background image

55

SK

Teletext

Privolanie teletextu

Stlačením tlačidla 

c

privoláte teletext, prejdete do režimu

prelínania a potom ho opustíte. Objaví sa obsah so zoznamom
rubrík, ku ktorým máte prístup.

Ak zvolený program teletext

nevysiela, zobrazí sa označenie 100 a obrazovka zostane čierna.

Vol’ba stránky

Pomocou tlačidiel 

0

až 

9

alebo 

@

P

#

(vždy 3 číslice)

vyťukajte Číslo požadovanej strany. Číslo sa zobrazí vl’avo
hore, počítadlo beží a potom sa stránka zobrazí.Ak chcete
vidieť d’alšiu stránku, postup zopakujte.

Ak počítadlo pokračuje

neustále v hl’adaní, znamená to, že príslušná stránka nie je vysielaná.

Priamy prístup k rubrikám 

V spodnej časti obrazovky sú zobrazené farebné polia.

Štyri farebné tlačidlá umožňujú dostať sa do príslušných
rubrík alebo stránok.

Obsah

Ak sa chcete vrátiť do obsahu teletextu, stlačte tlačidlo 

d

.

Zväčšenie strany

Ak chcete zväčšiť stranu, stlačte viackrát tlačidlo 

x

.

Zastavenie striedania vedl’ajších stránok

Niektoré stránky obsahujú vedl’ajšie stránky, ktoré sa
automaticky striedajú. Stlačením tlačidla 

s

zastavíte

alebo obnovíte ich výmenu.

Skryté informácie (riešenie hier)

Stlačte tlačidlo 

y

pre zobrazenie / vymazanie skrytých

informácií.

(k dispozícii iba pri niektorých verziách)

* V závislosti od modelov existujú dve rôzne verzie dial’kového ovládača.

SMART

RADIO

SMART

.

ª

-

MENU

[

P

-

+

-

+

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

`

Ø

Ë

Ÿ

Ó

¤

Tlačidlá dial’kového ovládania

Â

nepoužívané tlačidlo 

(vo verzii teletext *)

alebo

Á

Predchádzajúci program

Pre vyvolanie skôr zobrazeného

programu.

Predbežné nastavenie zvuku 

K dispozícii iba pri niektorých verziách.

Umožňuje prístup ku skupine

predbežného nastavenia:

Voice

(reč),

Music

(hudba) alebo 

Theatre

(divadlo).

Menu

Pre privolanie alebo opustenie menu.

Kurzor / Formát 16:9

Tieto 4 tlačidlá umožňujú posun v

menu.Tlačidlá 

îÏ

umožňujú

vertikálne zväčšenie alebo

zmenšenie obrazu.

Vypnutie zvuku

Pre vypnutie alebo obnovenie zvuku.

Hlasitosť

Pre nastavenie úrovne hlasitosti.

Časový spínač

Pre zvolenie času do

automatického uvedenia do

pohotovostného režimu (od 0 do

240 minút).

Pohotovostný režim
Umožňuje uviesť televízor do
pohotovostného režimu.
Pre jeho zapnutie stlačte 

@

P

@

,

b

,

0

až 

9

.

Tlačidlá teletextu (vo verzii teletext *)

Predbežné nastavenie obrazu
Umožňuje prístup ku skupine
predbežného nastavenia:

Rich

(intenzívny),

Natural

(prirodzený),

Soft

(tlmený),

Multimedia

a návrat

Personal

(osobné nastavenia).

c

Privolanie teletextu

(vo verzii teletext *)

d

Informácie na obrazovke

Pre zobrazenie / zrušenie čísla
programu a zostávajúceho času na
časovom spínači.Trvalé zobrazenie
čísla vyvoláte stlačením na dobu 5
sekúnd.

Výber programov 
Pre prístup k predchádzajúcemu
alebo nasledujúcemu programu.
Číslo sa na krátky čas zobrazí.

Pri niektorých programoch sa v
spodnej časti obrazovky objaví názov
programu.

Číselné tlačidlá

Priamy prístup k programom.

Vol’ba externých konektorov 
Stlačte niekol’kokrát pre zvolenie
pripojeného prístroja.

Summary of Contents for 14PT1347

Page 1: ...TV TV ...

Page 2: ...r que se encuentran en el embalaje o en la parte trasera del aparato PT Anote as referências do seu televisor localizadas na embalagem ou na parte de trás do aparelho GR ËÌÂÈÒÛÙÂ ÙÈ Ô ËÁ Â Ú ÛË ÙË ÙËÏÂfiÚ Û Û Ô Ú ÛÎÔÓÙ È ÛÙË Û ÛÎÂ Û ÛÙÔ Ûˆ Ì ÚÔ ÙË Û ÛÎÂ TR Ambalaj n üzerinde ya da aletin arkas nda bulunan referanslar baflka bir yere not edin HU Kérjük vegye figyelembe az Ön televíziójának a hátoldal...

Page 3: ... search starts automatically All the available TV programmes will be stored This operation takes a few minutes The display shows the progress of the search and the number of programs found At the end of the search the menu disappears To exit or interrupt the search press H If no programme is found seeTips chapter at the end of the instruction for use The programmes found are arranged by number 99 ...

Page 4: ... key not used teletext version or Á Previous programme To access the previously viewed programme Pre set sound only available on certain versions Used to access a series of stored settings Voice Music Theatre Menu To call up or exit the menus Cursor Format 16 9 These 4 keys are used to navigate through the menus The îÏ keys are used to enlarge or compress the picture vertically Mute To mute or res...

Page 5: ...nsity of the colour Contrast this changes the difference between the light and dark tones Sharpness this changes the picture definition Auto Store to start automatic search for all programmes available in your region Then you need to use the Manual Store menu to renumber the programmes see p 3 To quit or interrupt the search press H Manual Store see top of page To quit the menus press d System Eur...

Page 6: ...onibles sont mémorisés L opération prend quelques minutes L affichage montre la progression de la recherche et le nombre de programmes trouvés A la fin le menu disparaît Pour sortir ou interrompre la recherche appuyez sur H Si aucun programme n est trouvé reportez vous au chapitre conseils à la fin du mode d emploi Les programmes trouvés seront numérotés en ordre décroissant à partir du numéro 99 ...

Page 7: ...on utilisée version teletexte ou Á Programme précédent Pour accéder au programme précédemment visualisé Préréglage du son disponible uniquement sur certaines versions Permet d accéder à une série de préréglages Voice parole Music musique ou Theatre théatre Menu Pour appeler ou quitter les menus Curseur Format 16 9 Ces 4 touches permettent de naviguer dans les menus Les touches îÏ permettent d agra...

Page 8: ...er Brightness agit sur la luminosité de l image Colour agit sur l intensité de la couleur Contrast agit sur le contraste de l image Sharpness agit sur la netteté de l image Auto Store permet de lancer une mémorisation automatique de tous les programmes Vous devrez ensuite procéder au classement des programmes voir p 6 Manual Store mémorisation manuelle voir en haut de la page Pour quitter les menu...

Page 9: ... s worden in het geheugen opgeslagen Dit alles duurt enkele minuten Op het scherm ziet u hoe het zoeken vordert en hoeveel programma s er gevonden zijn Na afloop verdwijnt dit menu Druk op de toets H om het zoeken te stoppen of te onderbreken Zie het hoofdstuk Tips op het einde van de gebruiksaanwijzing als er geen programma wordt gevonden De gevonden programma s worden in dalende volgorde genumme...

Page 10: ...n afstandsbediening De toetsen van de afstandsbediening  niet gebruikte toets versie teletekst of ÁVorig programma Om terug te keren naar het vorige programma Voorinstellingen van het geluid Niet op alle uitvoeringen aanwezig Geeft toegang tot een aantal instellingen Voice spraak Music muziek of Theatre theater Menu Om de menu s op te roepen of te verlaten Cursor Formaat 16 9 Deze 4 toetsen worde...

Page 11: ...ss heeft betrekking op de helderheid van het beeld Colour heeft betrekking op de kleursterkte Contrast heeft betrekking op het beeldcontrast Sharpness heeft betrekking op de scherpte van het beeld Auto Store met dit menu start u het automatisch vastleggen van alle programma s Ga vervolgens naar het menu sorteren van de programma s zie p 9 Manual Store handmatige opslag zie bovenaan de pagina Om de...

Page 12: ...ang dauert einige Minuten Der Suchstatus sowie die Anzahl der gefundenen Programme werden am Bildschirm angezeigt Nach Abschluss der Suche wird das Menü ausgeblendet Um die Suche zu beenden oder zu unterbrechen drücken Sie die Taste H Wenn kein Programm gefunden wird schlagen Sie im Kapitel mit den Tipps am Ende der Bedienungsanleitung nach Die gefundenen Programme werden in absteigender Reihenfol...

Page 13: ...ührungen der Fernbedienung DieTasten der Fernbedienung  Nicht verwendete Taste Modell mit Videotext oder ÁVorheriges Programm Zum Aufrufen des zuvor angezeigten Programms Ton Voreinstellungen Nur für bestimmte Modelle vorhanden Bietet Zugriff auf eine Reihe von Voreinstellungen Voice Sprache Music Musik oder Theatre Theater Menü ZumAufrufen bzw Verlassen der Menüs Richtungstasten Format 16 9 Mit ...

Page 14: ...e Taste H é Verwenden Sie die Tasten îÏ zum Auswählen und die Tasten È zum Einstellen der folgenden Optionen Brightness Zum Einstellen der Helligkeit des Bildes Colour Zum Einstellen der Farbintensität Contrast Zum Einstellen des Bildkontrasts Sharpness Zum Einstellen der Bildschärfe Auto Store Zum Starten einer automatischen Speicherung aller Programme Anschließend müssen die Programme sortiert w...

Page 15: ...i TV disponibili sono memorizzati Per l operazione sono necessari alcuni minuti La visualizzazione mostra la progressione della ricerca e il numero di programmi trovati Alla fine il menu scompare Per uscire o interrompere la ricerca premere su H Se non viene trovato alcun programma fare riferimento al capitolo Consigli alla fine del manuale I programmi trovati saranno numerati in ordine decrescent...

Page 16: ...ramma precedente Per accedere al programma precedentemente visualizzato Preregolazione dell audio Disponibile solo su alcune versioni permette di accedere ad una serie di regolazioni preventive Voice parole Music musica o Theatre teatro Menu Per richiamare i menu o uscire dagli stessi Cursore Formato 16 9 Questi 4 tasti permettono di navigare nei menu I tasti îÏ permettono di ingrandire o comprime...

Page 17: ...lazioni Brightness agisce sulla luminosità dell immagine Colour agisce sull intensità del colore Contrast agisce sul contrasto dell immagine Sharpness agisce sulla nitidezza dell immagine Auto Store permette di avviare una memorizzazione automatica di tutti i programmi Occorrerà poi precedere alla classificazione dei programmi vedere p 15 Manual Store memorizzazione manuale vedere in alto sulla pa...

Page 18: ...le tilgængelige tv kanaler gemmes Det tager et par minutter Søgningens forløb og antallet af fundne kanaler vises på skærmen Menuen lukker automatisk når søgningen er afsluttet Søgningen kan afsluttes eller afbrydes ved at trykke på H Se afsnittet Gode råd bagerst i manualen hvis det ikke lykkes at finde nogen programmer De fundne programmer tildeles programnumre i faldende rækkefølge fra nummer 9...

Page 19: ...gigt af modellen Fjernbetjeningens taster  knappen anvendes ikke Tekst tv modellen eller Á Foregående program Anvendes til at skifte til det foregående viste program Forudindstilling af lyden Findes kun på visse modeller Giver adgang til en række forudindstillinger Voice tale Music musik eller Theatre drama Menu Anvendes til at åbne eller forlade menuerne Markør Format 16 9 Disse 4 taster bruges ...

Page 20: ...ysstyrke Farve ændrer billedets farvestyrke Kontrast ændrer forskellen mellem lyse og mørke farvetoner Skarphed ændrer billedets skarphed Auto Store igangsætter automatisk lagring af samtlige programmer Du bør derefter gå til sortering af programmer se side 18 Manual Store manuel lagring se øverst på siden Tryk på d for at forlade menuerne System Europe Æ Search 224 MHz Manual Store Æ Brightness B...

Page 21: ...tilgjengelige TV kanaler lagres Dette tar noen minutter Søkeforløpet og antall kanaler som ble funnet vises Til slutt forsvinner menyen fra skjermen For å avslutte eller avbryte søket trykker du på H Hvis ingen kanaler blir funnet går du til kapittelet med råd og tips på slutten av bruksanvisningen Kanalene som blir funnet vil bli nummerert i nedadgående rekkefølge fra nummer 99 98 97 osv Du kan o...

Page 22: ...det to forskjellige fjernkontroller Tastene på fjernkontrollen  tast som ikke brukes modell med tekst TV eller Á Forrige kanal For å hente frem forrige kanal som ble vist Forhåndsinnstilling av lyd Kun tilgjengelig på enkelte modeller Gir tilgang til ulike forhåndsinnstillinger Voice Stemme Music Musikk eller Theatre Teater Meny For å vise eller avslutte menyer Markør 16 9 format Med disse fire t...

Page 23: ...îÏ for å velge og È for å justere Brightness Regulerer bildets lysstyrke Colour Regulerer fargestyrken Contrast Regulerer bildets kontrast Sharpness Regulerer bildets skarphet Auto Store Gjør det mulig å starte automatisk lagring av alle kanalene Deretter må du sortere kanalene se side 21 Manual Store Se over For å gå ut av menyene trykker du på d System Europe Æ Search 224 MHz Manual Store Æ Brig...

Page 24: ...matiskt Alla tillgängliga TV kanaler lagras Åtgärden tar några minuter Dess förlopp och antalet hittade kanaler visas När sökningen är klar försvinner menyn Lämna eller avbryt sökningen genom att trycka på H Om inget program hittas kan du gå till avsnittet Tips i slutet av manualen De program som hittats numreras i fallande ordning från nummer 99 98 97 osv Du bör numrera om programmen i den ordnin...

Page 25: ...n Knappar på fjärrkontrollen  knappen andvänds inte text TV versionen eller Á Föregående program För att växla till senast visade program Ljudinställningar Finns bara på vissa versioner För tillgång till en serie inställningar Voice tal Music musik eller Theatre teater Meny För att visa eller lämna menyerna Markör Format 16 9 Med hjälp av de här 4 knapparna kan du flytta runt i menyerna Med knapp...

Page 26: ...r att ställa in Ljusstyrka ändrar bildens ljus Färg inverkar på färgens intensitet Kontrast inverkar på skillnaden mellan ljusa och mörka toner Skärpa inverkar på bildens tydlighet Auto Store startar automatisk lagring av alla program Därefter bör du gå till sortering av program se sid 24 Manual Store manuell lagring se längst upp på sidan För att lämna menyerna tryck på d System Europe Æ Search 2...

Page 27: ...allennetaan muistiin Tämä kestää joitakin minuutteja Kuvaruudussa näkyy haun eteneminen ja löydettyjen kanavien lukumäärä Kun haku on valmis valikko häviää kuvaruudusta Jos haluat lopettaa tai keskeyttää haun paina näppäintä H Jos yhtään kanavaa ei löydy lue käyttöohjeen lopussa olevat vihjeet Löydetyt kanavat numeroidaan alenevassa järjestyksessä 99 98 97 jne Voit vaihtaa kanaville annetut ohjelm...

Page 28: ...ukosäätimen näppäimet  tämä näppäin ei ole käytössä teksti tv malli tai Á Edellinen kanava Tällä näppäimellä voit valita kanavan jota katselit viimeksi Äänen esisäädöt Saatavana joissakin malleissa Tällä näppäimellä voit valita jonkin seuraavista äänen esisäädöistä Voice puhe Music musiikki tai Theatre teatteri Valikko Tällä näppäimellä voit avata tai sulkea valikon Kohdistin kuvakoko 16 9 Näiden...

Page 29: ...et näppäimillä îÏ ja säädä niitä näppäimillä È Brightness kirkkaus muuttaa kuvan kirkkautta Colour väri muuttaa värien voimakkuutta Contrast kontrasti muuttaa kuvan kontrastia Sharpness terävyys muuttaa kuvan terävyyttä Auto Store automaattinen tallennus asettaa television tallentamaan kaikki kanavat automaattisesti Kun kanavat on tallennettu lajittele ne katso sivu 27 Manual Store manuaalinen tal...

Page 30: ...ËÁÓ ÓÏ Í Ì Î ÒÓı Ìfl ÚÒfl Â Ó Ô ÏflÚË ùÚ ÓÔ ˆËfl Á ÌËÏ ÂÚ ÌÂÒÍÓÎ ÍÓ ÏËÌÛÚ è Ë ÚÓÏ Ì Í Ì ÓÚÓ Ê ÂÚÒfl ÔÓÎÌÂÌË ÔÓËÒÍ ÚÂΠËÁËÓÌÌ ı Í Ì ÎÓ Ë ÍÓÎË ÂÒÚ Ó Ì È ÂÌÌ ı ÚÂΠËÁËÓÌÌ ı Í Ì ÎÓ èÓ Á  ÂÌËË Ì ÒÚ ÓÈÍË ÚÂΠËÁËÓÌÌ ı Í Ì ÎÓ ÏÂÌ ËÒ ÂÁ ÂÚ ÑÎfl ıÓ ËÁ ÂÊËÏ ÔÓËÒÍ ÚÂΠËÁËÓÌÌ ı Í Ì ÎÓ ËÎË ÂÏÂÌÌÓ Ó Ô Â ÌËfl ÔÓËÒÍ ÚÂΠËÁËÓÌÌ ı Í Ì ÎÓ Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ H Ç ÒÎÛ Â ÂÒÎË ÌÂ Û ÂÚ Ì È ÂÌÓ ÌË Ó ÌÓ Ó ËÁ ÚÂΠËÁËÓÌÌ ı Í Ì ...

Page 31: ...ÚÓ ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl äÌÓÔÍË Ì ÔÛÎ Ú ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl äÌÓÔÍ Â Ì ËÒÔÓÎ ÁÛÂÚÒfl ÏÓ ÂÎ Ò ÚÂÎÂÚÂÍÒÚÓÏ ËÎË Á è Â Û ËÈ Í Ì Î ÑÎfl Ô ÂÍÎ ÂÌËfl Ì Í Ì Î ÍÓÚÓ È ÓÒÔ ÓËÁ Ó ËÎÒfl Ó ÚÓ Ó è  ÛÒÚ ÌÓ Í Á ÛÍ àÏÂÂÚÒfl ÌÂ Ì ÒÂı ÏÓ ÂÎflı é ÂÒÔÂ Ë ÂÚ ÓÒÚÛÔ Í ÌÂÒÍÓÎ ÍËÏ Ô Â ËÚÂÎ Ì Ï ÛÒÚ ÌÓ Í Ï Á ÛÍÓ Ó Ó ÒÓÔ Ó ÓÊ ÂÌËfl Voice  Music ÏÛÁ Í Ë Theatre ÍËÌÓ åÂÌ ÑÎfl ÁÓ ÏÂÌ ËÎË ıÓ ËÁ ÏÂÌ äÛ ÒÓ îÓ Ï Ú 16 9 ùÚË 4 ÍÌÓÔÍË ...

Page 32: ... Í fl ÍÓÒÚË ËÁÓ ÊÂÌËfl Colour  ÛÎË Ó Í Ì Ò ÂÌÌÓÒÚË ˆ ÂÚ Contrast  ÛÎË Ó Í ÍÓÌÚ ÒÚÌÓÒÚË ËÁÓ ÊÂÌËfl Sharpness  ÛÎË Ó Í ÂÚÍÓÒÚË ËÁÓ ÊÂÌËfl Auto Store ÔÓÁ ÓÎflÂÚ ÔÓÎÌËÚ ÚÓÏ ÚË ÂÒÍÓ ÒÓı ÌÂÌËÂ Ô ÏflÚË ÚÂΠËÁÓ ÒÂı Ô ËÌËÏ ÂÏ ı ÚÂΠËÁËÓÌÌ ı Í Ì ÎÓ èÓÒΠÚÓ Ó ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ ÔÓÎÌËÚ Ô ÓˆÂ Û Û ÒÓ ÚË Ó ÍË Í Ì ÎÓ ÒÏ ÒÚ 30 Manual Store Û ÌÓ ÒÓı ÌÂÌË ÒÏ Â ıÌ ÒÚ ÚÓÈ ÒÚ Ìˈ ÑÎfl ıÓ ËÁ ÏÂÌ Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ d System Europe...

Page 33: ...gramas de televisión disponibles La operación toma algunos minutos La pantalla muestra el avance de la búsqueda y el número de programas encontrados Al final desaparece el menú Para salir o interrumpir la búsqueda pulse H Si no se encuentra ningún programa remítase al capítulo Consejos al final de las instrucciones de utilización Se numerarán los programas encontrados en orden decreciente a partir...

Page 34: ...distancia Teclas del mando a distancia  tecla no utilizada versión teletexto o Á Programa precedente Para acceder al programa visualizado precedentemente Preajuste del sonido Disponible sólo en algunas versiones permite acceder a una serie de preajustes Voice voz Music música o Theatre teatro Menú Para acceder o salir de los menús Cursor Formato 16 9 Estas 4 teclas permiten desplazarse en los men...

Page 35: ...sobre la luminosidad de la imagen Colour actúa sobre la intensidad del color Contrast actúa sobre el contraste de la imagen Sharpness actúa sobre la nitidez de la imagen Auto Store permite iniciar una memorización automática de todos los programas Se deberá después clasificar los programas ver p 33 Manual Store memorización manual ver la parte superior de la página Para salir de los menús pulse d ...

Page 36: ... programas de televisão disponíveis são memorizados A operação demora alguns minutos O visor mostra a evolução da busca e o número de programas encontrados Quando a busca terminar o menu desaparece Para sair ou interromper a busca prima H Se não encontrar nenhum programa consulte o capítulo Conselhos no fim do manual Os programas encontrados são numerados por ordem decrescente a partir do número 9...

Page 37: ...s teclas do telecomando  tecla não utilizada versão teletexto ou Á Programa anterior Para aceder ao programa que estava a ver anteriormente Pré regulação do som Disponível unicamente em algumas versões permite aceder a diversas pré regulações Voice Fala Music Música ou Theatre Teatro Menu Para chamar ou sair dos menus Cursor Formato 16 9 Estas 4 teclas permitem percorrer os menus As teclas îÏ per...

Page 38: ...s regula a luminosidade da imagem Colour regula a intensidade da cor Contrast regula o contraste da imagem Sharpness regula a nitidez da imagem Auto Store permite activar uma memorização automática de todos os programas Depois tem de proceder à classificação dos programas consulte a p 36 Manual Store memorização manual consulte a parte superior da página Para sair dos menus prima d System Europe Æ...

Page 39: ...ÙfiÌ Ù Ï Ù ÚÔÁÚ ÌÌ Ù ÙË ÙËÏÂfiÚ ÛË Ô Â Ó È È ı ÛÈÌ Ô Ó ÔıËΠÙÂ È ÈÎ Û ÚÓÂÈ ÌÂÚÈÎ ÏÂ Ù Ó ÂÈÍË Â ÓÂÈ ÙËÓ ÚfiÔ Ô ÙË Ó ÙËÛË Î È ÙÔÓ ÚÈıÌfi ÙˆÓ ÚÔÁÚ ÌÌ ÙˆÓ Ô Ô Ó ÚÂı ÙÔ Ù ÏÔ ÙÔ ÌÂÓÔ ÂÍ Ê Ó ÂÙ È È Ó ÂÁÎ Ù Ï ÂÙ ÁÈ Ó È Îfi ÂÙ ÙËÓ Ó ÙËÛË È ÛÙ ÙÔ H Ó ÂÓ ÂÈ ÚÂıÂ Î Ó Ó ÚfiÁÚ ÌÌ Ó ÙÚ ÍÙ ÛÙÔ ÎÂÊ Ï ÈÔ Û Ì Ô Ï ÛÙÔ Ù ÏÔ ÙÔ ÙÚfi Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÚÔÁÚ ÌÌ Ù Ô Ú ıËÎ Ó ı ÚÈıÌËıÔ Ó Ì Êı ÓÔ Û ÛÂÈÚ ÍÂÎÈÓÒÓÙ fi ÙÔ ÓÔ ÌÂÚÔ 99 98 ...

Page 40: ...ÙË ËÚ Ú Ô Ô Â ÌË ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÌÂÓÔ Ï ÎÙÚÔ Î ÔÛË teletext Á Ú ÚÔ ÔË ËÁ ÁÔ Ô Ì Ì ÂÓ ÓÔ Ô Ú Úfi fiÁ ÁÚ Ú Ì ÌÌ Ì È Ó ÂÙ ÚfiÛ ÛË ÛÙÔ ÚÔËÁÔ ÌÂÓÔ ÚfiÁÚ ÌÌ Ú ÚÔ Ô Ú Ú ı ıÌ ÌÈ ÈÛ ÛË Ë Ù ÙÔ Ô Ô Ô È ı ÛÈÌÔ ÔÎÏÂÈÛÙÈÎ Û ÔÚÈÛÌ Ó ÂÎ fiÛÂÈ Â ÈÙÚ ÂÈ Ó ÂÙ ÚfiÛ ÛË ÛÂ Ì ÛÂÈÚ ÚÔ Ú ıÌ ÛÂˆÓ Voice ÊˆÓ Music ÌÔ ÛÈÎ Theatre ı ÙÚÔ ª ªÂ ÂÓ ÓÔ Ô È ÙËÓ ÂÌÊ ÓÈÛË ÙˆÓ ÌÂÓÔ ÙËÓ ÍÔ Ô fi Ù Ú ÚÛ ÛÔ ÔÚ Ú Ó Ó Ï ÏÔ ÔÁ Á 1 16 6 9 9 Ù Ù 4 Ï Î...

Page 41: ... ºˆÙÂÈÓfiÙËÙ Â È Ú ÛÙË ÊˆÙÂÈÓfiÙËÙ ÙË ÂÈÎfiÓ ñ Colour ÃÚÒÌ Â È Ú ÛÙËÓ ÓÙ ÛË ÙÔ ÚÒÌ ÙÔ ñ Contrast ÓÙ ıÂÛË Â È Ú ÛÙËÓ ÓÙ ıÂÛË ÙË ÂÈÎfiÓ ñ Sharpness Í ÙËÙ Â È Ú ÛÙËÓ Î ı ÚfiÙËÙ ÙË ÂÈÎfiÓ ñ Auto Store ÙfiÌ ÙË Ôı ΠÛË Â ÈÙÚ ÂÈ ÙËÓ ÙfiÌ ÙË Ôı ΠÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ ÚÔÁÚ ÌÌ ÙˆÓ ÙË Û Ó ÂÈ Ú ÂÈ Ó ÚÔ ˆÚ ÛÂÙ ÛÙËÓ Ù ÍÈÓfiÌËÛË ÙˆÓ ÚÔÁÚ ÌÌ ÙˆÓ Ï Â ÛÂÏ 39 ñ Manual Store ÃÂÈÚÔÎ ÓËÙË Ôı ΠÛË Ï Â ÛÙÔ Óˆ Ì ÚÔ ÙË ÛÂÏ È Ó ÂÁÎ Ù Ï ...

Page 42: ...ar haf zaya kaydedilecektir fllem birkaç dakika sürer Gösterge sayesinde araman n geliflimini ve bulunan programlar görebilirsiniz Hepsi sonuçland nda menü silinecektir Aramadan ç kmak ya da aramay kesmek için H tufluna bas n Hiçbir program bulunamam flsa kullanma klavuzunun sonundaki öneriler bölümüne bak n Bulunan programlar 99 98 97 diye düflerek numaraland r lacakt r Kanallar istedi iniz s raya gör...

Page 43: ... Ÿ Ó Modellere göre 2 farkl model telekumanda vard r Telekumandan n tufllar  tufl kullan lmamaktad r teletext modeli ya da Á Bir önceki program Bir önceki programa geçifl görsellefltirilmifltir Sesin ön ayarlamas Sadece baz modellerde vard r Seri bir ön ayarlamaya geçmeye izin verir Voice konuflma Music müzik ya da Theatre tiyatro Menu Menüyü açmaya ya da terketmeye yarar Kürsör Format 16 9 Bu 4 tufl me...

Page 44: ...tekrarlay n Menüden ç kmak için d bas n H tufluna bas n é Seçmek için îÏ tuflunu ayar için È tuflunu kullan n Brightness Resmin fl k düzeyini ayarlar Colour Renkleri ayarlar Contrast Resmin kontast n ayarlar Sharpness Resmin netli ini ayarlar Auto Store Bütün programlar haf zaya al r Daha sonras nda program s n fland rmas ndaki etaplar uygulaman z gerekmektedir bak n z sayfa 42 d ile menüden ç kabilir...

Page 45: ...ióállomás a memóriában van A művelet néhány percig tart A kijelzés mutatja a keresés folyamatát és a megtalált programok számát A keresés befejezésekor a kijelzés eltűnik Ha ki akar lépni vagy meg akarja szakítani a keresést nyomja meg a H gombot Ha egy programot sem talált olvassa el a használati utasítás végén lévő fejezet tanácsait A megtalált programok számozása csökkenő sorrendben történik 99...

Page 46: ...7 8 9 0 Ø Ë Ÿ Ó A távirányító gombjai  használaton kívüli gomb teletextes változat vagy Á Előző program Lehetővé teszi az előzőleg nézett program megjelenítését A hang alapbeállítása Csak egyes változatoknál van Egy egész sor alapbeállítást lehetővé tesz Voice hang Music zene vagy Theatre színház Menü A menük megjelenítéséhez vagy az onnan történő kilépéshez Kurzor 16 9 Formátum Ez a 4 gomb lehet...

Page 47: ...bot Nyomja meg a H gombot é Kijelöléshez nyomja meg a îÏ gombot beállításkor pedig a È gombot Brightness a kép fényerejének a beállításához Colour a szín intenzitásának a beállításához Contrast a képkontrasztot változtatja Sharpness a kép élességét változtatja meg Auto Store lehetővé teszi valamennyi program automatikus tárolását Ezt követően el kell végezni a programok osztályozását lásd 45 old M...

Page 48: ... Wszystkie dostępne programy telewizyjne zostaną zapamiętane Operacja trwa kilka minut Wyświetlany jest stan wyszukiwania i ilość znalezionych programów Po zakończeniu dostrajania menu zniknie Aby opuścić menu lub przerwać dostrajanie naciśnij H Jeżeli żaden program nie został znaleziony przejdź do rozdziału porady na końcu podręcznika Odnalezione programy zostaną ponumerowane w malejącej kolejnoś...

Page 49: ...eżności od modelu istnieją dwie różne wersje pilota SMART RADIO SMART ª MENU P 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Ø Ë Ÿ Ó Przyciski pilota  przycisk nie używany wersja teletekst lub Á Poprzedni program Służy do wybrania poprzedniego programu Regulacja dźwięku Dostępny wyłącznie w niektórych wersjach umożliwia dostęp do ustawień fabrycznych Voice głos Music muzyka lub Theatre teatr Menu Wyświetlanie lub wyłączan...

Page 50: ... na przycisk H é Użyj przycisków îÏ aby wybrać i È aby ustawić Brightness zmienia stopień jasności obrazu Colour zmienia intensywność barwy Contrast zmienia różnicę pomiędzy barwami jasnymi i ciemnymi Sharpness zmienia ostrość obrazu Auto Store umożliwia uruchomienie automatycznego zapamiętania wszystkich programów Następnie można przejść do sortowania programów patrz str 48 Manual Store strojenie...

Page 51: ...ávání Veškeré dostupné TV programy se uloží do paměti Operace zabere několik minut Hlášení Vás informuje o postupu ve vyhledávání a počtu nalezených programů Po ukončení menu zmizí Chcete li ukončit nebo přerušit vyhledávání stiskněte tlačítko H Není li nalezen žádný program obraůte se na kapitolu Než zavoláte technika na konci návodu Nalezené programy jsou číslovány v sestupném pořadí od čísla 99...

Page 52: ...ka dálkového ovládání  nepoužívané tlačítko ve verzi teletext nebo Á Předchozí program Pro vyvolání dříve zobrazeného programu Přednastavení zvuku K dispozici pouze u některých verzí Umožňuje přístup ke skupině přednastavení Voice hlasy Music hudba nebo Theatre divadlo Menu Pro zavolání nebo opuštění menu Kurzor Formát 16 9 Tato 4 tlačítka umožňují posun v menu Tlačítka îÏ umožňují vertikální zvě...

Page 53: ...tlačítko H é Pro výběr používejte tlačítka îÏ a tlačítko È pro nastavování Brightness ovlivňuje jas obrazu Colour ovlivňuje intenzitu barev Contrast ovlivňuje kontrast obrazu Sharpness ovlivňuje ostrost obrazu Auto Store Umožňuje spuštění automatického ukládání veškerých programů do paměti Následně musíte provést seřazení programů viz str 51 Manual Store ruční ukládání viz začátek strany Chcete li...

Page 54: ...nie Všetky dostupné TV programy sa uložia do pamäte Činnosť zaberie niekol ko minút HlásenieVás informuje o postupe vo vyhl adávaní a o počte nájdených programov Po ukončení menu zmizne Ak chcete ukončiť alebo prerušiť vyhl adávanie stlačte tlačidlo H Ak nie je nájdený žiaden program obráťte sa na kapitolu Skôr ako zavoláte technika na konci návodu Nájdené programy sú číslované v zostupnom poradí ...

Page 55: ... Ë Ÿ Ó Tlačidlá dial kového ovládania  nepoužívané tlačidlo vo verzii teletext alebo Á Predchádzajúci program Pre vyvolanie skôr zobrazeného programu Predbežné nastavenie zvuku K dispozícii iba pri niektorých verziách Umožňuje prístup ku skupine predbežného nastavenia Voice reč Music hudba alebo Theatre divadlo Menu Pre privolanie alebo opustenie menu Kurzor Formát 16 9 Tieto 4 tlačidlá umožňujú ...

Page 56: ...o H é Pre výber používajte tlačidlá îÏ a tlačidlo È pre nastavovanie Brightness ovplyvňuje jas obrazu Colour ovplyvňuje intenzitu farieb Contrast ovplyvňuje kontrast obrazu Sharpness ovplyvňuje ostrosť obrazu Auto Store Umožňuje spúšťanie automatického ukladania všetkých programov do pamäte Následne musíte uskutočniť zoradenie programov vid str 62 Manual Store manuálne ukladanie vid začiatok stran...

Page 57: ...Veille Si le téléviseur ne reçoit pas de signal pendant 15 minutes il passe automatiquement en veille Pour faire des économies d énergie votre téléviseur est équipé de composants permettant une très faible consommation en veille inférieur à 3 W Toujours pas de résultat En cas de panne n essayez jamais de réparer vous même le téléviseur mais consultez le service après vente Directive pour le recycl...

Page 58: ...il menu Nazione In seguito utilizzare i tasti È per selezionare il proprio paese e confermare con H Stand by Se il televisore non riceve segnali per 15 minuti passa automaticamente in stand by Per economizzare energia il vostro televisore è dotato di componenti che consentono un basso consumo in stand by inferiore a 3W Non si ottiene nessun risultato In caso di guasto non cercare di riparare da so...

Page 59: ...ntry Använd sedan knapparna È för att välja land och bekräfta med H Beredskapsläge Om apparaten inte tar emot någon signal under 15 minuter går den automatiskt över i beredskapsläge För att spara energi är apparaten utrustad med komponenter som drar mycket lite energi i beredskapsläge mindre än 3 W Fortfarande problem Om apparaten går sönder ska du aldrig försöka reparera den själv Vänd dig alltid...

Page 60: ...ionar su país y validar con H Standby Si el televisor no recibe ninguna señal durante 15 minutos pasa automáticamente a modo en espera Para economizar energía su televisor está equipado con componentes que permiten un consumo muy bajo modo en Stand by inferior a 3 W Todavía hay problemas En caso de avería nunca intente reparar usted mismo el televisor sino recurra al servicio postventa Directiva p...

Page 61: ... saniye süre ile bas n Sonra È ile ülkeyi seçin ve H ile de sabitleyin Uyku Televizyon 15 saniye süre ile sinyal almazsa otomatik olarak uyku haline geçer Enerji tasaarufu yapmas aç s ndan televizyonunuz uyku halinde çok az sarfiyat yapacak flekilde donat lm flt r 3 W n alt nda Hala bir sonuç alam yor musunuz Bir bozukluk durumunda televizyonu kendiniz onarmaya kalkmay n sat fl sonras servise götürün...

Page 62: ...ystém str 53 Teletext Některé znaky nejsou zobrazovány správně Podržte po dobu 5 sekund stisknutá tlačítka a televizoru až se objeví menu Country Potom pomocí tlačítka È vyberte svoji zemi a potvrd te volbu tlačítkem H Pohotovostní stav Nepřijímá li televizor signál po dobu 15 minut přejde automaticky do pohotovostního stavu Abyste ušetřili na energii Váš televizor je vybaven součástkami umožňujíc...

Page 63: ... directly on the screen and at some distance away from radiators or other sources of heat Leave a space of at least 5 cm all around the TV for ventilation making sure that curtains cupboards etc cannot obstruct the air flow through the ventilation apertures The TV is intended for use in a domestic environment only and should never be operated or stored in excessively hot or humid atmospheres Gener...

Page 64: ...ß GB FR NL DE IT DK NO SU SF RU ES PT GR TR HU PL CZ SK L01 3111 256 1520 1 ...

Reviews: