background image

ES

ES

19.  Nunca coloque artículos sobre  

el esterilizador.

20.  Para detener el esterilizador durante  

el ciclo, desconecte el enchufe de la 
toma de corriente.

21.  Tenga cuidado al abrir, ya que el  

vapor podría quemarle.

22.  No utilice soluciones o tabletas 

químicas esterilizantes ni cloro en  
su esterilizador de vapor o en los 
productos que vaya a esterilizar.

23.  No utilice materiales abrasivos, 

antibacterianos o fibras metálicas  
para limpiar el esterilizador.

24.  No utilice agua suavizada en  

el esterilizador.

25.  Se provee un cable de electricidad  

corto para prevenir el peligro de que  
se enrede o que cause tropiezos.

26.  Se pueden utilizar extensiones,  

siempre que lo haga con cuidado.

27.  Si utiliza una extensión, la resistencia 

eléctrica debe ser igual a la del  
aparato y no debe dejarse colgando  
en el borde de una mesa, donde la 
pueden jalar los niños o tropezarse  
con ella. El cable debe ser de 3 polos, 
que incluye el polo de tierra.

28.  No se debe usar la cuerda de potencia 

proporcionada con ningún otro aparato 
ni se debe usar ninguna otra cuerda de 
potencia con el Esterilizador.

29.  No hay piezas que se puede revisar 

dentro del Esterilizador.   
No intente abrir, revisar o reparar el 
Esterilizador usted misma.

30.   El no seguir las instrucciones para quitarle  

el sarro podrían causar daño irreparable.

CONSERVE ESTAS

INSTRUCCIONES

Instrucciones de Uso

Favor de ver los diagramas en la parte  
de atrás del folleto.

Antes de usar el esterilizador por primera vez 
(ver diagrama B)

Saque todos los artículos del interior  
del esterilizador.
1)    Ponga exactamente 90 ml. de agua  

del grifo. 

2)    Monte todos los componentes azules 

(bandeja, pilar central y rejilla para los 
biberones) siguiendo la secuencia de  
los dibujos. Coloque los componentes 
ensamblados en el esterilizador y ponga  
la tapa.

3)    Conecte el cable en la parte de atrás del 

esterilizador y enchufe. La luz se encenderá 
automáticamente. Si no se enciende, 
presione en el interruptor.

4)    Al final de cada ciclo la unidad se apagará 

automáticamente y la luz se apagará.

5)    Deje que la unidad se enfríe, desenchufe  

y desconecte la cuerda del esterilizador 
del dorso del esterilizador.

6)   

Q

uite bandejas, rejilla de los biberones 

y vacíe cualquier residuo de agua que 
haya quedado y seque.

Antes de cada uso

1)    Antes de esterilizar, lave todas las piezas 

con agua y jabón suave, y enjuague.

2)    Ponga exactamente 90 ml. de agua en  

el cuerpo del esterilizador. Si pone más  
de 90 ml. de agua el tiempo del ciclo se 
prolongará. Si pone menos de 90 ml.  
puede ser que los productos no se  
esterilicen por completo. 

    Nota: Cuando coloque los productos, 

asegúrese siempre de que el vapor pueda 
circular por todas las superficies y que el 
agua se pueda escurrir fácilmente.

Para esterilizar hasta seis Biberones AVENT  
de 125 ml, 260 ml ó 330 ml (ver diagrama C)

1)    Deslice la bandeja inferior en el pilar 

central.

2)    Coloque 2 roscas en el pilar central.
3)    Deslice la rejilla de los biberones en  

el pilar central con el cuello hacia abajo 
hasta que ésta repose sobre las roscas.

4)    Pase las mamilas a través de los  

agujeros de la rejilla de los biberones  
a la bandeja inferior.

5)    Coloque 4 roscas en el pilar central.
6)    Ponga 6 biberones invertidos en la rejilla.
7)    Empuje la bandeja superior a través del 

pilar central hasta que ésta repose en el 
gancho. Coloque las 6 tapas y pinzas en 
la bandeja superior.

8)    La bandeja superior no es necesaria 

cuando se esterilizan biberones de  
330 ml. (ver diagrama C8)

9)    Ponga la unidad ensamblada en el cuerpo 

del esterilizador y coloque la tapa.

10)  Conecte el cable en la parte de atrás  

del cuerpo del esterilizador y enchufe.  

11)  El tiempo del ciclo variará dependiendo 

de la carga. Después de cada ciclo  
la unidad se apagará automáticamente  
y la luz se apagará (tiempo aproximado 
del ciclo: 8 minutos).

Para esterilizar el Extractor de Leche Manual 
Philips AVENT  (ver diagrama D)

1)    Coloque el cuerpo del extractor dentro  

de la ranura en la bandeja superior y 
coloque los otros componentes como 
se muestra en el diagrama. Coloque los 
componentes restantes del extractor en 
la bandeja inferior.

 

2)    Pueden esterilizarse hasta 6 biberones  

(sin incluir roscas, tapas y mamilas) con  
el extractor.

3)    Coloque la unidad ensamblada dentro 

del cuerpo del esterilizador y ponga  
la tapa.

4)    Conecte el cable en la parte de atrás  

del cuerpo del esterilizador y enchufe. 

Esterilización de biberones de cuello estrecho 
y otros productos de alimentación

Las mamilas deben ser colocadas alrededor 
del pilar central en la bandeja inferior y las 
roscas en la superior en caso de que sean 
muy estrechas para el pilar. Para una efectiva 
circulación del vapor asegúrese de que los 
productos estén colocados dentro de la  
cesta / bandeja. La bandeja para los 
biberones y/o la bandeja superior pueden  
ser retiradas para conseguir más espacio.

Después de la esterilización (ver diagrama E)

1)    No quite la tapa enseguida. Deje que el 

esterilizador se enfríe durante 3 minutos.

2)    Desenchufe y desconecte la cuerda  

del dorso del esterilizador. 

3)    Lávese bien las manos antes de sacar  

los productos ya esterilizados.

4)   

Q

uite la tapa.

5)    Si es necesario, sacuda el exceso de agua 

que pueda quedar en los artículos antes  
de montarlos.

6)    Las pinzas pueden ser utilizadas para 

retirar los productos pequeños y colocar  
las mamilas esterilizadas en las roscas. 

7)    El contenido permanecerá estéril por  

hasta seis horas, después del fin del 
ciclo, siempre que no se abra la tapa.

8

9

Summary of Contents for SCF274/30

Page 1: ...ronics N V All Rights Reserved ES Las marcas son propiedad del Philips Group Koninklijke Philips Electronics N V Todos los Derechos Reservados FR Les marques de commerce sont la propri t du Groupe Phi...

Page 2: ...16 2 17...

Page 3: ...llow to cool before putting on or taking off parts 7 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to...

Page 4: ...up to six 4 oz 125 ml 9 oz 260 ml or 11 oz 330 ml AVENT Bottles see diagram C 1 Slide the lower basket onto the central stem 2 Thread 2 screw rings onto the central stem 3 Slide the bottle rack down t...

Page 5: ...para leer el folleto entero antes de usar su Esterilizador a Vapor El ctrico Philips AVENT por primera vez Al igual que con los biberones y dem s accesorios para la lactancia se puede esterilizar cual...

Page 6: ...de que el vapor pueda circular por todas las superficies y que el agua se pueda escurrir f cilmente Para esterilizar hasta seis Biberones AVENT de 125 ml 260 ml 330 ml ver diagrama C 1 Deslice la ban...

Page 7: ...ajuste 10 Despu s de cada uso vac e cualquier residuo de agua que haya quedado y seque Cesta para el lavavajillas ver diagrama F 1 La bandeja superior e inferior pueden unirse para contener productos...

Page 8: ...u e Pour st riliser jusqu 6 Biberons AVENT 125 ml 260 ml ou 330 ml voir illustrations C 1 Faites glisser le panier inf rieur sur la tige centrale 2 Enfilez 2 bagues sur la tige centrale 3 Faites gliss...

Page 9: ...er son bon fonctionnement Vous pourriez utiliser de l eau pr alablement bouillie ou filtr e dans votre st rilisateur pour att nuer la formation de d p ts calcaires Versez 100 ml de vinaigre m lang 200...

Reviews: