background image

ENVIRONNEMENT D’EXPLOITATION APPROPRIÉ

• 

Prévoyez toujours un environnement bien aéré où la température ambiante ne dépasse pas 

40 °C (104 °F), que les ballasts soient en marche ou non. Des températures excessives peuvent 

compromettre les performances et  endommager ou raccourcir la durée de vie des ballasts et 

annuler la garantie.

• 

Ne faites pas fonctionner ou ne stockez pas de lampes dans la serre sans systèmes de 

refroidissement appropriés en service. Les serres dites « fermées » peuvent enregistrer des 

températures excessivement élevées entraînant une défaillance prématurée de l’équipement.

• 

Pour calculer les besoins de refroidissement de votre serre, tenez compte de la chaleur excessive 

que peut dégager l’éclairage HID.

• 

Ce ballast est destiné à une utilisation en intérieur ou en serre uniquement. Ne faites pas 

fonctionner des lampes si de l’eau peut entrer en contact direct avec le ballast ou la lampe.

Remplacement des Lampes

Il est recommandé de remplacer immédiatement une lampe qui ne fonctionne pas. Dans le cas 

contraire, vous risquez d’endommager le ballast ou les composants au fil du temps.

Ne retirez jamais une lampe lorsqu’un ballast est sous tension. Ne jamais mettre un ballast sous 

tension sans une lampe insérée dans la douille. Cela peut être à la fois dangereux et néfaste pour le 

ballast. Les ballasts électroniques peuvent s’éteindre si cela se produit.

Étapes de Remplacement de la Lampe

• 

Débranchez l’alimentation du ballast.

• 

Assurez-vous que la lampe est froide pour éviter les brûlures.

• 

Retirez et remplacez la mauvaise lampe par une bonne.

• 

Assurez-vous que la lampe est solidement installée dans les supports de lampe pour une bonne 

performance. Une mauvaise installation de la lampe peut réduire les performances et provoquer 

des pannes de la lampe et du ballast.

• 

Mettez le ballast sous tension. La lampe devrait immédiatement s’allumer. Si ce n’est pas le 

cas, laissez 3 minutes au ballast pour tenter de rallumer la lampe. Certaines lampes peuvent 

nécessiter une période de combustion de 12 heures pour assurer une performance correcte et un 

démarrage constant .

• 

Si la lampe ne s’allume pas, vérifiez la section de dépannage ou consultez un représentant de 

PARsource/Hydrofarm.

Suivi des Performances

Il est préférable de cartographier les lumières par emplacement pour suivre les données de 

maintenance ou de remplacement. Consultez PARsource/Hydrofarm pour des exemples de 

cartographie d’installations.

CONSEILS

• 

La lampe peut nécessiter un temps de refroidissement de 10 à 30 minutes avant de redémarrer.

• 

Après avoir branché le réflecteur, la lampe peut nécessiter plusieurs minutes pour atteindre sa 

pleine luminosité. En cas d’interruption momentanée de l’alimentation, la lampe ne redémarrera pas 

immédiatement .

• 

Une certaine variation de la couleur de la lumière émise par la lampe n’est pas anormale, surtout au 

cours des 100 premières heures de fonctionnement.

• 

Ne tirez jamais sur le cordon pour débrancher le réflecteur, tirez uniquement sur la prise.

• 

Évitez de rayer la lampe, de la soumettre à une pression excessive ou de la mouiller lorsqu›il fait chaud; 

ces actions peuvent provoquer la rupture de la lampe.

• 

En cas de rupture de la lampe, débranchez immédiatement le réflecteur pour éviter l’exposition à 

l’énergie ultraviolette, qui peut être nocive pour les yeux et la peau.

• 

Maintenir la température ambiante en dessous de 95 ° F (35 ºC), avec une circulation d’air 

adéquate par ventilateur dans la zone de culture.

• 

La lampe DE produit une lumière de très haute intensité et a été conçue à l’origine pour des 

applications commerciales de culture. Veuillez tenir compte de la proximité des plantes lors de 

l’installation de votre luminaire. 

ENTRETIEN GÉNÉRAL ET MAINTENANCE

19

Summary of Contents for 60 Series

Page 1: ...ENCLOSEDSYSTEM USER MANUAL 60 SERIES DOUBLE ENDED LIGHTING SYSTEMS ALL MODELS OPENSYSTEM INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS 12 21 INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL 22 31 ...

Page 2: ...own below is for general reference only actual lamp if included may vary Anode closesttoballast HighVoltage Getter absorbslampimpurities Burner Filament alwayspositionup Triple Capacitor Cathode Neutral Arc Tube Quartz Outer Jacket DIAGRAM A side view 2 Also be sure that the lamp is oriented so that the burner filament the long wire that runs along the full length of the arc tube is positioned upw...

Page 3: ... OF INJURY TO EYES AND SKIN Hazardous optical radiation may be emitted from the light source Do not stare at operating lamp May be harmful to the eyes UV may be emitted from the light source Eye or skin irritation may result from exposure Use appropriate shielding IR may be emitted from the light source Do not stare at operating lamp WARNING WHEN USING METAL HALIDE DOUBLE ENDED LAMPS 1000W 100 OPE...

Page 4: ... heat source 2 Plug the power cord into the ballast but DO NOT PLUG SYSTEM IN YET 3 Determine whether you will be using RJ control method or on board control If RJ control proceed to Ballast overview and Notes on Variable Control and refer to Controller instructions before hanging and energizing 4 Plug the power cord into the power source electrical outlet 5 Once the lamp has fired set your desire...

Page 5: ...cidental contact with live parts Disconnect the ballast from the power supply before performing any maintenance lamp changes or other modifications Contact the place of purchase for service if the ballast does not work after confirming the power connection output connection and lamp operation Opening the ballast will void the warranty This product may cause interference to radio equipment and shou...

Page 6: ... Factor A measurement of how effectively the ballast converts electrical current to useful power output in this case output to the lamp Power factor is measured between 0 1 the closer you get to 1 the more effective the circuit is said to be The ballast s power factor is greater than 99 Ignitor Voltage Ballast output during ignition sequence THD Total Harmonic Distortion A measurement of all harmo...

Page 7: ...W208 240V 600W208 240V 6 1A 5 3A 6 1A 5 3A 5 4A 4 7A 4 5A 3 9A 4 1A 3 6A 3 7A 3 2A 3 3A 2 9A PHB6024 Irated277 400V 1150W277 400V 1000W277 400V 825W277 400V 750W277 400V 660W277 400V 600W277 400V 4 8A 3 3A 4 8A 3 3A 4 1A 2 8A 3 4A 2 4A 3 1A 2 2A 2 8A 2 0A 2 5A 1 8A PHB6030 Irated480V 1150W480V 1000W480V 825W480V 750W480V 660W480V 600W480V 2 8A 2 8A 2 4A 2 0A 1 8A 1 6A 1 5A Microprocessor Control L...

Page 8: ...sh circuit breakers to ensure proper performance Lighting sub panels should have a fan installed to prevent high heat of the sub panel and optimum performance 2 Autopilot PX Lighting Controller The Autopilot PX Lighting Controller is designed to work with the Phantom Commercial DE Electronic Ballast Follow the PX Controller instructions for proper operation and to avoid ballast damage Typical setu...

Page 9: ...ilure to properly install the lamp can reduce performance and can cause lamp and ballast failures Power the ballast The lamp should immediately start If it does not allow 3 minutes for the ballast to attempt to re strike the lamp Some lamps may require a burn in period of 12 hours to ensure proper performance and consistent starting If the lamp does not ignite check the troubleshooting section or ...

Page 10: ...representative BASIC DIAGNOSIS STEPS Follow these steps to identify whether the issue is with the lamp or the ballast Turn on the lights Identify which lights are not on the locations should be mapped Make sure there is power to the ballast you can check this with a multimeter at the receptacle Is the circuit live Is the ballast plugged in or properly wired Make sure ballast and reflector cords ar...

Page 11: ... current Electronic ballast Is the line conditioned Lamp not burned in Burn in run the lamp for 24 hours Old lamp excessive use of lamp Check the rated hours Has it been run 60 of the rated hours If yes try a new lamp Possible wrong lamp type for ballast Try another lamp type or confirm proper ballast for lamp type Incorrect wattage for ballast Confirm proper wattage for ballast and lamp No power ...

Page 12: ...l extrémité de la douille la plus proche du ballast comme indiqué sur le DIAGRAMME A REMARQUE la lampe présentée ci dessous est uniquement une référence générale la lampe réelle si elle est incluse peut varier Anode laplusprochedu ballast HauteTension Getter absorbeles impuretésdelalampe Filament de brûleur toujoursverslehaut Condensateur Triple Cathode neutre Tube à arc Enveloppe extérieure en qu...

Page 13: ...la PHOTO C INSTALLING THE LAMP continued AVERTISSEMENT RISQUE POSSIBLE DE BLESSURE AUX YEUX ET À LA PEAU La source de lumière peut émettre un rayonnement optique dangereux Ne regardez pas fixement la lampe lorsqu elle est allumée Cela peut être dangereux pour les yeux La source de lumière peut émettre des rayons ultraviolets L exposition peut provoquer une irritation des yeux ou de la peau Utilise...

Page 14: ... allez utiliser la méthode de contrôle RJ ou le contrôle interne En cas de contrôle RJ allez à l aperçu du ballast et aux notes sur le contrôle variable et consultez les instructions du contrôleur avant de le suspendre et le mettre sous tension 4 Branchez le cordon d alimentation dans la source d alimentation prise électrique 5 Une fois la lampe allumée réglez le niveau de puissance de sortie souh...

Page 15: ...chez le ballast de l alimentation électrique avant d effectuer tout entretien changement de lampe ou autre modification Si le ballast ne fonctionne pas après avoir vérifié le branchement électrique la connexion de sortie et le fonctionnement de la lampe contactez le service après vente du magasin L ouverture du ballast annulera la garantie Ce produit peut provoquer des interférences avec les équip...

Page 16: ...sure de l efficacité avec laquelle le ballast convertit le courant électrique en puissance utile dans ce cas en puissance pour la lampe Le facteur de puissance est mesuré de 0 à 1 plus on se rapproche de 1 plus le circuit est dit efficace Le facteur de puissance du ballast est supérieur à 99 Tension d allumage Sortie du ballast pendant la séquence d allumage THD Total Harmonic Distortion Mesure de...

Page 17: ...4 7A 4 5A 3 9A 4 1A 3 6A 3 7A 3 2A 3 3A 2 9A PHB6024 Irated277 400V 1150W277 400V 1000W277 400V 825W277 400V 750W277 400V 660W277 400V 600W277 400V 4 8A 3 3A 4 8A 3 3A 4 1A 2 8A 3 4A 2 4A 3 1A 2 2A 2 8A 2 0A 2 5A 1 8A PHB6030 Irated480V 1150W480V 1000W480V 825W480V 750W480V 660W480V 600W480V 2 8A 2 8A 2 4A 2 0A 1 8A 1 6A 1 5A Contrôle par Microprocesseur LED indicateur d État Protection en Circuit...

Page 18: ...d appel élevés pour assurer les performances Les sous panneaux d éclairage doivent avoir un ventilateur installé pour éviter une chaleur excessive du sous panneau et assurer des performances optimales 2 Contrôleur d éclairage Autopilot PX Le contrôleur d éclairage Autopilot PX est conçu pour fonctionner avec le ballast électronique Phantom Commercial DE Suivez les instructions du contrôleur PX pou...

Page 19: ...er des pannes de la lampe et du ballast Mettez le ballast sous tension La lampe devrait immédiatement s allumer Si ce n est pas le cas laissez 3 minutes au ballast pour tenter de rallumer la lampe Certaines lampes peuvent nécessiter une période de combustion de 12 heures pour assurer une performance correcte et un démarrage constant Si la lampe ne s allume pas vérifiez la section de dépannage ou c...

Page 20: ...pes pour déterminer si le problème concerne la lampe ou le ballast Allumez les luminaires Identifiez les luminaires qui ne sont pas allumés les emplacements doivent être cartographiés Assurez vous que le ballast est branché vous pouvez le vérifier avec un multimètre à la prise Le circuit est il sous tension Le ballast est il branché et correctement câblé Assurez vous que les cordons de ballast et ...

Page 21: ...er allumez la lampe pendant 24 heures Vieille lampe utilisation excessive de la lampe Vérifiez les heures nominales A t elle marché 60 des heures nominales Si oui essayez une nouvelle lampe Possibilité de mauvais type de lampe pour le ballast Essayez un autre type de lampe ou vérifiez si le ballast est approprié pour ce type de lampe Puissance en watts incorrecte pour le ballast Vérifiez la puissa...

Page 22: ...ncia genérica La lámpara real puede ser diferente Anode closesttoballast HighVoltage Captador absorbelas impurezasdelalámpara Filamento siempre haciaarriba Condensador triple Cátodo neutro Tubo de alta tensión Ampolla exterior de cuarzo Diagrama A vista lateral 2 La lámpara debe quedar orientada de modo que el filamento el cable que recorre el tubo esté orientado hacia arriba hacia la superficie i...

Page 23: ... La fuente de luz puede emitir radiación óptica peligrosa No mire fijamente a la lámpara cuando esté encendida Puede ser perjudicial para los ojos La fuente de luz puede emitir rayos ultravioleta La exposición puede provocar irritación ocular o cutánea Utilice la protección adecuada La fuente de luz puede emitir radiación infrarroja No mire fijamente a la lámpara cuando esté encendida ATENCIÓN LAS...

Page 24: ...CHUFE LA LÁMPARA TODAVÍA 3 Decida si va a utilizar el control RJ o el control integrado Si utiliza el control RJ consulte la descripción del balasto las notas sobre el control variable y las instrucciones del controlador antes de colgarla y encenderla 4 Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente enchufe 5 Una vez encendida la lámpara ajuste el nivel de potencia deseado Tenga en cuent...

Page 25: ...alasto de la corriente antes de llevar a cabo labores de mantenimiento cambiar la lámpara o realizar cualquier otra modificación Póngase en contacto con el vendedor si el balasto no funciona después de haber confirmado su conexión a la corriente la conexión de salida y que la lámpara sí funciona La apertura del balasto anula la garantía Este producto puede causar interferencias en los equipos de r...

Page 26: ...la eficacia del balasto para convertir la corriente eléctrica en potencia de salida útil en este caso la potencia de la lámpara El factor de potencia se mide entre 0 y 1 cuanto más próximo a 1 más eficaz se dice que es el circuito El factor de potencia del balasto es de más de 0 99 Voltaje del encendedor salida del balasto durante la secuencia de encendido THD distorsión armónica total una medida ...

Page 27: ... 3 7A 3 2A 3 3A 2 9A PHB6024 Irated277 400V 1150W277 400V 1000W277 400V 825W277 400V 750W277 400V 660W277 400V 600W277 400V 4 8A 3 3A 4 8A 3 3A 4 1A 2 8A 3 4A 2 4A 3 1A 2 2A 2 8A 2 0A 2 5A 1 8A PHB6030 Irated480V 1150W480V 1000W480V 825W480V 750W480V 660W480V 600W480V 2 8A 2 8A 2 4A 2 0A 1 8A 1 6A 1 5A Control por microprocesador Indicador led del estado Protección contra circuito abierto Indicado...

Page 28: ... alta intensidad Los subpaneles de iluminación deben contar con un ventilador para evitar las temperaturas elevadas y conseguir un rendimiento óptimo 2 Controlador de iluminación Autopilot PX El controlador de iluminación Autopilot PX ha sido diseñado para ser utilizado con los balastos electrónicos de doble casquillo Phantom Para un funcionamiento correcto y evitar dañar el balasto sigua las inst...

Page 29: ... en la lámpara como en el balasto Conecte el balasto a la corriente La lámpara debería encenderse de inmediato Si no lo hace espere tres minutos a que el balasto intente encenderla Es posible que algunas lámparas requieran un periodo de rodaje de doce horas hasta obtener un rendimiento adecuado y una puesta en marcha inmediata Si la lámpara no se enciende consulte la sección de resolución de probl...

Page 30: ...GNÓSTICO Siga estos pasos para determinar si el problema se encuentra en la lámpara o en el balasto Encienda las luces Determine qué luces no se encienden señale su ubicación en un mapa Compruebe que el balasto tiene corriente puede comprobarlo con un multímetro en el receptáculo Hay corriente Está enchufado el balasto y los cables se encuentran en su sitio Compruebe que los cables del balasto y d...

Page 31: ...ínea Lámpara sin rodaje Deje la lámpara encendida durante veinticuatro horas Lámpara muy usada Compruebe la vida útil ha estado encendida el 60 de su vida útil Si es así pruebe con otra lámpara Puede que el tipo de lámpara no sea compatible con el balasto Pruebe con otro tipo de lámpara o compruebe que es del tipo adecuado para el balasto La potencia de la corriente no es la adecuada para el balas...

Page 32: ...acement du produit Hydrofarm ne sera pas responsable des dommages conséquents indirects ou accidentels de quelque nature que ce soit y compris les pertes de revenus de profits ou autres pertes en rapport avec le produit Certains états n autorisent pas la limitation de la durée d une garantie implicite ou l exclusion des dommages accidentels ou conséquents de sorte que les limitations ou exclusions...

Reviews: