Philips AVENT mikrohullámú gőzsterilizáló
HU
HU
Kérjük, a mikrohullámú gőzsterilizáló
első alkalommal történő használata
előtt szánjon néhány percet a TELJES
HASZNÁLATI UTASÍTÁS végigolvasására.
KÉRJÜK, ŐRIZZE MEG EZT A HASZNÁLATI
ÚTMUTATÓT. A használati utasítás
megtalálható a www.philips.com/AVENT
webcímen is.
Köszönjük hogy a
Philips AVENT-et
választotta
A Philips AVENT mikrohullámú
gőzsterilizáló alig néhány perces kényelmes
és egyszerű használatát követően eltűnnek
a káros baktériumok! Nagy kapacitásának
köszönhetően minden más mikrohullámú
gőzsterilizálónál többet - akár hat üveget is
- képes egyszerre sterilizálni. Kompakt és
könnyű kialakításával utazáskor is
használhatja. Speciális funkciók mint pl. a
hűvös tapintású biztonsági markolat
hozzájárulnak a biztonságos használathoz
és elképzelhetetlenül könnyűvé teszik a
Philips AVENT mellszívók, cumisüvegek,
poharak és más termékek sterilizálását.
A sterilizáló bekészítése
Összeállítás és használat
Tartalom
1.
Tető
a.
Lezáró csatt
2.
Cumisüveg/kiegészítők
számára rács
b.
Kupak tartó nyél
c.
Mélyedés cumisüveg
számára
d.
Mélyedés etetőcumik
számára
e. Mellszívók nyílásai
3.
Készülék
f.
Biztonsági markolatok
Minden használat előtt
Sterilizálás előtt mosson
el minden darabot
mosogatószerrel, majd
jól öblítse le.
1.
Vegye ki a rácsot a
sterilizálóból és öntsön
pontosan 200 ml vizet
a sterilizálóba.
FIGYELEM! Ha nem használ
elég vizet a művelet során,
károsíthatja a mikrohullámú
gőzsterilizálót és/vagy
a mikrohullámú sütőt.
Amennyiben túllépi a
megengedett vízmennyiséget,
az eszközök sterilizálása
sikertelen lesz.
2.
Tegye vissza a rácsot a
készülékbe!
3.
Helyezze a tetőt a készülékre és
zárja le a csattok segítségével.
Akkor illeszkedik jól, ha egy
“klikk” hangot is hall.
4.
Ellenőrizze, hogy a mikrohullámú
készülék mindig tiszta és száraz
legyen használat előtt. Helyezze
a sterilizálót a mikrohullámú
készülék közepére.
Tanulmányozza a III. sz.
táblázatot a megfelelő
teljesítmény és idő
beállítására.
Ezeket mindig
tartsa be!
Minden sterilizálás után
FONTOS: hagyja, hogy a sterilizáló hıljön legalább
két percen keresztül, mielőtt kiveszi azt a
mikrohullámú készülékből.
1.
A sterilizáló kivétele a mikrohullámú készülékből:
Miután a sterilizáló lehılt, vegye ki a mikróból a
pereménél és/vagy a biztonsági markolatoknál
fogva, majd helyezze egyenes, hőálló felületre.
MEGJEGYZÉS: A mikrohullámú gőzsterilizáló a belé helyezett
tartalmakat 24 órán keresztül sterilen tartja.
2.
Miután kivette a sterilizálót a mikróból:
vegye
le a tetőt a csattok kikapcsolásával. Amikor leveszi
a tetőt vigyázzon, tartsa azt magától távol, hogy
a meleg gőz távozhasson a sterilizálóból.
Gondozás és tisztán tartás
•
Mindig törölje ki a felesleges vizet a készülékből
és öblítse ki, hogy a vízkő lerakódását megelőzze.
•
Mindig teljesen száraz állapotban tárolja a készüléket.
•
A mikrohullámú gőzsterilizáló mosogatógépben
tisztítható.
FIGYELMEZTETÉSEK
– AMENNYIBEN FIGYELMEN
KÍVÜL HAGYJA A HASZNÁLATI UTASÍTÁSOKAT,
AZ ÉGÉSI SÉRÜLÉSEKHEZ, A TERMÉK ÉS/VAGY
A MIKROHULLÁMÚ KÉSZÜLÉK
MEGHIBÁSODÁSÁHOZ VEZETHET!
•
Alaposan mosson kezet mielőtt a sterilizált
termékekhez ér.
•
Ellenőrizze, hogy pontosan 200 ml vizet használjon a
sterilizálás előtt (a készülékből minden újabb
használat előtt ki kell önteni a fennmaradó vizet és
szárazra kell törölni).
•
Mindig kövesse a termék elhelyezési útmutatót és ne
tegyen több terméket a megengedettnél a készülékbe.
•
Ne használjon fertőtlenítő szert vagy bármilyen más
kémiai sterilizáló folyadékot/tablettát a sterilizálóban,
illetve azokat a terméket se kezelje ilyen szerekkel,
amelyeket sterilizálni kíván.
•
Ne sterilizáljon fém vagy elektronikus termékeket
a sterilizálóban.
•
Mikrohullámú készülékén mindig a megfelelő időt
és teljesítményt válassza ki (lsd.
III
táblázat).
•
Kombinált mikrohullámú készülékek esetében
ellenőrizze, hogy a grillező ki van kapcsolva, és
lehılt mielőtt használná.
•
Ellenőrizze, hogy a tetőt pontosan ráillesztette-e
a készülékre, mielőtt a mikrohullámú
készülékbe helyezné!
•
Mindig hagyja legalább 2 percig állni a mikrohullámú
készülékben a sterilizáló készüléket mielőtt kivenné.
•
Soha ne vegye le a tetőt a sterilizálóról azonnal a
folyamat végeztével. Hagyja lehılni, mert a gőz forró!
•
Amikor kiveszi a mikrohullámú készülékből
a sterilizálót, figyeljen arra, hogy a készüléket
egyenesen tartsa, nehogy forró víz csöppenjen ki!
•
Amikor kiveszi a sterilizálót a mikrohullámú készülékből,
VIGYÁZZON – még mindig forró lesz!
•
Amikor leveszi a fedelét, tartsa magától távol és
hagyja, hogy a gőz eltávozzon!
•
Óvatosan vegye ki a sterilizált termékeket, mert
azok forrók lehetnek.
•
Ne öblítse el a cumisüvegeket miután kivette
azokat a sterilizálóból!
•
Gyermekektől tartsa mindig távol!
•
Ne tegye mikrohullámú készülékbe a cumisüveg
tisztító kefét!
Soha ne tegyen túl sok terméket a sterilizálóba.
Ne helyezzen cumisüveg kupakokat a sterilizálóba felfordítva!
MEGJEGYZÉS: A mikrohullámú gőzsterilizáló speciálisan az
AVENT cumisüvegek széles alakjának megfelelően lett
kialakítva.
Előfordulhat, hogy a leírtak közül néhány terméket
nem minden országban forgalmaznak. Kérjük lépjen
kapcsolatba a Philips AVENT-tel és ellenőrizze ezt.
Philips AVENT disztribútora szívesen áll rendelkezésére
a következő hívószámon:
06-1-363-2903
www.philips.com/AVENT, www.AVENT.hu
I
IV
II
E
III
A készülék használatát megelőzően mindig
ellenőrizze, hogy a különböző részek az alábbi
utasításoknak megfelelően helyezkednek-e el.
Hat 125 ml-es vagy 260 ml-es
AVENT cumisüveg
1.
Helyezze az etetőcumikat a központi nyél körüli
etetőcumi számára kialakított mélyedésekbe.
2.
Helyezze a cumisüveg gyırıket az etetőcumik fölé.
3.
Helyezze az első három cumisüveg tetőt a
kupaktartó nyél alsó részére.
4.
Helyezze a fennmaradó három cumisüveg tetőt
a kupaktartó nyél felső részére.
5.
Tegye a cumisüvegeket fejjel lefelé a már korábban
behelyezett etetőcumik és cumisüveg gyırık köré.
Három 330 ml-es AVENT cumisüveg
1.
Helyezze az etetőcumikat a nyél körüli etetőcumi
számára kialakított mélyedésekbe.
2.
Helyezze a cumisüveg gyırıket az etetőcumik fölé.
3.
Tegye a cumisüvegeket fejjel lefelé a három külső
etetőcumik számára kialakított mélyedésbe.
4.
Helyezze a cumisüveg gyırıket az etetőcumik fölé.
Egy vagy két Philips AVENT mellszívó (kizárólag
a nem elektromos részek) és két 125 ml-es VAGY
két 260 ml-es AVENT cumisüveg
1.
Szerelje szét a mellszívót ügyelve rá, hogy
a nyelet eltávolítsa a membránról.
2.
Helyezze a mellszívótesteket a megfelelő
nyílásokba.
3.
Helyezze az etetőcumikat a nyél körüli etető
cumik számára kialakított mélyedésekbe.
4.
Helyezze a cumisüveg gyırıket az etetőcumi fölé.
5.
Helyezze az első cumisüveg kupakot
akadálymentesen a nyél alsó részére, majd
a másodikat a nyél felső részére.
6.
Tegye a cumisüvegeket fejjel lefelé,
akadálymentesen a cumisüveg mélyedésekbe.
7.
Helyezze a további
NEM ELEKTRONIKUS
mellszívó alkatrészeket a rácson található
fennmaradó üres helyre.
Hat 180 ml-es vagy 240 ml-es AVENT VIA
pohár és tető behelyezése
1.
Helyezze a VIA poharakat fejjel lefelé a
cumisüveg kupak tartó nyél köré.
2.
Helyezze el a VIA tetőket vízszintesen a rács
széle mentén. A perem kifele nézzen a jobb
helykihasználás miatt.
A VIA etető rendszer* és maximum négy 180 ml-es
vagy 240 ml-es VIA pohár és tető behelyezése
1.
Helyezze az etetőcumit egy külső etetőcumi
mélyedésbe.
2.
Helyezze a leszorító gyırıt az etetőcumi fölé.
3.
Helyezze a VIA poharakat fejjel lefelé a cumisüveg
kupak nyél köré.
4.
Helyezze a VIA adaptert oldalra fektetve a rács
széléhez közel (lsd kép).
5.
Helyezze el a VIA tetőket vízszintesen a rács széle felé.
A perem kifele nézzen a jobb helykihasználás miatt.
6.
Helyezze a cumisüveg tetőt a cumisüveg tartó nyél
felső részére akadálymentesen.
További etetéshez szükséges, egyéb baba
termékek elhelyezése
Amikor bármilyen más
NEM ELEKTRONIKUS
TERMÉKET
sterilizál, egyszerıen helyezze az
alkatrészeket a rácsra úgy, hogy elég hely legyen köztük
ahhoz, hogy a gőz hatékonyan cirkulálhasson közöttük.
Soha ne tegyen túl sok terméket a sterilizálóba.
Ne helyezzen cumisüveg kupakokat a sterilizálóba felfordítva!
Az mikrohullámú gőzsterilizálót kifejezetten úgy tervezték, hogy az
AVENT széles nyakú cumisüvegei beleférjenek.
* A VIA etető rendszer pohárból, tetőből, adapterből, extra puha
lassú folyású etetőcumiból, cumisüveg kupakból és leszorító
gyırıből áll.
14
15
B
C
D
A
Summary of Contents for SCD283/00
Page 3: ...IV 1 2 7...
Page 14: ...Philips AVENT Philips AVENT 28 Philips AVENT Philips AVENT IL 29 IL...
Page 15: ......