background image

 

34

 

      DISPOSAL OF UNIT 

 

Avfallshantering av produkter och batterier 

Endast för Europeiska Unionen och länder med återvinningssystem 

Dessa  symboler  på  produkter,  förpackningar  och/eller 

medföljande  dokument  betyder  att  förbrukade  elektriska 

och  elektroniska  produkter  och  batterier  inte  får  blandas 

med vanliga hushållssopor. 

För  att  gamla  produkter  och  använda  batterier  ska 

hanteras  och  återvinnas  på  rätt  sätt  ska  dom  lämnas  till 

passande  uppsamlingsställe  i  enlighet  med  nationella 

bestämmelser. 

Genom  att  ta  göra  det  korrekt  hjälper  du  till  att  spara 

värdefulla  resurser  och  förhindrar  eventuella  negativa 

effekter på människors hälsa och på miljön. 

För mer information om insamling och återvinning kontakta 

din kommun. 

Olämplig  avfallshantering  kan  beläggas  med  böter  i 

enlighet med nationella bestämmelser. 

Notering till batterisymbolen (nedanför):

 

Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk 

symbol.  I  detta  fall  uppfyller  den  de  krav  som  ställs  i 

direktivet för den aktuella kemikalien. 

Brukerinformasjon  om  innsamling  av  gammelt  utstyr  og  brukte 

batterier 

Bare for EU og land med retursystemer 

Slike  symboler  på  produkter,  emballasje,  og/eller  på 

medfølgende 

dokumenter 

betyr 

at 

brukte 

elektriske/elektroniske  produkter  og  batterier  ikke  må 

blandes med vanlig husholdningsavfall. 

For riktig håndtering og gjenvinning av gamle produkter og 

brukte  batterier,vennligst  lever  dem  til  innsamlingssteder  i 

samsvar med nasjonallovgivning. 

Ved  riktig  håndtering  av  disse  produktene  og  batteriene, 

hjelper du til med å spare verdifulle ressurser og forhindre 

potensielle  negative  effekter  på  menneskers  helse  og 

miljø. 

For  mer  informasjon  om  innsamling  og  gjenvinning 

vennligst ta kontakt med din kommune. 

Ukorrekt  håndtering  av  dette  avfallet  kan  medføre 

straffansvar, i overensstemmelse med nasjonal lovgivning. 

Merknader for batterisymbolet (nederste symbol):

 

Dette symbolet kan bli brukt i kombinasjon med et kjemisk 

symbol.  I  dette  tilfellet  etterkommer  det  kravet  satt  av 

direktivet for det kjemikaliet det gjelder. 

Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen. 

Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle systemen. 

Deze  symbolen  op  de  producten,  verpakkingen  en/of 

begeleidende  documenten  betekenen  dat  gebruikte 

elektrische  en  elektronische  producten  en  batterijen  niet 

samen  mogen  worden  weggegooid  met  de  rest  van  het 

huishoudelijk afval. 

Voor  een  juiste  verwerking,  hergebruik  en  recycling  van 

oude producten en batterijen, gelieve deze in te leveren bij 

de  desbetreffende  inleverpunten  in  overeenstemming  met 

uw nationale wetgeving. 

Door ze op de juiste wijze weg te gooien, helpt u mee met 

het  besparen  van  kostbare  hulpbronnen  en  voorkomt  u 

potentiële  negatieve  effecten  op  de  volksgezondheid  en 

het milieu. 

Voor  meer  informatie  over  inzameling  en  recycling  kunt  u 

contact opnemen met uw plaatselijke gemeente. 

Afhankelijk  van  uw  nationale  wetgeving  kunnen  er  boetes 

worden  opgelegd  bij  het  onjuist  weggooien  van  dit  soort 

afval. 

Let op: het batterij symbool (Onderstaand symbool).

 

Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool 

gebruikt  worden.  In  dit  geval  volstaan  de  eisen,  die  zijn 

vastgesteld  in  de  richtlijnen  van  de  desbetreffende 

chemische stof. 

Απόρριψη παλαιών συσκευών και μπαταριών 

Μόνο  για  την  Ευρωπαϊκή  Ένωση  και  χώρες  με  συστήματα 

ανακύκλωσης 

Το σύμβολο αυτό, πάνω στα προϊόντα, τη συσκευασία ή/και 

τα 

συνοδευτικά 

έγγραφα, 

υποδηλώνει 

ότι 

τα 

χρησιμοποιημένα  ηλεκτρικά  και  ηλεκτρονικά  προϊόντα, 

καθώς και οι μπαταρίες, δεν πρέπει να απορρίπτονται στα 

κοινά οικιακά απορρίμματα. 

Παρακαλούμε  παραδώστε  τα  παλαιά  προϊόντα  και  τις 

χρησιμοποιημένες  μπαταρίες  για  διαχείριση,  επεξεργασία 

ή/και  ανακύκλωση  σύμφωνα  με  τις  νομικές  διατάξεις  των 

αρμόδιων αρχών αποκομιδής. 

Με  την  ορθή  απόρριψη  αυτών  των  προϊόντων  και 

μπαταριών,  συμβάλλετε  στην  εξοικονόμηση  πολύτιμων 

πόρων  και  την  αποφυγή  τυχόν  αρνητικών  επιπτώσεων 

στην ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον. 

Για  περισσότερες  πληροφορίες  σχετικά  με  τη  συλλογή  και 

την  ανακύκλωση,  παρακαλούμε  απευθυνθείτε  στις  κατά 

τόπους υπηρεσίες συγκομιδής απορριμάτων. 

Σε  περίπτωση  αντικανονικής  απόρριψης  αυτού  του 

προϊόντος ενδεχομένως να επιβληθούν πρόστιμα, ανάλογα 

με τη νομοθεσία του εκάστοτε κράτους. 

Σημείωση για το σύμβολο μπαταρίας (σύμβολο κάτω):

 

Το σύμβολο αυτό μπορεί να απεικονίζεται σε συνδυασμό με 

ένα  χημικό  σύμβολο.  Αυτό  γίνεται  ώστε  να  υπάρχει 

συμφωνία με τις απαιτήσεις των εκάστοτε οδηγιών, που 

εκδόθηκαν για το εν λόγω χημικό. 

Nolietoto elektronisko ierīču un elektropreču un bateriju utilizācija 

Tikai Eiropas valstīs ar utilizācijas sistēmu 

Šis  simbols,  kas  izvietots  uz  ražojumiem,  iesaiņojuma 

un/vai 

pavaddokumentiem 

nozīmē, 

ka 

nolietotās 

elektroniskās  ierīces  un  elektropreces,  kā  arī  baterijas 

nedrīkst  izmest  kopā  ar  parastiem  mājsaimniecības 

atkritumiem. 

Nogādājiet nolietotos ražojumus un nokalpojušās baterijas 

tālākai  apstrādei,  pārstrādei,  resp.,  materiālu  otrreizējai 

pārstrādei  attiecīgajās  atkritumu  savākšanas  vietās 

saskaņā spēkā esošajām likumdošanas prasībām. 

Nododot  šos  ražojumus  un  baterijas  profesionālai 

utilizācijai,  jūs  palīdzēsiet  saudzēt  vērtīgus  resursus  un 

novērsīsiet  iespējamo  kaitējumu  cilvēku  veselībai  un  un 

apkārtējai videi. 

Lai iegūtu plašāku informāciju par atkritumu savākšanu un 

otrreizējo pārstrādi, lūdzam vērsties savā vietējā atkritumu 

pārstrādes uzņēmumā. 

Saskaņā  ar  nacionālo  likumdošanu  par  nepareizu  šāda 

veida atkritumu utilizēšanu var uzlikt naudas sodu. 

Norāde par baterijas simbolu (simbols apakšā):

 

Šis simbols var būt attēlots kombinācijā ar ķīmiskās vielas 

simbolu. Tādā gadījumā tas ir apzīmēts atbilstoši attiecīgo 

Direktīvu  prasībām,  kas  pieņemtas  attiecībā  uz  attiecīgo 

ķimikāliju. 

Уклањање старих апарата и батерија 

Само за Европску Унију и државе са системима рециклирања 

Овај симбол на производима, паковању и/или пратећим 

документима  значи  да  коришћени  електрични  и 

електронски  апарати  не  смеју  бити  бачени  у  обично 

кућно ђубре. 

Молимо  да  сходно  законским  одредбама  однесете 

старе  производе  и  искоришћене  батерије  у  надлежна 

сабирна  места  на  третман,  прераду,  односно 

рециклирање. 

Тиме  што  ћете  ове  производе  и  батерије  правилно 

уклонити  помажете  да  се  притом  заштите  вредни 

ресурси  и  избегну  евентуална  негативна  дејства  на 

људско здравље и човекову околину. 

Молимо да се за више информација у вези сакупљања 

и  рециклирања  обратите  Вашој  месној  служби  за 

уклањање отпада. 

За  непрописно  уклањање  овог  отпада  могу  бити 

изречене новчане казне према прописима државе. 

Упутство за симбол за батерију (симбол доле:)

 

Овај  симбол  може  бити  илустрован  у  комбинацији  са 

хемијским симболом. У том случају ово следи на основу 

захтева  оних  смерница  које  су  донешене  за  дотичне 

хемикалије. 

Vanade seadmete ja patareide jäätmekäitlus 

Ainult Euroopa Liidule ja ringlussevõtu süsteemidega riikidele 

Toodetel,  pakendil  ja/või  kaasasolevatel  dokumentidel  olevad  sümbolid  tähendavad,  et  elektri-  ja 

elektroonikatooteid ja patareisid ei tohi visata tavaliste olmejäätmete hulka. 

Vanade  toodete  ja  kasutatud  patareide  nõuetekohaseks  töötlemiseks,  taastamiseks  ja  ringlusse  võtmiseks 

viige need ettenähtud kogumiskohtadesse vastavalt riiklikele õigusaktidele. 

Nende  toodete  ja  patareide  korrektse  kõrvaldamisega  aitate  säästa  hinnalisi  ressursse  ning  vältida 

võimalikke kahjulikke mõjusid inimeste tervisele ja keskkonnale. 

Täpsema teabe saamiseks kogumise ja ringlussevõtu kohta pöörduge kohaliku omavalitsuse poole. 

Vastavalt riiklikele õigusaktidele võib selliste jäätmete ebakorrektse käitlemisega kaasneda trahv. 

Märkus patarei sümboli kohta :

 

Seda  sümbolit  võib  kasutada  kombinatsioonis  keemilise  sümboliga.  Sellisel  juhul  vastab  see  asjaomase 

kemikaali kasutamist reguleeriva direktiivi nõuetele. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

Summary of Contents for MDF-MU539D

Page 1: ... MU539D Please read the operating instructions carefully before using this product and keep the operating instructions for future use See page 37 for model number Operating Instructions Biomedical Freezer ...

Page 2: ...ꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏ 25 REMOTE ALARM TERMINALꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏ 25 ALARMS SAFETY FUNCTIONSꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏ 26 ROUTINE MAINTENANCE ꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏ 27 Cleaning the exterior interior and accessoriesꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏ 27 Defrosting ꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏꞏ...

Page 3: ...hout notice for improvement of performance or function Contact our sales representative or agent if any page of the operating instructions is lost or the page order is incorrect or if the instructions are unclear or inaccurate No part of the operating instructions may be reproduced in any form without the express written permission of PHC Corporation IMPORTANT NOTICE PHC Corporation guarantees thi...

Page 4: ...s are illustrated in the following way WARNING Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in serious injury or death CAUTION Failure to observe CAUTION signs could result in injury to personnel and damage to the unit and associated property Symbols have the following meanings This symbol means caution This symbol means an action is prohibited This symbol ...

Page 5: ...ere flammable or volatile substances are present may cause explosions and or a fire Do not install the unit in a location where corrosive gases such as acids are present Installing the unit in a location where corrosive substances are present may cause electrical components to corrode leading to leakage and or electric shock due to the deterioration of insulation resulting from corroded electrical...

Page 6: ...t if the liquid is spilled Never damage the power supply cord or power supply plug by breaking adapting placing near a source of heat bending with force twisting pulling adding weight or binding A damaged power supply cord or power supply plug may cause electric shock short circuit or fire Never disassemble repair or modify the unit yourself A high voltage area is located inside the unit Any work ...

Page 7: ...ry out disassembly and disposal of the unit Leaving the unit in a location that can be accessed by third parties may result in unexpected accidents e g the unit may be used for unintended purposes Do not leave the plastic bags used for packing in a place where they can be reached by small children as this may result in unexpected accidents such as suffocation Never replace the battery for the powe...

Page 8: ...s or alkalis in this unit except in a sealed container These may be harmful to your health and may cause corrosion of internal components or electrical parts Check the settings when restarting operation after a power failure or after turning the power off The settings may have changed as a result of stopping the unit Stored items inside the unit may be adversely affected when operation is resumed ...

Page 9: ...ol indicates an earth ENVIRONMENTAL CONDITIONS This equipment is designed to be safe at least under the following conditions based on the IEC 61010 1 Indoor use Altitude up to 2000 m Ambient temperature 5 o C to 40 o C Maximum relative humidity 80 for temperature up to 31 o C decreasing linearly to 50 relative humidity at 40 o C Mains supply voltage fluctuations up to 10 of the nominal voltage Tra...

Page 10: ...10 FREEZER COMPONENTS Right side Space for interface board 4 1 9 8 7 6 5 10 3 1 2 13 12 Back side Drain port Bottom of cabinet 11 14 4 2 Storage contaner ...

Page 11: ...t the leveling feet so that the front 2 casters cannot contact with the floor 7 Access port This is used for leading the measuring cable from the freezing chamber to the outside 8 Door latch To lock the outer door turn this latch downward To unlock rotate this latch up A padlock is also available 9 Control panel To display the temperature setting and running condition See page 12 10 Drain hose Rig...

Page 12: ... key for more than 5 seconds in the temperature display mode 7 Set key SET Temperature setting mode is led by pressing this key Once the key is pressed the changeable digit is flashed Pressing this key again after setting desired temperature the setting is stored into computer memory If there is no key operation for 90 seconds during the temperature setting mode the temperature setting mode is inv...

Page 13: ... ambient temperature is subject to sudden changes it will not be possible to achieve a stable cooling performance A flat surface where the floor is also capable of bearing the total combined weight product optional accessories stored items Install the unit on a flat surface which is even and which is capable of bearing the total combined weight product optional accessories stored items If the unit...

Page 14: ...ing the unit using the levelling feet Rotate the front levelling feet clockwise until the casters are raised 5 mm to 10 mm above the floor surface Fig 1 In addition rotate the levelling feet slightly clockwise or anticlockwise and adjust them so that the unit is completely level When the casters are raised from the floor surface the unit will be secured If they are left touching the floor the unit...

Page 15: ... together in the chamber Fix the shelves on the shelf stoppers securely before start up of the unit Incomplete installation may cause injury or damage The shelf stoppers are attached to the standard location Change the location of shelf stopper as necessary Shelf stopper ...

Page 16: ...alarm test key ALARM TEST The remote alarm is also operated E09 is displayed on the digital temperature indicator and buzzer sounds if the battery switch is off Make sure to turn on the battery switch 6 After confirming the above you can put articles into the biomedical freezer chamber in a small batch to prevent the temperature rise Note When starting the operation of the biomedical freezer for t...

Page 17: ...ressed the settable digit is shifted When pressed the figure of settable digit changes 5 Press set key SET Set temperature is memorized and the current chamber temperature is displayed 6 By pressing the compartment select key select the bottom compartment TOP BOTTOM Top compartment lamp lights and the current chamber temperature of bottom compartment is displayed 7 Press set key SET The second dig...

Page 18: ...passed without any key operation In this case any setting before pressing set key SET is not memorized ALARM TEMPERATURE SETTING This unit is provided with both high and low temperature alarms The temperature at which the alarm is activated can be changed The high temperature alarm can be set to a temperature of 5 C to 15 C The low temperature alarm can be set to a temperature between 15 C and 5 C...

Page 19: ...0 seconds has passed without any key operation In this case any setting before pressing set key SET is not memorized Table 4 Procedure for setting low temperature alarm Top compartment Description of operation Key operated Indication after operation 1 The current chamber temperature is displayed 2 Press numerical value shift key for 5 seconds The display changes to F00 and the first digit blinks 3...

Page 20: ...0 seconds has passed without any key operation In this case any setting before pressing set key SET is not memorized Table 6 Procedure for setting low temperature alarm Bottom compartment Description of operation Key operated Indication after operation 1 The current chamber temperature is displayed 2 Press numerical value shift key for 5 seconds The display changes to F00 and the first digit blink...

Page 21: ...erical value shift key for 5 seconds The display changes to F00 and the first digit blinks 3 Set the figure to F50 by using digit shift key and numerical value shift key When pressed the settable digit is shifted When pressed the figure of settable digit changes 4 Press set key SET The current delay time is displayed The first digit is flashed 5 Set the figure to 010 with the numerical value shift...

Page 22: ...git shift key for 5 seconds The display changes to F00 and the first digit blinks 3 Set the figure to F25 with the digit shift key and numerical value shift key When pressed the settable digit is shifted When pressed the figure of settable digit changes 4 Press set key SET The current resume time is displayed The second digit is flashed 5 Set the figure to 020 with the numerical value shift key Wh...

Page 23: ...al value shift key for 5 seconds The display changes to F00 and the first digit blinks 3 Set the figure to F24 by using digit shift key and numerical value shift key When pressed the settable digit is shifted When pressed the figure of settable digit changes 4 Press set key SET The current delay time is displayed The first digit is flashed 5 Set the figure to 001 with the numerical value shift key...

Page 24: ...utes Description of operation Key operated Indication after operation 1 The current chamber temperature is displayed 2 Press numerical value shift key for 5 seconds The display changes to F00 and the first digit blinks 3 Set the figure to F05 by using digit shift key and numerical value shift key When pressed the figure of settable digit changes 4 Press set key SET The current delay time is displa...

Page 25: ...ature then the high temperature alarm is activated and the buzzer sounds and the remote alarm is also activated Please push the buzzer stop key BUZZER to silence buzzer and take appropriate actions if needed REMOTE ALARM TERMINAL The alarm is relayed to a remote location when a remote alarm device commercially available is connected to the remote alarm terminal Installation of a remote alarm devic...

Page 26: ...er temp are displayed alternately Intermittent tone Remote alarm If the condenser sensor is short circuited Alarm lamp is flashed E06 and chamber temp are displayed alternately Intermittent tone Remote alarm Sensor abnormality Bottom compartment If the condenser sensor is disconnected Alarm lamp is flashed E07 and chamber temp are displayed alternately Intermittent tone Remote alarm If the condens...

Page 27: ...st appears on the chamber wall It cannot be cooled down when there is much amount of frost The defrost is mentioned in the following Defrosting by a defrost spatula Use the defrost spatula provided for removing the frost if the biomedical freezer operation must be continued Pay attention not to impact or damage the inner wall Stop operation and defrosting Set top or bottom with the compartment sel...

Page 28: ...e buzzer sound as a result of power from the battery for the power failure alarm The regular replacement of the battery for the power failure alarm is important to prevent an increase in chamber temperature in the event of unexpected circumstances Important The used battery is a recyclable resource Do not dispose of the battery Always follow the procedure for recycling Replacement of the fan motor...

Page 29: ...erature load have been put in the chamber The door is open No key operation is available The key lock is set in ON L 1 Set the key lock in OFF L 0 During setting mode the mode returns to temperature display mode The unit will return from setting mode to temperature display mode automatically after 90 seconds if no key is operated auto return function Excessive noise The floor is not stable The ins...

Page 30: ...liged to comply with Japanese battery regulation Label indication is obliged to comply with Taiwanese battery regulation Refrigerant REGULATION EU No 517 2014 on Certain Fluorinated Greenhouse Gases This product contains fluorinated greenhouse gases as refrigerant Compartment Refrigerant GWP Refrigerant net kg Weight of CO2 equivalent ton Top R 404A 3922 0 161 0 63 Bottom R 404A 3922 0 161 0 63 De...

Page 31: ...kel rendelkeznek A termékeken a csomagoláson és vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket szárazelemeket és akkumulátorokat tilos az általános háztartási hulladékkal keverni Az elhasználódott készülékek szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése hasznosítása és újrafelhasználása céljából kérjük hogy a helyi tör...

Page 32: ...r Behandlung Aufarbeitung bzw zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu Endnutzer sind in Deutschland gesetzlich zur Rückgabe von Altbatterien an einer geeigneten Annahmestelle verpflichtet Batterien können im Handelsgeschäft unentgeltlich zurückgegeben werden Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen helfen Sie dabei wertvolle Ressourc...

Page 33: ...d almindeligt husholdningsaffald For korrekt behandling indsamling og genbrug af gamle produkter og batterier skal du tage dem til indsamlingssteder i overensstemmelse med den nationale lovgivning Ved at skaffe sig af med dem på korrekt vis hjælper du med til at spare værdifulde ressourcer og forhindre eventuelle negative påvirkninger af menneskers sundhed og miljøet Ønsker du mere udførlig inform...

Page 34: ...την ορθή απόρριψη αυτών των προϊόντων και μπαταριών συμβάλλετε στην εξοικονόμηση πολύτιμων πόρων και την αποφυγή τυχόν αρνητικών επιπτώσεων στην ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη συλλογή και την ανακύκλωση παρακαλούμε απευθυνθείτε στις κατά τόπους υπηρεσίες συγκομιδής απορριμάτων Σε περίπτωση αντικανονικής απόρριψης αυτού του προϊόντος ενδεχομένως να επιβ...

Page 35: ...ntative or agent For the usage of the temperature recorder also refer to an installation sheet enclosed with the temperature recorder Main specifications of temperature recorder MTR G85C MTR 4015LH Recording range Between 100 o C and 40 o C Between 40 o C and 14 o C Feed speed of recording paper 1 day turn 7 day turn 32 day turn 31 day batch Recording paper Circular type Strip type Power source Su...

Page 36: ... C and 50 o C Temperature sensor Thermistor sensor Each chamber Temperature alarm Flash of digital temperature indicator and alarm lamp Buzzer Remote alarm Remote alarm contact Allowable contact capacity DC 30 V 2 A 1 Accessories Key 1 set Defrost spatula 1 pc Storage container 12 pcs Weight 185 kg Battery For power failure alarm Nickel metal hydride battery DC 6 V 1100 mAh Automatic charge Option...

Page 37: ...ature control range 30 o C to 20 o C Rated voltage AC 220 V 230 V 240 V Rated frequency 50 Hz Rated power consumption 315 W 330 W 340 W Max 475 W Noise level 42 dB A background noise 20 dB Maximum pressure 2 6 MPa Usable environment condition Temperature 5 o C to 35 o C Humidity equal or less than 80 R H The unit with CE mark complies with EU directives ...

Page 38: ...f the unit Unit interior No contamination Decontaminated Contaminated Others 3 Instructions for safe repair maintenance disposal of the unit a The unit is safe to work on b There is some danger see below Procedure to be adhered to in order to reduce safety risk indicated in b below Date Signature Address Division Telephone Product name Model Serial number Date of installation Biomedical Freezer MD...

Page 39: ......

Page 40: ...Printed in Indonesia LDCL022300 2 N0418 20619 PHC Corporation 2018 1 1 1 Sakada Oizumi machi Ora gun Gunma 370 0596 Japan ...

Reviews: