background image

ESPAÑOL

29

La carga continua de la o el uso continuo de la
afeitadora con cable de red reducirá la vida útil
de la batería.

También puede afeitarse usando el cable de red
que se suministra. Esta afeitadora no se cargará
durante su uso con cable.

La carga y el recargar requiere 8 horas 
completas.

Si la afeitadora ha estado por lo menos 1 mes
sin ser utilizada, deberá cargarse durante
8 horas.

No cargue ni utilice la afeitadora con cable 
hasta que esté completamente seca.

C

1

Conecte el cable directamente a la afeitadora.
Conecte la clavija de carga a cualquier toma
de corriente de entre 100V y 240V CA.
Utilice únicamente la clavija de carga que se
suministra.

Puede que sea necesario un adaptador para la
clavija de carga en otros países. Utilice un
adaptador apropiado a la configuración de la
toma de corriente.

La clavija de carga transformará automáticamente
la corriente para funionar con sistemas de entre
100 V y 240 V CA.

2

El proceso de (re) carga dura 8 horas. Una
afeitadora completamente cargada
proporciona un tiempo de afeitado sin cable
de hasta 30 minutos.

Cuando la batería esté completamente cargada, el
piloto de carga parpedea en verde.

ESPAÑOL

28

Indicaciones

Indicador de Carga
Durante la carga de la afeitadora, el piloto
LED verde se encenderá y permanecerá
encendido para indicar que la afeitadora se
está cargando.

C

Indicador de Carga Completa
Cuando la batería esté competamente
cargada, el piloto LED verde parpadeará.

Antes Del Primer Uso

Carque la afeitadora antes de empezar a
utilizarla (consulte “Carga”). Antes de iniciar
la carga compruebe que la afeitadora está
apagada.

Importante

Utilice únicamente la clavija adaptadora 
suministrada para cargar la afeitadora.

El enchufe de carga convierte 100-240 V CA a
menos de 24 V CC.

Carga

El rendimiento de la batería es mejor si se
recarga sólo cuando está (casi)completamente
descargada.

Cargar a temperaturas inferiores a 40˚F o
superiores a 95˚F afecta negativamente a la vida
útil de la batería.

Summary of Contents for 7140XL

Page 1: ...7140XL 7145XL Rechargeable Tripleheader Cordless Cord Razor ...

Page 2: ...2 ENGLISH 4 ESPAÑOL 22 7140XL 7145XL ...

Page 3: ...merica Corporation 3 Never operate this razor if it has a damaged cord or charging plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water while plugged in Return the 4 razor to the Philips Norelco Service Location for examination and repair 4 Keep the razor cord and charging plug away from heated surfaces 5 Never drop or insert any object into any opening 6 Do n...

Page 4: ...t refunds not to exceed suggested retail price Send dated sales slip your complete name and address as indicated below and the razor prepaid to Philips Domestic Appliances and Personal Care Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 450 North Medinah Rd Dock 16 Roselle IL 60172 2329 Please allow 4 6 weeks for delivery of check Please Print Name_____________________________...

Page 5: ...ue Philips Norelco Lift and Cut Shaving System Makes Close Comfortable Groove channels beard closer to cutting system Lifter raises hair Blade cuts hair which then drops below skin level Features Reflex Action System Razor Head Assembly Protective Razor Head Cap Individually Floating Heads Razor Head Release Button Hair Chamber captures shaven hair Electronic ON OFF Button LED Charge Indicator Lig...

Page 6: ...t temperatures below 40 F and higher than 95 F adversely affects lifetime of batteries Continuously recharging or continuously using as a corded razor will reduce life of batteries You may also shave using the cord provided This razor will not recharge while being used corded Charging and recharging requires a full 8 hours If razor has not been used for at least 1 month razor must be recharged for...

Page 7: ...l shaving results replace Philips Norelco razor heads model HQ8 once a year ENGLISH 13 12 2 Charging and recharging requires 8 full hours A fully charged razor has a cordless shaving time of up to 30 minutes When batteries are fully charged the charging light blinks green Put ItToTheTest ShavingTips 21 DayTrial and Conversion Process It is a fact that your skin and beard need time to adjust to a n...

Page 8: ...damage precision made slotted combs Do not use razor if combs are damaged or broken Facial injury may occur Cleaning Razor Heads The easiest and most hygienic way to clean the razor heads is to rinse them after each use or at least once a week with hot water Water from the tap should be on a hot setting BUT BE CAREFUL TO TEST WATER FIRST SO AS NOT TO BURN OR SCALD HANDS Regular cleaning guarantees...

Page 9: ...ise 1 and remove the retaining frame 2 ENGLISH 17 C 4 Remove and clean one set of cutters and combs at a time C 5 Separate the cutter from the comb and rinse clean under hot water Do not clean more than one cutter and comb at a time since they are all matching sets If you accidentally interchange the cutters and combs it could take several weeks before optimal shaving performance is restored C 6 R...

Page 10: ...on is available 24 hours a day 7 days a week ENGLISH 18 Once A Month Razor Heads For optimum performance razor cutters and combs should be cleaned in a degreasing liquid e g Philips Norelco Razor Cleaner model RC1776 or rubbing alcohol and lubricated with Philips Norelco Razor Lubricant model AL80 or one drop of mineral oil in the center of the head This helps prevent wear of the shaving heads Aft...

Page 11: ...ccurring during shipment is not covered by this warranty NOTE No other warranty written or oral is authorized by Philips Electronics North America Corporation This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above exclusion and limitation...

Page 12: ...NES IMPORTANTE La clavija adaptadora incorpora un transformador No quite la clavija adaptadora para sustituirla por otro enchufe ya que podría producírse una situación de peligro IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando uso una afeitadora eléctrica debe seguir siempre las precauciones básicas incluyendo lo siguiente Antes de usar el aparato lea todas las instrucciones PELIGRO Para reducir el ...

Page 13: ...compra Philips Norelco se reserva el derecho de verificar el precio de compra de la afeitadora y de limitar el importe de la devolución de modo que no supere el precio de venta al público sugerido Envíe el tíquet de compra con la fecha su nombre y dirección completos tal como se indica más adelante junto con la afeitadora a portes pagados a Philips Domestic Appliances and Personal Care Company A D...

Page 14: ... apurado confortable El surco dirige la barba más cerca del sistema de corte El elevador levanta el pelo La cuchilla corta el pelo y después éste se esconde por debajo del nivel de la piel Características Sistema Reflex Action Conjunto del cabezal de afeitado Tapa protectora del cabezal de afeitado Cabezales flotantes individualmente Botón de liberación del cabezal de afeitado La cámara de recogid...

Page 15: ...ra funionar con sistemas de entre 100V y 240V CA 2 El proceso de re carga dura 8 horas Una afeitadora completamente cargada proporciona un tiempo de afeitado sin cable de hasta 30 minutos Cuando la batería esté completamente cargada el piloto de carga parpedea en verde ESPAÑOL 28 Indicaciones Indicador de Carga Durante la carga de la afeitadora el piloto LED verde se encenderá y permanecerá encend...

Page 16: ...adaptación de 21 días La piel y la barba tardan algún tiempo en acostumbrarse al nuevo sistema de afeitado Uso solamente su nueva afeitadora durante 3 semanas para disfrutar completamente de un afeitado apurado Philips Norelco Puede que al principio no obtenga un afeitado tan apurado como estperaba o es posible que la piel se le irrite ligeramente Esto es normal ya que la barba y la piel necesitan...

Page 17: ...mara de recogida del pelo bajo el agua caliente del grifo C 4 Limpie el exterior del conjunto del cabezal de afeitado enjuagándolo bajo el agua caliente del grifo ESPAÑOL 32 C 3 Sujete el cortapatillas como se indica y muévalo hacia abajo con una suave presión C 4 Cierre el cortapatillas presionándolo hacia abajo 5 Apague la afeitadora Limpieza C El símbolo del grifo de la parte posterior de la af...

Page 18: ...egúrese de que los dos bordes puntiagudos del cabezal encajan exactamente en las ranuras ESPAÑOL 34 5 Cierre el conjunto del cabezal de afeitado y sacuda el exceso de agua C 6 Vuelva a abrir el conjunto del cabezal de afeitado y déjelo abierto para que se seque al aire NOTA no seque los cabezales de afeitado con una toalla o paño ya que podría dañarlos C 7 Si la unidad de afeitado se suelta de la ...

Page 19: ... guarde la afeitadora en un lugar desde donde pueda caerse al agua u otro líquido mientras está enchufada C Ponga la tapa protectora en la afeitadora para proteger los cabezales ESPAÑOL 36 7 Repita el proceso para los otros dos conjuntos de cuchillas y peines 8 Vuelva a poner el marco C 9 Presione hacia abajo 1 y gire la rueda en el sentido de las agujas del reloj 2 hasta que encaje en su sitio 10...

Page 20: ...itadora Philips Norelco Cable adaptador para coche HQ8010 Carga la afeitadora desde una batería de 12V de su coche camión caravana barco o tienda de campaña Puede adquirir los accesorios para afeitadoras Philips Norelco en un establecimiento próximo o en nuestra páginaWeb www philips com norelco ESPAÑOL 38 Asistencia Para asistencia llame sin cargo al teléfono 1 800 243 3050 o visite nuestra págin...

Page 21: ...ceo de Asistencia de Philips Norelco información accesible en www philips com norelco o 1 800 243 3050 Le sugerimos que para mayor seguridad haga los envíos por correo certificado con la certificación pagada Los deterioros producidos durante el envío no están cubiertos por esta garantía NOTA Ninguna otra garantía escrita o de palabra está autorizada por Philips Electronics North America Corporatio...

Reviews: