70
1. Den Türgriff A mit Schutzhülse B
montieren.
Für die nachfolgenden Arbeitsschritte
sind zwei Personen erforderlich.
2. Einstellhilfen an die Unterkante der
Glastür aufstecken.
3. Die Glastür in die Montagehilfe
einhängen und leicht verschieben,
dadurch wird ein Herausrutschen
verhindert.
4. Die Montagehilfe unten entfernen
und die Scharnierplatte C mit der
Schraube D (SW 4 mm) sichern.
Oben genauso verfahren.
Glastüre schliessen!
5. Glastür so einstellen, dass die Ma-
gneten von Glastür E und Säule F
sauber schließen, Abstand G = 4
mm zwischen Tür und Säule.
6. Schrauben D festziehen und Abdeck-
kappen H montieren.
7. Türeinstellhilfen wieder entfernen.
8. Türspoiler I bündig mit dem Magnet-
halterprofil J auf die Glastür stecken.
Dichtungsabschluss K in Türspoiler I
einschieben.
MOnTAGE GlASTür
1. Install door handle A with protective
sleeve B.
Two persons are required for the follo-
wing steps.
2. Insert the adjustment parts on the
bottom edge of the glass door.
3. Hang the glass door into the fitting
aid and move slightly, this prevents
slipping out.
4. remove the bottom fitting aid and
secure hinged plate C with screw D
(SW 4 mm).
Proceed in the same manner at the
top.
Closing the door!
5. Set the glass door so that the mag-
nets of glass door E and column F
close properly, distance G = 4 mm
between door and column.
6. Tighten screws D and install covers
H.
7. Remove the door adjustment parts.
8. Push door spoiler I flush with magnet
holder profile J onto glass door. Push
seal stopper K into door spoiler I.
GlASS DOOr InSTAllATIOn
1. Montare la maniglia A con il mani-
cotto di protezione B.
Per l'esecuzione delle seguenti operazi-
oni sono necessarie due persone.
2. Infilare gli aiuti di regolazione allo
spigolo inferiore della porta di
vetro.
3. Agganciare la porta di vetro nel
supporto di montaggio e spingerla
leggermente. In questo modo si
evita che possa scivolare fuori.
4. rimuovere il supporto di montaggio
nella parte inferiore ed assicurare
la piastra cerniere C con la vite D
(misura 4 mm).
Procedere sopra nello stesso modo.
Closing the door!
5. registrare la porta di vetro in modo
tale che i magneti della porta di
vetro E e colonna F chiudano per-
fettamente, distanza G = 4 mm tra
porta e colonna.
6. Stringere le viti D e montare i cap-
pucci di copertura H.
7. Rimuovere di nuovo gli aiuti di rego-
lazione della porta.
8. Applicare sulla porta di vetro lo spoi-
ler della porta I a filo con il profilato
di supporto magnetico J. Inserire la
guarnizione terminale K nello spoiler
della porta I.
MOnTAGGIO DEllA POrTA DI
vETrO
Summary of Contents for Duschtempel 100 DL 40 DeLuxe 29156 Series
Page 4: ...DT 115 DL 40 DeLuxe DT 115 ST 40 Steam Masse Dimensions Ingombri...
Page 5: ...DT 100 DL 40 DeLuxe DT 100 ST 40 Steam Deutsch Masse English Dimensions Italiano Ingombri...
Page 7: ...I J G D N E A P F M K T O H B R Q L C S Deutsch English Italiano...
Page 19: ...19 A B C D E I J K L F G H M N O P Q R S T U V W Deutsch English Italiano...
Page 21: ...21 A B D C F E G H I J Deutsch English Italiano...
Page 23: ...23 A F E B D C 1 2 3 Deutsch English Italiano...
Page 25: ...25 A Deutsch English Italiano...
Page 27: ...27 A B C D 1 3 2 Deutsch English Italiano...
Page 29: ...29 A B C E D F a b G I H J K 1 2 Deutsch English Italiano...
Page 31: ...31 B A 1 2 Deutsch English Italiano...
Page 33: ...33 E F E H G A 3 1 5 4 2 D C B Deutsch English Italiano...
Page 35: ...35 A B I J K F G H D E C 1 2 4 3 Deutsch English Italiano...
Page 37: ...37 A B C D E Deutsch English Italiano...
Page 39: ...39 A 90 A 90 B C C 1 3 2 Deutsch English Italiano...
Page 41: ...41 A C D B 1 3 2 E F E 4 Deutsch English Italiano...
Page 43: ...43 B F M I J G C D E 1 N K H 4 3 2 5 6 L A Deutsch English Italiano...
Page 45: ...45 A C B A 1 B C 2 Deutsch English Italiano...
Page 47: ...47 B A C B A G D F E H 1 2 3 4 5 Deutsch English Italiano...
Page 49: ...49 A B C D 1 2 Deutsch English Italiano...
Page 51: ...51 C E D F A 1 2 3 B Deutsch English Italiano...
Page 53: ...53 A C D B E F G H Deutsch English Italiano...
Page 55: ...55 G G 2 1 3 4 5 A B A C D E F Deutsch English Italiano...
Page 57: ...57 A B D C F E 1 2 3 4 Deutsch English Italiano...
Page 59: ...59 A B 1 2 Deutsch English Italiano...
Page 61: ...61 I G D F E H C B A K J M L O N P Q R S 1 7 8 5 3 4 2 6 Deutsch English Italiano...
Page 63: ...63 C B A 2 1 3 E D F Deutsch English Italiano...
Page 65: ...65 A B A A 3 4 2 5 1 6 Deutsch English Italiano...
Page 67: ...67 E D F G H G 3 5 4 2 A 1 B C A B C Deutsch English Italiano...
Page 69: ...69 D A B C C 2 1 Deutsch English Italiano...
Page 71: ...71 J D C I 6 4 8 A 1 B 3 D H 5 E F G K 2 7 Deutsch English Italiano...
Page 73: ...73 F E D A C B 5 1 2 a 3 4 2 b C B E Deutsch English Italiano...
Page 75: ...75 A D B C F G E 2 1 Deutsch English Italiano...
Page 77: ...77 1 2 H A E F I H A E F I G G Deutsch English Italiano...
Page 79: ...79 A B D C Deutsch English Italiano...
Page 81: ...81 A B C 1 C 2 3 D C 4 C 5 6 A B C D Deutsch English Italiano...
Page 83: ...83 H A E F I B C D G 1 2 A 3 A 4 Deutsch English Italiano...
Page 85: ...85 C 5 6 A 7 C D C D F 8 A Deutsch English Italiano...
Page 87: ...87 H E G C D 9 10 11 12 F F Deutsch English Italiano...
Page 89: ...89 I C D 13 14 15 17 I I C D 16 I C D I 13 1 Deutsch English Italiano...
Page 93: ...93 Deutsch English Italiano...
Page 95: ...95 A 1 2 3 4 5 6 B F E G D C 7 Deutsch English Italiano...
Page 97: ...97 1 2 1 1 A B A B C D 2 Deutsch English Italiano...
Page 99: ...99 2 3 1 Deutsch English Italiano...
Page 101: ...101 1 2 3 4 A B C D Deutsch English Italiano...
Page 103: ...103 1 2 a c d e b 3 a b 4 A Deutsch English Italiano...
Page 105: ...105 1 A 1 2 3 4 2 3 6 5 4 7 8 9 10 Deutsch English Italiano...
Page 106: ......
Page 107: ......