background image

Copyright © 2012,  Pfister™ Inc.

40888-0100

October 31, 2012

Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation

Personal Assistance, Product Specs, & 

“How-to” Questions:

Asistencia personal, especificaciones del 

producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:

Aide personnelle, spécifications du produit 

et questions “pratico-pratiques”:

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com/support

Installation Videos Available 

Videos de instalación a disposición 

Vidéos d’installation disponibles

pfisterfaucets.com/videos

Pull-Down Kitchen Faucet

Grifo Con Ducha Desmontable Para La Cocina

Branchement Robinet De Cuisine

1

Adjustable Wrenches
Llaves ajustables
Clés à mollette

Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté

Flashlight
Linterna
Lampe De Poche

Cloth
Paño de limpieza
Chiffon

Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips

L (x2)

Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’Installation Rapide

Lita™

Required Tools

 

Herramientas necesarias 
Outils nécessaires

Additional Helpful Tools

 

Otras herramientas útiles 
Outils supplémentaires utiles

Parts in the Box

  •  Piezas en la caja  •  Pieces dans la boîte

Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually 
found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet, 
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. 
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de 
un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero.

Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer les robinets. Ces robinets se 
trouvent généralement sous l'évier ou près du compteur d’eau. En cas de remplacement 
d’un robinet existant, retirez le de l'évier et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.

Turn Off Water Supply 

 Cierre el suministro de agua 

 Couper l’alimentation en eau

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in 
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá 
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.

Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Portez des lunettes de sécurité. Il faut installer 
le produit  en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’état. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon 
d’installer ce produit.

GT-529-SM

A

C

B

E

F

G

EO8034A

  

WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT 

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

J

H

K

Summary of Contents for Lita GT-529-SM

Page 1: ...e agua y cierre las válvulas de suministro de agua Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua Si se trata de un reemplazo de grifo quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero Recherchez les entrées d approvisionnement et fermer les robinets Ces robinets se trouvent généralement sous l évier ou près du compteur d eau En cas de remplacemen...

Page 2: ... 2C 2D Remove and save for step 5A Quite y guarde para el paso 5A Enlevez et économisez pour l étape 5A Remove and save for step 4C Quite y ahorre para el paso 4C Enlevez et économisez pour l étape 4C Disassemblies and hose position Desmontajes y posición de la manguera Démontages et position de tuyau Retract hose to position shown Contraiga las mangueras a la posición demostrada Rétractez les tuy...

Page 3: ...e OPCIÓN 1 Instalación de el surtidor sin la placa de cubierta OPTION 1 Installez le bec sans la plaque de couverture Check for sharp edges on mounting holes before inserting hoses Compruebe para saber si hay filos en los agujeros de montaje antes de insertar las mangueras Vérifiez les bords pointus sur des trous de montage avant d insérer des tuyaux B3 A D A D ...

Page 4: ...IÓN 2 Instalación de el surtidor con la placa de cubierta OPTION 2 Installez le bec avec la plaque de couverture A B C B3 B B3 A C Check for sharp edges on mounting holes before inserting hoses Compruebe para saber si hay filos en los agujeros de montaje antes de insertar las mangueras Vérifiez les bords pointus sur des trous de montage avant d insérer des tuyaux ...

Page 5: ...l étape 2 F E A2 L x2 B3 F Bumps face up Topa cara arriba Cogne récepteur B3 A2 Replace nut removed from step 2C hand tighten Substituya la tuerca quitada del paso 2C mano aprietan Remplacez l écrou enlevé de l étape 2C main serrent L B3 E Adjustable Wrenches Llaves ajustables Clés à mollette ...

Page 6: ... le poids et rattachez le connecteur au tuyau No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape From Step 2 Desde el paso 2 De l étape 2 A1 G Push up until cannot pull down Empuje para arriba hasta no puede tirar hacia abajo Poussez vers le haut jusqu au au pouvoir abaisser B3 A1 B3 G B3 A1 B3 G ...

Page 7: ...tes líneas de suministro de agua está indicada por caliente etiqueta NOTA El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición Les chaud canalisations d alimentation en eau est indiquée par chaud étiquette REMARQUE L application incorrecte des canalisations et des garnitures d alimentation peut avoir comme...

Page 8: ...p Dispenser Instale el dispensador de jabón Installer le distributeur de savon No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n est nécessaire pour cette étape Disassemble Desensamble Démontez J H K2 J1 J2 J1 J2 H H J3 KI J2 J2 J3 J4 J1 J4 K ...

Page 9: ...mez que l installation est correcte Check for leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Vérifiez s il y a des fuites au dessus ainsi qu au dessous de l évier Flush the faucet before using Limpie el grifo con un chorro de agua antes de usar Rincez le robinet avant utilisation No Parts Required for This Step No se necesitan piezas para este paso Pas de pièce né...

Page 10: ... button Note The faucet will always turn on in stream mode Para activar el modo de rociado presione el botón inferior Para volver al modo de vapor rápidamente oprima el botón superior Para hacer una pausa en los modos presione y mantenga presionado el botón superior Nota El grifo siempre se enciende en modo de flujo Pour activer le mode de pulvérisation appuyez sur le bouton ci dessous Pour reveni...

Reviews: