background image

Potete attaccare l’etichetta di sostituzione del filtro sul lato della superficie del filtro antiparticelle 

come riferimento.

Il nuovo filtro antiparticelle è disponibile per i seguenti numeri di modello:

AC4105 per il sistema CleanAir AC4054/AC4052

AC4106 per il sistema CleanAir AC4064/AC4062

Filtro per il gas

Con una corretta manutenzione e in condizioni d’uso normali, il filtro per il gas dura circa 5 anni 

(vedere il capitolo “Pulizia e manutenzione”).

Nota: potrebbe essere necessario sostituire anticipatamente il filtro per il gas in caso di condizioni d’uso 

non ottimali (ambienti dove si fuma, stanze appena ristrutturate, uso non domestico, ecc.) e di 

manutenzione insufficiente. 

Sostituite il filtro per il gas nel caso in cui non rimuova più gli odori in modo veloce e 

completo.

Il nuovo filtro per il gas è disponibile per i seguenti numeri di modello:

AC4115 per il sistema CleanAir AC4054/AC4052

AC4116 per il sistema CleanAir AC4064/AC4062

Rimozione dei filtri

Consiglio:Appoggiate l’apparecchio al muro per aumentarne la stabilità durante la rimozione o 

l’inserimento dei filtri. 

 1 

 Inserite le dita nelle rientranze dei pannelli laterali. Estraete delicatamente la parte superiore 

del pannello anteriore dall’apparecchio (1), quindi sollevate il pannello e rimuovetelo 

(2) (fig. 3).

  

 Per rimuovere il filtro antiparticelle, afferrate le maniglie del filtro su entrambi i lati e fate 

scorrere delicatamente il filtro fuori dall’apparecchio.  (fig. 4)

  

 Per rimuovere il filtro per il gas, fatelo scorrere fuori dall’apparecchio (fig. 18).

Il filtro per il gas può essere rimosso solo dopo aver rimosso il filtro antiparticelle.

  

 Per rimuovere il prefiltro, fatelo scorrere fuori dall’apparecchio (fig. 19).

Inserimento dei filtri

Consiglio: appoggiate l’apparecchio al muro per aumentarne la stabilità durante la rimozione o 

l’inserimento dei filtri.
Nota: assicuratevi di inserire i filtri nella posizione corretta (con la freccia rivolta verso l’alto).
Nota: l’apparecchio viene fornito con un dispositivo di sicurezza. Se non vengono inseriti correttamente il 

filtro  zantiparticelle, il filtro per il gas e il pannello anteriore, non sarà possibile accendere l’apparecchio.

 1 

 Inserite il filtro per il gas nell’apparecchio.  (fig. 5)

  

 Inserite il filtro antiparticelle nell’apparecchio (fig. 6).

  

 Inserite il prefiltro nell’apparecchio.  (fig. 20)

  

 Per reinserire il pannello anteriore, inserite prima il bordo inferiore (1), quindi premete la 

parte superiore fino a farla scattare in posizione (2) (fig. 7).

,

-

-

,

,

-

-

,

itAliAno

60

Summary of Contents for A3AC40-01P

Page 1: ...Clean air system AC4064 AC4062 AC4054 AC4052 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... 1 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...AC4064 AC4062 AC4054 AC4052 English 6 Dansk 13 Deutsch 20 ΕλληνικΑ 27 Español 35 Suomi 42 Français 49 Italiano 56 Nederlands 63 Norsk 70 Português 77 Svenska 84 Türkçe 91 ...

Page 6: ...g children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance If the wall socket used to power the appliance has poor connections the plug of the applian...

Page 7: ... today Before first use Placing the gas filter The appliance comes with all filters except the gas filter fitted inside Tip Place the appliance against a wall for better stability when you remove or insert filters Note Make sure you insert the filters in the correct position with the arrow facing upwards Note The appliance is equipped with a safety device If you have not placed the particle filter...

Page 8: ...tton to set the operating time 1 4 or 8 hours Fig 13 The corresponding timer light goes on Fig 14 To deactivate the timer function press the timer button and keep it pressed until the timer light goes out When the set time has elapsed the appliance automatically switches to standby mode Note If you want to stop the air cleaning process before the set time has elapsed press the function selection b...

Page 9: ...nvironment and proper maintenance see chapter Cleaning and maintenance the particle filter lasts approx 5 years Replace the particle filter when the filter colour matches the appropriate colour of the appropriate section of the filter replacement label Filter replacement label The appliance and each new filter comes with a filter replacement label with two sections Fig 17 a section with a dark bro...

Page 10: ...s filter into the appliance Fig 5 2 Slide the particle filter into the appliance Fig 6 3 Slide the pre filter into the appliance Fig 20 4 To reattach the front panel insert the bottom edge first 1 and then press the top part home 2 Fig 7 Guarantee and service If you need information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Customer Care Ce...

Page 11: ...ee chapter Filter replacement Perhaps you use the appliance in a room in which the ambient air quality is very poor In this case open windows to improve the air circulation Perhaps you use the appliance in a room that is much bigger than the room size the appliance is intended for Put the appliance in a smaller room The recommended room size is up to 20m for AC4054 AC4052 and 40m for AC4064 AC4062...

Page 12: ...ioning Switch off the appliance and unplug it Take the appliance to your Philips dealer or an authorised Philips service centre Why does the appliance produce a burning smell during operation The appliance may be malfunctioning Switch off the appliance and unplug it Take the appliance to your Philips dealer or an authorised Philips service centre English 12 ...

Page 13: ...ver risiko Brug ikke apparatet hvis netledningen eller stikket er beskadiget Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer herunder børn med nedsatte fysiske og mentale evner nedsat følesans eller manglende erfaring og viden medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Apparatet bør holdes uden for børns r...

Page 14: ...gnetiske felter EMF Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med instruktionerne i denne brugsvejleding er apparatet sikkert at anvende ifølge den videnskabelige viden der er tilgængelig i dag Før apparatet tages i brug første gang Placering af luftfilteret Apparatet leveres med alle filtre monteret med undtagelse af luftfilteret Tips Stil apparatet op ad en væg så det står mere stabilt når du fj...

Page 15: ...g 12 4 Tag stikket ud af stikkontakten Timer funktion 1 Sæt stikket i stikkontakten og vælg den ønskede funktion og indstilling som beskrevet ovenfor 2 Tryk på timer knappen for at indstille den ønskede brugstid 1 4 eller 8 timer fig 13 Den tilsvarende timer indikator lyser fig 14 Timer funktionen deaktiveres ved at trykke på timer knappen og holde den nede indtil indikatoren slukker Når den indst...

Page 16: ... rengøres i vand 2 Hvis forfilteret er blevet rengjort i vand skal det være helt tørt før det sættes tilbage i apparatet Udskiftning af filtre Partikelfilter Ved normal anvendelse i et ikkeryger hjem og forudsat ordentlig vedligeholdelse se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse holder partikelfilteret i ca 5 år Udskift partikelfilteret når farven på det matcher farven i det aktuelle felt på mærka...

Page 17: ...k Kontrollér at filtrene sættes korrekt i med pilen pegende opad Bemærk Apparatet er udstyret med en sikkerhedsanordning så det ikke kan startes medmindre partikelfilteret luftfilteret og frontpanelet er sat korrekt på 1 Skub luftfilteret ind i apparatet fig 5 2 Skub partikelfilteret ind i apparatet fig 6 3 Skub forfilteret ind i apparatet fig 20 4 Frontpanelet sættes på igen ved at sætte den nede...

Page 18: ...nittet Rengøring og vedligeholdelse Måske har du glemt at fjerne emballagen fra et nyt filter Fjern plastikken før du tænder for apparatet igen Luftindtaget eller udtaget kan være blokeret af fremmedlegemer Fjern blokeringen Hvorfor fjernes lugtene ikke ordentligt Måske er luftfilteret snavset eller har udtjent sin levetid Rens luftfilteret se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse eller udskift d...

Page 19: ...og vedligeholdelse Måske har du glemt at fjerne emballagen fra et nyt filter Fjern plastikken før du tænder for apparatet igen Luftindtaget eller udtaget kan være blokeret af fremmedlegemer Fjern blokeringen Måske er der en funktionsfejl i apparatet Sluk for det og tag stikket ud af stikkontakten Kontakt din Philips forhandler for eftersyn reparation Hvorfor kommer der en brændt lugt fra apparatet...

Page 20: ... Gefährdungen zu vermeiden Benutzen Sie das Gerät nicht wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist Dieses Gerät ist für Benutzer einschl Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw ohne jegliche Erfahrung oderVorwissen nur dann geeignet wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anweisungen zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortlich...

Page 21: ...ingungen vorgesehen Verwenden Sie es nicht in feuchter Umgebung oder in Räumen mit hohen Umgebungstemperaturen z B im Badezimmer oder in der Küche Das Gerät filtert kein Kohlenmonoxid CO aus der Luft Elektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic Fields Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder EMF Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Ger...

Page 22: ...tet dann automatisch auf SmartAir Control die BoostPower Anzeige erlischt und die SmartAir Control Anzeige leuchtet auf Abb 11 Geschwindigkeit Das Gerät läuft mit der von Ihnen eingestellten Geschwindigkeit ê niedrig ë mittel í hoch 3 Um das Gerät abzuschalten drücken Sie die Funktionswahltaste so lange bis die Standby Anzeige aufleuchtet Abb 12 4 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Timer...

Page 23: ...lter niemals mit Wasser anderen Flüssigkeiten oder Reinigungsmitteln Falls die Filter feucht sind ersetzen Sie sie durch neue Filter Hinweis Wird das Gerät normal genutzt empfehlen wir Ihnen den Gasfilter alle 4 Monate 3 bis 4 Stunden lang in einem belüfteten Raum direkt in die Sonne zu legen Das erhält die Leistungsfähigkeit des Filters und verlängert seine Lebensdauer Bei extremeren Einsatzbedin...

Page 24: ...nn Sie es zum Herausnehmen oder Einsetzen der Filter an eineWand lehnen 1 Fassen Sie mit den Fingern in die Griffmulden der seitlichen Blenden Ziehen Sie den oberen Teil der vorderen Blende 1 vorsichtig vom Gerät und heben Sie die Blende anschließend nach oben um sie abzunehmen 2 Abb 3 2 Fassen Sie den Partikelfilter zum Herausnehmen an den beidseitig angebrachten Griffen und ziehen Sie ihn vorsic...

Page 25: ...ob der Stecker richtig in der Steckdose steckt Das Gerät ist ggf nicht eingeschaltet AC4064 AC4054 Drücken Sie die Funktionswahltaste AC4062 AC4052 Drücken Sie den Ein Ausschalter Unter Umständen ist der Partikelfilter der Gasfilter oder die vordere Blende nicht richtig angebracht Setzen Sie die Filter nochmals ein und befestigen Sie die vordere Abdeckung dann erneut Wenn Sie die oben genannten Pu...

Page 26: ...nicht obwohl das Gerät eingesteckt und eingeschaltet ist Möglicherweise liegt eine Fehlfunktion vor Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker Bringen Sie das Gerät zu Ihrem Philips Händler oder zu einem autorisierten Philips Service Center Warum macht das Gerät im Betrieb ungewöhnliche Geräusche Unter Umständen ist derVorfilter verstopft Reinigen Sie ihn siehe Kapitel Reinigung und...

Page 27: ...ημένο από τη Philips ή από εξίσου εξειδικευμένα άτομα προς αποφυγή κινδύνου Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το καλώδιο ή το φις έχουν υποστεί φθορά Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων των παιδιών με περιορισμένες σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή άτομα χωρίς εμπειρία και γνώση εκτός και εάν τη χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή έχουν λάβει οδηγίες σχε...

Page 28: ...υσκευή για βελτίωση της κυκλοφορίας του αέρα Η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση κάτω από φυσιολογικές συνθήκες λειτουργίας Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε υγρό περιβάλλον ή σε περιβάλλον με υψηλές θερμοκρασίες όπως στην κουζίνα ή το μπάνιο Η συσκευή δεν απομακρύνει το μονοξείδιο του άνθρακα CO Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία EMF Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα ...

Page 29: ... πράσινη εάν η ποιότητα του αέρα είναι καλή ή κόκκινη εάν η ποιότητα του αέρα είναι κακή Εικ 10 BoostPower η συσκευή λειτουργεί σε υψηλή ταχύτητα για 30 λεπτά η λυχνία BoostPower είναι αναμμένη και έπειτα μεταβαίνει αυτόματα στη λειτουργία ελέγχου Smart Air σβήνει η λυχνία BoostPower και ανάβει η λυχνία ελέγχου SmartAir Εικ 11 Ταχύτητα η συσκευή λειτουργεί στην ταχύτητα που επιλέγετε ê χαμηλή ταχύ...

Page 30: ... σκούπα Αισθητήρας ποιότητας αέρα Εάν ο αισθητήρας ποιότητας αέρα είναι βρώμικος χάνει την αξιοπιστία του 1 Απομακρύνετε τη βρωμιά με μαλακή βούρτσα ή με ηλεκτρική σκούπα Φίλτρο σωματιδίων και φίλτρο αερίων 1 Αφαιρέστε τα φίλτρα από τη συσκευή δείτε κεφάλαιο Αντικατάσταση φίλτρου ενότητα Αφαίρεση φίλτρων 2 Αφαιρέστε την ορατή βρωμιά με ηλεκτρική σκούπα Μην καθαρίζετε ποτέ το φίλτρο σωματιδίων και ...

Page 31: ...ή οικιακή χρήση και κατάλληλη συντήρηση δείτε κεφάλαιο Καθαρισμός και συντήρηση το φίλτρο αερίων διαρκεί περίπου 5 χρόνια Σημείωση Ενδέχεται να χρειαστεί να αντικαταστήσετε το φίλτρο αερίων νωρίτερα σε περίπτωση ακραίων συνθηκών χρήσης περιβάλλον καπνιστών πολύ πρόσφατα ανακαινισμένο δωμάτιο μη οικιακή χρήση κλπ και σε περίπτωση ανεπαρκούς συντήρησης Αντικαταστήστε το φίλτρο αερίων εάν δεν απομακρ...

Page 32: ...ο τηλέφωνο στο διεθνές φυλλάδιο εγγύησης Εάν δεν υπάρχει Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών στη χώρα σας απευθυνθείτε στον τοπικό αντιπρόσωπό σας της Philips ή επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις των Οικιακών Συσκευών και Ειδών Προσωπικής Φροντίδας της Philips Περιβάλλον Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την πετάξετε μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας αλλά παραδώστε την σε...

Page 33: ... βρώμικο ή να έχει φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής του Καθαρίστε το φίλτρο αερίων δείτε το κεφάλαιο Καθαρισμός και συντήρηση ή αντικαταστήστε το δείτε το κεφάλαιο Αντικατάσταση φίλτρου Ενδέχεται να χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε δωμάτιο με πολύ κακή ποιότητα αέρα Σε αυτήν την περίπτωση ανοίξτε τα παράθυρα για να βελτιώσετε την κυκλοφορία του αέρα Ενδέχεται να χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε δωμάτιο...

Page 34: ...περιτύλιγμα ενός νέου φίλτρου Αφαιρέστε το πλαστικό περιτύλιγμα πριν ενεργοποιήσετε ξανά τη συσκευή Ενδέχεται να έχει φράξει η είσοδος ή η έξοδος του αέρα από διάφορα εξωτερικά αντικείμενα Απομακρύνετε το αντικείμενο που μπλοκάρει την είσοδο ή την έξοδο του αέρα Ενδέχεται η συσκευή να έχει υποστεί βλάβη Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε την από την πρίζα Απευθυνθείτε στον τοπικό σας αντιπ...

Page 35: ...cio autorizado por Philips con el fin de evitar situaciones de peligro No utilice el aparato si el cable o clavija de red están dañados Este aparato no debe ser usado por personas adultos o niños con su capacidad física psíquica o sensorial reducida ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una p...

Page 36: ... CEM Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos CEM Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día Antes de utilizarlo por primera vez Cómo colocar el filtro de gases El aparato incluye en su interior todos los filtros excepto el de...

Page 37: ...idad baja ë velocidad media í velocidad alta 3 Para apagar el aparato pulse el botón de selección de función hasta que el piloto de modo de espera se encienda fig 12 4 Desenchufe el aparato Temporizador 1 Enchufe el aparato a la red y seleccione la función y la posición deseadas según las indicaciones anteriores 2 Pulse el botón del temporizador para ajustar el tiempo de funcionamiento 1 4 u 8 hor...

Page 38: ...ponga el filtro de gases a la luz solar directa en una habitación con ventilación natural durante 3 o 4 horas cada 4 meses Esto ayuda a mantener el buen rendimiento del filtro y prolonga su vida útil Si se producen condiciones de uso más exigentes entornos con humo de tabaco habitaciones recién reformadas uso no doméstico etc y frecuentes deberá realizar esta operación más a menudo Prefiltro 1 Lim...

Page 39: ...arre el filtro por sus asas situadas a ambos y sáquelo suavemente del aparato fig 4 3 Para quitar el filtro de gases sáquelo del aparato deslizándolo fig 18 Sólo podrá sacar el filtro de gases si ha quitado antes el filtro de partículas 4 Para quitar el prefiltro sáquelo del aparato deslizándolo fig 19 Cómo insertar los filtros Consejo Cuando quite o ponga los filtros coloque el aparato contra la ...

Page 40: ...obaciones anteriores y el aparato sigue sin funcionar puede que esté averiado Desenchufe el aparato y llévelo a un distribuidor Philips o a un centro de servicio autorizado por Philips Por qué el aire limpio no sale suavemente por la salida de aire El prefiltro puede estar obstruido Límpielo consulte el capítulo Limpieza y mantenimiento Puede que haya olvidado quitar el envoltorio de plástico del ...

Page 41: ...distribuidor Philips o a un centro de servicio autorizado por Philips Por qué el aparato produce un ruido extraño mientras está en funcionamiento Puede que el prefiltro esté obstruido Límpielo consulte el capítulo Limpieza y mantenimiento Puede que haya olvidado quitar el envoltorio de plástico del nuevo filtro Quítelo antes de encender de nuevo el aparato Puede que la entrada o salida de aire est...

Page 42: ...i sellaisten henkilöiden käyttöön joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä muuten kuin heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella Pistoke kuumenee jos laite kytketään pistorasiaan jonka kosketus on huono Varmista että kytket laitteen ehjään pistorasia...

Page 43: ...ki Aseta laite seinää vasten paremman tuen saamiseksi kun poistat tai asetat suodattimia Huomautus Varmista että asetat suodattimet oikeaan asentoon nuoli osoittaa ylöspäin Huomautus Laitteessa on turvajärjestelmä Laitetta ei voi käynnistää jos hiukkassuodatinta kaasusuodatinta ja etupaneelia ei ole asennettu kunnolla 1 Laita sormet sivupaneelien syvennyksiin Kuva 2 2 Nosta varovasti etupaneelin y...

Page 44: ...oistaa ajastimen käytöstä paina ajastinpainiketta kunnes ajastinvalo sammuu Kun määritetty aika on kulunut laite menee automaattisesti valmiustilaan Huomautus Jos haluat keskeyttää ilmanpuhdistuksen ennen kuin määritetty aika on kulunut paina toiminnonvalintapainiketta kunnes valmiustilavalo syttyy AC4062 AC4052 1 Työnnä pistoke pistorasiaan 2 Paina laitteen virtapainiketta Kuva 15 3 Aseta nopeude...

Page 45: ...oimattomassa kotitalouskäytössä ja oikein huollettuna lisätietoja on luvussa Puhdistus ja huolto hiukkassuodatin kestää noin 5 vuotta Vaihda hiukkassuodatin kun suodattimen väri vastaa suodattimen vaihtotarran vastaavan osion väriä Suodattimen vaihtotarra Laiteen ja jokaisen uuden suodattimen mukana toimitetaan suodattimen vaihtotarra jossa on kaksi osiota Kuva 17 tumman ruskea osio tupakkavärjäyt...

Page 46: ...jos hiukkassuodatinta kaasusuodatinta ja etupaneelia ei ole asennettu kunnolla 1 Työnnä kaasusuodatin laitteeseen Kuva 5 2 Työnnä hiukkassuodatin laitteeseen Kuva 6 3 Työnnä esisuodatin laitteeseen Kuva 20 4 Kiinnitä etupaneeli takaisin asettamalla ensin alareuna paikoilleen 1 ja painamalla sitten yläreuna kiinni 2 Kuva 7 Takuu ja huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen suhteen on ongelmia käy ...

Page 47: ...datin lisätietoja on luvussa Puhdistus ja huolto tai vaihda se lisätietoja on luvussa Suodattimen vaihtaminen Käytätkö laitetta huoneessa jonka ilmanlaatu on hyvin heikko Avaa siinä tapauksessa ikkunat jotta ilmanvaihto paranee Käytätkö laitetta huoneessa joka on paljon suurempi kuin mihin laite on tarkoitettu Siirrä laite pienempään huoneeseen Suositeltu huonekoko on malleissa AC4054 AC4052 enint...

Page 48: ...toimintahäiriö Sammuta laite ja irrota pistoke Vie laite Philips jälleenmyyjälle tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen Miksi laitteesta tulee palaneen hajua käytön aikana Laitteessa saattaa olla toimintahäiriö Sammuta laite ja irrota pistoke Vie laite Philips jälleenmyyjälle tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen Suomi 48 ...

Page 49: ...tation est endommagé Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes notamment des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou par des personnes manquant d expérience ou de connaissances à moins que celles ci ne soient sous surveillance ou qu elles aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil par une personne responsable ...

Page 50: ...mine pas le monoxyde de carbone CO Champs électromagnétiques Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques CEM Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d emploi Avant la première utilisation Mise en place du filtre à gaz L...

Page 51: ...vitesse moyenne í vitesse rapide 3 Pour interrompre le fonctionnement de l appareil appuyez sur le bouton de sélection de fonction jusqu à ce que le voyant de veille s allume fig 12 4 Débranchez l appareil Minuteur 1 Branchez le cordon d alimentation sur la prise secteur puis sélectionnez la fonction et le réglage requis tel que décrit plus haut 2 Appuyez sur le bouton du minuteur pour définir la ...

Page 52: ...ce avec une ventilation naturelle pendant 3 4 heures tous les 4 mois Cela permettra de préserver les performances du filtre et de prolonger sa durée de vie Dans des conditions d utilisation plus extrêmes environnement fumeur pièce venant d être rénovée usage non domestique etc ou en cas d usage plus intensif répétez cette opération plus fréquemment Préfiltre 1 Nettoyez le préfiltre à l aide d un a...

Page 53: ... le filtre à gaz faites le glisser hors de l appareil fig 18 Vous ne pouvez retirer le filtre à gaz qu après avoir retiré le filtre antiparticule 4 Pour retirer le préfiltre faites le glisser hors de l appareil fig 19 Insertion des filtres Conseil Lorsque vous retirez ou mettez en place les filtres placez l appareil contre un mur pour une meilleure stabilité Remarque Veillez à positionner correcte...

Page 54: ... n ait pas été placé correctement Réinsérez les filtres et refixez le panneau avant Si vous avez effectué les vérifications ci dessus et que l appareil ne fonctionne toujours pas il présente peut être un dysfonctionnement Débranchez l appareil et confiez le à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Philips Pourquoi l air purifié ne s échappe t il pas régulièrement de la sortie d air Le préfil...

Page 55: ...ilateurs ne fonctionnent ils pas alors que l appareil est branché et allumé L appareil présente peut être un dysfonctionnement Mettez le hors tension et débranchez le Confiez le à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Philips Pourquoi l appareil émet il un bruit inhabituel en cours de fonctionnement Le préfiltre est peut être obstrué Nettoyez le voir le chapitre Nettoyage et entretien Vous ...

Page 56: ... evitare situazioni pericolose Non utilizzate l apparecchio nel caso in cui la spina o il cavo di alimentazione siano danneggiati L apparecchio non è destinato a persone inclusi bambini con capacità mentali fisiche o sensoriali ridotte fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per l uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza Adottate...

Page 57: ...i elettromagnetici EMF Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici EMF Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale utente l apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientifici attualmente disponibili Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta Inserimento del filtro ...

Page 58: ...ntrol fig 11 Velocità l apparecchio funziona alla velocità selezionata dall utente ê velocità bassa ë velocità media í velocità alta 3 Per arrestare il funzionamento dell apparecchio premete il pulsante di selezione delle funzioni finché non si accende la spia di standby fig 12 4 Staccate la spina dalla presa di corrente Funzione timer 1 Inserite la spina nella presa e selezionate la funzione e l ...

Page 59: ...re il filtro per il gas alla luce diretta del sole in una stanza con ventilazione naturale per 3 o 4 ore ogni 4 mesi Ciò consente di mantenere ottimali le prestazioni e allunga la durata del filtro In caso di condizioni d uso non ottimali un ambiente dove si fuma una stanza appena ristrutturata uso non domestico ecc e di utilizzo più frequente si consiglia di eseguire questa operazione più spesso ...

Page 60: ...terali Estraete delicatamente la parte superiore del pannello anteriore dall apparecchio 1 quindi sollevate il pannello e rimuovetelo 2 fig 3 2 Per rimuovere il filtro antiparticelle afferrate le maniglie del filtro su entrambi i lati e fate scorrere delicatamente il filtro fuori dall apparecchio fig 4 3 Per rimuovere il filtro per il gas fatelo scorrere fuori dall apparecchio fig 18 Il filtro per...

Page 61: ...i alimentazione Verificate che la spina sia inserita correttamente nella presa a muro L apparecchio potrebbe non essere acceso AC4064 AC4054 premete il pulsante di selezione delle funzioni AC4062 AC4052 premete il pulsante on off Il filtro antiparticelle il filtro per il gas o il pannello anteriore potrebbero non essere posizionati correttamente Reinserire i filtri e il pannello anteriore Se sono ...

Page 62: ...per il modello AC4064 AC4062 Perché le ventole non funzionano anche se l apparecchio è collegato alla presa di corrente ed è acceso Potrebbe trattarsi di un malfunzionamento Spegnete l apparecchio scollegatelo dalla presa e consegnatelo al rivenditore o a un centro assistenza autorizzato Philips Perché durante il funzionamento l apparecchio produce un rumore insolito Il prefiltro potrebbe essere o...

Page 63: ...vaar te voorkomen Gebruik het apparaat niet als het netsnoer of de stekker beschadigd is Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of die gebrek aan ervaring of kennis hebben tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe het apparaat dient...

Page 64: ...Het apparaat verwijdert geen koolmonoxide CO Elektromagnetische velden EMV Dit Philips apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden EMV Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs Voor het eerste gebruik Het gasfilter plaa...

Page 65: ...eid ê lage snelheid ë gemiddelde snelheid í hoge snelheid 3 Als u het apparaat wilt uitzetten druk dan op de functieselectieknop totdat het stand bylampje gaat branden fig 12 4 Haal de stekker uit het stopcontact Timerfunctie 1 Steek de stekker in het stopcontact en selecteer de gewenste functie en instelling zoals hierboven beschreven 2 Druk op de timerknop om de gebruikstijd in te stellen 1 4 of...

Page 66: ...al gebruik elke 4 maanden 3 tot 4 uur in direct zonlicht te leggen in een kamer met een natuurlijke ventilatie Hierdoor blijft het filter goed werken en heeft het een langere levensduur Als het apparaat vaker of onder extremere omstandigheden wordt gebruikt bijvoorbeeld in een rokerige omgeving een net verbouwde kamer of bij niet huishoudelijk gebruik enz dient u dit vaker te doen Voorfilter 1 Geb...

Page 67: ...aatsen of verwijderen van filters tegen een muur zodat het stabieler staat 1 Plaats uw vingers in de uitsparingen in de zijpanelen Trek het bovenste gedeelte van het voorpaneel voorzichtig van het apparaat 1 en til het paneel vervolgens omhoog om het te verwijderen 2 fig 3 2 Het deeltjesfilter verwijdert u door de handgrepen aan de beide zijkanten vast te pakken en het filter voorzichtig uit het a...

Page 68: ...r is een probleem met de aansluiting Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit Het apparaat is mogelijk uitgeschakeld AC4064 AC4054 druk op de functieselectieknop AC4062 AC4052 druk op de aan uitknop Het deeltjesfilter het gasfilter of het voorpaneel zijn niet goed geplaatst Plaats de filters en het voorpaneel opnieuw Als u de bovenstaande zaken hebt gecontroleerd maar het apparaat het ...

Page 69: ...de ventilatoren niet hoewel het apparaat is aangesloten en is ingeschakeld Het apparaat is mogelijk defect Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact Breng het apparaat naar uw Philips dealer of een door Philips geautoriseerd servicecentrum Waarom maakt het apparaat tijdens gebruik een vreemd geluid Het voorfilter zit mogelijk verstopt Maak het voorfilter schoon zie hoofdstuk ...

Page 70: ...ik at man unngår farlige situasjoner Du må ikke bruke apparatet hvis ledningen eller støpselet er ødelagt Dette apparatet er ikke tiltenk bruk av personer inkludert barn som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne eller personer som ikke har erfaring eller kunnskap unntatt hvis de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for sikkerhet...

Page 71: ...MF Dette Philips apparatet overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiske felt EMF Hvis det håndteres riktig og i samsvar med instruksjonene i denne brukerveiledningen er det trygt å bruke det ut fra den kunnskapen vi har per dags dato Før første gangs bruk Sette på plass gassfilteret Apparatet leveres med alle filtrene installert unntatt gassfilteret Tips Plasser apparatet mot en ve...

Page 72: ... til standby lampen tennes for at apparatet skal stanse fig 12 4 Koble fra apparatet Timerfunksjon 1 Sett støpselet i stikkontakten og velg den nødvendige funksjonen og innstillingen som beskrevet ovenfor 2 Trykk på timerknappen for å angi driftstiden 1 4 eller 8 timer fig 13 Tilsvarende timerlampe tennes fig 14 Trykk på timerknappen og hold den nede til timerlampen slukkes for å deaktivere timerf...

Page 73: ...orfilter 1 Rengjør forfilteret med en støvsuger Merk Du kan også rengjøre forfilteret med vann 2 Hvis du har rengjort forfilteret med vann må det tørkes ordentlig før det settes på plass i apparatet igjen Utskifting av filter Partikkelfilter Når det gjelder vanlige husholdninger i et ikke røyk miljø og med riktig vedlikehold se avsnittet Rengjøring og vedlikehold varer filteret i ca 5 år Skift ut ...

Page 74: ...pover Merk Apparatet er utstyrt med en sikkerhetsenhet Hvis du ikke har montert partikkelfilteret gassfilteret og frontpanelet ordentlig kan du ikke slå på apparatet 1 Skyv gassfilteret inn i apparatet fig 5 2 Skyv partikkelfilteret inn i apparatet fig 6 3 Skyv forfilteret inn i apparatet fig 20 4 Skyv den nederste kanten inn først 1 og trykk deretter den øverste delen 2 på plass for å sette på fr...

Page 75: ...kter Fjern objektet som blokkerer åpningen for innluft eller utluft Hvorfor fjernes ikke lukt skikkelig Gassfilteret er kanskje skittent eller kan være utslitt Rengjør gassfilteret se avsnittet Rengjøring og vedlikehold eller skift det ut se avsnittet Uskifting av filteret Kanskje du bruker apparatet i et rom der luftkvaliteten er svært dårlig I slike tilfeller kan du åpne vinduene for å forbedre ...

Page 76: ...luft er kanskje tilstoppet av eksterne objekter Fjern objektet som blokkerer åpningen for innluft eller utluft Det kan være en feil på apparatet Slå av apparatet og koble det fra strømmen Ta med apparatet til en Philips forhandler eller til et autorisert Philips servicesenter Hvorfor lukter det brent av apparatet når det er i gang Det kan være en feil på apparatet Slå av apparatet og koble fra str...

Page 77: ...pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo Não utilizar o aparelho se o fio de alimentação ou a ficha estiverem danificados Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento a não ser que lhes tenha sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização ...

Page 78: ...ectro Magnetic Fields Este aparelho Philips cumpre todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos EMF Se for manuseado correctamente e de acordo com as instruções presentes no manual do utilizador o aparelho proporciona uma utilização segura como demonstrado pelas provas científicas actualmente disponíveis Antes da primeira utilização Colocar o filtro de gás O aparelho já dispõe de todo...

Page 79: ...de baixa ë velocidade média í velocidade alta 3 Para parar o funcionamento do aparelho prima o botão de selecção de função até que a luz de standby acenda fig 12 4 Desligue o aparelho da corrente Função de temporizador 1 Ligue a ficha à tomada eléctrica e seleccione a função e configuração desejadas como descrito acima 2 Prima o botão do temporizador para definir o tempo de funcionamento 1 4 ou 8 ...

Page 80: ... durante três a quatro horas de quatro em quatro meses Isso ajuda a manter um bom desempenho do filtro e prolonga a sua duração No caso de condições de utilização mais extremas ambientes de fumo salas recentemente renovadas utilização não doméstica etc e utilização mais frequente tem de executar esta operação com mais frequência Pré filtro 1 Limpe o pré filtro com um aspirador Nota Também pode lim...

Page 81: ...irar o filtro de gás empurre o para fora do aparelho fig 18 Só pode retirar o filtro do gás depois de ter removido o filtro de partículas 4 Para retirar o pré filtro empurre o para fora do aparelho fig 19 Introduzir filtros Sugestão Encoste o aparelho a uma parede para estar mais estável enquanto remove ou introduz os filtros Nota Certifique se de que introduz os filtros na posição correcta com a ...

Page 82: ...ados correctamente Volte a introduzir os filtros e a colocar o painel frontal Se tiver efectuado as verificações acima indicadas e o aparelho continuar a não funcionar poderá estar avariado Desligue o aparelho e leve o ao seu revendedor Philips ou a um centro de assistência Philips autorizado Por que razão o ar limpo não sai suavemente pela saída de ar O pré filtro pode estar obstruído Limpe o pré...

Page 83: ...ado à corrente e ligado no botão O aparelho pode estar avariado Desligue o aparelho no botão e retire a ficha da tomada Leve o aparelho ao seu revendedor Philips ou a um centro de assistência Philips autorizado Por que razão o aparelho produz um ruído invulgar durante o funcionamento O pré filtro pode estar obstruído Limpe o pré filtro consulte o capítulo Limpeza e manutenção Talvez se tenha esque...

Page 84: ... barn med olika funktionshinder eller av personer som inte har kunskap om hur apparaten används om de inte övervakas eller får instruktioner angående användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet Små barn ska övervakas så att de inte kan leka med apparaten Om vägguttaget som försörjer apparaten med ström har dålig anslutning blir kontakten på apparaten varm Se till att du...

Page 85: ...et Apparaten levereras med alla filter isatta på insidan med undantag av gasfiltret Tips Placera apparaten mot en vägg för bättre stabilitet när du tar bort eller sätter i filter Obs Var noga med att sätta i filtren åt rätt håll med pilen riktad uppåt Obs Apparaten är utrustad med en säkerhetsenhet Om du inte har installerat partikelfiltret gasfiltret och frontpanelen på rätt sätt går det inte att...

Page 86: ...Tryck på timerknappen för att ställa in drifttiden 1 4 eller 8 timmar Bild 13 Motsvarande timerlampa tänds Bild 14 Om du vill avaktivera timerfunktionen trycker du på timerknappen och håller den intryckt tills timerlampan slocknar När den inställda tiden är slut övergår apparaten automatiskt till viloläge Obs Om du vill avbryta luftreningsprocessen innan den inställda tiden är slut trycker du på f...

Page 87: ...g i en rökfri miljö och med rätt underhåll mer information finns i kapitlet Rengöring och underhåll håller partikelfiltret i cirka 5 år Byt ut partikelfiltret när filterfärgen överensstämmer med färgen på tillämpligt fält av filterutbytesetiketten Filterutbytesetikett Apparaten och alla nya filter levereras med en filterutbytesetikett med två fält Bild 17 ett fält med mörkbrun färg färgen hos toba...

Page 88: ...artikelfiltret i apparaten Bild 6 3 Skjut in förfiltret i apparaten Bild 20 4 Sätt tillbaka frontpanelen genom att först sätta i nederkanten 1 och sedan trycka den övre delen på plats 2 Bild 7 Garanti och service Om du behöver information eller har något problem med apparaten kan du besöka Philips webbplats på www philips com eller kontakta Philips kundtjänstcenter i ditt land du hittar telefonnum...

Page 89: ...luftkvalitet I sådana fall bör du öppna fönstren för att förbättra luftkvaliteten Du kanske använder apparaten i ett rum som är mycket större än vad apparaten är avsedd för Ställ apparaten i ett mindre rum Den rekommenderade rumsstorleken är upp till 20 m för AC4054 AC4052 och 40 m för AC4064 AC4062 Varför försvinner inte dammpartiklar som de ska Partikelfiltret kanske är nästan förbrukat Kontroll...

Page 90: ...ll en Philips återförsäljare eller ett av Philips auktoriserat serviceombud Varför luktar det bränt när apparaten är påslagen Det kanske är något fel på apparaten Slå av apparaten och dra ur kontakten Ta med apparaten till en Philips återförsäljare eller ett av Philips auktoriserat serviceombud Svenska 90 ...

Page 91: ...ar görmüş cihazları kesinlikle kullanmayın Bu cihaz kendilerinden sorumlu kişilerin nezareti veya talimatları dışında fiziksel motor ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe açısından eksik kişiler tarafından çocuklar da dahil kullanılmamalıdır Küçük çocukların cihazla oynamaları engellenmelidir Cihaza güç vermek için kullanılan prizin bağlantıları sorunluysa cihazın fişi ısınır ...

Page 92: ...da bugünün bilimsel verilerine göre kullanımı güvenlidir İlk kullanımdan önce Gaz filtresinin yerleştirilmesi Cihaz gaz filtresi hariç bütün filtreleri yerleştirilmiş şekilde gelir İpucu Filtreleri takarken veya çıkarırken dengenin daha iyi sağlanabilmesi için cihazı duvara karşı yerleştirin Not Filtreleri doğru konumda yerleştirdiğinizden emin olun oklar yukarıya dönük olacak şekilde Not Cihaz gü...

Page 93: ... 2 Çalışma zamanını ayarlamak için zamanlayıcı düğmesine basın 1 4 veya 8 saatlik Şek 13 İlgili zamanlayıcı ışığı yanar Şek 14 Zamanlayıcı fonksiyonunu kapatmak için zamanlayıcı ışığı sönene kadar zamanlayıcı düğmesini basılı tutmaya devam edin Ayarlanan süre dolduğunda cihaz otomatik olarak bekleme moduna geçer Not Ayarlanan süre dolmadan hava temizleme sürecini durdurmak istiyorsanız bekleme ışı...

Page 94: ... Parçacık filtresi Sigara içilmeyen bir ortam ve düzgün bakım bkz Temizleme ve bakım bölümü gibi normal ev kullanımlarında parçacık filtresi yaklaşık 5 yıl kullanılır Parçacık filtresinin rengi filtre değiştirme etiketinin uygun bölümündeki uygun renk ile eşleştiğinde filtre değiştirilmelidir Filtre değiştirme etiketi Cihaz ve her yeni filtre iki bölümden oluşan bir filtre değiştirme etiketi ile g...

Page 95: ...ve ön panel doğru yerleştirilmediği taktirde cihaz çalıştırılamaz 1 Gaz filtresini cihazın içine kaydırın Şek 5 2 Parçacık filtresini cihazın içine kaydırın Şek 6 3 Ön filtreyi cihazın içine kaydırın Şek 20 4 Ön paneli yerine takabilmek için önce alt kenarı yerleştirin 1 ve ardından üst kısmı yuvasına bastırın 2 Şek 7 Garanti ve servis Eğer daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorun yaşa...

Page 96: ...ir şekilde giderilmiyor Gaz filtresi kirlenmiş veya kullanım ömrünü tamamlamış olabilir Gaz filtresini temizleyin bkz Temizleme ve bakım bölümü veya değiştirin bkz Filtre değiştirme bölümü Cihazı ortamın hava kalitesinin zayıf olduğu bir odada kullanıyor olabilirsiniz Bu durumda pencereleri açarak hava dolaşımını güçlendirin Cihazı cihaza uygun olan oda boyutundan daha büyük boyutta bir odada kull...

Page 97: ...gelleniyor olabilir Hava giriş veya çıkışını engelleyen nesneyi çıkarın Cihaz bozulmuş olabilir Cihazı kapatın ve fişten çekin Cihazı bir Philips bayisine veya yetkili bir Philips servis merkezine götürün Cihaz çalışırken neden yanık kokusu geliyor Cihaz bozulmuş olabilir Cihazı kapatın ve fişten çekin Cihazı bir Philips bayisine veya yetkili bir Philips servis merkezine götürün Türkçe 97 ...

Page 98: ...98 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 18 19 20 21 16 ...

Page 99: ...99 ...

Page 100: ...4222 000 9322 2 ...

Reviews: