14
15
8. MOTHERBOARD INSTALLATION
Step 2
Step 1
Step 2: Install the motherboard with the provided M3 screws.
步骤2,用M3螺丝安装主板
ステップ 3: 同梱の M3 ねじでマザーボードを取り付けます。
단계 3: 제공한 M3 나사를 사용하여 메인보드를 설치합니다.
Шаг 3: Закрепите системную плату с помощью винтов M3
из комплекта.
Step 1: Standoff screws are pre-installed for ATX. Extra standoff required for E-ATX
步骤1,主板支撑铜柱预安装有ATX, E-ATX需要用户自行增加
ステップ 1: ATX 用にスタンドオフねじが事前に取り付けられています。
E-ATX には Extra スタンドオフが必要です。
단계 1: ATX의 경우 스탠드오프 나사가 사전 설치되어 있습니다. E-ATX의 별도
의 스탠드오프 나사가 필요합니다.
Шаг 1: Для корпуса ATX устанавливаются опорные винты. Для корпуса
E-ATX требуется дополнительный опорный винт
17
9. MOTHERBOARD INSTALLATION
Step 2: Install the motherboard with the provided M3 screws.
Etape 2 : Installez la carte mère avec les vis M3 fournies.
Schritt 2: Installieren Sie das Motherboard mit den mitgelieferten M3-Schrauben.
Fase 2: installare la scheda madre con le viti M3 fornite in dotazione.
Etapa 2: Instale a placa mãe com os parafusos M3 fornecidos.
Paso 2: instale la placa base con los tornillos M3 que se suministran.
Stap 2 : Installeer het moederbord met de meegeleverde M3- scrhoeven
Step 1: Standoff screws are pre-installed for ATX. Extra standoff required for E-ATX
Etape 1 : Des vis standoff sont pré-installés pour ATX. D’autres vis standoff sont nécessaire pour E-ATX
Schritt 1: Abstandhalterschrauben sind bei ATX vorinstalliert. Bei E-ATX sind zusätzliche Abstandhalter erforderlich
Fase 1: i pilastri a vite sono pre-installati per ATX. E-ATX necessita di pilastri a vite extra
Etapa 1: Os parafusos espaçadores são pré-instalado ao ATX. Espaçadores extra requeridos para E-ATX
Paso 1: se incluyen tornillos separadores preinstalados para ATX. Para E-ATX se necesitan más separadores
Stap 1: afstandschroeven zijn vooraf geinstalleerd voor ATX. Extra afstandschroeven zijn vereist voor E-ATX
Step 2
Step 1
17
9. MOTHERBOARD INSTALLATION
Step 2: Install the motherboard with the provided M3 screws.
Etape 2 : Installez la carte mère avec les vis M3 fournies.
Schritt 2: Installieren Sie das Motherboard mit den mitgelieferten M3-Schrauben.
Fase 2: installare la scheda madre con le viti M3 fornite in dotazione.
Etapa 2: Instale a placa mãe com os parafusos M3 fornecidos.
Paso 2: instale la placa base con los tornillos M3 que se suministran.
Stap 2 : Installeer het moederbord met de meegeleverde M3- scrhoeven
Step 1: Standoff screws are pre-installed for ATX. Extra standoff required for E-ATX
Etape 1 : Des vis standoff sont pré-installés pour ATX. D’autres vis standoff sont nécessaire pour E-ATX
Schritt 1: Abstandhalterschrauben sind bei ATX vorinstalliert. Bei E-ATX sind zusätzliche Abstandhalter erforderlich
Fase 1: i pilastri a vite sono pre-installati per ATX. E-ATX necessita di pilastri a vite extra
Etapa 1: Os parafusos espaçadores são pré-instalado ao ATX. Espaçadores extra requeridos para E-ATX
Paso 1: se incluyen tornillos separadores preinstalados para ATX. Para E-ATX se necesitan más separadores
Stap 1: afstandschroeven zijn vooraf geinstalleerd voor ATX. Extra afstandschroeven zijn vereist voor E-ATX
Step 2
Step 1
18
1. Unscrew the thumb screws. 2. Pull out 3. lift up on the right side to remove cover
10. PSU COVER INSTALLATION
1
2
3
1. Dévissez les vis de serrage. 2. Retirez. 3. Soulevez le côté droit pour retirer le couvercle
1. Lösen Sie die Fingerschrauben 2. Ziehen Sie die Netzteilabdeckung heraus.
3. Heben Sie die rechte Seite hoch, um die Abdeckung abzunehmen.
1. Svitare le viti ad alette. 2.Estrarre.
3. Sollevare la parte destra per rimuovere il coperchio
1. Solte os parafusos de aletas. 2. Retirar.
3. Levante o lado direito para remover a tampa
1. Desatornille los tornillos de apriete manual. 2. Retirar.
3. Levante desde el lado derecho para quitar la tapa
1. Draai de duimschroeven. 2. Trek 3. Til aan de rechterkant om te verwijderen
9. POWER SUPPLY INSTALLATION
18
1. Unscrew the thumb screws. 2. Pull out 3. lift up on the right side to remove cover
10. PSU COVER INSTALLATION
1
2
3
1. Dévissez les vis de serrage. 2. Retirez. 3. Soulevez le côté droit pour retirer le couvercle
1. Lösen Sie die Fingerschrauben 2. Ziehen Sie die Netzteilabdeckung heraus.
3. Heben Sie die rechte Seite hoch, um die Abdeckung abzunehmen.
1. Svitare le viti ad alette. 2.Estrarre.
3. Sollevare la parte destra per rimuovere il coperchio
1. Solte os parafusos de aletas. 2. Retirar.
3. Levante o lado direito para remover a tampa
1. Desatornille los tornillos de apriete manual. 2. Retirar.
3. Levante desde el lado derecho para quitar la tapa
1. Draai de duimschroeven. 2. Trek 3. Til aan de rechterkant om te verwijderen
1. Remove PSU cover
1. Unscrew the thumb screws. 2. Pull out 3. lift up on the right side to remove cover
1. 나비 나사를 풉니다. 2. 당겨 뺍니다. 3. 오른쪽을 위로 올려 커버를 제거합니다.
1. 拧开手动螺钉 2. 拉出电源盖板 3. 抬起起盖板并右侧移除
1. Ослабить винты. 2. Вытяните. 3. Право на верхней части крышки.
1. つまみネジを外します。 2. 引き出します。 3. 右側を持ち上げて、カバーを外します
Summary of Contents for Enthoo Pro PH-ES614PTG
Page 1: ...USER S MANUAL ...
Page 18: ...34 35 ...