background image

8

  Connection overview

ES

 Descripción general de las conexiones   

FR

 Présentation de la connexion

Wall Mount

ES

 Mountaje en pared   

FR

 Support mural

Wall mount bracket kit

55PFL5604/F7 A,

50PFL5604/F7 A

Brand: SANUS

Model #: F80b

Screw dimension: M6 x 1.378 ” (35 mm)

 Compatible wall bracket kits are available from third party vendors and 

will allow mounting of the TV on the wall.

 The recommended wall mount bracket kit (sold separately) 

allows the mounting of the TV on the wall.

 For detailed information on installing the wall mount, refer to the 

wall mount instruction book.

 Funai Corporation is not responsible for any damage to the 

product or injury to yourself or others if you elect to install the 

TV wall mount bracket or mount the TV onto the bracket on your 

own.

 The wall mount bracket must be installed by experts.

When installing the unit on the wall, allow this much space.

Top:

 

11.8 ” (30 cm)

Left and right side :

  

            5.9 ” (15 cm)

Bottom :

  

  

            3.9 ” (10 cm)

Funai Corporation is not liable for these types of accidents or 

injuries noted below.

 Install the wall mount bracket on a sturdy vertical wall.

 If installed onto a ceiling or slanted wall, the TV and wall mount 

bracket may fall which could result in a severe injury.

 Do not use screws that are longer or shorter than their specified 

length.  If screws too long are used this may cause mechanical or 

electrical damage inside the TV set.  If screws too short are used this 

may cause the TV set to fall.

 Do not fasten the screws by excessive force.  This may damage the 

product or cause the product to fall, leading to   injury.

 For safety reasons use 2 people to mount the TV onto a wall 

mounting bracket.

 Do not mount the TV onto the wall mounting bracket while your TV is 

plugged in or Turned On.  It may result in an electrical shock injury.  

ES

 

Kit de soporte de mountaje en pared

55PFL5604/F7 A,

50PFL5604/F7 A

Marca: SANUS

Modelo nº: F80b

Dimensiones de los tornillos: M6 x 1,378 ” (35 mm)

 Los kits de soporte de pared compatibles están disponibles 

a través de proveedores externos y permitirán el montaje del 

televisor en la pared.

 El kit de soporte de montaje en pared recomendado (que sve 

vende por separado) permite instalar el televisor en la pared.

 Para obtener información detallada sobre el montaje en pared, 

consulte el Libro de instrucciones de montaje en pared.

 Funai Corporation no se hace responsable de los daños 

materiales o personales que pudieran producirse si decide 

instalar el soporte de montaje en pared del televisor o montar el 

televisor en un soporte por su cuenta.

 La instalación del soporte de montaje mural tiene que 

encargarse a expertos.

Cuando instale el televisor en la pared, deje estos espacios.

Arriba :

  

11,8 ” (30 cm)

Lado izquierdo y derecho:

         5,9 ” (15 cm)

Abajo :

 

 3,9 ” (10 cm)

Funai Corporation no es responsable por estos tipos de accidentes 

o lesiones indicados a continuación.

 Instale el soporte de montaje en pared en una pared vertical robusta.

 Si se instala en un techo o en una pared inclinada, el televisor y el 

soporte de montaje en pared podrían caer y ocasionar lesiones 

graves.

 No utilice tornillos que sobrepasen o no alcancen la longitud 

especificada.  Si utiliza tornillos demasiado largos, podría ocasionar 

daños mecánicos o eléctricos en el interior del televisor.  Si utiliza 

tornillos demasiado cortos, el televisor podría desprenderse.

 No apriete los tornillos con demasiada fuerza porque con ello puede 

dañar el producto o hacer que falle provocando daños.

 Por razones de seguridad hay que encargar a dos personas el 

montaje de la televisión en el soporte de montaje mural.

 No monte la televisión en el soporte de montaje si ésta está 

enchufada o funcionando.  Ello puede causar lesiones por descarga 

eléctrica.  

FR

 

Ensemble de support mural

55PFL5604/F7 A,

50PFL5604/F7 A

Marque: SANUS

Modèle n°: F80b

Taille de vis: M6 x 1,378 ” (35 mm)

 Les kits de montage mural compatibles sont disponibles auprès 

de fournisseurs externes et permettront le montage du téléviseur 

au mur.

 Le kit de support mural recommandé (vendu séparément) 

permet le montage du téléviseur sur le mur.

 Pour des informations détaillées sur l'installation du support 

mural, reportez-vous au Livret d'instructions du support mural.

 Funai Corporation n'est pas responsable des dommages 

causés au produit ou des blessures qui pourraient vous 

être occasionnées ou causées à des tiers si vous choisissez 

d'installer le support mural de téléviseur ou de monter le 

téléviseur sur le support par vous-même.

 Le support mural doit être installé par des experts.

Lors de l'installation de l'appareil sur le mur, laissez de 

l'espace.

Haut :

                                                   11,8 ” (30 cm)

Côtés gauche et droit :

  

            5,9 ” (15 cm)

Bas :

                                                      3,9 ” (10 cm)

Funai Corporation n'est pas responsable de ces types d'accident 

et de blessure indiqués cidessous.

 Installez le support mural sur un mur vertical solide.

 En cas d'installation sur un plafond ou un mur penché, le téléviseur 

et le support mural peuvent tomber, ce qui peut occasionner de 

graves blessures.

 N'utilisez pas des vis plus longues ou plus courtes que la longueur 

spécifiée.  Si des vis trop longues sont utilisées, cela peut causer 

des dommages mécaniques ou électriques à l'intérieur du poste 

de télévision.  Si des vis trop courtes sont utilisées, cela peut 

entraîner la chute du poste de télévision.

 Ne fixez pas les vis avec une force excessive ; cela peut 

endommager le produit ou entraîner la chute du produit, 

occasionnant des blessures.

 Pour des raisons de sécurité, 2 personnes doivent monter le 

téléviseur sur un support mural.

 Ne montez pas le téléviseur sur le support mural alors qu'il est 

branché ou allumé.  Cela peut entraîner une électrocution.

!

 

 HDMI EDID Version should be set to match the resolution of your source device.  To change it, refer to the 

step “6 Connecting your devices” in Quick start guide and see “Changing input to devices that are connected 

to the TV”.

 

ES

  

La versión HDMI EDID debe configurarse para que coincida con la resolución de su dispositivo de fuente.  Para 

cambiarlo, consulte el paso “6 Connecting your devices” en la Guía de inicio rápido y consulte “Changing input to 

devices that are connected to the TV”.

 

FR

  

La version HDMI EDID doit être définie pour correspondre à la résolution de votre périphérique source.  Pour le changer, 

voir l'étape « 6 Connecter vos périphériques » dans le Guide de démarrage rapide et voir « Changer l’entrée des 

périphériques qui sont connectés au téléviseur ».

Blu-ray Disc™ Player

Soundbar

Ethernet cable

LAN

Reproductor de Blu-ray Disc™
Lecteur de disque Blu-ray™

Barra de sonido
Barre de son

Cable HDMI
Câble HDMI

HDMI cable

Cable ethernet
Câble ethernet

Ethernet cable

Cable de óptico
Câble optique

Optical cable

Cable ethernet
Câble ethernet

7

  Connect the power and antenna, cable or satellite

ES

 Conecte los cables a la red eléctrica y la antena, el cable o el satélite   

FR

 Connexion de la prise secteur et de l'antenne, du câble ou le satellite

See online owner's manual for detailed instructions on how to install channels for antenna or cable 

using RF cable at  

https://www.usa.philips.com/c-m/consumer-support

ES

  Consulte el manual del propietario en línea respecto a instrucciones detalladas sobre cómo instalar 

canales para antena o cable con el cable RF en  

https://www.usa.philips.com/c-m/consumer-support

FR

  Consultez le guide d'utilisation en ligne pour des instructions détaillées sur la façon d'installer les 

chaînes d'antenne ou du câble à l'aide du câble RF à 

https://www.usa.philips.com/c-m/consumer-

support

2

1

1

Or

O

Ou

75

Antenna IN

Entrada antena
Entrée de l'antenne

Antenna

Antena

Antenne

IN

ENTRADA

ENTRÉE

OUT

SALIDA

SORTIE

Cable / Satellite box 

Cable / Satélite

Câble / Satellite

TV

Televisión
La télé

Cable

Cable

Câble

OUT

SALIDA

SORTIE

HDMI input jack

Tomas de entrada HDMI
Prise d'entree HDMI

Satellite

Satélite

Satellite

Cable

Cable

Câble

Installing the stands

ES

 Instalación de soportes   

FR

 Installer les supports

5

   Lifting  the  TV  set

ES

 Levantamiento de la TV

FR

 Lever le téléviseur

6

  Removing cardboard

ES

 Retiro de cartón

FR

 Retirer le carton

1

Remove the tape on the bottom of the TV set and the plastic bag.

ES

  Retire la cinta de la parte inferior de la TV y la bolsa de plástico.

FR

  Retirez le ruban au bas du téléviseur et le sac de plastique.

2

 ×4

* 2 screws for 43PFL5704 

!

  

Fasten the stand to the TV with 4 screws. 

 

While fastening the screws, hold the stand to prevent it from falling

ES

  Asegure el soporte a la TV con 4 tornillos.  Mientras asegura los tornillos sostenga el soporte para evitar que 

caiga.

FR

  Fixez le support au téléviseur avec 4 vis.  Lorsque vous fixez les vis, maintenez le support afin de l’empêcher 

de tomber.

3

Both stands should now be securely fastened.

ES

  Ambos soportes deben estar asegurados firmemente ahora.

FR

  Les deux doivent maintenant être fixés de façon sécuritaire.

Reviews: