background image

kļūmju novēršana

Šajā nodaļā īsi aprakstītas visbiežāk sastopamās kļūmes, kas varētu rasties 

jūsu gludeklim. Sīkākai informācijai lūdzam izlasīt atsevišķas nodaļas. Ja 

nespējat novērst kļūmi, lūdzu, sazinieties ar Philips Pakalpojumu centru savā 

valstī. 

Problēma

Iemesls

Atrisinājums

Ierīce nesakarst.

Ir savienojuma problēma.

Pārbaudiet elektrības vadu, 

kontaktsdakšu un sienas kontaktligzdu.

Ierīce nav ieslēgta.

Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas 

pogu (tikai GC8261/GC8260/GC8220 

modeļiem) vai uzstādiet ieslēgšanas/

izslēgšanas pogu ‘on’ pozīcijā (GC8210).

Izvēlētā temperatūra ir pārāk zema.

Izvēlieties augstāku temperatūru.

Ieslēdzot gludekli 

pirmo reizi, tas kūp.

Dažas ierīces detaļas rūpnīcā ir nedaudz 

ieeļļotas un sākotnēji uzkaršanas laikā 

var kūpēt.

Šī ir normāla parādība, kas drīzumā izzūd.

Gludeklis neizdala 

tvaiku.

Ūdens tvertnē nav pietiekami daudz 

ūdens.

Piepildiet ūdens tvertni (skatiet nodaļas 

‘Sagatavošana lietošanai’ apakšnodaļu 

‘Noņemamās ūdens tvertnes 

piepildīšana’).

Tvaika tvertne pietiekami neuzsilst.

Nogaidiet apm. 2 minūtes (tikai 

GC8261/GC8260/GC8220 modeļiem: 

kamēr tvaika lampiņa pastāvīgi deg).

Izvēlētā gludināšanas temperatūra ir 

pārāk zema gludināšanai ar tvaiku.

Izvēlieties 

2

 temperatūru vai augstāku.

Tvaika uzstādījums 

a

 (nav tvaika) 

ir izvēlēts (tikai GC8261/GC8260/

GC8220 modelim).

Izvēlieties tvaika uzstādījumu 

]

 

(minimāls tvaiks), 

[

 (vidējs tvaiks) vai 

p

 

(maksimāls tvaiks).

Ūdens tvertne nav pareizi piestiprināta 

tvaika tvertnei.

Novietojiet ūdens tvertni atbilstošu 

tvaika tvertnē (atskan klikšķis).

Ja gludināšanai ir izvēlēta ļoti augsta 

temperatūra, izdalītais tvaiks ir sauss un 

gandrīz nav redzams. Tas kļūst gandrīz 

nemanāms, ja apkārtējā temperatūra 

ir salīdzinoši augsta, un kļūst pavisam 

neredzams, ja gludināšanas temperatūra 

ir uzstādīta uz MAX.

Uzstādiet zemāku temperatūru, 

piemēram, 

2

, lai pārbaudītu, vai 

gludeklis tiešām izdala tvaiku.

No gludināšanas 

virsmas pil ūdens.

Izvēlētā temperatūra ir pārāk zema 

gludināšanai ar tvaiku.

Izvēlieties 

2

 temperatūru vai augstāku.

Latviešu

110

Summary of Contents for 8000 Series

Page 1: ...8000 series GC8261 GC8260 GC8220 GC8210 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... 1 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...260 GC8220 GC8210 English 6 Български 18 Čeština 30 Eesti 42 Hrvatski 53 Magyar 65 Қазақша 77 Lietuviškai 89 Latviešu 101 Polski 113 Română 125 Русский 137 Slovensky 149 Slovenščina 161 Srpski 172 Українська 184 ...

Page 6: ...le water tank K Filling cup L Cord hose storage hook M Calc Clean rinsing cap N Filling opening O Water tank release lever P Steam tank Q On off button with power on light GC8261 GC8260 GC8220 only R Transport handgrip S Water tank refill light GC8261 GC8260 GC8220 only T Calc Clean light GC8261 GC8260 only U Mains cord V Steam buttons GC8261 GC8260 GC8220 only W Steam tank control panel with stea...

Page 7: ...n you leave the iron even for a short while put the iron on the stand switch the appliance off and remove the mains plug from the wall socket If steam escapes from under the Calc Clean rinsing cap when the appliance is heating up switch the appliance off and tighten the Calc Clean rinsing cap If steam continues to escape when the appliance is heating up switch the appliance off and contact a servi...

Page 8: ...lling opening when you reinsert the water tank 1 Remove the detachable water tank from the steam tank If the tap water in your area is very hard we advise you to mix it with an equal amount of distilled water 2 Fill the water tank up to the MAX indication 3 Slide the water tank firmly back into the steam tank click If the water tank is not properly placed the iron does not produce any steam Water ...

Page 9: ...lyester 2 If you do not know what kind or kinds of fabric an article is made of determine the right ironing temperature by ironing a part that will not be visible when you wear or use the article Silk woollen and synthetic materials iron the reverse side of the fabric to prevent shiny patches Fabrics that tend to acquire shiny patches should be ironed in one direction only along with the nap while...

Page 10: ...n adjust the steam setting by means of the and steam buttons It will take a few moments before the amount of steam is adjusted 4 Start steam ironing by pressing the steam activator When you put the iron down during ironing put it on its heel or on the iron stand The opening and closing of the steam valve in the steam tank will cause a clicking sound This is perfectly normal Steam lock function The...

Page 11: ...g the shot of steam function again Cleaning and maintenance After ironing 1 Put the iron on the stand and switch the iron off 2 Remove the mains plug from the wall socket and let the iron cool down 3 Wipe scale and any other deposits off the soleplate with a damp cloth and a non abrasive liquid cleaner 4 Clean the upper part of the appliance with a damp cloth 5 Empty the water tank after cleaning ...

Page 12: ...with both hands and shake well 4 Turn the steam tank on its side and remove the Calc Clean rinsing cap 5 Empty the steam tank by pouring out the water into the sink 6 Fill the steam tank with fresh water by means of the filling cup and shake again English 12 ...

Page 13: ...for 30 seconds The steam tank will not be heated up during these 30 seconds 1 Switch the appliance off immediately 2 Use the Calc Clean function as described above Do not use the Calc Clean function when the steam tank is hot Storage Always let the iron cool down before storing it 1 GC8261 GC8260 only Insert the tip of the iron into the safe storage lock on the stand 2 GC8261 GC8260 only Press the...

Page 14: ...t for recycling By doing this you will help to preserve the environment Guarantee service If you need information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country turn to your local Philips deal...

Page 15: ...ater in the water tank Fill the water tank see Preparing for use section Filling the detachable water tank The steam tank has not heated up sufficiently Wait for approx 2 minutes GC8261 GC8260 GC8220 only until the steam light stays on continuously The selected ironing temperature is too low for steam ironing Select a temperature of 2 or higher Steam setting a no steam has been selected GC8261 GC8...

Page 16: ...tank Rinse the steam tank See chapter Cleaning and maintenance Steam escapes from under the Calc Clean rinsing cap when the appliance is heating up The Calc clean rinsing cap has not been tightened properly Switch the appliance off tighten the Calc Clean rinsing cap and switch the appliance on again If steam continues to escape when the appliance is heating up switch the appliance off and contact ...

Page 17: ...function GC8261 GC8260 GC8220 only Steam may have condensed in the hose the temperature may have been set below 3 or the appliance may not be ready for steam ironing Make sure the temperature is set to 3 or higher Steam iron for a few seconds before you use the shot of steam function English 17 ...

Page 18: ...тон за парен удар само за GC8261 GC8260 GC8220 G Гладеща повърхност H Ключалка за безопасно съхранение само за GC8261 GC8260 I Поставка за ютията J Подвижен воден резервоар K Чашка за пълнене L Скоба за прибиране на кабела и маркуча M Капаче за промиване на системата за почистване на накип Calc Clean N Отвор за пълнене O Лост за освобождаване на резервоара за вода P Парен резервоар Q Бутон вкл изк...

Page 19: ... е гореща Винаги поставяйте и използвайте ютията и парния резервоар върху хоризонтална равна и стабилна повърхност Не поставяйте парния резервоар върху меката част на дъската за гладене Когато сте свършили с гладенето когато почиствате уреда когато пълните или изпразвате резервоара за вода а също така когато оставяте ютията дори за момент поставете ютията върху поставката изключете уреда и издърпа...

Page 20: ...езервоар По време на ползване водният резервоар може да се пълни по всяко време Не сипвайте във водния резервоар гореща вода парфюм оцет кола препарати за отстраняване на накип помощни препарати за гладене или други химикали Не препълвайте водния резервоар тъй като може да се разлее вода през отвора за пълнене при монтирането на резервоара 1 Свалете подвижния воден резервоар от парния резервоар Ак...

Page 21: ...вателя за вкл изкл в положение вкл Полезни съвети Ако в състава на тъканта има различни влакна винаги избирайте температурата необходима за гладене на най деликатните влакна т е най ниската температура Ако например платът се състои от 60 полиестер и 40 памук трябва да се глади при температура за полиестер 2 Ако не знаете от какъв вид или видове тъкани е изделието определете правилната температура ...

Page 22: ...X Индикаторът за пара мига което показва че парният резервоар се загрява След около 2 минути индикаторът за пара светва непрекъснато което е знак че парният резервоар е готов за гладене с пара По време на гладене с пара индикаторът за пара от време на време започва да мига за да покаже че парният резервоар се нагрява за да поддържа правилна температура и налягане По време на гладене можете да регу...

Page 23: ...мо за GC8261 GC8260 GC8220 Също така можете да изберете настройка за пара a без пара и да започнете гладенето Характеристики Подаване на пара във вертикално положение Никога не насочвайте парата към хора Можете да гладите с пара висящи пердета и дрехи сака костюми палта като държите ютията изправена вертикално и натискате бутона за подаване на пара Парен удар само за GC8261 GC8260 GC8220 Мощен пар...

Page 24: ...о за промиване на системата за почистване на накип докато парният резервоар е горещ МНОГО ВАЖНО Промивайте парния резервоар веднъж месечно или след като сте го ползвали около 10 пъти за да предотвратите повреда на уреда и за най добра работа на подаването на пара 1 Трябва да сте сигурни че уредът е изключен от контакта и се е охлаждал в продължение на повече от 2 часа 2 Свалете подвижния воден рез...

Page 25: ...а за почистване на накип към парния резервоар Напомняне за почистване от накип само за GC8261 GC8260 Когато парният резервоар трябва да се промие индикаторът на системата за почистване на накип мига в продължение на 30 секунди Парният резервоар не се загрява през тези 30 секунди 1 Незабавно изключете уреда 2 Използвайте функцията Calc Clean за премахване на накип както е описано по горе Не използв...

Page 26: ...ата за безопасно съхранение на поставката 2 Само за GC8261 GC8260 Натиснете силно надолу задната част на ютията до щракване 3 Изпразнете водния резервоар 4 Издърпайте скобата за прибиране на кабела и маркуча 5 Навийте захранващия маркуч и кабела 6 От двете страни на парния резервоар има дръжки за лесно пренасяне Български 26 ...

Page 27: ... BV Отстраняване на неизправности В тази глава са обобщени най често срещаните проблеми на които можете да се натъкнете при ползване на вашата ютия За повече подробности прочетете различните раздели Ако не можете да решите проблема обърнете се към Центъра за обслужване на клиенти във вашата страна Проблем Причина Решение Уредът не се нагрява Има проблем в свързването Проверете кабела щепсела и кон...

Page 28: ...пример 2 за да проверите дали ютията действително подава пара От гладещата повърхност излизат капки вода Избраната температура е твърде ниска за гладене с пара Изберете температура 2 или по висока Когато започнете гладене с пара и спрете за малко намиращата се все още в захранващия маркуч пара се е охладила и кондензирала до вода което предизвиква излизането на капки по гладещата повърхност Това е...

Page 29: ...помпва вода в парния резервоар количеството пара понякога намалява Това вероятно е когато си мислите че ютията не подава достатъчно пара Това обаче е съвсем нормално явление и потокът на парата се нормализира в рамките на секунди За да оптимизирате подаването на пара освободете заключването на парата когато не ви трябва пара и когато оставите ютията Върху дрехата се появяват мокри петна по време н...

Page 30: ...k bezpečného uložení pouze u modelů GC8261 GC8260 I Stojánek J Odnímatelná nádržka na vodu K Plnicí nádobka L Háček na kabel a hadici M Uzávěr vyplachování Calc Clean N Plnicí otvor O Páčka k uvolnění zásobníku vody P Zásobník páry Q Tlačítko vypnutí a zapnutí s kontrolkou zapnutí pouze u modelů GC8261 GC8260 GC8220 R Přepravní rukojeť S Kontrolka doplnění zásobníku vody pouze u modelů GC8261 GC82...

Page 31: ...áry vždy odkládejte i používejte na pevné vodorovné podložce Zásobník páry nikdy nestavte na měkkou část žehlicího prkna Po ukončení žehlení při čištění přístroje při plnění či vyprazdňování nádržky na vodu i při krátkém ponechání žehličky bez dozoru odložte žehličku na stojánek přístroj vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky ve zdi Pokud pára uniká zpod uzávěru Calc Clean pro odstranění ...

Page 32: ...né chemické látky Zásobník vody nepřeplňujte jinak se voda vylije z plnicího otvoru při zpětném vkládání zásobníku vody do žehličky 1 Vyjměte zásobník vody ze zásobníku páry Pokud je voda ve vaší oblasti nadměrně tvrdá doporučujeme vám smíchat ji se stejným množstvím demineralizované vody 2 Zásobník naplňte vodou až po označení MAX 3 Zasuňte ho pevně zpět do zásobníku páry musí zaklapnout Pokud ne...

Page 33: ...teriálů je oděv vyroben určete správnou teplotu žehlení na malé části oděvu která není při nošení vidět Hedvábné vlněné a syntetické materiály žehlete rubovou stranu textilie aby nevznikly lesklé skvrny Textilie které mají sklon vytvářet lesklá místa žehlete pouze v jednom směru po vlasu při velmi malém tlaku na žehličku Začněte žehlit materiály které vyžadují nejnižší teplotu tedy například synte...

Page 34: ...páry 4 Žehlení s párou spustíte stisknutím aktivátoru páry Když žehličku během žehlení odkládáte postavte ji na patku nebo ji položte na stojánek Při otevírání a uzavírání ventilu páry na zásobníku páry je slyšet klapnutí Je to zcela normální Funkce zámku páry Zámek páry umožňuje žehlit s párou bez přerušení aniž byste museli neustále mačkat aktivátor páry 1 Posuňte zámek páry do pozice zapnuto On...

Page 35: ...končeném žehlení 1 Položte žehličku na stojánek a vypněte ji 2 Odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky ve zdi a nechte žehličku vychladnout 3 Pomocí navlhčené utěrky s trochou tekutého čisticího neabrazivního prostředku otřete z žehlicí plochy případné nečistoty a zbytky vodního kamene 4 Horní části žehličky čistěte pouze vlhkým hadříkem 5 Po vyčištění žehličky vyprázdněte zásobník vody Funkce Calc Cl...

Page 36: ...te oběma rukama a důkladně ho protřepejte 4 Zásobník páry položte na boční stranu a vyjměte uzávěr vyplachování Calc Clean 5 Vodu ze zásobníku páry vylijte do výlevky 6 S použitím nádobky naplňte zásobník páry čerstvou vodou a znovu jej protřepejte Čeština 36 ...

Page 37: ...ího kamene Calc Clean blikat po dobu 30 sekund Zásobník páry se po dobu těchto 30 sekund nebude zahřívat 1 Přístroj ihned vypněte 2 Použijte funkci pro odstranění vodního kamene Calc Clean tak jak je uvedeno v předchozích pokynech Funkci pro odstranění vodního kamene Calc Clean nepoužívejte pokud je zásobník páry horký Skladování Před uložením musí žehlička vždy zcela vychladnout 1 GC8261 GC8260 Š...

Page 38: ...životní prostředí Záruka a servis Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou informaci navštivte webovou stránku www philips com nebo kontaktujte Informační středisko firmy Philips Adresu telefonní čísla a další spojení na Informační servis najdete v letáčku s celosvětovou zárukou Pokud není Informační středisko ve vaší zemi můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků Phi...

Page 39: ...y Naplňte zásobník vodou viz část Příprava k použití odstavec Plnění odnímatelného zásobníku vodou Zásobník páry se dostatečně nezahřál Počkejte přibližně 2 minuty pouze modely GC8261 GC8260 GC8220 dokud kontrolka páry nepřestane blikat Zvolená teplota byla pro žehlení s párou příliš nízká Vyberte teplotu 2 nebo vyšší Bylo vybráno nastavení páry a bez páry pouze modely GC8261 GC8260 GC8220 Vyberte...

Page 40: ... velké množství vodního kamene a minerálů Zásobník páry vypláchněte Přečtěte si informace v kapitole Čištění a údržba Při zahřívání přístroje uniká pára z uzávěru vyplachování Calc Clean Uzávěr vyplachování Calc Clean není správně utažený Vypněte přístroj utáhněte uzávěr vyplachování Calc Clean a přístroj znovu zapněte Pokud i nadále při zahřívání přístroje uniká pára přístroj vypněte a kontaktujt...

Page 41: ...elů GC8261 GC8260 GC8220 Pára se možná v hadici přeměnila na vodu teplota je možná nastavena pod hodnotu 3 nebo přístroj není připraven na žehlení s párou Zkontrolujte že je teplota nastavena na hodnotu 3 nebo vyšší Žehlete s párou několik sekund předtím než použijete funkci parního rázu Čeština 41 ...

Page 42: ...iustuslukk ainult mudelil GC8261 GC8260 I Triikraua alus J Küljestvõetav veepaak K Täitenõu L Juhtme ja vooliku hoidik M Katlakivi eemaldamise loputusava kaas N Täiteava O Veepaagi vabastuskangike P Aurupaak Q Toide sees märgutulega sisse välja lüliti ainult mudelitel GC8261 GC8260 GC8220 R Transpordikäepide S Veepaagi taastäitmise märgutuli ainult mudelitel GC8261 GC8260 GC8220 T Katlakivieemalda...

Page 43: ... alusele lülitage triikraud välja ning tõmmake toitepistik seinakontaktist välja Kui seadme soojenemise ajal tuleb katlakivi eemaldaja loputusava kaane alt auru lülitage seade välja ja tihendage katlakivi loputusava kaant Kui seadme soojenemise ajal tuleb ikka veel auru lülitage seade välja ja pöörduge Philipsi volitatud hoolduskeskuse poole Kasutage aurupaagi katmiseks ainult seda kaant mis on se...

Page 44: ... destilleeritud veega 2 Täitke veepaak veega MAX tähiseni 3 Lükake veepaak tagasi aurupaaki klõpsatus Kui veepaak pole korralikult tagasi pandud ei hakka triikraud auru tootma Veepaagi taastäitmise märgutuli Kui veepaak on tühjaks saanud hakkab veepaagi taastäitmise märgutuli vilkuma ainult mudelitel GC8261 GC8260 GC8220 ja auruga enam triikida ei saa Taastäitke veepaak Niipea kui veepaak on korra...

Page 45: ...es suunas piki kiudu vajutades õrnalt triikrauale Alustage triikimist nendest esemetest mis nõuavad madalamat triikimistemperatuuri nagu näiteks sünteetilistest kiududest tehtud esemetest Triikraua kiiremaks jahutamiseks kasutage auru või triikige riidetükki Seadme kasutamine Auruga triikimine Sisendvoolik võib pikaajalise triikimise ajal kuumaks minna Märkus Auruga triikimise ajal võib vahetevahe...

Page 46: ...ilma et vajutaksite pidevalt auruaktiveerijale 1 Lükake aurulukk asendisse on sees Auru peatamiseks lükake lukk tagasi asendisse off väljas Kui aurulukk on seatud asendisse off väljas siis triikraud eraldab auru ainult auruaktiveerijale vajutades Kui panete triikraua kannale või triikraua alusele vabastage aurulukk Sellega hoiate ära et kuum aur väljuks triikrauast või teeks triikraua aluse märjak...

Page 47: ...emaldage pistik seinakontaktist ja laske triikraual jahtuda 3 Tallale tekkinud katlakivi ja mustust saab eemaldada niiske lapi ja abrasiivainet mittesisaldava vedela puhastusvahendiga 4 Puhastage seadme ülemine osa niiske lapiga 5 Pärast puhastamist valage vesi veepaagist välja Katlakivi eemaldamise funktsioon Ärge kunagi võtke kuumalt aurupaagilt katlakivi loputusava kaant ära VÄGA TÄHTIS seadme ...

Page 48: ...ühjendage aurupaak kallates vee kraanikaussi 6 Täitke aurupaak täitenõu abil värske veega ja loksutage uuesti 7 Tühjendage aurupaak uuesti kraanikaussi Parima tulemuse saavutamiseks korrake 6 ja 7 sammu 8 Keerake katlakivi loputamisava kaas päripäeva aurunõule tihedalt peale Eesti 48 ...

Page 49: ...age katlakivi eemaldamise funktsiooni ülalkirjeldatud viisil Ärge eemaldage katlakivi kui aurupaak on kuum Hoidmine Enne hoiulepanekut laske triikraual jahtuda 1 Mudel GC8261 GC8260 sisestage triikraua ots aluselolevasse turvalisse hoiustuslukku 2 Ainult mudelitel GC8261 GC8260 vajutage triikraua tagumine osa kindlalt alla klõpsatus 3 Tühjendage veepaak 4 Tõmmake juhtme ja vooliku hoiustuskonks vä...

Page 50: ...müüja poole või võtke ühendus Philipsi Domestic Appliances and Personal Care BV kodumasinate teenindusosakonnaga Veaotsing Selles peatükis on tehtud kokkuvõte triikraual tihedamini esinevatest riketest Põhjalikuma teabe saamiseks lugege palun erinevaid lõike Kui teil ei õnnestu riket omal jõul kõrvaldada siis pöörduge oma riigi Philipsi klienditeenindusesse Häire Põhjus Lahendus Seade ei lähe kuum...

Page 51: ... muutub väljatulev aur kuivaks ja vaevalt nähtavaks Veel vähem on aur nähtav kui ümbritsev temperatuur on suhteliselt kõrge ja kui temperatuur on seadistatud MAX asendisse Reguleerige temperatuur madalamaks nt 2 et kontrollida triikraua aurutootmist Tallast tilgub vett Valitud temperatuur on liiga madal auruga triikimiseks Valige temperatuuriseade 2 või kõrgem Kui alustate auruga triikimist või ka...

Page 52: ...b Võib olla see ongi see juhtum mille kohta arvasite et seade ei tooda piisavalt auru See aga on täiesti normaalne nähtus ning auru hulk normaliseerub mõne sek jooksul Väljuva aurujoa optimeerimiseks vabastage aurulukk kui te auru ei vaja või kui panete triikraua maha Triikimise ajal ilmuvad riietele märjad plekid Märjad plekid ilmuvad riietele pärast seda kui olete auruga mõne aja jooksul triikin...

Page 53: ...nje samo GC8261 GC8260 I Postolje glačala J Odvojivi spremnik za vodu K Posudica za punjenje L Kukica za spremanje kabela i crijeva M Poklopac za Calc Clean ispiranje N Otvor za punjenje O Ručica za otpuštanje spremnika za vodu P Spremnik za paru Q Gumb za uključivanje isključivanje s indikatorom napajanja samo GC8261 GC8260 GC8220 R Ručka za prenošenje S Indikator ponovnog punjenja spremnika za v...

Page 54: ...glačanje Nakon glačanja tijekom čišćenja aparata punjenja ili pražnjenja spremnika za vodu i kad nakratko ostavljate glačalo bez nadzora stavite glačalo na postolje isključite ga i izvucite kabel iz zidne utičnice Ako para izlazi ispod poklopca za Calc Clean ispiranje tijekom zagrijavanja aparata isključite aparat i učvrstite poklopac za Calc Clean ispiranje Ako para i dalje izlazi tijekom zagrija...

Page 55: ...ogla preliti iz otvora za punjenje prilikom umetanja spremnika za vodu 1 Odvojite spremnik za vodu od spremnika za paru Ako je voda u vašem području vrlo tvrda savjetujemo da je pomiješate s jednakom količinom destilirane vode 2 Napunite spremnik za vodu do oznake MAX 3 Spremnik za vodu čvrsto gurnite u spremnik za paru Ako spremnik za vodu nije ispravno postavljen glačalo ne proizvodi paru Indika...

Page 56: ...poliester 2 Ako ne znate od kojeg materijala je odjevni predmet koji glačate isprobajte temperaturu glačanja na komadiću tkanine koji se ne vidi prilikom nošenja Svila vuna i sintetički materijali glačajte s naličja tkanine kako biste izbjegli sjajne mrlje Takve materijale glačajte u samo jednom smjeru i nemojte previše pritiskati Glačanje započnite s materijalima koji zahtijevaju najnižu temperat...

Page 57: ...ranje pare Prilikom odlaganja glačala tijekom glačanja pazite da ga uvijek stavite u uspravan položaj ili na postolje Otvaranje i zatvaranje ventila u spremniku za paru stvara zvuk škljocanja To je potpuno normalno Funkcija zaključavanja pare Zaključavanje pare omogućuje vam glačanje bez prestanka a da pritom ne morate stalno pritiskati gumb za aktiviranje pare 1 Gurnite gumb za zaključavanje pare...

Page 58: ...e i održavanje Nakon glačanja 1 Stavite glačalo na postolje i isključite ga 2 Isključite utikač iz zidne utičnice i ostavite glačalo da se ohladi 3 Obrišite kamenac ili bilo koju drugu nečistoću s površine za glačanje vlažnom tkaninom i neabrazivnim tekućim sredstvom za čišćenje 4 Očistite gornji dio aparata vlažnom tkaninom 5 Spremnik za vodu ispraznite nakon čišćenja Funkcija Calc Clean Poklopac...

Page 59: ...ržite s obje ruke i dobro ga protresite 4 Okrenite ga na stranu i skinite poklopac za Calc Clean ispiranje 5 Ispraznite spremnik za paru izlijevanjem vode u sudoper 6 Napunite spremnik svježom vodom pomoću posudice i ponovo ga protresite Hrvatski 59 ...

Page 60: ...reperi 30 sekundi Spremnik za paru se neće zagrijati tijekom ovih 30 sekundi 1 Odmah isključite aparat 2 Funkciju Calc Clean koristite na način opisan ranije Funkciju Calc Clean nemojte koristiti ako je spremnik za paru vruć Spremanje Aparat obavezno ostavite da se ohladi prije spremanja 1 Samo GC8261 GC8260 Umetnite vrh glačala u zaustavni utor za sigurno spremanje na postolju 2 Samo GC8261 GC826...

Page 61: ...odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša Jamstvo i servis Ako vam je potrebna informacija ili imate problem s nekim od uređaja posjetite web stranicu www philips com ili kontaktirajte Philips centar za korisnike u svojoj državi broj se nalazi u jamstvenom listu Ako u vašoj državi ne postoji centar za korisnike obratite se lokalnom prodavaču Philips p...

Page 62: ...voljno vode Napunite spremnik za vodu pogledajte Priprema za uporabu i Punjenje spremnika za vodu Spremnik za paru se nije dovoljno zagrijao Pričekajte oko 2 minute samo GC8261 GC8260 GC8220 dok indikator pare ne počne stalno svijetliti Odabrana temperatura glačanja je preniska za glačanje s parom Odaberite temperaturu od 2 ili višu Odabrana je postavka pare a bez pare samo GC8261 GC8260 GC8220 Od...

Page 63: ...is površine za glačanje U spremniku za paru se nakupilo previše kamenca i minerala Isperite spremnik za paru Pogledajte poglavlje Čišćenje i održavanje Prilikom zagrijavanja aparata para izlazi ispod poklopca za Calc Clean ispiranje Poklopac za Calc clean ispiranje nije dobro zategnut Isključite aparat zategnite poklopac za Calc Clean ispiranje i ponovo uključite aparat Ako para i dalje izlazi pri...

Page 64: ...8261 GC8260 GC8220 Možda se para kondenzirala u crijevu za dovod možda je temperatura postavljena na razinu ispod 3 ili možda glačalo nije spremno za glačanje s parom Provjerite je li temperatura postavljena na 3 ili višu razinu Prije korištenja funkcije za mlaz pare prvo neko vrijeme glačajte s parom Hrvatski 64 ...

Page 65: ... típusnál I Vasalóállás alap J Levehető víztartály K Töltőpohár L Kábel és tömlőtároló kampó M Vízkőmentesítő kupak N Betöltőnyílás O Víztartály kioldó kar P Gőztartály Q Be és kikapcsoló gomb működésjelző fénnyel a GC8261 GC8260 GC8220 típusoknál R Szállító fogantyú S Víztartály alacsony szint jelző lámpa a GC8261 GC8260 GC8220 típusoknál T Vízkőmentesítést jelző lámpa a GC8261 GC8260 típusnál U ...

Page 66: ...re megszakítja a vasalást helyezze a vasalót az állványra kapcsolja ki és húzza ki a hálózati dugót a fali konnektorból Ha a készülék felmelegedése közben a vízkőmentesítő kupakja alól gőz szivárog ki kapcsolja ki a vasalót és csavarja be megfelelően a dugót Amennyiben a gőz továbbra is szivárog a készülék felmelegedésekor kapcsolja ki a készüléket és forduljon hivatalos Philips szakszervizhez Ne ...

Page 67: ...íztartály visszahelyezésekor 1 Vegye le a levehető víztartályt a gőztartályról Ha a víz túl kemény lakhelyén használjon fele fele arányban kevert desztillált víz és csapvíz keveréket 2 Töltse fel a víztartályt a MAX jelzésig 3 Határozott mozdulattal csúsztassa vissza a víztartályt a gőztartályba amíg kattanó hangot nem hall Ha a víztartály nincs megfelelően a helyén a vasaló nem termel gőzt Víztar...

Page 68: ... kell vasalni 2 Ha nem tudja milyen anyagból vagy anyagokból készült a ruhanemű végezzen próbavasalást olyan részen ami viseléskor vagy használatkor nem látszik Selyem gyapjú és szintetikus anyagok vasalja kifordítva az anyagot hogy ne keletkezzenek rajta fényes foltok Olyan anyagokat amik hajlamosak kifényesedni egy irányban kell vasalni szál mentén kis nyomással Kezdje a vasalást azokkal az anya...

Page 69: ...ig 4 A gőzaktiváló megnyomásával kezdje el a gőzölős vasalást Ha vasalás közben leteszi a vasalót állítsa függőleges helyzetbe vagy tegye az állványra A gőztartály gőzszelepének nyitásakor és zárásakor kattanó hang hallatszik Ez természetes jelenség Gőzölés zár funkció A gőzölés zár lehetővé teszi a folyamatos gőzölős vasalást anélkül hogy folyamatosan nyomva tartaná a gőzaktiválót 1 kapcsolja be ...

Page 70: ...salást követő teendők 1 Helyezze a vasalót a vasalóállványra és kapcsolja ki a készüléket 2 Húzza ki a hálózati dugót a fali konnektorból és hagyja lehűlni a vasalót 3 Törölje le a vasalótalpról a vízkőlerakódásokat és az egyéb lerakódásokat nedves ruhával nem karcoló folyékony tisztítószerrel 4 A vasaló felső részét nedves ruhával tisztítsa le 5 Tisztítás után ürítse ki a víztartályt Vízkőmentesí...

Page 71: ... kezével és rázza meg alaposan a gőztartályt 4 Fordítsa az oldalára a gőztartályt és távolítsa el a vízkőmentesítő kupakot 5 Öntse a ki vizet a gőztartályból a mosogatóba 6 A töltőpohárral töltse fel a gőztartályt tiszta vízzel majd ürítse ki ismét Magyar 71 ...

Page 72: ...dékessé vált a gőztartály ürítése E 30 másodperc alatt a gőztartály nem melegszik 1 Azonnal kapcsolja ki a készüléket 2 Alkalmazza a vízkőmentesítő funkciót a fent leírt módon Ne használja a vízkőmentesítő funkciót amikor a gőztartály forró Tárolás Tárolás előtt mindig hagyja lehűlni a vasalót 1 A GC8261 GC8260 típusoknál Illessze a vasaló végét az állványon lévő biztonsági tárolózárba 2 A GC8261 ...

Page 73: ...őhelyen adja le így hozzájárul a környezet védelméhez Jótállás és szerviz Ha információra van szüksége vagy ha valamilyen probléma merült fel látogasson el a Philips honlapjára www philips com vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen Ha országában nem működik vevőszolgálat forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy...

Page 74: ...n világít A kiválasztott vasalási hőmérséklet túl alacsony a gőzölős vasaláshoz Válassza a 2 vagy magasabb hőmérsékletet A a gőz nélkül fokozat van kiválasztva a GC8261 GC8260 GC8220 típusoknál Válassza a minimális gőz mérsékelt gőz vagy p maximális gőz gőzfokozatot Nem megfelelően erősítette fel a víztartályt a gőztartályra Erősítse fel megfelelően a víztartályt a gőztartályra kattanásig Ha túl n...

Page 75: ...ítő kupakja alól A vízkőmentesítő kupakja nincs megfelelően megszorítva Kapcsolja ki a vasalót csavarja be megfelelően a vízkőmentesítő kupakját és kapcsolja be ismét a készüléket Amennyiben a gőz továbbra is szivárog a készülék felmelegedésekor kapcsolja ki a készüléket és forduljon hivatalos Philips szakszervizhez A vasaló nem termel elég gőzt vagy a gőzmennyiség nem egyenletes gőzölős vasalás k...

Page 76: ...8260 GC8220 modelleknél Lehet hogy a gőz lecsapódott a csőben 3 alatti hőmérséklet lett beállítva vagy a készülék nem áll készen a gőzölős vasaláshoz Győződjön meg arról hogy a beállított hőmérséklet legalább 3 legyen A gőzlövet funkció használata előtt végezzen néhány másodpercig gőzölős vasalást Magyar 76 ...

Page 77: ...н H Қауіпсіз сақтау құлпысы тек GC8261 GC8260 түрлерінде ғана I Үтік қондырғысы J Алынатын су сыйымдылығы K Су құятын кесе L Тоқ сымы мен шлангіні сақтайтын ілмек M Кальк тазалайтын шаю қақпағы N Су құятын тесік O Су ыдысын босататын рычаг P Бу сыйымдылығы Q Тоққа қосылғандығын білдіретін жарығы бар қосу өшіру түймесі тек GC8261 GC8260 GC8220 түрлерінде ғана R Тасымалдау ұстағышы S Су сыйымдылығын...

Page 78: ...ін Тоқ сымымен қосымша берілген шлангыны астыңғы табанға ысып тұрғанда тигізуге болмайды Үтікті және қондырғыны әрдайым орнықты тегіс және көлбеу бетке қойып қолдану керек Бу ыдысын үтіктеу тақтасының жұмсақ бөлігіне қоюға болмайды Үтігтеп болғаннан соң оны тазалағанда суға арналған ыдысты толтырып немесе босатып жатқанда және үтігті тіпті қысқа уақытқа болса да тастап кетіп бара жатқанда үтігті о...

Page 79: ...дайындық 1 Бу сыйымдылығын тұрақты және тегіс жерге қойыңыз мәселен үтіктеуге арналған тақтаның қатты бөлігіне немесе стөл үстіне Суға арналған сыйымдылықты сумен толтыру Су сыйымдылығын құралмен қолданып жатқан уақыттың кез келген кезінде қайта толтыруға болады Әтір суын сірке суын крахмал қаспақ кетіретін сұйықтықтар үтіктеуге жәрдемдесетін немесе басқа химиялықтарды суға арналған ыдысқа құйуға ...

Page 80: ...бумен үтіктеуге дайын екендігін білдіреді 4 Тек GC8210 түрі Тоқ сымын жерге тұйықталған қабырға розеткасына қосып қосу өшіру түймесін on ұстанымына қойыңыз Кеңестер Егер затыңыз бірнеше түрлі қосындылардан құралған болса ең сезімтал қосындысы талап ететін температураны таңдаңыз мәселен ең төмен темеператураны Мысалға егер сіздің затыңыз 60 полиестер мен 40 мақтадан құралған болса онда бұл затты по...

Page 81: ...теуге дайын екендігін білдіреді Бумен үтіктеп жатқанда бу жарығы анда санда бу сыйымдылығы керек температура мен қысым беру үшін қызып жатқандығын білдіреп жымыңдап тұрады Үтіктеп жатқанда қажет бу бағдарламасын және бу түймелері арқылы таңдауыңызға болады Бірнеше сәттен соң бу мөлшері дұрысталады 4 Бу белсендірушіні басу арқылы бумен үтіктей бастаңыз Үтіктеп болғаннан соң үтікті қойғыңыз келсе он...

Page 82: ...ығына орнатыңыз 2 Бағытталған бу соққы қызмет түймесін басыңыз Бағытталған бу соққы қызметі үзіліп барып қолданылуы тиіс Егер су тамшылары астыңғы табаннан шығып жатса бағытталған бу соққы қызметін қайта қолданар алдында үтікті ең кем дегенде бір минут қыздырыңыз Тазалау және күту Үтіктеп болғаннан соң 1 Үтікті қондырғыға қойып оны сөндіріңіз 2 Тоқ сымын қабырғадағы розеткадан шығарып үтікті суыты...

Page 83: ...метін қамтамасыз етеді 1 Құрал тоқтан суырылып 2 сағаттан көп уақыт бойы суытылғандығына көзіңізді жеткізіңіз 2 Суға арналған сыйымдылықты алып тастаңыз 3 Бу сыйымдылығын екі қолыңызбен ұстап жақсылап сілкіңіз 4 Бу сыйымдылығын жанына жатқызып калькуляторлы тазалау шаю қақпағын алыңыз 5 Бу сыйымдылығын раковинаға суын төгу арқылы босатыңыз 6 Бу сыйымдылығын су құюға арналған кружкаға қунақы су құй...

Page 84: ... секунд бойы жымыңдайды Осы 30 секунд ішінде бу сыйымдылығы қызымайды 1 Құралды өшіріп тұру керек 2 Жоғарыда суреттелгендей етіп калькуляторлы тазалауды қолданыңыз Бу сыйымдылығы ысып тұрғанда калькуляторлы тазалау функциясын қолдануға болмайды Сақтау Үтікті сақтап қояр алдында міндетті түрде оны суытыңыз 1 Тек GC8261 GC8260 түрі ғана Қондырғыдағы қауіпсіз құлпыға үтіктің ұшын кіргізіңіз 2 Тек GC8...

Page 85: ...қоршаған айналаны сақтауға себіңізді тигізесіз Кепілдік және қызмет Егер сізге ақпарат керек болса немесе сізде бірде бір мәселе болса Philips тің интернет бетіндегі www philips com веб сайтына келіңіз немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар Орталығына телефон шалсаңыз болады ол нөмірді сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік кітапшасынан табасыз Сіздің еліңізде Тұтынушылар Қамқорлық Орт...

Page 86: ...сіз Суға арналған сыйымдылыққа су құйыңыз Қолдануға дайындық тармағындағы суға арналған сыйымдылыққа су құю бөлігін қараңыз Бу сыйымдылығы дұрыс қызбаған болар Шамамен 2 минуттай күтіңіз тек GC8261 GC8260 GC8220 түрлері ғана бу жарығы тоқтаусыз жанып тұрғанша Бумен үтіктеу үшін сіз таңдаған үтіктеу температурасы тым төмен болар 2 температурасын немесе одан жоғары температурасын таңдаңыз Бу бағдарл...

Page 87: ... құлпысы on ұстанымына орнатылған болар Егер сіз буды тек бу белсендірушіні басқан кезде ғана алып отырғыңыз келсе бу бекітпесін off ұстанымына қойыңыз Бу бекітпесі функциясы тармағын қараңыз Астыңғы табаннан кір су шығып жатыр Тым көп қаспақ және минералдар бу сыйымдылығында жиналып қалған болар Бу сыйымдылығын шайып жіберіңіз Тазалау және күту тармағын қараңыз Құрал қызып жатқанда калькуляторлы ...

Page 88: ...кпен оны құрғатып алыңыз Будың үтіктеу тақтасына жиналып қалуын болдырмас үшін үтіктеу тақтасын сымды тор жаблығысымен қоса қолданыңыз Мен қосымша бу шығару функциясын қолданғанымда су тамшылары астыңғы табаннан шығады тек GC8261 GC8260 GC8220 түрлері ғана Мүмкін бу шлангта жиналып қалған болар температура 3 дан төмен қойылған болар немесе құрал әлі бумен үтіктеуге дайын емес шығар Температураны 3...

Page 89: ... Kalkių valymo skalavimo dangtelis N Užpildymo anga O Vandens bakelio nuėmimo svirtis P Garų bakelis Q Įjungimo išjungimo mygtukas su signaline lempute tik GC8261 GC8260 GC8220 R Nešiojimo rankena S Vandens bakelio papildymo lemputė tik GC8261 GC8260 GC8220 T Kalkių valymo lemputė tik GC8261 GC8260 U Maitinimo laidas V Garų mygtukai tik GC8261 GC8260 GC8220 W Garų bakelio valdymo pultas su garų le...

Page 90: ...do kištuką iš el lizdo Jei lygintuvui kaistant iš po kalkių šalinimo skalavimo dangtelio sklinda garai išjunkite lygintuvą ir priveržkite kalkių šalinimo sistemos skalavimo dangtelį Jei iš lygintuvo garai vis tiek sklinda išjunkite prietaisą ir kreipkitės į Philips įgaliotąjį techninės priežiūros centrą Garų bakeliui uždengti nenaudokite jokio kito dangtelio išskyrus gautąjį su lygintuvu nes šis d...

Page 91: ...rų bakelio jei jūsų vietovėje vandentiekio vanduo yra kietas patariame jį lygiomis dalimis maišyti su distiliuotu vandeniu 2 Į vandens bakelį vandens pilkite iki MAX žymos 3 Vandens bakelį tvirtai įstatykite į garų bakelį turi pasigirsti spragtelėjimas netinkamai uždėjus vandens bakelį lygintuvas negalės gaminti garų Vandens bakelio papildymo lemputė Vandens bakeliui ištuštėjus ima blyksėti vanden...

Page 92: ...dvilnės lyginkite poliesteriui lyginti tinkama temperatūra 2 Jei nežinote iš kokio ar kokių pluoštų pagamintas gaminys reikiamą temperatūrą nustatykite pabandę lyginti ant gaminio dalies kurios nesimatys kai vilkėsite ar naudosite gaminį Šilkiniai vilnoniai ir sintetiniai audiniai lyginkite išvirkščią audinio pusę kad neliktų blizgančių plotų Jei ant audinio gali atsirasti blizgančių plotų lyginki...

Page 93: ...ite reguliuoti garų nustatymą garų mygtukais ir Garų kiekis sureguliuojamas per kelias akimirkas 4 Lyginti garais pradėkite paspausdami garų įjungimo mygtuką Baigę lyginti pastatykite lygintuvą ant pado arba į lygintuvo stovą Atidarant ir uždarant garų bakelio vožtuvą pasigirsta spragtelėjimas Tai įprasta Garų mygtuko fiksavimo funkcija Garų mygtuko fiksatorius leidžia lyginti garais be perstojo i...

Page 94: ...aspauskite garų pliūpsnio mygtuką Garų pliūpsnio funkciją galima naudoti su pertrūkiais Jei iš pado plokštės pradeda tekėti vandens lašai leiskite lygintuvui kaisti bent minutę ir tik tada vėl naudokite garų pliūpsnio funkciją Valymas ir priežiūra Po lyginimo 1 Padėkite lygintuvą ant stovo ir išjunkite 2 Išjunkite lygintuvą iš maitinimo tinklo ir leiskite jam atvėsti 3 Šluostę sudrėkinkite nebraiž...

Page 95: ...augosite lygintuvą nuo žalos ir užtikrinsite optimalų jo veikimą 1 Įsitikinkite kad prietaisas išjungtas iš el tinklo ir vėso ilgiau nei 2 valandas 2 Nuimkite nuimamą vandens bakelį 3 Garų bakelį laikykite abiem rankomis ir gerai pakratykite 4 Pakreipkite garų bakelį ant šono ir nuimkite kalkių plovimo skalavimo dangtelį 5 Garų bakelį ištuštinkite išpildami vandenį į prausyklę Lietuviškai 95 ...

Page 96: ...priminimo funkcija tik GC8261 GC8260 Atėjus laikui skalauti garų bakelį kalkių valymo lemputė blyksi 30 skundžių Šias 30 sekundžių garų bakelis nekaista 1 Nedelsdami išjunkite prietaisą 2 Naudokite kalkių nuosėdų šalinimo funkciją kaip aprašyta pirmiau nenaudokite kalkių valymo funkcijos kai garų bakelis karštas Laikymas prieš padėdami lygintuvą į vietą visada leiskite jam atvėsti 1 Tik GC8261 GC8...

Page 97: ...nį 4 Ištraukite laido ir žarnelės laikymo kablį 5 Įtvirtinkite tiekimo žarnelę ir maitinimo laidą 6 Abiejose garų bakelio pusėse yra rankenėlės už kurių patogu nešti Aplinka Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su įprastomis buitinėmis šiukšlėmis o nuneškite į oficialų surinkimo punktą Taip prisidėsite prie aplinkosaugos Lietuviškai 97 ...

Page 98: ...gtuką modeliai GC8261 GC8260 GC8220 arba nustatykite įjungimo išjungimo mygtuką į padėtį on Įjungta GC8210 Pasirinkta temperatūra per žema Pasirinkite aukštesnę temperatūrą Įjungus naują lygintuvą iš jo sklinda dūmai Kai kurios prietaiso dalys gamykloje buvo suteptos tepalu ir kaisdamos iš pradžių gali skleisti šiek tiek dūmų Šis reiškinys yra normalus ir po kurio laiko išnyks Lygintuvas negamina ...

Page 99: ...anduo Tai yra normalu Siurbimo garsas nesiliauja Nedelsdami išjunkite lygintuvą ir kreipkitės į įgaliotąjį Philips techninės priežiūros centrą Lygintuvas nuolat gamina garus Garų mygtuko fiksatorius nustatytas į padėtį on Įjungta Jei nuspaudę garų įjungimo mygtuką norite išgauti garą garų mygtuko fiksatorių nustatykite į off Išjungta padėtį žr skyrių Garų mygtuko fiksavimo funkcija Iš lygintuvo pa...

Page 100: ...tos pusė nušluostykite ją sausa šluoste Kad garai nesikondensuotų ant lyginimo lentos naudokite lyginimo lentą su vieliniu tinkleliu Kai naudoju garų pliūpsnio funkciją iš lygintuvo pado laša vanduo tik GC8261 GC8260 GC8220 Gali būti kad žarnoje susikondensavo vandens buvo nustatyta žemesnė nei 3 temperatūra arba prietaisas nėra parengtas lyginimui garais Įsitikinkite kad nustatyta temperatūra yra...

Page 101: ...s J Noņemama ūdens tvertne K Piepildīšanas trauciņš L Vada un šļūtenes uzglabāšanas āķis M Calc Clean skalošanas vāks N Uzpildes atvere O Ūdens tvertnes noņemšanas svira P Tvaika tvertne Q Ieslēgšanas izslēgšanas tikai GC8261 GC8260 GC8220 modelim poga ar barošanas lampiņu R Pārvietošanas rokturis S Ūdens tvertnes uzpildīšanas lampiņa tikai GC8261 GC8260 GC8220 modeļiem T Calc Clean lampiņa tikai ...

Page 102: ...ildot vai iztukšojot ūdens tvertni un arī kaut uz pavisam īsu brīdi atstājot gludekli bez uzraudzības novietojiet gludekli uz paliktņa izslēdziet ierīci un izvelciet elektrības vada kontakdakšu no sienas kontaktligzdas Ja ierīces uzkaršanas laikā gar katlakmens attīrīšanas skalošanas vāciņa apakšu izplūst tvaiks izslēdziet ierīci un cieši aizgrieziet katlakmens attīrīšanas skalošanas vāciņu Ja uzk...

Page 103: ...ad jūs atkārtoti ievietojat ūdens tvertni 1 Noņemiet ūdens tvertni no tvaika tvertnes Ja apvidū kur dzīvojat ūdens ir ļoti ciets ieteicams sajaukt krāna ūdeni ar vienādu daudzumu destilēta ūdens 2 Piepildiet ūdens tvertni ar ūdeni līdz MAX līmeņa iezīmei 3 Iebīdiet ūdens tvertni atpakaļ tvaika tvertnē atskan klikšķis Ja ūdens tvertne nav atbilstoši novietota gludeklis neveido tvaiku Ūdens tvertnes...

Page 104: ...40 kokvilnas tas jāgludina poliesteram paredzētajā temperatūrā 2 Ja nezināt no kāda auduma apģērbs izgatavots noskaidrojiet pareizo gludināšanas temperatūru pagludinot apģērbu vietā kas valkājot nav redzama Lai nerastos spīdīgi plankumi zīda vilnas un sintētisko audumu apģērbiem gludiniet otru pusi Audumi uz kuriem veidojas spīdīgi plankumi jāgludina tikai vienā virzienā uzkārsuma virzienā pavisam...

Page 105: ...mu ar un tvaika pogām Pēc īsa mirkļa tvaika daudzums tika mainīts 4 Sāciet gludināt ar tvaiku nospiežot tvaika padeves pogu Kad pēc gludināšanas noliekat gludekli nolieciet to vertikāli vai uz gludekļa paliktņa Tvaika tvertnes tvaika ventiļa atvēršana un aizvēršana rada klikšķošu skaņu Tas ir normāli Tvaika noslēga darbība Tvaika noslēgs ļauj jums gludināt ar tvaiku bez apstājas visu laiku neturot...

Page 106: ... minūti Tīrīšana un kopšana Pēc gludināšanas 1 Novietojiet gludekli uz paliktņa un izslēdziet to 2 Izvelciet elektrības kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas un ļaujiet gludeklim atdzist 3 Noslaukiet katlakmeni vai citas nogulsnes no gludināšanas virsmas ar samitrinātu drānu vai kāda neabrazīvu šķidru tīrīšanas līdzekli 4 Noslaukiet gludekļa augšdaļu ar mitru drānu 5 Pēc tīrīšanas iztukšojiet ūden...

Page 107: ...m un kārtīgi sakratiet 4 Pagrieziet tvaika tvertni atbilstošā pusē un noņemiet Calc Clean skalošanas vāku 5 Iztukšojiet tvaika tvertni izlejot ūdeni izlietnē 6 Izmantojiet kausiņu un piltuvi lai piepildītu tvaika tvertni ar tīru ūdeni un vēlreiz to sakratiet Latviešu 107 ...

Page 108: ... 30 sekunžu laikā tvaika tvertne neuzkarsīs 1 Nekavējoties izslēdziet ierīci 2 Izmantojiet Calc Clean funkciju saskaņā ar turpmāk redzamo Neizmantojiet Calc Clean funkciju kad tvaika tvertne ir karsta Uzglabāšana Pirms novietojat gludekli glabāšanā vienmēr ļaujiet tam atdzist 1 Tikai GC8261 GC8260 modeļiem Ievietojiet gludekļa galu drošā uzglabāšanas noslēgā uz paliktņa 2 Tikai GC8261 GC8260 modeļ...

Page 109: ...kšanas punktā pārstrādei Tādā veidā jūs palīdzēsit pasargāt vidi Garantija un apkalpošana Ja nepieciešama palīdzība vai informācija lūdzu izmantojiet Philips tīmekļa vietni www philips com vai sazinieties ar Philips Pakalpojumu centru savā valstī tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā Ja jūsu valstī nav Philips Pakalpojumu centra lūdziet palīdzību Philips preču tirgotājiem vai Phil...

Page 110: ...s Sagatavošana lietošanai apakšnodaļu Noņemamās ūdens tvertnes piepildīšana Tvaika tvertne pietiekami neuzsilst Nogaidiet apm 2 minūtes tikai GC8261 GC8260 GC8220 modeļiem kamēr tvaika lampiņa pastāvīgi deg Izvēlētā gludināšanas temperatūra ir pārāk zema gludināšanai ar tvaiku Izvēlieties 2 temperatūru vai augstāku Tvaika uzstādījums a nav tvaika ir izvēlēts tikai GC8261 GC8260 GC8220 modelim Izvē...

Page 111: ...rājies pārāk daudz katlakmens un minerālu Izskalojiet tvaika tvertni Skatiet nodaļu Tīrīšana un apkope Ierīcei uzkarstot tvaiks izplūst zem Calc Clean skalošanas vāka Calc Clean skalošanas vāks nav atbilstoši pievilkts Izslēdziet ierīci pievelciet Calc Clean skalošanas vāciņu un atkārtoti ieslēdziet ierīci Ja tvaiks joprojām turpina izplūst kad ierīce uzkarst izslēdziet ierīci un sazinieties ar Ph...

Page 112: ...i tikai GC8261 GC8260 GC8220 Tvaiks iespējams ir kondensējies caurulē temperatūra iespējams ir uzstādīta zem 3 vai arī iespējams ierīce nav gatava gludināšanai ar tvaiku Pārliecinieties ka temperatūra ir uzstādīta uz 3 vai augstāk Tvaicējiet gludekli dažas sekundes pirms lietojat tvaika strūklas funkciju Latviešu 112 ...

Page 113: ...60 GC8220 G Stopa żelazka H Blokada do bezpiecznego przechowywania tylko modele GC8261 GC8260 I Podstawka żelazka J Odłączany zbiornik wody K Miarka L Haczyk na przewód sieciowy i wąż M Nasadka funkcji Calc Clean N Otwór wlewowy wody O Dźwignia zwalniająca zbiorniczek wody P Zbiorniczek pary Q Wyłącznik ze wskaźnikiem zasilania tylko modele GC8261 GC8260 GC8220 R Uchwyt do przenoszenia S Wskaźnik ...

Page 114: ...enia Nie dopuszczaj do kontaktu przewodu sieciowego i węża dopływowego z rozgrzaną stopą żelazka Zawsze korzystaj z żelazka oraz zbiorniczka pary na stabilnej i równej powierzchni Nie stawiaj zbiorniczka pary na miękkiej części deski do prasowania Po zakończeniu prasowania postaw żelazko na piętce wyłącz je i wyjmij wtyczkę przewodu sieciowego z gniazdka w przypadku czyszczenia urządzenia napełnia...

Page 115: ...i równej powierzchni np na twardej części deski do prasowania lub na stole Napełnianie odłączanego zbiorniczka wody Zbiorniczek wody można napełniać w dowolnej chwili podczas działania urządzenia Nie wlewaj do zbiorniczka gorącej wody perfum octu krochmalu środków do usuwania kamienia ułatwiających prasowanie ani żadnych innych środków chemicznych Nie napełniaj zbiorniczka zbyt dużą ilością wody p...

Page 116: ...asowania parowego 4 Tylko model GC8210 Podłącz wtyczkę przewodu sieciowego do uziemionego gniazdka elektrycznego i ustaw wyłącznik w pozycji włączenia Wskazówki Jeśli tkanina składa się różnych włókien zawsze wybieraj temperaturę odpowiednią do prasowania najbardziej delikatnego z nich tzn temperaturę najniższą Jeśli na przykład tkanina składa się w 60 z poliestru i w 40 z bawełny należy ją prasow...

Page 117: ...osób ciągły co oznacza że zbiorniczek pary jest gotowy do prasowania parowego Podczas prasowania parowego wskaźnik pary będzie od czasu do czasu migać informując o nagrzewaniu się zbiorniczka pary w celu utrzymania właściwej temperatury i ciśnienia Ustawienie pary można regulować podczas prasowania za pomocą przycisków pary i Wyregulowanie ilości pary potrwa kilka sekund 4 Rozpocznij prasowanie pa...

Page 118: ...porczywe zagniecenia 1 Ustaw pokrętło regulatora temperatury w pozycji między 3 i MAX 2 Naciśnij przycisk silnego uderzenia pary Funkcji silnego uderzenia pary należy używać z przerwami Jeśli ze stopy żelazka zaczną wyciekać krople wody pozwól żelazku nagrzać się przez co najmniej minutę przed kolejnym użyciem funkcji silnego uderzenia pary Czyszczenie i konserwacja Po zakończeniu prasowania 1 Pos...

Page 119: ... oraz zapewnić optymalne działanie pary 1 Upewnij się że urządzenie zostało odłączone od sieci elektrycznej i stygło przez ponad 2 godziny 2 Odłącz zbiorniczek wody 3 Trzymając oburącz zbiorniczek pary energicznie nim potrząśnij 4 Przewróć zbiorniczek pary na bok i zdejmij nasadkę funkcji Calc Clean 5 Opróżnij zbiorniczek pary wylewając jego zawartość do zlewu 6 Napełnij zbiorniczek pary świeżą wo...

Page 120: ...wymaga wypłukania Zbiorniczek pary nie jest nagrzewany w ciągu tych 30 sekund 1 Natychmiast wyłącz urządzenie 2 Użyj funkcji Calc Clean w sposób opisany powyżej Nie używaj funkcji Calc Clean jeśli zbiorniczek pary jest nagrzany Przechowywanie Zawsze przed schowaniem żelazka należy poczekać aż ostygnie 1 Tylko modele GC8261 GC8260 Wsuń czubek żelazka w blokadę do bezpiecznego przechowywania znajduj...

Page 121: ...ów wtórnych w celu utylizacji Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska Gwarancja i serwis W razie jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www philips com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej Jeśli w kraju zamieszkania nie ma takiego Centrum o pomoc należy zwrócić się ...

Page 122: ...dy nie ma wystarczającej ilości wody Napełnij zbiorniczek wodą patrz rozdział Przygotowanie do użycia część Napełnianie zdejmowanego zbiorniczka wody Zbiorniczek pary nie nagrzał się dostatecznie Odczekaj około 2 minuty w przypadku modeli GC8261 GC8260 GC8220 aż wskaźnik pary zacznie świecić w sposób ciągły Ustawiona temperatura jest zbyt niska aby można było skorzystać z prasowania parowego Ustaw...

Page 123: ... cały czas wytwarza parę Blokada pary została ustawiona w pozycji włączenia Ustaw blokadę pary w pozycji wyłączenia aby przy naciśnięciu przycisku włączania pary była wytwarzana tylko zwykła para patrz część Funkcja blokady pary Ze stopy żelazka wydostaje się brudna woda W zbiorniczku pary zebrało się zbyt dużo kamienia i minerałów Wypłucz zbiorniczek pary Patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja ...

Page 124: ...iknąć skraplania się pary na powierzchni deski do prasowania korzystaj z deski z siatką drucianą na wierzchu Gdy używana jest funkcja silnego uderzenia pary ze stopy żelazka wyciekają krople wody tylko GC8261 GC8260 GC8220 Być może w wężu skropliła się para ustawiona temperatura do prasowania parowego jest niższa niż 3 lub urządzenie nie jest przygotowane do prasowania parowego Upewnij się że temp...

Page 125: ...numai la modelele GC8261 GC8260 GC8220 G Talpă H Închizătoare pentru stocare în siguranţă numai la modelele GC8261 GC8260 I Suport J Rezervor de apă detaşabil K Recipient de umplere L Cârlig pentru cablu şi furtun M Capac de clătire pentru detartrare N Orificiu de umplere O Manetă de eliberare a rezervorului de apă P Rezervor de abur Q Buton de pornire oprire cu led de pornire numai la modelele GC...

Page 126: ...şi poate cauza arsuri la atingere Nu atingeţi cablul electric sau furtunul de alimentare de talpa fierului când aceasta este încinsă Poziţionaţi întotdeauna fierul de călcat şi rezervorul de abur pe o suprafaţă stabilă netedă şi orizontală Nu puneţi rezervorul pe suprafaţa moale a planşetei de călcat După ce aţi terminat de călcat când curăţaţi aparatul când umpleţi sau goliţi rezervorul de apă şi...

Page 127: ...n timpul utilizării Nu turnaţi apă fierbinte parfum oţet amidon agenţi de detartrare aditivi de călcare sau alte substanţe chimice în rezervorul de apă Nu umpleţi excesiv rezervorul de apă în caz contrar pot sări stropi de apă din orificiul de umplere când reintroduceţi rezervorul de apă 1 Decuplaţi rezervorul de apă detaşabil de la rezervorul de abur Dacă apa de la robinet furnizată în zona dvs e...

Page 128: ...temperatura cea mai mică Dacă de exemplu materialul conţine 60 poliester şi 40 bumbac acesta trebuie călcat la temperatura indicată pentru poliester 2 Dacă nu cunoaşteţi tipul sau tipurile de material din care este confecţionat articolul încercaţi să călcaţi o porţiune de material care nu se vede când purtaţi articolul vestimentar respectiv pentru a determina temperatura corectă de călcare Mătase ...

Page 129: ... setările pentru abur prin intermediul butoanelor şi Durează câteva momente până când cantitatea de abur este reglată 4 Începeţi călcarea cu abur apăsând activatorul pentru abur Când lăsaţi fierul jos în timpul călcării aşezaţi l în poziţie verticală sau pe stativul său Deschiderea şi închiderea supapei de abur a rezervorului de abur se produc cu un clic Acest lucru este normal Funcţia de blocare ...

Page 130: ...za din nou funcţia de jet de abur Curăţare şi întreţinere După călcare 1 Aşezaţi fierul pe stativ şi opriţi l 2 Scoateţi cablul de alimentare din priza de perete şi lăsaţi fierul să se răcească 3 Ştergeţi calcarul şi alte depuneri de pe talpă cu o cârpă umedă şi cu un detergent lichid non abraziv 4 Curăţaţi partea superioară a aparatului cu o cârpă umedă 5 Goliţi rezervorul de apă după curăţare Fu...

Page 131: ...e mâini şi agitaţi l bine 4 Întoarceţi rezervorul de abur pe o parte şi scoateţi capacul de clătire pentru detartrare 5 Goliţi rezervorul de abur vărsând apa în chiuvetă 6 Umpleţi rezervorul de abur cu apă proaspătă folosind recipientul de umplere şi agitaţi l din nou Română 131 ...

Page 132: ...cunde În aceste 30 de secunde rezervorul de abur nu se va încălzi 1 Opriţi imediat aparatul 2 Utilizaţi funcţia de detartrare conform descrierii de mai sus Nu utilizaţi funcţia de detartrare dacă rezervorul de abur este fierbinte Depozitarea Lăsaţi totdeauna fierul de călcat să se răcească înainte de a l depozita 1 Numai la modelele GC8261 GC8260 Aşezaţi vârful fierului în închizătoarea pentru sto...

Page 133: ...t pentru reciclare În acest fel veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător Garanţie şi service Pentru informaţii suplimentare sau în cazul apariţiei altor probleme vă rugăm să vizitaţi site ul Philips www philips com sau să contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs veţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie internaţională Dacă în ţara dvs nu există un astfel ...

Page 134: ...ecţiunea Umplerea rezervorului de apă detaşabil Rezervorul de abur nu s a încălzit suficient Aşteptaţi aproximativ 2 minute numai la modelele GC8261 GC8260 GC8220 până când ledul pentru abur luminează continuu Temperatura selectată pentru călcare este prea scăzută pentru călcarea cu abur Selectaţi o temperatură de 2 sau mai mare A fost selectată setarea pentru abur a fără abur numai la modelele GC...

Page 135: ...acă doriţi să obţineţi abur numai când apăsaţi activatorul pentru abur consultaţi secţiunea Funcţia de blocare a aburului Pe talpa fierului se scurge apă murdară S au acumulat prea mult calcar şi minerale în rezervorul de abur Clătiţi rezervorul de abur Consultaţi capitolul Curăţare şi întreţinere Când fierul se încinge au loc scurgeri de abur pe sub capacul de clătire pentru detartrare Capacul de...

Page 136: ...lui de călcat este umedă ştergeţi o cu o cârpă uscată Pentru a preveni condensarea aburului pe talpa fierului de călcat utilizaţi talpă cu o protecţie de tip plasă Apar picături de apă pe talpa fierului când utilizez funcţia pentru jet de abur numai GC8261 GC8260 GC8220 Este posibil ca aburul să se fi condensat în furtun temperatura să fie setată sub 3 sau aparatul să nu fie pregătit pentru călcar...

Page 137: ...ения только у GC8261 GC8260 I Подставка утюга J Съемный резервуар для воды K Ёмкость для воды L Приспособление для хранения сетевого шнура и шланга M Крышка системы очистки от накипи Calc Clean N Наливное отверстие O Кнопка отсоединения резервуара для воды P Парогенератор Q Кнопка включения выключения с индикатором питания только у GC8261 GC8260 GC8220 R Ручка для транспортировки S Индикатор необх...

Page 138: ...ость Не позволяйте детям играть с прибором Прикосновение к сильно нагретой подошве утюга может привести к ожогам Сетевой шнур не должен касаться горячей подошвы Устанавливайте парогенератор на ровную и устойчивую горизонтальную поверхность Не ставьте парогенератор на мягкую часть гладильной доски По окончании глажения при очистке прибора во время заполнения или слива резервуара для воды а так же о...

Page 139: ...ите парорегулятор на устойчивую и ровную поверхность например на гладильную доску или на стол Заполнение водой съемного резервуара Резервуар для воды можно заполнять в любой момент использования прибора Не добавляйте в резервуар для воды духи уксус крахмал средства для удаления накипи добавки для глажения или другие химические средства Не переполняйте резервуар для воды в противном случае при уста...

Page 140: ...нератор готов для глажения с паром 4 Только для GC8210 Вставьте вилку в заземленную розетку электросети и установите переключатель включения выключения в положение on вкл Полезные советы Если в состав ткани входят волокна разных типов всегда устанавливайте температуру которая соответствует волокнам требующим самого бережного обращения т е минимальную температуру Например если в составе ткани 60 по...

Page 141: ...атор готов для глажения с паром Во время глажения с паром индикатор пара будет периодически мигать указывая на нагрев парогенератора до достижения необходимой температуры и давления Во время глажения можно регулировать подачу пара с помощью кнопок и На образование необходимого количества пара может уйти несколько секунд 4 Начните глажение с паром нажав кнопку включения пара Во время перерыва глаже...

Page 142: ...ладить неподатливые складки 1 Установите диск терморегулятора в положение между 3 и MAX 2 Нажмите кнопку парового удара Функцией парового удара следует пользоваться с перерывами При появлении капель на подошве утюга дайте утюгу нагреться в течение минуты прежде чем снова использовать функцию парового удара Чистка и обслуживание После глажения 1 Установите утюг на подставку и выключите его 2 Отключ...

Page 143: ...генератор раз в месяц или после 10 сеансов использования 1 Убедитесь что прибор отключен от электросети и остывал не мене 2 часов 2 Отсоедините съемный резервуар для воды 3 Удерживая парогенератор обеими руками тщательно потрясите его 4 Положите парогенератор на бок и снимите крышку системы очистки от накипи Calc Clean 5 Вылейте воду из парогенератора в раковину 6 Заполните парогенератор свежей во...

Page 144: ... Clean мигает в течение 30 секунд В течение этих 30 секунд парогенератор не нагревается 1 Немедленно выключите прибор 2 Примените функцию Calc Clean как описано выше Не применяйте функцию Calc Clean если парогенератор горячий Хранение Обязательно дайте утюгу остыть перед тем как убрать его для хранения 1 Только для GC8261 GC8260 вставьте носик утюга в блокиратор безопасности на подставке 2 Только ...

Page 145: ... пункт для дальнейшей утилизации Этим вы поможете защитить окружающую среду Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на веб сайт www philips com или обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране номер телефона центра указан на гарантийном талоне Если подобный центр в вашей стране отсутствует обратитесь в местную торговую о...

Page 146: ...ы смазкой и при первом включении нового утюга может выделяться некоторое количество дыма Это нормально и через некоторое время выделение дыма прекратится Утюг не вырабатывает пара В резервуаре недостаточно воды Заполните резервуар для воды см раздел Заполнение водой съемного резервуара главы Подготовка прибора к работе Парогенератор не нагревается до необходимой температуры Подождите около 2 минут...

Page 147: ...вершенно нормально Удерживая утюг над ненужной тканью нажмите кнопку включения пара при возобновлении продолжении глажения Подождите нормализации подачи пара Из отверстий подошвы поступают хлопья накипи и грязь или подошва загрязнилась На подошве и или отверстиях выхода пара осаждаются загрязнения или химические вещества присутствующие в воде Протрите подошву утюга влажной тканью Прибор издает зву...

Page 148: ...ключения пара с фиксатора когда в паре нет необходимости и когда вы ставите утюг Во время глажения на одежде появляются мокрые пятна Появление мокрых пятен на одежде после некоторого времени глажения с паром может быть вызвано конденсатом пара образовавшемся на гладильной доске Просушите мокрые пятна прогладив их утюгом без пара Если низ гладильной доски остается мокрым протрите ее куском сухой тк...

Page 149: ...y J Odnímateľná nádoba na vodu K Nálevka na vodu L Háčik na uskladnenie šnúry a hadice M Vyplachovací uzáver na odstraňovanie vodného kameňa N Plniaci otvor O Páka na odpojenie zásobníka na vodu P Zásobník na paru Q Vypínač s kontrolným svetlom zapnutia len modely GC8261 GC8260 GC8220 R Prepravná rukoväť S Kontrolné svetlo doplnenia zásobníka na vodu len modely GC8261 GC8260 GC8220 T Kontrolné sve...

Page 150: ...a používajte vždy na stabilnom rovnom a vodorovnom povrchu Zásobník na paru nikdy nepoložte na mäkkú časť žehliacej dosky Keď skončíte žehlenie keď čistíte zariadenie keď plníte alebo vyprázdňujete zásobník na vodu a tiež keď žehličku čo len krátku chvíľu nepoužívate žehličku postavte do jej stojana vypnite zariadenie a odpojte ho zo siete Ak počas ohrievania žehličky uniká para spopod vyplachovac...

Page 151: ...vek počas používania žehličky Do zásobníka na vodu nepridávajte horúcu vodu parfum ocot škrob prostriedky na odstránenie vodného kameňa prostriedky na uľahčenie žehlenia ani žiadne iné chemikálie Zásobník na vodu neprepĺňajte pretože pri jeho vrátení sa môže z plniaceho otvoru vyliať voda 1 Odpojte oddeliteľný zásobník od zásobníka na paru Ak je voda ktorú používate príliš tvrdá odporúčameVám zmie...

Page 152: ...ad ak je zloženie výrobku 60 polyesteru a 40 bavlny musíte tento kus oblečenia žehliť pri teplote určenej pre žehlenie polyesteru 2 Ak neviete z akého materiálu je výrobok zhotovený správnu teplotu žehlenia určíte tak že ožehlíte niektorú časť výrobku ktorú pri nosení nebude vidieť Hodvábne vlnené a syntetické materiály žehlite opačnú stranu oblečenia aby na ňom nevznikli lesklé plochy Odevy ktoré...

Page 153: ...aviť nastavenie naparovania pomocou tlačidiel a Na nastavenie množstva pary bude potrebný nejaký čas 4 Stlačením aktivátora spustite žehlenie s naparovaním Ak počas žehlenia s naparovaním odložíte žehličku postavte ju do zvislej polohy alebo ju odložte na stojan Otváranie a zatváranie ventilu v zásobníku na paru sprevádza klikanie Je to bežný jav Funkcia uzamknutia naparovania Uzamknutie naparovan...

Page 154: ...nkciu impulzu pary Čistenie a údržba Po žehlení 1 Žehličku položte na stojan a vypnite ju 2 Žehličku odpojte zo siete a nechajte ju ochladiť 3 Zotrite vodný kameň a iné usadeniny na žehliacej platni s vlhkou handričkou a jemným tekutým čistiacim prostriedkom 4 Vrchnú časť zariadenia utrite navlhčenou tkaninou 5 Po čistení vyprázdnite zásobník na vodu Funkcia Calc Clean na odstránenie vodného kameň...

Page 155: ...ukami a riadne ním potraste 4 Prevráťte zásobník na paru na bočnú stranu a vyberte vyplachovací uzáver na odstraňovanie vodného kameňa 5 Vodu zo zásobníka na paru vylejte do výlevky 6 Pomocou nálevky na vodu naplňte zásobník čerstvou vodou a znova ním potraste Slovensky 155 ...

Page 156: ... odstránenia vodného kameňa Počas týchto 30 sekúnd sa zásobník na paru nebude zahrievať 1 Okamžite vypnite zariadenie 2 Podľa hore uvedeného postupu použite funkciu odstránenia vodného kameňa Funkciu odstránenia vodného kameňa nepoužívajte kým je horúci zásobník na paru Odkladanie Skôr ako žehličku odložíte nechajte ju vychladnúť 1 Len modely GC8261 GC8260 Do zámku bezpečného odloženia na stojane ...

Page 157: ...beru Pomôžete tak chrániť životné prostredie Záruka a servis Ak potrebujete informácie alebo máte problém navštívte webovú stránku spoločnosti Philips www philips com alebo sa obráťte na Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips voVašej krajine telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Ak sa voVašej krajine toto Centrum nenachádza obráťte sa na miestneho p...

Page 158: ...ite Príprava na použitie časť Plnenie oddeliteľného zásobníka na vodu Zásobník na paru sa dostatočne nezahrial Počkajte približne 2 minúty len modely GC8261 GC8260 GC8220 kým nezostane nepretržite rozsvietené kontrolné svetlo naparovania Nastavená teplota žehlenia je príliš nízka na žehlenie s naparovaním Zvoľte teplotu 2 alebo vyššiu Zvolili ste nastavenie a bez naparovania len modely GC8261 GC82...

Page 159: ...ora naparovania uzamknutie naparovania nastavte do polohy off vypnuté pozrite si časť Funkcia uzamknutia naparovania Z otvorov v žehliacej ploche vychádza špinavá voda V zásobníku na paru sa nazhromaždilo veľké množstvo vodného kameňa a minerálov Vypláchnite zásobník na paru Pozrite kapitolu Čistenie a údržba Keď sa zariadenie zahrieva spopod vyplachovacieho uzáveru na odstraňovanie vodného kameňa...

Page 160: ...y ste predišli zrážaniu pary na žehliacej doske používajte žehliacu dosku ktorej vrchná časť je vyrobená z drôtenej sieťky Keď použijem funkciu impulzu pary zo žehliacej plochy vychádzajú kvapky vody len modely GC8261 GC8260 GC8220 V hadici sa mohla vyzrážať voda teplota je nastavená na úroveň nižšiu ako 3 alebo zariadenie nie je pripravené na žehlenie s naparovaním Uistite sa že teplota je nastav...

Page 161: ...evanje apnenca N Odprtina za polnjenje O Ročica za sprostitev zbiralnika za vodo P Rezervoar za paro Q Gumb za vklop izklop s kontrolno lučko vklopa samo GC8261 GC8260 GC8220 R Držalo za prenašanje S Indikator ponovnega polnjenja zbiralnika za vodo samo GC8261 GC8260 GC8220 T Indikator odstranjevanja apnenca samo GC8261 GC8260 U Omrežni kabel V Gumba za izpust pare samo GC8261 GC8260 GC8220 W Nadz...

Page 162: ...omrežne vtičnice Če med segrevanjem likalnika izpod čepa za spiranje Calc Clean uhaja para likalnik izklopite in privijte čep Če para med segrevanjem likalnika še vedno uhaja aparat izklopite in se obrnite na Philipsov pooblaščeni servis Za rezervoar za paro uporabljajte le aparatu priložen čep saj deluje tudi kot varnostni ventil Rezervoar za paro redno spirajte pod vodo v skladu z navodili v pog...

Page 163: ...e 2 Zbiralnik za vodo napolnite do oznake MAX 3 Namestite zbiralnik za vodo nazaj na rezervoar za paro klik Če zbiralnik za vodo ni pravilno nameščen likalnik ne proizvaja pare Indikator ponovnega polnjenja zbiralnika za vodo Ko je zbiralnik za vodo prazen začne utripati njegov indikator ponovnega polnjenja samo GC8261 GC8260 GC8220 in likanje s paro ni več mogoče Ponovno napolnite zbiralnik za vo...

Page 164: ...stanek svetlečih lis Tkanine na katerih se rade pojavijo svetleče lise likajte samo v eno smer vzdolž kosmatih delov z zelo malo pritiska Začnite z likanjem tkanin ki zahtevajo najnižjo temperaturo likanja torej s tkaninami izdelanimi iz sintetičnih materialov Če želite da se likalnik hitreje ohladi enostavno spustite paro ali zlikajte kos blaga Uporaba aparata Likanje s paro Med dolgotrajnim lika...

Page 165: ...anje To je popolnoma normalno Funkcija zapirala pare Zapiralo pare omogoča neprekinjeno likanje s paro brez nenehnega pritiskanja sprožilca pare 1 Potisnite zapiralo pare na vklop Za prekinitev izpuščanja pare ga potisnite nazaj na položaj izklop Ko je zapiralo pare nastavljeno na izklop likalnik proizvaja paro samo ko pritisnete sprožilec pare Ko likalnik postavite pokonci ali na stojalo sprostit...

Page 166: ...akajte da se likalnik ohladi 3 Z vlažno krpo in blagim tekočim čistilom obrišite apnenec in ostale usedline z likalne plošče 4 Zgornji del aparata očistite z vlažno krpo 5 Po čiščenju izpraznite zbiralnik za vodo Funkcija za odstranjevanje apnenca Pokrovčka za odstranjevanje apnenca ne odstranjujte ko je rezervoar za paro vroč ZELO POMEMBNO Rezervoar za paro sperite enkrat mesečno ali po 10 uporab...

Page 167: ...izlijete v odtok 6 S pomočjo posodice za polnjenje rezervoar za paro napolnite s svežo vodo in ga znova pretresite 7 Znova izpraznite rezervoar za paro tako da vodo izlijete v odtok Za optimalne rezultate dvakrat ponovite koraka 6 in 7 8 Pokrovček za odstranjevanje apnenca trdno privijte nazaj na rezervoar za paro Slovenščina 167 ...

Page 168: ...e apnenca kot je opisano zgoraj Funkcije za odstranjevanje apnenca ne uporabljajte ko je rezervoar za paro vroč Shranjevanje Preden likalnik shranite naj se ohladi 1 Samo GC8261 GC8260 vstavite konico likalnika v zaklep za varno shranjevanje na stojalu 2 Samo GC8261 GC8260 zadnji del likalnika trdno pritisnite navzdol klik 3 Izpraznite zbiralnik za vodo 4 Izvlecite zapenec za shranjevanje kabla in...

Page 169: ...k za male gospodinjske aparate in aparate za osebno nego Odpravljanje težav Poglavje zajema najpogostejše težave na katere lahko naletite pri uporabi likalnika Za več podrobnosti preberite posamezna poglavja Če težave ne morete odpraviti pokličite Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi Težava Vzrok Rešitev Aparat se ne segreje Težava je v povezavi Preverite omrežni kabel vtikač in omr...

Page 170: ...ik proizvaja paro Iz likalne plošče uhajajo vodne kapljice Izbrana temperatura likanja je prenizka za likanje s paro Izberite temperaturo 2 ali višjo Ko začnete likati s paro in ko likanje za trenutek prekinete se para ki se še nahaja v dovodni cevi ohladi in kondenzira v vodo kar povzroči uhajanje vodnih kapljic iz likalne plošče To je povsem normalno Likalnik pridržite nad staro krpo in pritisni...

Page 171: ...are To je povsem običajen pojav in izpust pare se bo normaliziral po nekaj sekundah Za boljši izpust pare sprostite zapiralo pare ko pare ne potrebujete in ko likalnik odložite Med likanjem so deli oblačil mokri Po likanju s paro lahko na posameznih delih oblačila nastanejo mokre lise katerih vzrok je para ki je kondenzirala na likalni deski Te mokre lise likajte nekaj časa brez pare da jih posuši...

Page 172: ... GC8261 I Postolje za peglu J Odvojiva posuda za vodu K Posuda za punjenje L Kukica za odlaganje kabla i creva M Čep za Calc Clean ispiranje N Otvor za punjenje O Ručica za oslobađanje rezervoara za vodu P Posuda za paru Q Prekidač za uključivanje isključivanje sa indikatorom napajanja samo modeli GC8261 GC8260 R Ručka za prenos S Indikator da rezervoar za vodu treba dopuniti samo modeli GC8261 GC...

Page 173: ...anje Kada ste gotovi sa peglanjem kada čistite aparat kada punite ili praznite posudu sa vodom i kada peglu ostavljate makar i na kratko peglu postavite na postolje isključite aparat i izvucite utikač iz zidne utičnice Ako para izlazi ispod poklopca posude za Calc Clean ispiranje prilikom zagrevanja aparata isključite aparat i pritegnite poklopac posude za Calc Clean ispiranje Ako para nastavi da ...

Page 174: ...ora za punjenje kada dopunjavate posudu 1 Uklonite odvojivi rezervoar sa posude za paru Ukoliko je voda u vašem području izrazito tvrda savetujemo da je pomešate sa jednakom količinom destilovane vode 2 Napunite rezervoar vodom sve do oznake MAX 3 Vratite rezervoar na posudu za paru klik Ako posuda za vodu nije propisno postavljena pegla neće proizvoditi paru Indikator da rezervoar za vodu treba d...

Page 175: ...Ako ne znate o kojoj tkanini se radi utvrdite odgovarajuću temperaturu peglanjem dela koji neće biti vidljiv prilikom nošenja ili korišćenja tkanine Svila vuneni i sintetički materijali peglajte naličje tkanine da biste izbegli sjajne tragove Tkanine na kojima mogu da ostanu sjajni tragovi treba peglati samo u jednom pravcu niz dlačice uz mali pritisak Počnite od stvari koje zahtevaju najnižu temp...

Page 176: ...uštanje pare otpočinje peglanje sa parom Kada odlažete peglu tokom peglanja stavite je u uspravan položaj ili na postolje Pri otvaranju i zatvaranju ventila za paru u posudi čuće se klik Ova pojava je potpuno normalna Funkcija osigurača za ispuštanje pare Osigurač za ispuštanje pare omogućava neprekidno peglanje bez obaveze da se pritiska prekidač za ispuštanje pare 1 Pomerite klizni osigurač u po...

Page 177: ...unkciju mlaza pare Čišćenje i održavanje Nakon peglanja 1 Stavite peglu na postolje i isključite je 2 Isključite utikač iz utičnice i ostavite peglu da se ohladi 3 Vlažnom krpom i neabrazivnim tečnim deterdžentom obrišite kamenac i naslage sa grejne ploče 4 Gornji deo pegle čistite vlažnom tkaninom 5 Posle čišćenja ispraznite posudu za vodu Funkcija Calc Clean Nikada ne skidajte čep za Calc Clean ...

Page 178: ...ru rukama i dobro je protresite 4 Okrenite posudu za paru na stranu i uklonite čep za Calc Clean ispiranje 5 Ispraznite posudu za paru tako što ćete vodu prosuti u sudoperu 6 Napunite rezervoar za paru svežom vodom pomoću šolje i ponovo protresite Srpski 178 ...

Page 179: ... sekundi Posuda za paru se neće zagrevati tokom ovih 30 sekundi 1 Odmah isključite aparat 2 Calc Clean funkciju koristite kao što je prethodno opisano Ne koristite funkciju Calc Clean kada je posuda za paru vruća Odlaganje Pre odlaganja uvek sačekajte da se pegla ohladi 1 Samo modeli GC8261 GC8260 Vrh pegle umetnite u osigurač za bezbedno skladištenje na postolju 2 Samo modeli GC8261 GC8260 Čvrsto...

Page 180: ...ite na reciklažnom dvorištu Tako ćete doprineti zaštiti okoline Garancija i servis Ako su vam potrebne informacije ili imate neki problem posetite Philips web stranicu na adresi www philips com ili se obratite Philips korisničkoj podršci u svojoj zemlji broj telefona pronaći ćete na međunarodnom garantnom listu Ako u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo obratite se ovlašćenom prodavcu ili servis...

Page 181: ...u nema dovoljno vode Napunite posudu za vodu pogledajte poglavlje Pre upotrebe odeljak Punjenje odvojivog posude za vodu Posuda za vodu se ne zagreva dovoljno Sačekajte oko 2 minuta samo modeli GC8261 GC8260 GC8220 dok indikator pare ne ostane uključen Podešena temperatura je suviše niska za peglanje parom Podesite temperaturu na 2 ili višu Podešavanje pare a bez pare je odabrano samo modeli GC826...

Page 182: ...enca i minerala Isperite posudu za paru Vidi poglavlje Čišćenje i održavanje Para izlazi ispod poklopca posude za Calc Clean ispiranje prilikom zagrevanja aparata Čep za Calc Clean ispiranje nije pravilno zategnut Isključite aparat zategnite čep Calc Clean za ispiranje i ponovo uključite aparat Ako para nastavi da izlazi dok se aparat zagreva isključite aparat i pozovite ovlašćeni Philips servis P...

Page 183: ...amo modeli GC8261 GC8260 GC8220 Para se možda kondenzovala u crevu temperatura je možda podešena ispod 3 ili uređaj nije spreman za peglanje sa parom Postarajte se da temperatura bude podešena na 3 ili više Peglajte sa parom nekoliko sekundi pre nego što upotrebite funkciju mlaza pare Srpski 183 ...

Page 184: ...і пари F Кнопка викиду пари лише моделі GC8261 GC8260 GC8220 G Підошва H Фіксатор для безпечного зберігання лише моделі GC8261 GC8260 I Підставка для праски J Знімний резервуар для води K Склянка для наливання води L Гачок для зберігання шнура та шланга M Промивна кришка Calc Clean N Отвір для води O Важіль блокування резервуара для води P Паровий резервуар Q Перемикач увімк вимк з індикатором уві...

Page 185: ...ми особи яка відповідає за безпеку їх життя Дорослі повинні стежити щоб діти не бавилися пристроєм Температура підошви праски може бути дуже високою і спричинити опіки Не допускайте щоб шнур живлення і шланг подачі пари торкалися гарячої підошви Завжди ставте і використовуйте праску і паровий резервуар на стійкій рівній горизонтальній поверхні Не кладіть паровий резервуар на м яку частину прасувал...

Page 186: ...сповіщають про те що у паровий резервуар набирається вода 1 Зніміть усі наклейки та захисну плівку з підошви та почистіть її м якою ганчіркою Підготовка до використання 1 Поставте паровий резервуар на стійку рівну поверхню наприклад на тверду частину дошки для прасування або на стіл Наповнення знімного резервуара для води Резервуар для води можна наповнити будь коли під час використання Не заливай...

Page 187: ...ор пари Прибл через 2 хвилини індикатор пари починае світитися без блимання а отже паровий резервуар готовий до прасування з відпарюванням 4 Лише модель GC8210 вставте штекер у розетку із заземленням і встановіть перемикач у положення увімк Поради Якщо одежа складається з різних типів тканини завжди вибирайте температуру потрібну для найделікатнішої тканини тобто найнижчу температуру Якщо наприкла...

Page 188: ...блимання а отже паровий резервуар готовий до прасування з відпарюванням Під час прасування з відпарюванням час від часу засвічується індикатор пари сповіщаючи що паровий резервуар нагрівається для підтримання необхідної температури та тиску Регулювати налаштування пари під час прасування можна за допомогою кнопок налаштування пари та Кількість пари відрегулюється через кілька секунд 4 Перед початк...

Page 189: ...розпрасувати складні складки 1 Встановіть регулятор температури у положення між 3 і MAX 2 Натисніть кнопку викиду пари Функцію викиду пари необхідно використовувати з перервами Якщо з підошви крапає вода дайте прасці нагрітися принаймні протягом однієї хвилини а потім знову використовуйте функцію викиду пари Чищення та догляд Після прасування 1 Поставте праску на підставку і вимкніть її 2 Витягніт...

Page 190: ...10 разів використання 1 Перевірте чи пристрій від єднано від мережі і чи він охолоджувався не менше 2 годин 2 Зніміть знімний резервуар для води 3 Тримаючи двома руками паровий резервуар добре його потрусіть 4 Поверніть паровий резервуар на бік і зніміть промивну кришку Calc Clean 5 Спорожніть паровий резервуар виливши воду в раковину 6 Наповніть паровий резервуар свіжою водою за допомогою спеціал...

Page 191: ... секунд Протягом цих 30 секунд паровий резервуар не буде нагріватися 1 Негайно вимкніть пристрій 2 Використайте функцію Calc Clean як це описано вище Не використовуйте функцію Calc Clean якщо паровий резервуар гарячий Зберігання Завжди давайте прасці охолонути перед тим як відкласти її на зберігання 1 Лише моделі GC8261 GC8260 вставте носик праски у фіксатор для безпечного зберігання на підставці ...

Page 192: ...им чином Ви допоможете захистити довкілля Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема відвідайте веб сторінку компанії Philips www philips com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у Вашій країні телефон можна знайти на гарантійному талоні Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів зверніться до місцевого дилера або ...

Page 193: ...рвуарі недостатньо води Наповніть резервуар для води див розділ Підготовка до використання підрозділ Наповнення знімного резервуара для води Недостатньо нагрівся паровий резервуар Почекайте приблизно 2 хвилини лише моделі GC8261 GC8260 GC8220 доки індикатор пари не буде світитися без блимання Вибрана температура занадто низька для прасування з відпарюванням Виберіть температуру 2 або вище Було виб...

Page 194: ...стійно виходить пара Фіксатор пари було встановлено в положення увімк Встановіть фіксатор пари у положення вимк якщо бажаєте щоб пара виходила лише після натиснення кнопки подачі пари див розділ Функція фіксації подачі пари З підошви виходить брудна вода В паровому резервуарі накопичилося забагато накипу та мінеральних речовин Сполосніть паровий резервуар Див розділ Чищення та догляд Коли пристрій...

Page 195: ...о сухою ганчіркою Для запобігання конденсації пари на прасувальній дошці використовуйте прасувальну дошку з дротовою сіткою Під час використання функції викиду пари з підошви крапає вода лише моделі GC8261 GC8260 GC8220 Можливо у шлангу конденсувалася пара встановлена температура нижче 3 або пристрій не готовий до прасування з відпарюванням Перевірте чи встановлене налаштування температури 3 або в...

Page 196: ...196 ...

Page 197: ...197 ...

Page 198: ...4239 000 6652 4 ...

Reviews: