 조건 2 1 19 랙에 장치 설치 지침 과열로 인한 손상 주위 온도가 장치의 허용 작동 온도를 초과하지 않아야 합니다 장치를 설치할 때 방해 없이 공기가 순환되는지 확인합니다 설치된 공기 필터를 주기적으로 점검하고 필요하다면 청소하십시오 지침 제어 캐비닛 보호 등급의 손실 내장된 유닛으로서 장치는 예를 들어 IEC 60204 1에 따른 제어 캐비닛의 필수 보호 등급 이물질 및 물 에 대한 보호 을 무효화할 수 있습니다 필수 보호 등급을 재설정하기 위해 적합한 조치를 취하십시오...

Page 88: ... 그림 10 장치 설치 랙 모듈 어댑터에 장치 설치 필수 공구 나사 드라이버 필수 재료 4 칼라 나사 및 합성 니플 슬라이드 레일 옵션 1 권장사항 무거운 랙 모듈 어댑터의 안전하고 쉬운 설치를 위해 랙 프레임에 슬라이드 레일을 설치 합니다 2 랙 모듈 어댑터 안으로 장치를 미십시오 3 배송품에 포함된 나사를 사용해서 장치를 고정합니다 2 2 스위치 보드에 장치 설치 지침 과열로 인한 손상 주위 온도가 장치의 허용 작동 온도를 초과하지 않아야 합니다 장치를 설치할 때 방해 없이 공기가 순환되는지 확인합니다 설치된 공기 필터를 주기적으로 점검하고 필요하다면 청소하십시오 설치 ...

Page 89: ... 조치를 취하십시오 139 127 M3 or Ø3 5 122 5 113 그림 11 필수 제어 패널 컷아웃 스위치 보드에 장치 설치 필수 공구 나사 드라이버 필수 재료 나사 4개 M3 또는 동급 1 아래에서 장치를 지지하여 전면 패널의 하중을 완화합니다 2 장치를 제어 패널 컷아웃 안으로 미십시오 3 나사 4개를 사용하여 장치를 고정합니다 2 3 데스크탑 장치로서 장치를 사용 지침 과열로 인한 손상 주위 온도가 장치의 허용 작동 온도를 초과하지 않아야 합니다 장치를 설치할 때 방해 없이 공기가 순환되는지 확인합니다 설치된 공기 필터를 주기적으로 점검하고 필요하다면 청소하십시오 설치 ...

Page 90: ...능한 고무 스트립뿐만 아니라 자체 접 착식 고무발 두 개가 배송품에 포함됩니다 필수 재료 자체 접착식 고무발 2개 부착 가능한 고무 스트립 1개 1 하우징 베이스의 후면에 고무발 2개를 붙이십시오 2 밑에서 전면 패널에 고무 스트립을 붙이십시오 2 4 본선 연결부 확립 그림 13 전원 공급장치 케이블 연결 전원 공급장치 케이블 연결 1 마스터 스위치가 꺼져 있는지 확인하십시오 2 본선 케이블은 유닛의 본선 연결 소켓에 연결하십시오 3 본선 케이블의 플러그를 적합한 소켓에 연결하십시오 설치 ...

Page 91: ...求 仅使用一根 3 针电源电缆和带有正确连接保护接地 接地导体 的延长电缆 仅将电源插头插入带有接地触点的插座中 总是在所有其他电缆之前连接电源电缆 以确保连续的保护接地 与电源开关的电源连接位于设备的背面 货物中包含电源电缆 如果电源插头与您的系统不兼容 您可以 使用一个单独 带有接地导体 3 1 5 mm2 的合适电源电缆 如果您将设备安装在控制柜中 我们建议您 通过开关电源分配器来提供电源电压 插座需要最大 10 A 的保险丝 图片 1 与 IEC 320 C13 插座的电源连接 1 2 接地端子 危险 电击事故可导致生命危险 内部接地导线通过螺丝钉固定在壳体上 没有连接接地导体的设备在发生故障时可能会危及生命 请勿旋转或拧松内部接地导体上的螺丝钉 与保护接地的连接位于设备的背面 例如 通过使用螺丝钉 您可以在需要的地方通过接地导体将设备连 接到泵站的保护接地 接口 ...

Page 92: ...屏蔽电缆 EMC 兼容性 将外围设备组件连接到设备背面的连接上 1 14 13 25 图片 3 17 CONTROL 连接 25 针 D Sub 插座 接 地 GND 9 24 V DC 100 mA 1 18 20 22 24 模拟接地 AGND 7 8 16 切换功能 1 19 模拟输出 1 4 5 13 切换功能 2 21 模拟输出 2 1 2 10 切换功能 3 23 模拟输出 3 6 14 15 切换功能 4 25 模拟输出 4 3 11 12 错误信号 错误 引脚 切换功能 描述 切换功能 描述 8 5 2 15 压力高于阈值或设备关闭 压力低于阈值 16 13 10 6 7 4 1 14 1 为开关功率更高的继电器供电 在 100 mA 时与 PTC 元件熔合 在关闭设备或拔出 CONTROL 插头后自动复 位 满足受保护的超低电压 PELV 的要求 接口 ...

Page 93: ... 差值 4 RS 485 差值 2 24 V DC 200 mA 5 未分配 3 接地 GND 1 5 USB 连接 A 型 具有主功能的 USB 连接 A 型 位于前侧 并用于连接 U 盘 例如固件更新 存储参数 读 写 数据记录 器 1 4 图片 5 USB 连接 A 型 1 VBUS 5 V 3 D 2 D 4 接地 GND 1 6 USB 连接 B 型 USB 连接 B 型 允许通过计算机与设备进行直接通信 例如固件更新 存储参数 读 写 您可以使用屏 蔽电缆 EMC 兼容性 将 USB 接口连接到设备背面的连接上 如果未自动设置虚拟串口接口 COM 您可以从 FTDI 芯片 虚拟 COM 端口驱动程序 下载驱动程序 然 后进行安装 1 4 2 3 图片 6 USB 连接 B 型 1 VBUS 5 V 3 D 2 D 4 接地 GND 1 7 以太网 LAN 连接 以太网 连接允许...

Page 94: ...RJ 45 green 1 8 yellow 图片 7 以太网 LAN 连接 1 传输数据 TD 6 接收数据 RD 2 传输数据 TD 4 5 7 8 未使用 3 接收数据 RD LED 状态 含义 绿色 链接 点亮 存在硬件连接 变暗 无硬件连接 黄色 活动 点亮 闪烁 数据传输运行 变暗 无数据传输 无连接 表格 2 以太网连接的状态 接口 ...

Page 95: ... 防风雨 内部空间 环境温度 操作 5 至 50 C 相对湿度 31 C 及以下时 80 40 C 时降至 50 安装海拔高度 最高海拔 2000 米 污染程度 II 防护等级 IP30 表格 3 允许的环境条件 2 1 将设备安装到 19 机架中 注意 过热可导致设备损坏 环境温度不得超于设备允许的工作温度范围 安装设备时 应确保充分通风 如有必要 必须定期检查并清洁已安装的空气滤清器 注意 控制柜防护等级丢失 作为内置单元 该装置可根据 IEC 60204 1 取消控制柜所需的防护等级 防异物和水 采取适当的措施 恢复所需的防护等级 您可以根据 DIN 41 494 将设备插入一个 19 机架模块适配器中 为此 交付的货物中包括 4 个有环螺钉 和合成接头 图片 8 导轨 安装导轨 在机架模块适配器上安装导轨 这用于消除设备前面板上的负载 安装 ...

Page 96: ...配器中 所需的工具 螺丝刀 必要材料 4 个有环螺钉和合成接头 滑轨 可选 1 建议 将滑轨安装在机架框架内 以便安全 方便地安装重型机架模块适配器 2 将设备推入机架模块适配器中 3 使用所交付货物中的螺丝钉固定设备 2 2 将设备安装到总机中 注意 过热可导致设备损坏 环境温度不得超于设备允许的工作温度范围 安装设备时 应确保充分通风 如有必要 必须定期检查并清洁已安装的空气滤清器 注意 控制柜防护等级丢失 作为内置单元 该装置可根据 IEC 60204 1 取消控制柜所需的防护等级 防异物和水 采取适当的措施 恢复所需的防护等级 安装 ...

Page 97: ...122 5 113 图片 11 所需的控制面板断流器 将设备安装到总机中 所需工具 螺丝刀 必要材料 4 个螺丝钉 M3 或等效物 1 从下方支撑设备 以减轻前面板的压力 2 将设备推入控制面板断流器 3 使用 4 个螺丝钉固定设备 2 3 用该设备作为桌面设备 注意 过热可导致设备损坏 环境温度不得超于设备允许的工作温度范围 安装设备时 应确保充分通风 如有必要 必须定期检查并清洁已安装的空气滤清器 图片 12 固定橡胶脚和橡胶条 安装 ...

Page 98: ...用该设备作为桌面设备 您可以将该设备用作桌面设备 为此 交付的货物中包括两个自粘橡胶脚和一根可连接的橡胶条 必要材料 2 个自粘橡胶脚 1 根可连接的橡胶条 1 将背面的 2 个橡胶脚粘在壳体底座上 2 将橡胶条从下方粘在前面板上 2 4 建立电源连接 图片 13 连接电源电缆 连接电源电缆 1 确保总开关已关闭 2 将电源线连接到装置的电源连接插座 3 将电源线上的插头连接到合适的插座中 安装 ...

Page 99: ......

Page 100: ... BG6007 ed A Date 1910 P N BG6007Bxx ...

Reviews: