background image

45312-0100

August 27, 2015

Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation

Personal Assistance, Product Specs, & 

“How-to” Questions:

Asistencia personal, especificaciones del 

producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:

Aide personnelle, spécifications du produit 

et questions « pratico-pratiques » :

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com/support

1

Copyright © 2015  Pfister™ Inc.

Flashlight
Linterna
Lampe De Poche

Cloth
Paño de limpieza
Chiffon

Adjustable Wrench
Llave ajustables
Clé à mollette

Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté

Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips

Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’Installation Rapide

Required Tools 
Herramientas necesarias 
Outils nécessaires

Additional Helpful Tools 
Otras herramientas útiles 
Outils supplémentaires utiles

Parts in the Box 
Piezas en la caja
Pieces dans la boîte

Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually 
found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet, 
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. 
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de 
un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero.

Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer les robinets. Ces robinets se 
trouvent généralement sous l'évier ou près du compteur d’eau. En cas de remplacement 
d’un robinet existant, retirez le de l'évier et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.

Turn Off Water Supply 

 Cierre el suministro de agua 

 Couper l’alimentation en eau

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in 
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá 
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.

Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Portez des lunettes de sécurité. Il faut installer 
le produit  en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’état. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon 
d’installer ce produit.

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

A

B

D

C

E

11314-00

  

WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT 

Pull-Down Kitchen Faucet

Grifo Con Ducha Desmontable Para La Cocina

Branchement Robinet De Cuisine

Kai™ 

GT529-IH

Aerator Tool
Herramienta aireador
Outil d’aérateur

Order Separately, Refer to Maintenance and Care

 

Guide

Ordene Separado, Consulte la guía de Mantenimiento y Cuidado
Commander séparément, Voir le guide d'entretien et de soins

F

SAMPLE 

COPY

Summary of Contents for Kai GT529-IH

Page 1: ...mer les robinets Ces robinets se trouvent généralement sous l évier ou près du compteur d eau En cas de remplacement d un robinet existant retirez le de l évier et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier Turn Off Water Supply Cierre el suministro de agua Couper l alimentation en eau To reduce the risk of injury or property damage read all instructions before installing product Wear safety ...

Page 2: ...2B 2C 2D Remove and save for step 5A Quite y ahorre para el paso 5A Enlevez et économisez pour l étape 5A Remove and save for step 4B Quite y ahorre para el paso 4B Enlevez et économisez pour l étape 4B Disassembly and hose position Desmontaje y posición de la manguera Démontage et position de tuyau A A1 A2 Retract hose to position shown Contraiga las mangueras a la posición demostrada Rétractez l...

Page 3: ...kplate Instalación de el surtidor sin la placa de cubierta Installez le bec sans la plaque de couverture Check for sharp edges on mounting holes before inserting hoses Compruebe para saber si hay filos en los agujeros de montaje antes de insertar las mangueras Vérifiez les bords pointus sur des trous de montage avant d insérer des tuyaux B3 A B A B ...

Page 4: ...AL Instalación de el surtidor con la placa de cubierta OPTIONNEL Installez le bec avec la plaque de couverture A B3 F1 B3 A B3 F2 Check for sharp edges on mounting holes before inserting hoses Compruebe para saber si hay filos en los agujeros de montaje antes de insertar las mangueras Vérifiez les bords pointus sur des trous de montage avant d insérer des tuyaux F3 F ...

Page 5: ...stables Clé à mollette From Step 2 Desde el paso 2 De l étape 2 A2 B3 C B3 D Bumps face up Topa cara arriba Cogne récepteur B3 A2 Replace nut removed from step 2C hand tighten Substituya la tuerca quitada del paso 2C mano aprietan Remplacez l écrou enlevé de l étape 2C main serrent D C ...

Page 6: ...le el peso y reate el conectador a la manguera Installez le poids et rattachez le connecteur au tuyau No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape From Step 2 Desde el paso 2 De l étape 2 A1 E Push up until cannot pull down Empuje para arriba hasta no puede tirar hacia abajo Poussez vers le haut jusqu au au pouvoir abaisser B3 ...

Page 7: ...neas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición La canalisation d alimentation d eau chaude se relie à l admission gauche indiquée par d etiquette côté d étiquette La canalisation d alimentation d eau froide se relie à l admission droite REMARQUE L applicationincorrectedescanalisationsetdesgarnituresd alimentation peut avoi...

Page 8: ...re el aerosol y la pausa mientras que el grifo es en funcionamient Nota El grifo siempre se abrirá en el modo de flujo continuo Pour activer le mode de jet pressez le bouton inférieure En pressant el bouton supérieure le modèle de jet changera entre le jet et la pause quand le robinet est en fonction Remarque Le robinet s ouvre toujours en mode flux régulier Flush the faucet before using Limpie el...

Reviews: