background image

5

5

6

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé â mollette

No Parts Required for This Step

No se necesitan piezas para este paso

Aucune pièce nécessaire pour cette étape

Loop & secure if neccessary. 

Recoja en forma de lazo y asegure de ser necesario.

La boucle et fixent au besoin.

3/8 inch female 
connection.  Adapter may 
be required (not supplied). 

Conector hembra de 3/8 de 
pulgada. Se puede requerir 
de un adaptador (no se 
suministra).

Raccord femelle 3/8 de 
pouce. Adaptateur peut être 
nécessaire (non fourni).

Hot water supply line connects to left inlet indicated by red clip (tag side).  
Cold water supply line connects to right inlet indicated by blue clip.
NOTE:  Incorrect application of supply lines and fittings may result in the 
failure or leak of the supply lines and fitting.

La línea de suministro de agua caliente se conecta a la entrada izquierda indicada 
por la pestaña (lado de la pestaña). 
La línea de suministro de agua fría se conecta a la entrada derecha.

NOTA:

 La colocación incorrecta de las líneas de suministro y dispositivos de sujeción 

puede ocasionar falla o fuga en las líneas de suministro y dispositivos de sujeción.

La conduite d'alimentation d'eau chaude se branche au robinet d'entrée gauche 
indiqué par l'étiquette (côté à étiquette). 
La conduite d'alimentation d'eau froide se branche au robinet d'entrée droit.

REMARQUE :

 REMARQUE : L'application incorrecte des conduites d'alimentation 

et des raccords peut causer la défaillance ou des fuites au niveau des conduites 
d'alimentation et des raccords.

x2

Blue (cold)

Red (hot)

Azul (frío) 

Rojo (caliente)

Bleu (froid)

Rouge (chaud)

Connect Water Supply Lines
Conecte las tuberías de suministro de agua
Raccorder les conduites d’alimentation en eau

Turn On Water Supply & Confirm Proper Installation
Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada
Ouvrez l'alimentation en eau et confirmez que l’installation est correcte

Check for leaks above and below the sink.

Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero

Vérifiez s'il y a des fuites au dessus ainsi qu'au dessous de l'évier.

Cold

Fría

Froid

Hot

Caliente

Chaud

Summary of Contents for Raya F-529-7RYC

Page 1: ...le Clé à mollette Safety Goggles Gafas de seguridad Lunettes de sûreté Screwdriver Destornillador Tournevis Flashlight Linterna Lampe De Poche Cloth Paño Chiffon Quick Install Tool Required Tools Herramientas necesarias Outils nécessaires Additional Helpful Tools Otras herramientas útiles Outils supplémentaires utiles Parts in the Box Piezas en la caja Pieces dans la boîte Items shown are not to s...

Page 2: ...a este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape 2B Remove and save for step 4A Quite y ahorre para el paso 4A Enlevez et économisez pour l étape 4A A1 Retract hose to position shown Contraiga las mangueras a la posición demostrada Rétractez les tuyaux dans la position montrée 2C A2 Remove and save for step 3C Quite y ahorre para el paso 3C Enlevez et économisez pour l étape 3C A ...

Page 3: ...verture From Step 2 Desde el paso 2 De l étape 2 Check for sharp edges on mounting holes before inserting hoses Compruebe para saber si hay filos en los agujeros de montaje antes de insertar las mangueras Vérifiez les bords pointus sur des trous de montage avant d insérer des tuyaux Quick Install Tool Bumps face up Topa cara arriba Cogne récepteur B3 A2 Replace nut removed at step 2C hand tighten ...

Page 4: ...ue un tecleo no pueda oído y empujar más lejos Poussez le connecteur de tuyau sur la réception du tube jusqu à ce qu un clic ne puisse pas entendu et pousser pas plus loin Remove protective cap Retire la cubierta protectora Enlevez le capuchon protecteur No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape Reconnect Connector A1 from S...

Page 5: ...echa NOTA La colocación incorrecta de las líneas de suministro y dispositivos de sujeción puede ocasionar falla o fuga en las líneas de suministro y dispositivos de sujeción La conduite d alimentation d eau chaude se branche au robinet d entrée gauche indiqué par l étiquette côté à étiquette La conduite d alimentation d eau froide se branche au robinet d entrée droit REMARQUE REMARQUE L applicatio...

Page 6: ...AP 7B Install Soap Dispenser Instale el dispensador de jabón Installez le distributeur de savon No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape L2 K3 K4 K2 K2 L1 K3 K4 K1 K2 K1 K1 K2 L2 K L ...

Page 7: ...ed for This Step No se necesitan piezas para este paso Pas de pièce nécessaire pour cette étape Check for leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Vérifiez s il y a des fuites au dessus ainsi qu au dessous de l évier Cold Fría Froid Hot Caliente Chaud Open Abierta Ouvert Allow full hot full cold water to run for at least 15 seconds each Deje correr el agua c...

Page 8: ...urn water to stream mode Note The faucet will always turn on in stream mode Para activar el modo de rociado presione el botón inferior como se muestra Presione el botón superior para volver al modo de transmisión Para hacer una pausa en cualquiera de los modos mantenga presionado el botón superior Esto también devolverá el agua al modo corriente Nota El grifo siempre se enciende en modo de flujo P...

Reviews: