background image

79

Fr

ançais

Français

Les présentes instructions de montage et 
certains emplacements du produit lui-même 
comportent les pictogrammes décrits ci-
dessous.

ATTENTION! 

RISQUES D'ÉLECTROCUTION

Signale  au  personnel  concerné  que  le 
processus  décrit  comporte  un  risque 
d'électrocution en cas de non-respect des 
consignes de sécurité correspondantes.

ATTENTION !  DANGER GÉNÉRAL

Signale  au  personnel  concerné  que  le 
processus décrit comporte des risques de 
lésions corporelles en cas de non-respect 
des consignes de sécurité correspondantes.

ATTENTION DEUx PERSONNES ExIGÉES!

Désigne une procédure particulière. Si cette 
procédure n'est pas respectée, le produit ou d'autres 
éléments dans son environnement peuvent être 
endommagés. (Le montage de la douche vapeur 
doit être réalisé par deux personnes)!

NOTE

Signale  au  personnel  concerné  des 
informations dont le contenu est important 
et doit être pris en considération.

INSTALLATEUR ÉLECTRIQUE

technicien spécialisé en mesure de monter 
le produit dans des conditions normales. il 
est compétent pour toutes les interventions 
telles que travaux d'entretien et de réparation 
sur les systèmes électriques. il est en mesure 
d'intervenir sur les armoires de commande 
ou les boîtes de courant sous tension.

PiCtoGrammeS utiLiSÉS DanS LeS inStruCtionS De montaGe

español

Español

en las presentes instrucciones de mon-
taje y en algunos lugares en el producto 
de  por  si  se  encuentran  símbolos,  que 
están descritos a continuación.

ATENCIÓN, PELIGRO DE 

ELECTROCUCIÓN

avisa  al  personal  correspondiente,  que  el 
proceso  descrito,  en  caso  de  que  no  sea 
realizado  de  acuerdo  con  las  normas  de 
seguridad,  trae  consigo  el  riesgo  de  una 
electrocución.

ATENCIÓN, PELIGRO GENERAL

avisa  al  personal  correspondiente,  que  el 
proceso  descrito,  en  caso  de  que  no  sea 
realizado  de  acuerdo  con  las  normas  de 
seguridad, trae consigo el riesgo de lesiones 
corporales.

ATENCIÓN  

SE NECESITAN DOS OPERARIOS!

indica una determinada forma de actuar. Si 
no se toman las precauciones necesarias, el 
producto  y  otros  elementos  en  el  espacio 
circundante  pueden  resultar  dañados.  (el 
montaje de la ducha de vapor debe llevarse a 
cabo por dos personas)!

NOTA

indica  el  personal  correspondiente 
a  informaciones,  cuyo  contenido  es 
importante y debe ser considerado.

INSTALADOR ELÉCTRICO

técnico  especializado  que  está  en 
condiciones de montar el producto bajo 
condiciones normales. Él es competente 
para  realizar  cualquier  trabajo  de  tipo 
eléctrico,  tal  como  ajustes,  manteni-
miento  y  reparaciones.  Él  está  en 
condiciones de trabajar en armarios de 
distribución  o  cajas  eléctricas  que  se 
encuentran bajo tensión eléctrica.

SímBoLoS utiLizaDoS Dentro De LaS inStruCCioneS

n

ederlands

Nederlands

in  deze  handleiding  en  op  bepaalde 
plaatsen  op  het  product  zelf  worden 
symbolen  gebruikt  die  hieronder 
beschreven worden.

PAS OP STROOMGEVAAR

Waarschuwt de monteur dat bij de beschreven 
handelingen,  indien  niet  volgens  de 
veiligheidsvoorschriften uitgevoerd, het risico 
bestaat van een stroomstoot.

PAS OP ALGEMEEN GEVAAR

Waarschuwt de monteur dat bij de beschreven 
handelingen,  indien  niet  volgens  de 
veiligheidsvoorschriften uitgevoerd, het risico 
bestaat van lichamelijke verwondingen

LET OP, TWEE PERSONEN NODIG!

Geeft een bepaalde manier van werken aan. als dit 
niet nageleefd worden, kan dit product of iets in 
de omgeving beschadigd raken (de montage van 
het bad moet door twee personen uitgevoerd 
worden).

TIP

Geeft de monteur tips welke belangrijk zijn en 
opgevolgd dienen te worden.

ELEkTRISChE INSTALLATEUR

Vakman,  die  in  staat  is  het  product 
onder  normale  omstandigheden  in  te 
bouwen.  Hij  is  verantwoordelijk  voor 
alle  werkzaamheden  van  elektrische 
aard  zoals  instellingen,  onderhoud  en 
reparaties.  Hij  kan  indien  noodzakelijk 
ook  werkzaamheden  verrichten  aan  de 
schakelkast  of  elektrische  schakelingen 
wanneer deze onder spanning staan.

in De HanDLeiDinG GeBruiKte SymBoLen

Summary of Contents for Funpool 23002 Series

Page 1: ...l 170x75 23012xxx Funpool 180x80 23022xxx Funpool 190x90 23032xxx Funpool 210x90 23042xxx Funpool 140x140 23052xxx Poolmaster Montageanleitung Installation Instructions Istruzioni di montaggio Instruc...

Page 2: ...talles t cnicos 92 210x90 Medidas Detalles t cnicos 94 Equipamiento 96 Contenido del paquete de Suministro 97 Herramientas necesarias 99 Ejemplos de montaje con fald n 100 Ejemplo de Montaje con muro...

Page 3: ...Les personnes g es et handicap es n tant pas en pleine possession de leurs moyens physiques doivent faire preuve d une vigilance extr me en utilisant le whirlpool Normativa y directivas El uso del wh...

Page 4: ...r el conjunto de ba era y cabina de ducha sobre un suelo apropiado para recintos h medos Al estar activa la funci n de hidromasaje salpica agua de la ba era Agua fresca residual Debido al sistema port...

Page 5: ...s con una temperatura del agua 38 C Si Vd tiene problemas de salud o tiene dudas recomendamos consulte su m dico Despu s de cada ba o debe vaciarse la ba era Casos en los que no se puede utilizar el w...

Page 6: ...r aparatos el ctricos de 12 V radio secador etc ni dentro ni cerca del whirlpool Aplicar exclusivamente silicona libre de cido ac tico Para el rejuntado entre los elementos recomendamos la utilizaci n...

Page 7: ...les Atenci n se necesitan dos operarios Indica una determinada forma de actuar Si no se toman las precauciones necesarias el producto y otros elementos en el espacio circundante pueden resultar da ado...

Page 8: ...emballage L x l x H en mm 1895x895x970 1970x1610 x980 1600x1600 x1010 1600x1600 x1010 B Hauteur r glable de la baignoire mini maxi en mm 575 630 635 690 Option Exafill Raccord d eau froid chaud DN 20...

Page 9: ...12 12 10 Medidas del embalaje L x An x Al en mm 1895x895x970 1970x1610 x980 1600x1600 x1010 1600x1600 x1010 B Regulaci n de altura de la ba era m n m x en mm 575 630 635 690 Opci n Exafill Toma de agu...

Page 10: ...ts 10 10 12 12 12 10 Verpakkingsafmetingen L x B x H in mm 1895x895x970 1970x1610 x980 1600x1600 x1010 1600x1600 x1010 B instelbare hoogte van de kuip min max in mm 575 630 635 690 Optie Exafill Water...

Page 11: ...83 Fran ais Espa ol Nederlands...

Page 12: ...ondo Borde superior manguito de conexi n a ras de la superficie de posici n pies de ba era Z Conexi n de la l nea de alimentaci n el ctrica y de la toma de tierra posible en toda la zona de la pared O...

Page 13: ...85 1 2 Pos Pos X Y Z X Y Z Fran ais Espa ol Nederlands...

Page 14: ...ondo Borde superior manguito de conexi n a ras de la superficie de posici n pies de ba era Z Conexi n de la l nea de alimentaci n el ctrica y de la toma de tierra posible en toda la zona de la pared O...

Page 15: ...87 1 2 Pos Pos X Y Z X Y Z Fran ais Espa ol Nederlands...

Page 16: ...ondo Borde superior manguito de conexi n a ras de la superficie de posici n pies de ba era Z Conexi n de la l nea de alimentaci n el ctrica y de la toma de tierra posible en toda la zona de la pared O...

Page 17: ...89 1 2 Pos Pos X Y Z X Y Z Fran ais Espa ol Nederlands...

Page 18: ...ondo Borde superior manguito de conexi n a ras de la superficie de posici n pies de ba era Z Conexi n de la l nea de alimentaci n el ctrica y de la toma de tierra posible en toda la zona de la pared O...

Page 19: ...91 1 2 Pos Pos X Y Z X Y Z Fran ais Espa ol Nederlands...

Page 20: ...ondo Borde superior manguito de conexi n a ras de la superficie de posici n pies de ba era Z Conexi n de la l nea de alimentaci n el ctrica y de la toma de tierra posible en toda la zona de la pared O...

Page 21: ...93 1 2 Pos Pos X Y Z X Y Z Fran ais Espa ol Nederlands...

Page 22: ...ondo Borde superior manguito de conexi n a ras de la superficie de posici n pies de ba era Z Conexi n de la l nea de alimentaci n el ctrica y de la toma de tierra posible en toda la zona de la pared O...

Page 23: ...95 1 2 Pos Pos X Y Z X Y Z Fran ais Espa ol Nederlands...

Page 24: ...zo nas y luz Kombisystem Superior jets de agua jets de aire Poolmaster con regulaci n de zo nas luz de color y superwhirl Opci n Bater a combinadaater inlet com bination s lo en combinaci n con Exafi...

Page 25: ...Soporte mural c 12x Tacos 6x 30 mm opcional d Fald n e Tornillos M6 x 35mm f Tuercas M6 g Tornillos alomados 4x34mm h 12x Tornillos de cabeza avellanada 4x39mm i Arandelas k Tapas cobertoras l Distanc...

Page 26: ...98...

Page 27: ...e necesitan durante el montaje Nivel de burbuja nivel de agua Metro Rotulador marcador y punz n para marcas Tenazas de bomba agua Juego de llaves SW 10 15 Destornillador de estrella Martillo martillo...

Page 28: ...miento est n garantizados mediante fald n es de quita y pon El montaje con fald n de la serie de ba eras de hidromasaje Funpool est descrito a continuaci n B Ejemplo de montaje con termostato integrad...

Page 29: ...101 A B C C C C Fran ais Espa ol Nederlands...

Page 30: ...mplo de montaje de una base alicatada Para la instalaci n de un whirlpoolcon termostato integrado en la ba era es imprescindible una base alicatada Anchura m nima de la base alicatada 10cm D Ejemplo d...

Page 31: ...103 C C C E C D B A 3 2 4 3 2 3 Fran ais Espa ol Nederlands...

Page 32: ...en alinearse sim tricamente No retirar la hoja protectora en el fald n de la ba era d Sujetar los distanciadores 3 y estribos de fijaci n 4 con tornillos M6 x 40 5 y tuercas M6 6 en el marco 7 y apret...

Page 33: ...105 ca 10 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B Fran ais Espa ol Nederlands...

Page 34: ...patas Apretar las contratuercas de 17 en las patas de la ba era b Marcar el borde inferior de la ba era y retirar la ba era de la pared Abb D Montaje del anclaje de la ba era a Los anclajes con estri...

Page 35: ...107 A 2 1 6 4 7 5 B 5 C D 1 2 3 Fran ais Espa ol Nederlands...

Page 36: ...se realiza en la caja de distribuci n 1 Conectar el cable compensador de potencial 4 mm2 3 a la regleta con varias de clavijas de enchufe 4 2 alimentaci n el ctrica 230V 50Hz 3 hilo de tierra 4mm2 5...

Page 37: ...109 B A 3 2 3 5 2 5 6 7 4 4 1 1 C D Fran ais Espa ol Nederlands...

Page 38: ...ei bef llter Wanne Funktionstest ausf hren B Montar el fald n de la ba era Colocar el fald n preparado de la serie de ba eras de hidromasaje Funpool Retirar la hoja protectora del fald n de la ba era...

Page 39: ...111 B A 1 2 3 4 5 5 Fran ais Espa ol Nederlands...

Page 40: ...activos de la ba era de hidromasaje Teclas 5 6 teclas de navegaci n Se pulsan las teclas de navegaci n para acceder a los diferentes men s Teclas 3 4 teclas de selecci n Con las teclas de selecci n s...

Page 41: ...113 1 2 3 5 7 4 6 8 9 10 11 12 13 A B Fran ais Espa ol Nederlands...

Page 42: ...ajuste b sico las funciones personalizadas de la ba era de hidromasaje se desconectan autom ticamente despu s de 20 minutos En el men Tempo rizador se puede ajustar un per odo de tiempo entre 1 40 mi...

Page 43: ...lung Einst Deutsch 0 Programs Choice 7 Settings Language English 7 Settings Einst English 0 Programma Scelta 7 Regolaz Lingua Italiano 7 Regolaz Scelta Italiano 0 Programme Choix 7 Param tres Langue F...

Page 44: ...to no est n a su disposici n Men Programa A En el men Programa se pueden activar los programas de belleza y salud preajustados Estos programas est n determinados y no pueden ser alterados Modo de proc...

Page 45: ...t A B C D E Men de navegaci n en Espa ol Espa ol 0 Programa Selecc 0 Programa Relax Atras Empezar 0 Programa Sport Atras Empezar 0 Programa Wave Atras Empezar 0 Programa Masage Atras Empezar A B C D E...

Page 46: ...cla 1 para activar o desac tivar el aire F Ajustar la intensidad del aire Pulsar la tecla 2 para seleccionar Opc B Pulsar la tecla 1 2 para modificar la intensidad C Pulsar la tecla 4 para volver al m...

Page 47: ...nctions Air Options On A B C D Men de navegaci n en Espa ol Espa ol 1 Aier Intervalo 3 seg 1 Aire Intensidad IIIIIIIIII 1 Funciones Empezar 1 Funciones Aire Opc On A B C D Menubeschrijving Nederlands...

Page 48: ...para modificar o desactivar el tiem po de intervalo D Pulsar la tecla 4 para volver al men Agua 1 B Conectar desconectar la funci n Su perwhirl Pulsar la tecla 2 para seleccionar Opc B y pulsar la te...

Page 49: ...en Espa ol Espa ol 1 Wasser 1 Intervalo 3 seg 1 Agua 1 Intensidad IIIIIIIIII 1 Funciones Empezar 1 Funciones Agua 1 Opc On A B C D E 1 Funktionen Superwhirl On 1 Wasser 1 Zonas Esp Cost F G 1 Funktio...

Page 50: ...de alternancia Men Desinfecci n K Durante el proceso de desinfecci n no se puede activar ni desactivar el resto de las funciones Para la desinfecci n se puede emplear el agua sanitaria ya usada Modo...

Page 51: ...ol 1 Funciones Empezar 1 Funciones Iluminacion On A H 1 Funciones Empezar A 1 Funciones Empezar A 1 Funciones Luz color Pausa On I 1 Funciones Desinf Rellenar K 1 Funciones Couleur Lu Pause On I Menu...

Page 52: ...para volver al men Tempo rizador N Para activar el temporizador hay que ajustarlo siempre primero Una vez hecho esto hay que escoger entonces la funci n de whirlpool ver funciones del men Al salir de...

Page 53: ...art N Men de navegaci n en Espa ol Espa ol 1 Tempo Tempo 25 min 1 Funciones Empezar 1 Funciones Tempo 00 00 Opc 1 Funciones Start 1 Funciones Fin M A L A O 1 Funciones Tempo 00 00 Opc Restart N Menube...

Page 54: ...lmaster Men Servicio El instalador puede observar en el men Servicio los ajustes del mando del whirlpool Modo de proceder Llamar Servicio en el nivel de men 1 pulsando la tecla 3 4 Servicio Info A Pul...

Page 55: ...4 5 Menu navigation Fran ais Fran ais 6 Service Options 6 Service Installateur Info A B Men de navegaci n en Espa ol Espa ol 6 Servicio Opc 6 Servicio Instalador Info A B A Menubeschrijving Nederlands...

Page 56: ...o el mando hace falta acceder al modo protegido por un c digo PIN Modo de proceder Llamar Opciones en el nivel de men 1 pulsando la tecla 3 4 A Ajustar el idioma de usuario A Pulsar la tecla 2 para se...

Page 57: ...ers Pincode 1 A B D E 8 Param tes Choix User 1 C Men de navegaci n en Espa ol Espa ol 8 Opciones Idiamo Espanol 8 Opciones Opc 8 Opciones Sistema Opc 8 Opciones Num PIN 1 A B D E 8 Opciones Selecc Use...

Page 58: ...si s lo es posible en el modo protegido por c digo Modo de proceder Ir al modo protegido por c digo Pulsar la tecla 3 4 para ir a la visuali zaci n del display G Desconectar la tensi n de alimen taci...

Page 59: ...n en Espa ol Espa ol 8 Opciones Iluminacion On Off F 8 Opciones Num PIN 1 A D E 8 Opciones Comm Ch0 LTF 0 ACF 0 LTI 0 ACI 0 Inic AC Inic CT 8 Opciones Fin G H 8 Opciones Opc 8 Opciones Sistema Opc Me...

Page 60: ...o b sico Jet de aire Ficha de acoplamiento L mpara de hal geno compl Roseta l mpara de hal geno L mpara de recambio 12 V 20 W Roseta Farblicht Mando del cierre Sensor del nivel del agua Soportes Sopla...

Page 61: ...133 1 2 3 4 5 7 8 6 19 9 10 10 11 13 12 14 16 15 17 18 20 21 22 23 24 Fran ais Espa ol Nederlands...

Page 62: ...i n Anillo Tuerca Junta Sif n completo Tube de conexi n Tuerca Anillo Tornillo Tap n Cuerpo de salida compl Corredera Cubierta para Exafill Anillo de forma Tornillo de sujeci n Cubierta Teleducha Alle...

Page 63: ...135 32 31 30 40 38 35 36 34 33 39 37 43 35 41 42 36 37 34 38 40 39 45 44 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 27 x 2 5 64 65 66 67 68 69 Fran ais Espa ol Nederlands...

Page 64: ...dos que contengan alcohol cidos acetona u otros disolventes Estos productos pueden da ar las piezas acr licas y cromadas de la ba era Cal Las incrustaciones de cal deben eliminarse con el producto Lim...

Page 65: ...duites d eau ou d autres mat riels conducteurs d lectricit pos s proximit du d tecteur de niveau d eau x Op rations de nettoyage de la baignoire p ex chiffon humide proximit des d tecteurs de niveau d...

Page 66: ...a u otros materiales conductores de electricidad en el rea del sensor de nivel de agua x Se realizan se han realizado trabajos de limpieza en la ba era p ej pa o de limpieza h medo cerca de los sensor...

Page 67: ...geleidende materialen in de buurt van de watersensor x Wordt werden schoonmaak werkzaamheden in het bad uitgevoerd B v vochtige doek in de buurt van de watersensor x O K x Nauwkeurigheid van water sen...

Page 68: ...norma DIN EN 1717 en acuerdo con las regulaciones nacionales o regionales una vez al a o por lo menos a v lvula anti retorno RV DN15 y filtro dentro al nivel del codo de conexi n de agua b V lvula ant...

Page 69: ...F 12 V 20 W S W 1 5 m m 1 33 x 4 mm D 8 5 x 2mm E RV DN15 b 141 22 x 2 25 mm 1 2 A B C a Fran ais Espa ol Nederlands...

Page 70: ...ompra S ntomas con los que se produce el problema Posibles mensajes de fallo indicados por el aparato Fig A Fecha de fabricaci n y n mero de serie Procure no da ar la superficie de la ba era Sobre el...

Page 71: ...143 MODEL 22713000 185 06 TYPE WP 280 Vac 230 V P 1600 W f 50 Hz IP X5 SERIAL N 08380488000001 P 00R6 V 0000000084 A B C D Serial Number 27 02 2007 A B Fran ais Espa ol Nederlands...

Page 72: ...2 2011 90435301 144 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com...

Reviews: