background image

Esisuodattimen 
puhdistaminen

Puhdista esisuodatin, kun näyttöön 
tulee merkintä 

F0

 (kuva 

v

).

Katkaise ilmanpuhdistimesta virta ja 
irrota laite pistorasiasta.

Vedä etupaneelin alaosasta ja 
irrota se sitten ilmanpuhdistimesta 
nostamalla sitä varovasti (kuva 

c

).

Paina kiinnikettä alaspäin (1) ja 
vedä esisuodatinta itseäsi kohti (2) 
(kuva 

d

).

Jos esisuodatin on hyvin likainen, 
harjaa pöly pois pehmeällä harjalla. 
Pese esisuodatin sen jälkeen 
juoksevalla vedellä (kuva 

w

).

Anna esisuodattimen kuivua 
perusteellisesti, ennen kuin asetat 
sen takaisin ilmanpuhdistimeen.

Huomautus

 

Voit pidentää esisuodattimen 
käyttöikää antamalla sen kuivua täysin 
puhdistuksen jälkeen.

 

Pese kädet suodattimen käsittelyn 
jälkeen.

Aseta esisuodatin takaisin 
ilmanpuhdistimeen (kuva 

h

).

Huomautus

 

Varmista, että kiinnikkeellinen 
puoli on itseäsi kohti ja että kaikki 
esisuodattimen koukut ovat kunnolla 
kiinni ilmanpuhdistimessa.

Ilmanlaadun tunnistimen 
puhdistaminen

Puhdista ilmanlaadun tunnistimet 
2 kuukauden välein laitteen 
moitteettoman toiminnan takaamiseksi.

Huomautus

 

Jos ilmanpuhdistinta käytetään 
pölyisessä ympäristössä, se on ehkä 
puhdistettava useammin.

 

Jos huoneen ilmankosteus 
on hyvin korkea, ilmanlaadun 
tunnistimeen saattaa kertyä 
kosteutta ja ilmanlaadun valo voi 
ilmoittaa todellista huonommasta 
ilmanlaadusta. Jos näin käy, puhdista 
ilmanlaadun tunnistin tai käytä 
ilmanpuhdistinta manuaalisella 
nopeusasetuksella.

Katkaise ilmanpuhdistimesta virta ja 
irrota laite pistorasiasta.

Puhdista ilmanlaadun tunnistimen 
ilmanotto- ja ilmanpoistoaukot 
pehmeällä harjalla (kuva 

r

).

Irrota ilmanlaadun tunnistimen 
suojus (kuva 

s

).

Puhdista ilmanlaadun tunnistin sekä 
otto- ja poistoaukko kostutetulla 
vanupuikolla (kuva 

t

).

Kuivaa kaikki osat huolellisesti 
kuivalla vanupuikolla.

Kiinnitä ilmanlaadun tunnistimen 
suojus takaisin paikoilleen 
(kuva 

u

).

Huomautus

 

Pidä aina ilmanlaadun tunnistimen 
suojus kiinni ilmanpuhdistimen ollessa 
käytössä.

78

FI

Summary of Contents for AC1217

Page 1: ...andbuch 33 ES Manual del usuario 51 FI Käyttöopas 69 FR Mode d emploi 85 IT Manuale utente 103 NL Gebruiksaanwijzing 121 NO Brukerhåndbok 139 SV Användarhandbok 155 2018 Koninklijke Philips N V All rights reserved 4241 211 01541 1 2 J K L M N E F G A B D C H I ...

Page 2: ...3s 3s 3s 3s ...

Page 3: ...d 7 Light sensor 7 Night sensing mode 7 Set the child lock 8 5 Cleaning 9 Cleaning the body of the air purifier 9 Cleaning the air quality sensor 9 Cleaning the pre filter 10 6 Replacing the filter 11 Filter replacement indicator 11 Replacing the filters 11 Filter reset 12 7 Storage 12 8 Troubleshooting 13 1 EN Eng lis h 9 Guarantee and service 15 Order parts or accessories 15 10 Notices 15 Electr...

Page 4: ...ir inlet and outlet e g by placing items on the air outlet or in front of the air inlet Make sure that foreign objects do not fall into the appliance through the air outlet 1 Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference Danger Do not let water or any other liquid or flammable detergent enter the appliance to avoid electric shock and or a f...

Page 5: ...ir outlet or the air inlet to prevent physical injury or malfunctioning of the appliance Caution This appliance is not a substitute for proper ventilation regular vacuum cleaning or use of an extractor hood or fan while cooking If the power socket used to power the appliance has poor connections the plug of the appliance becomes hot Make sure that you plug the appliance into a properly connected p...

Page 6: ...Do not use this appliance when you have used indoor smoke type insect repellents or in places with oily residues burning incense or chemical fumes Do not use the appliance near gas appliances heating devices or fireplaces Always unplug the appliance after use and before cleaning or carrying out other maintenance or replacing the filters Do not use the appliance in a room with major temperature cha...

Page 7: ...e Make sure the side with the clip is pointing towards you and that all hooks of the pre filter are properly attached to the purifier 7 Reattach the front panel by pressing the top part of the panel onto the top of the air purifier 1 Then gently push the panel against the body of the air purifier 2 Fig i 8 Wash your hands thoroughly after installing filters 2 Your air purifier Congratulations on y...

Page 8: ...e air quality light color 3 Touch and hold for 3 seconds to switch off the air purifier Note If the air purifier stays connected to the electrical outlet after turning OFF the air purifier will operate under the previous settings when turned ON again If the air purifier accidentally shuts off during running it restarts automatically and operates under previous settings when the power supply is res...

Page 9: ...mode The air purifier operates quietly and the air quality light will be dimmed If the air quality light is not blue the air purifier operates under turbo mode for a maximum of 10 minutes the air quality light blinks slow during this time and then goes to the night sensing mode Changing the fan speed There are several fan speeds available You can choose the auto mode Allergen mode speed 1 2 3 or t...

Page 10: ...en Auto activating the night sensing mode When the air purifier operates in auto mode or allergen mode if the light sensor detects the lights in your room are turned off the air purifier goes to the night sensing mode automatically The air purifier will adjust the fan speed in real time to make sure the air in your room is clean The air quality light will be dimmed Note The light sensor detects th...

Page 11: ...rts thoroughly with a dry cotton swab 6 Reattach the air quality sensor cover Fig u Note Always keep air quality cover close during the air purifier is working 5 Cleaning Note Always turn the air purifier off and unplug the air purifier from the electrical outlet before cleaning Never immerse the air purifier in water or any other liquid Never use abrasive aggressive or flammable cleaning agents s...

Page 12: ...the pre filter is very dirty use a soft brush to brush away the dust Then wash the pre filter under running tap water Fig w 5 Allow the pre filter to air dry thoroughly before placing back in the air purifier Note To optimize the lifetime of the pre filter make sure it dries completely after cleaning Wash your hands after handling the filter 6 Put the pre filter back into the air purifier Fig h No...

Page 13: ...air purifier Fig g 5 Put the plug of the air purifier in the wall outlet 6 Touch and hold the for 3 seconds to reset the filter lifetime counter Fig z 7 Wash your hands after changing a filter 6 Replacing the filter Filter replacement indicator This air purifier is equipped with a filter replacement indicator to make sure that the air purification filter is in optimal condition when the air purifi...

Page 14: ...anoprotect filter AC displays on the screen after the lifetime counter of the NanoProtect filter Series 3 has been reset fig 4 Touch and hold for 3 seconds to force reset the filter lifetime counter of the NanoProtect filter AC and exit the filter reset mode fig 12 EN 7 Storage 1 Turn off the air purifier and unplug from the wall outlet 2 Clean the air purifier air quality sensor and pre filter se...

Page 15: ...as been on continuously but you have not replaced the corresponding filter and the air purifier is now locked In this case replace the filter and reset the filter lifetime counter The air purifier accidentally powers off The air purifier restarts automatically and goes to the previous mode when the power resumes The airflow that comes out of the air outlet is significantly weaker than before The p...

Page 16: ...OFF and unplug from the electrical outlet Contact the Consumer Care Center in your country The air purifier is loud If the air purifier is too loud change the fan speed to a lower fan speed level When using the air purifier in a bedroom at night choose the night sensing mode or select a lower fan speed level The air purifier still indicates that I need to replace a filter but I already did Perhaps...

Page 17: ... and regulations regarding exposure to electromagnetic fields Compliance with EMF Koninklijke Philips N V manufactures and sells many products targeted at consumers which like any electronic apparatus in general have the ability to emit and receive electromagnetic signals One of Philips leading Business Principles is to take all necessary health and safety measures for our products to comply with ...

Page 18: ...ct shall not be disposed of with normal household waste 2012 19 EU Follow your country s rules for the separate collection of electrical and electronic products Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health ...

Page 19: ...sensor 23 Mørkesensortilstand 23 Indstilling af børnesikring 24 5 Rengøring 24 Rengøring af luftrenserens kabinet 24 Rengøring af luftkvalitetssensoren 25 Rengøring af forfilteret 25 6 Udskiftning af filteret 26 Indikator for udskiftning af filter 26 Udskiftning af filtre 26 Filternulstilling 27 7 Opbevaring 28 8 Fejlfinding 29 17 DA Dan sk 9 Garanti og service 31 Bestilling af dele eller tilbehør...

Page 20: ...ftind og udtagene må ikke blokeres f eks ved at stille ting på luftudtaget eller foran luftindtaget Sørg for at fremmedlegemer ikke falder ind i apparatet gennem luftudgangen 1 Vigtigt Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem inden apparatet tages i brug og gem den til eventuelt senere brug Fare Lad ikke vand eller nogen andre væsker eller brandbare rengøringsmidler komme i berøring med appar...

Page 21: ...paratet Stik aldrig dine fingre eller genstande ind i luftudtag eller luftindtaget for at undgå fysiske skader eller funktionsfejl af apparatet Forsigtig Apparatet kan ikke bruges som erstatning for grundig udluftning støvsugning eller brug af emhætte eller udsugning under madlavning Hvis den anvendte stikkontakt er dårlig vil apparatets stik blive varmt Sørg for at du slutter apparatet til en ord...

Page 22: ...e apparatet når du har anvendt et indendørs rygende insektmiddel eller på steder med olierester brændende røgelse eller kemiske dampe Brug ikke apparatet i nærheden af gasapparater varmeapparater eller brændeovne kaminer Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug og før rengøring eller anden vedligeholdelse eller efter udskiftning af filtrene Brug ikke apparatet i rum med store temperatursvi...

Page 23: ...ørg for at siden med klemmen peger ind mod dig og at alle kroge på forfilteret er korrekt fastgjort i renseren 7 Sæt frontpanelet på igen ved at klikke den øverste del af panelet fast på toppen af luftrenseren 1 Skub derefter forsigtigt panelet ind mod luftrenserens kabinet 2 fig i 8 Vask hænderne grundigt efter montering af filtre 2 Din luftrenser Tillykke med dit køb og velkommen til Philips Du ...

Page 24: ...stigheder Du kan vælge automatisk tilstand Allergentilstand hastighed 1 2 3 eller turbotilstand t Auto A Tryk på blæserhastighedsknappen gentagne gange for at vælge automatisk tilstand fig k 4 Brug af luftrenseren Forklaring af luftkvalitetslyset Luftkvalitetslysets farve Luftkvalitetsni veau Blå God Blå violet Fair Rød lilla Ringe Rød Meget dårlig Luftkvalitetslyset tænder automatisk når luftrens...

Page 25: ...serhastigheden i realtid for at sikre at luften i rummet er ren Luftkvalitetsindikatorlyset dæmpes Allergentilstand Den specialdesignede allergentilstand reducerer effektivt almindelige allergener såsom pollen og dyreskæl Tryk på blæserhastighedsknappen for at vælge allergentilstanden fig l Auto A og vises på skærmen Manuel Tryk på blæserhastighedsknappen gentagne gange for at vælge den blæserhast...

Page 26: ...tdækslet af luftrenseren og vask det under rindende vand Bemærk Lyssensoren registrerer lyset i rummet efter 11 timer i mørkesensortilstand Hvis lyset i rummet er tændt afbryder luftrenseren mørkesensortilstanden og går tilbage til den forrige tilstand Luftkvalitetsindikatorlyset og displayet tændes igen Tyk på knappen eller for at forlade mørkesensortilstanden manuelt Indstilling af børnesikring ...

Page 27: ... fastgjort i luftrenseren Rengøring af luftkvalitetssensoren Rengør luftkvalitetssensoren hver 2 måned for at opnå optimal effekt af renseren Bemærk Hvis luftrenseren anvendes i støvede omgivelser kan det være nødvendigt at rengøre den oftere Hvis luftfugtighedsniveauet i rummet er meget højt kan der dannes kondens på luftkvalitetssensoren og luftkvalitetslyset kan angive en dårligere luftkvalitet...

Page 28: ...atisk Udskiftning af filtre Bemærk Luftfiltrene må ikke vaskes og heller ikke genbruges Sluk altid for luftrenseren og tag stikket ud af stikkontakten før filtrene udskiftes Undlad at rengøre filteret med en støvsuger 7 Sæt frontpanelet på igen ved at klikke den øverste del af panelet på toppen af luftrenseren 1 Skub derefter forsigtigt panelet ind mod luftrenserens kabinet 2 fig i 8 Sæt stikket t...

Page 29: ... for NanoProtect AC filteret og forlade tilstanden for nulstilling af filteret fig Lysindikator for filterstatus Action A3 vises på skærmen Udskift NanoProtect filteret i 3 serien FY1410 C7 vises på skærmen Udskift NanoProtect AC filteret FY1413 A3 og C7 vises på skærmen skiftevis Skift begge filtre 1 Sluk for luftrenseren og tag stikket ud af stikkontakten 2 Tag det brugte luftfilter ud når lysin...

Page 30: ...etssensor og forfilter se afsnittet Rengøring 3 Lad alle dele tørre grundigt før affugteren stilles væk 4 Vikl filteret og forfilteret i lufttætte plastikposer hver for sig 5 Opbevar luftrenseren filteret og forfilteret et køligt tørt sted 6 Vask altid hænderne grundigt efter håndtering af filtre 28 DA ...

Page 31: ...nde filter og luftrenseren er nu låst I dette tilfælde skal du udskifte filteret og nulstille filterets levetidstæller Luftrenseren slukkes ved et uheld Luftrenseren genstarter automatisk og går tilbage til den tidligere tilstand når strømmen kommer igen Den luftstrøm der kommer ud af luftudtaget er betydeligt svagere end før Forfilteret er snavset Rengør forfilteret se kapitlet Rengøring Luftkval...

Page 32: ...hilips Kundecenter i dit land Luftrenseren støjer Hvis luftrenseren støjer kan du ændre blæserens hastighed til en lavere blæserhastighed Når du bruger luftrenseren i soveværelset om natten skal du vælge mørkesensortilstanden eller en lavere blæserhastighed Luftrenseren viser stadig at jeg skal udskifte et filter men det har jeg allerede gjort Måske har du ikke nulstillet filterets levetidstæller ...

Page 33: ...ng for elektromagnetiske felter Overholdelse af EMF Koninklijke Philips N V producerer og sælger mange forbrugermålrettede produkter der ligesom alle elektroniske apparater generelt kan udsende og modtage elektromagnetiske signaler Et af Philips vigtigste forretningsprincipper er at træffe alle nødvendige sundheds og sikkerhedsmæssige forholdsregler for vores produkter at overholde alle gældende l...

Page 34: ...kke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald 2012 19 EU Følg dit lands regler for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter Korrekt bortskaffelse er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred ...

Page 35: ...indigkeit 40 Lichtsensor 41 Nachtmodus 41 Einstellen der Kindersicherung 42 5 Reinigen 42 Reinigen des Luftreinigergehäuses 42 Reinigen des Luftqualitätssensors 43 Reinigen des Vorfilters 43 6 Auswechseln des Filters 44 Filterwechselanzeige 44 Auswechseln der Filter 44 Filter zurücksetzen 45 33 DE Deu tsch 7 Aufbewahrung 46 8 Fehlerbehebung 47 9 Garantie und Kundendienst 49 Bestellen von Ersatz od...

Page 36: ...ät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten physischen sensorischen oder psychischen Fähigkeiten 1 Wichtige Hinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf Achtung Achten Sie darauf dass kein Wasser andere Flüssigkeiten oder entzündbare Reinigungsmittel in das Gerät gelangen um das Risi...

Page 37: ...t auf das Gerät Es kann zu Verletzungen kommen wenn Sie sich auf das Gerät setzen oder stellen oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder Anweisung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durch...

Page 38: ...Ge rät nicht in Räumen mit starken Temperatur schwankungen da diese zu Kondensation im Gerä teinneren führen können Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter einer Klimaanlage auf damit kein Kondenswasser auf das Gerät tropfen kann Prüfen Sie vor dem Einschalten des Geräts ob alle Filter korrekt eingesetzt sind Verwenden Sie nur Originalfilter von Philips die speziell für dieses Gerät geeignet sind...

Page 39: ...Metern zu anderen Elektrogeräten aufstellen die mit Funkwellen arbeiten z B Fernsehern Radios und Funkuhren Das Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bei normalen Betriebsbedingungen vorgesehen Verwenden Sie es nicht in feuchter Umgebung oder in Räumen mit hoher Umgebungstemperatur z B im Badezimmer in der Toilette oder in der Küche Das Gerät entfernt kein Kohlenmonoxid CO oder Radon Rn Es...

Page 40: ... in den Luftreiniger Abb g Die Modellnummern finden Sie auf den Filtern 6 Bringen Sie den Vorfilter wieder im Luftreiniger an Abb h Hinweis Vergewissern Sie sich dass die Seite mit dem Clip in Ihre Richtung zeigt und dass alle Haken des Vorfilters ordnungsgemäß am Luftreiniger befestigt sind 2 Der Luftreiniger Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips Um den Support den Phili...

Page 41: ...äts entspricht Ein und Ausschalten Hinweis Stellen Sie den Luftreiniger immer auf einer stabilen waagerechten und ebenen Oberfläche auf sodass die Vorderseite des Geräts nicht zu Wänden oder Möbelstücken zeigt Um eine optimale Reinigungsleistung zu erhalten sollten Sie Türen und Fenster schließen Halten Sie Vorhänge fern vom Lufteinlass und auslass 7 Bringen Sie die Frontabdeckung wieder an indem ...

Page 42: ...hwindigkeitstaste um den Turbo Modus t auszuwählen Abb n 1 Stecken Sie den Stecker des Luftreinigers in die Steckdose 2 Drücken Sie um den Luftreiniger einzuschalten Abb j Der Luftreiniger gibt einen Signalton aus Der Luftreiniger wird standardmäßig im automatischen Modus betrieben Während der Luftreiniger aufwärmt wird auf dem Display angezeigt Nachdem die Luftqualität ca 30 Sekunden lang gemesse...

Page 43: ...tqualitätsanzeige leuchtet und das Display schaltet sich wieder ein Um den Nachtmodus manuell zu beenden berühren Sie die Taste oder Lichtsensor Mit dem Lichtsensor kann der Luftreiniger seinen Betrieb an das Umgebungslicht anpassen Wenn das Umgebungslicht für 10 Sekunden lang dunkler wird werden alle Anzeigen auf dem Bedienfeld langsam deaktiviert Während dieses Zeitraums können Sie eine beliebig...

Page 44: ...em weichen trockenen Tuch besonders die Frontabdeckung 2 Der Luftauslass kann ebenfalls mit einem weichen trockenen Tuch gereinigt werden 3 Nehmen Sie die Frontabdeckung vom Luftreiniger ab und spülen Sie sie unter fließendem Wasser ab Einstellen der Kindersicherung 1 Halten Sie die Kindersicherungstaste 3 Sekunden lang gedrückt um die Kindersicherung zu aktivieren Abb p Das Kindersicherungssymbol...

Page 45: ...ieder in den Luftreiniger ein Abb h Reinigen des Luftqualitätssensors Reinigen Sie den Luftqualitätssensor alle 2 Monate um die ideale Funktion des Luftreinigers sicherzustellen Hinweis Wenn der Luftreiniger in einer staubigen Umgebung verwendet wird muss er möglicherweise öfter gereinigt werden Wenn die Luftfeuchtigkeit im Zimmer sehr hoch ist kann sich Kondenswasser am Luftqualitätssensor entwic...

Page 46: ...insetzen der Filter gründlich die Hände 44 DE 6 Auswechseln des Filters Filterwechselanzeige Dieser Luftreiniger ist mit einer Filterwechselanzeige ausgestattet um im Betrieb des Luftreinigers sicherzustellen dass sich dieser in einem idealen Zustand befindet Wenn die Filter ausgetauscht werden müssen wird der Filtercode auf dem Display angezeigt Wenn die Filter nicht innerhalb von 14 Tagen ausgew...

Page 47: ... 6 Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt um den Zähler für die Filterstandzeit zurückzusetzen Abb z 7 Waschen Sie sich nach dem Auswechseln des Filters die Hände Filter zurücksetzen Sie können die Filter austauschen auch wenn kein Filterwechselcode auf dem Display angezeigt wird Nach dem Austauschen eines Filters müssen Sie den Zähler für die Filterstandzeit manuell zurücksetzen 1 Halten S...

Page 48: ...nd den Vorfilter siehe Kapitel Reinigung 3 Lassen Sie alle Teile vor der Aufbewahrung gründlich trocknen 4 Wickeln Sie den Filter und den Vorfilter getrennt in luftdichte Plastiktüten 5 Bewahren Sie den Luftreiniger den Filter und den Vorfilter an einem kühlen trockenen Ort auf 6 Waschen Sie sich nach jedem Kontakt mit den Filtern gründlich die Hände 46 DE ...

Page 49: ... seit längerer Zeit ununterbrochen angezeigt Sie haben jedoch den entsprechenden Filter nicht ausgewechselt und der Luftreiniger ist nun gesperrt Wechseln Sie in diesem Fall den Filter aus und setzen Sie den Zähler für die Standzeit des Filters zurück Der Luftreiniger wird versehentlich ausgeschaltet Der Luftreiniger startet automatisch im vorherigen Modus neu wenn die Stromversorgung wiederherges...

Page 50: ...Wenden Sie sich an das Service Center in Ihrem Land Der Luftreiniger ist sehr laut Wenn der Luftreiniger zu laut ist können Sie die Geschwindigkeit des Lüfters auf eine niedrigere Stufe einstellen Wenn Sie den Luftreiniger nachts in einem Schlafzimmer verwenden aktivieren Sie den Nachtmodus oder stellen Sie eine geringere Lüftergeschwindigkeit ein Der Luftreiniger zeigt an dass ich einen Filter au...

Page 51: ...wickeln herzustellen und zu verkaufen die sich nicht nachteilig auf die Gesundheit auswirken Philips bestätigt dass seine Produkte gemäß aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen sicher sind wenn die Produkte für ihren bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden 9 Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf besuchen Sie die Philips Website www philips com ...

Page 52: ...ung so früh wie möglich in seine Produkte integrieren kann Recycling Dieses Symbol bedeutet dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden kann 2012 19 EU Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten Eine ordnungsgemäße Entsorgung hilft negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden ...

Page 53: ...luz 58 Modo de detección nocturna 59 Activación del bloqueo infantil 59 5 Limpieza 60 Limpieza del cuerpo del purificador de aire 60 Limpieza del sensor de calidad del aire 60 Limpieza del prefiltro 61 6 Sustitución del filtro 62 Indicador de sustitución del filtro 62 Sustitución de los filtros 62 Restablecimiento de filtros 63 51 ES Españ ol 7 Almacenamiento 63 8 Solución de problemas 64 9 Garant...

Page 54: ...el aparato Los niños no deben llevar a cabo la limpieza ni el mantenimiento del producto sin supervisión 1 Importante Antes de usar el aparato lea detenidamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro Peligro No deje que entre agua ni cualquier otro líquido o detergente inflamable en el aparato para evitar el riesgo de incendio o de descargas eléctricas No la...

Page 55: ...eligro a otros seres vivos No use el filtro como material combustible ni con fines similares No bloquee la entrada y salida de aire con ningún objeto Cerciórese de que no caigan objetos extraños dentro del aparato a través de la salida del aire Precaución Este aparato no puede sustituir un sistema de ventilación la limpieza regular con aspirador ni el uso de una campana extractora o ventilador al ...

Page 56: ...dente en el que intervienen procesos de combustión y productos químicos peligrosos Evite golpear el aparato especialmente la entrada y la salida de aire con objetos duros Levante o mueva siempre el aparato con ayuda del asa de la parte posterior No introduzca los dedos ni objetos en la salida o la entrada de aire para evitar lesiones físicas o un funcionamiento incorrecto del aparato No use este a...

Page 57: ...re E Filtro NanoProtect serie 3 FY1410 F Filtro AC NanoProtect FY1413 G Prefiltro H Entrada de aire I Panel frontal Descripción de los controles J Botón de encendido apagado K Botón de modo de detección nocturna L Pantalla de visualización M Botón de velocidad del ventilador N Botón de bloqueo infantil Si necesita mover el aparato desenchúfelo primero de la fuente de alimentación No tire del cable...

Page 58: ...unte hacia usted 1 Tire de la parte inferior del panel frontal y a continuación levántela suavemente para retirar el panel del purificador de aire Fig c 2 Presione el clip hacia abajo 1 y tire del prefiltro hacia usted 2 Fig d 3 Retire todos los filtros Fig e 4 Retire todos los materiales de embalaje del filtro Fig f 5 Coloque el filtro grueso FY1410 en el purificador de aire y a continuación el f...

Page 59: ...ndo se muestra en la pantalla Después de medir la calidad del aire durante aproximadamente 30 segundos el sensor de calidad del aire selecciona automáticamente el color adecuado para el piloto de calidad del aire 3 Mantenga pulsado durante tres segundos para apagar el purificador de aire 4 Uso del purificador de aire Explicación del piloto de calidad del aire Color del piloto de calidad del aire N...

Page 60: ...derse Nota Si el purificador de aire se mantiene enchufado a la toma de corriente después de apagarlo seguirá funcionando con la misma configuración cuando vuelva a encenderse Si el purificador de aire se apaga de forma accidental mientras está en funcionamiento se reinicia automáticamente y sigue funcionando con la configuración anterior cuando la fuente de alimentación se restablece Cambio de la...

Page 61: ...tución del filtro se muestran en la pantalla Modo de detección nocturna Puede activar el modo de detección nocturna de dos formas Activación manual del modo de detección nocturna Antes de irse a dormir toque manualmente para activar el modo de detección nocturna Fig o Si el piloto de calidad del aire está azul el purificador de aire pasa directamente al modo de detección nocturna El purificador de...

Page 62: ...un bastoncillo de algodón húmedo Fig t 5 Seque todas las piezas bien con un bastoncillo de algodón seco 6 Coloque de nuevo la cubierta del sensor de calidad del aire Fig u 5 Limpieza Nota Apague y desconecte siempre el purificador de aire de la toma de corriente antes de limpiarlo No sumerja nunca el purificador de aire en agua ni otros líquidos No utilice nunca productos de limpieza abrasivos agr...

Page 63: ...l purificador de aire está en funcionamiento Limpieza del prefiltro Limpie el prefiltro cuando F0 se muestre en la pantalla Fig v 1 Apague y desconecte el purificador de aire de la toma de corriente 2 Tire de la parte inferior del panel frontal y a continuación levántela suavemente para retirar el panel del purificador de aire Fig c 3 Presione el clip hacia abajo 1 y tire del prefiltro hacia usted...

Page 64: ...lerta del filtro Acción En la pantalla se muestra A3 Sustituya el filtro NanoProtect serie 3 FY1410 En la pantalla se muestra C7 Sustituya el filtro AC NanoProtect FY1413 En la pantalla se muestran A3 y C7 alternativamente Cambie ambos filtros 1 Apague y desconecte el purificador de aire de la toma de corriente 2 Extraiga el filtro de aire usado de acuerdo con el estado del piloto de alerta del fi...

Page 65: ... filtro AC NanoProtect después de que se haya restablecido el contador de vida útil del filtro NanoProtect serie 3 fig 4 Mantenga pulsado durante tres segundos para forzar el reinicio del contador de vida útil del filtro AC NanoProtect y salir del modo de reinicio fig 63 ES Españ ol 7 Almacenamien to 1 Apague y desconecte el purificador de aire de la toma de corriente 2 Limpie el purificador de ai...

Page 66: ...ncendido de forma continua pero no ha sustituido el filtro correspondiente por lo que el purificador de aire se ha bloqueado En este caso sustituya el filtro y restablezca el temporizador del filtro El purificador de aire se apaga accidentalmente El purificador de aire se reinicia automáticamente e inicia el modo anterior cuando se reanuda el suministro de alimentación El flujo de aire procedente ...

Page 67: ...iente Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de su país El purificador de aire es muy ruidoso Si el purificador de aire hace demasiado ruido cambie la velocidad del ventilador a un ajuste inferior Al utilizar el purificador de aire en una habitación por la noche seleccione el modo de detección nocturna o un ajuste inferior para la velocidad del ventilador El purificador de aire...

Page 68: ...correcta para el uso al que están destinados su uso será seguro según las pruebas científicas de las que se dispone actualmente Philips participa activamente en el desarrollo de estándares de CEM y seguridad internacionales por lo que se puede anticipar a futuros desarrollos de estándares para integrarlos en una etapa temprana en sus productos 9 Garantía y servicio Si necesita información o tiene ...

Page 69: ... debe desecharse con la basura normal del hogar 2012 19 UE Siga la normativa de su país con respecto a la recogida de productos eléctricos y electrónicos El correcto desecho de los productos ayuda a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana ...

Page 70: ......

Page 71: ...ttaminen 75 Valosensori 76 Yötunnistustila 76 Lapsilukon käyttöönotto 77 5 Puhdistaminen 77 Ilmanpuhdistimen rungon puhdistaminen 77 Ilmanlaadun tunnistimen puhdistaminen 78 Esisuodattimen puhdistaminen 78 6 Suodattimen vaihto 79 Suodattimen vaihdon ilmaisin 79 Suodattimien vaihtaminen 79 Suodattimen nollaus 80 69 FI Su om i 7 Säilytys 81 8 Vianmääritys 82 9 Takuu ja huolto 84 Osien tai tarvikkeid...

Page 72: ... puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa llmanotto ja ilmanpoistoaukkoja ei saa peittää esimerkiksi asettamalla esineitä niiden eteen 1 Tärkeää Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se myöhempää tarvetta varten Vaara Älä päästä vettä tai muuta nestettä tai tulenarkaa puhdistusainetta laitteeseen sillä se voi aiheuttaa sähköiskun ja tai tulipalon vaaran Älä puhdista lait...

Page 73: ... sormiasi tai mitään esineitä ilmanotto tai ilmanpoistoaukkoon fyysisten vammojen estämiseksi ja laitteen toiminnan takaamiseksi Varmista että ilmanpoistoaukosta ei putoa vieraita esineitä laitteen sisään Varoitus Tämä laite ei korvaa kunnollista ilmanvaihtoa säännöllistä imurointia tai liesituulettimen käyttöä ruoanlaiton aikana Jos laite kytketään pistorasiaan jonka kosketus on huono pistoke kuu...

Page 74: ...hdistamisen tai vaihtamisen jälkeen Älä käytä laitetta kun olet käyttänyt sisätiloissa savuavia hyönteiskarkotteita Älä myöskään käytä laitetta paikoissa joissa on öljyjäämiä palavia suitsukkeita tai kemikaalihöyryjä Älä käytä laitetta kaasulaitteiden lämmityslaitteiden tai tulisijojen läheisyydessä Irrota laitteen pistoke pistorasiasta aina käytön jälkeen sekä ennen puhdistusta muita huoltotöitä ...

Page 75: ...dattimessa näkyy mallinumero 6 Aseta esisuodatin takaisin ilmanpuhdistimeen kuva h Huomautus Varmista että kiinnikkeellinen puoli osoittaa itseäsi kohti ja että kaikki esisuodattimen koukut ovat kunnolla kiinni puhdistimessa 2 Ilmanpuhdisti mesi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen Saat täyden Philipsin tarjoaman tuen rekisteröimällä tuotteen osoitteessa www philips com w...

Page 76: ...itsevat oikean värin joka kertoo ympäröivän ilman hiukkasmäärän Virran kytkeminen ja katkaiseminen Huomautus Aseta ilmanpuhdistin aina tukevalle tasaiselle ja vaakasuoralle alustalle niin että sen etupaneeli osoittaa poispäin seinistä tai huonekaluista Puhdistin toimii tehokkaimmin silloin kun ovet ja ikkunat ovat kiinni Pidä verhot kaukana ilmanotto tai ilmanpoistoaukosta 7 Kiinnitä etupaneeli ta...

Page 77: ...npuhdistin toimii enimmäisnopeudella Valitse turbo tila t koskettamalla tuulettimen nopeuden painiketta kuva n 1 Kytke ilmanpuhdistin pistorasiaan 2 Käynnistä ilmanpuhdistin koskettamalla painiketta kuva j Ilmanpuhdistimesta kuuluu merkkiääni Ilmanpuhdistin toimii oletusarvoisesti automaattitilassa Kun ilmanpuhdistin lämpenee näytössä näkyy Kun puhdistin on mitannut ilmanlaatua noin 30 sekuntia tu...

Page 78: ...mia ympäristön valaistuksen mukaan Kun ympäristön valaistus himmenee 10 sekunniksi kaikki ohjauspaneelin valot sammuvat hitaasti Kun kosketat mitä tahansa painiketta tänä aikana kaikki valot syttyvät taas Jos et tee 10 sekunnin kuluessa mitään muuta kaikki valot sammuvat Kun ympäristön valaistus kirkastuu vähintään 10 sekunniksi kaikki valot syttyvät taas Yötunnistustila Voit ottaa yötunnistustila...

Page 79: ...i pääse kerääntymään siihen 1 Puhdista sekä ilmanpuhdistimen ulko että sisäpuoli erityisesti etukansi pehmeällä kuivalla liinalla 2 Voit puhdistaa myös ilmanpoistoaukon pehmeällä kuivalla liinalla 3 Irrota ilmanpuhdistimen etukansi ja pese se juoksevalla vedellä Lapsilukon käyttöönotto 1 Ota lapsilukko käyttöön koskettamalla lapsilukkopainiketta 3 sekunnin ajan kuva p Lapsilukkokuvake tulee näkyvi...

Page 80: ... kunnolla kiinni ilmanpuhdistimessa Ilmanlaadun tunnistimen puhdistaminen Puhdista ilmanlaadun tunnistimet 2 kuukauden välein laitteen moitteettoman toiminnan takaamiseksi Huomautus Jos ilmanpuhdistinta käytetään pölyisessä ympäristössä se on ehkä puhdistettava useammin Jos huoneen ilmankosteus on hyvin korkea ilmanlaadun tunnistimeen saattaa kertyä kosteutta ja ilmanlaadun valo voi ilmoittaa tode...

Page 81: ...ien vaihtaminen Huomautus Ilmansuodattimia ei voi pestä tai käyttää uudelleen Sammuta ilmanpuhdistin ja irrota se pistorasiasta aina ennen suodattimien vaihtamista Älä puhdista suodatinta pölynimurilla 7 Kiinnitä etupaneeli takaisin painamalla sen yläosaa ilmanpuhdistimen yläosaa vasten 1 Paina sitten paneeli varovasti kiinni ilmanpuhdistimen runkoon 2 kuva i 8 Kytke ilmanpuhdistin pistorasiaan 9 ...

Page 82: ...dattimen käyttöaikalaskuri koskettamalla painiketta 3 sekunnin ajan kuva z 7 Pese kädet suodattimen vaihdon jälkeen 80 FI Suodattimen nollaus Suodattimet voi vaihtaa vaikka näytössä ei näkyisikään suodattimen vaihtamiseen viittaavaa koodia Suodattimen käyttöaikalaskuri on nollattava manuaalisesti suodattimen vaihdon jälkeen 1 Siirry suodattimen nollaustilaan koskettamalla ja painikkeita yhtä aikaa...

Page 83: ...n ja esisuodatin katso kohta Puhdistaminen 3 Anna kaikkien osien kuivua kokonaan ennen säilytystä 4 Kääri suodatin ja esisuodatin erikseen ilmatiiviisiin muovipusseihin 5 Säilytä ilmanpuhdistinta suodatinta ja esisuodatinta viileässä ja kuivassa paikassa 6 Pese kädet aina huolellisesti käsiteltyäsi suodattimia 81 FI Su om i ...

Page 84: ...en vaihdon ilmaisin näkyy näytössä jatkuvasti mutta et ole vaihtanut kyseistä suodatinta ja laite on nyt lukkiutunut Vaihda suodatin ja nollaa suodattimen käyttöaikalaskuri Ilmanpuhdistimen virta sammuu yhtäkkiä Ilmanpuhdistin käynnistyy automaattisesti uudelleen ja ottaa käyttöön edellisen käyttötilan kun virta palautuu Ilmanpoistoaukon ilmavirta on selvästi heikompi kuin ennen Esisuodatin on lik...

Page 85: ...tkaise siitä virta ja irrota laite pistorasiasta Ota yhteys oman maasi kuluttajapalvelukeskukseen Ilmanpuhdistin on äänekäs Jos ilmanpuhdistin on liian äänekäs vähennä tuulettimen nopeutta Kun käytät ilmanpuhdistinta yöllä makuuhuoneessa valitse yötunnistustila tai vähennä tuulettimen nopeutta Ilmanpuhdistin ilmoittaa yhä että suodatin on vaihdettava vaikka se on jo vaihdettu Olet ehkä jättänyt su...

Page 86: ...essa Kierrätys Tämä merkki tarkoittaa että tätä tuotetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana 2012 19 EU Noudata maasi sähkö ja elektroniikkalaitteiden erillistä keräystä koskevia sääntöjä Asianmukainen hävittäminen auttaa ehkäisemään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia 9 Takuu ja huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia tutustu...

Page 87: ...r de luminosité 92 Mode de détection nocturne 92 Réglage du verrouillage enfant 93 5 Nettoyage 94 Nettoyage du corps du purificateur d air 94 Nettoyage du capteur de qualité de l air 94 Nettoyage du préfiltre 95 6 Remplacement du filtre 96 Indicateur de remplacement du filtre 96 Remplacement des filtres 96 Réinitialisation du filtre 97 85 FR Fran çai s 7 Stockage 97 8 Dépannage 98 9 Garantie et se...

Page 88: ...gers encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance 1 Important Lisez attentivement ce mode d emploi avant d utiliser l appareil et conservez le pour un usage ultérieur Danger Veillez à ne pas faire pénétrer d eau de détergent inflammable ou tout autre liquide dans l appareil afin d éviter toute é...

Page 89: ...omme carburant ou à des fins similaires Évitez de heurter l appareil l entrée et la sortie d air en particulier avec des objets durs Ne bloquez pas l entrée et la sortie d air par exemple en plaçant des objets sur la sortie d air ou devant l entrée d air Assurez vous qu aucun objet ne tombe dans l appareil par la sortie d air Attention Cet appareil ne remplace pas une ventilation correcte l utilis...

Page 90: ...s impliquant des processus de combustion et des produits chimiques dangereux Soulevez ou déplacez toujours l appareil par la poignée située à l arrière de l appareil N insérez pas vos doigts ou des objets dans la sortie d air ou l entrée d air afin d éviter tout risque de blessure ou de dysfonctionnement de l appareil N utilisez pas l appareil après avoir utilisé un insecticide ou à proximité de r...

Page 91: ...teur de qualité de l air E Filtre NanoProtect série 3 FY1410 F Filtre CA NanoProtect FY1413 G Préfiltre H Entrée d air I Façade Aperçu des commandes J Bouton marche arrêt K Bouton de mode de détection nocturne L Écran M Bouton de vitesse du ventilateur N Bouton de verrouillage parental Si vous avez besoin de déplacer l appareil commencez par le débrancher Ne déplacez pas l appareil en tirant sur s...

Page 92: ...étiqueté du filtre est orienté dans votre direction 1 Tirez la partie inférieure du panneau avant puis enlevez la doucement du purificateur d air fig c 2 Baissez le clip 1 et tirez le préfiltre vers vous 2 fig d 3 Retirez tous les filtres fig e 4 Retirez le filtre de son emballage fig f 5 Placez le filtre épais FY1410 dans le purificateur d air puis le filtre fin CA FY1413 fig g Les numéros de mod...

Page 93: ...llement en cours de fonctionnement il redémarre automatiquement avec les derniers réglages utilisés une fois que le courant est rétabli 4 Utilisation du purificateur d air Compréhension du voyant de qualité de l air Couleur du voyant de qualité de l air Niveau de qualité de l air Bleu Bien Bleu violet Fair Rouge pourpre Mauvaise Rouge Très mauvaise Le voyant de qualité de l air s allume automatiqu...

Page 94: ...passe directement en mode de détection nocturne Le purificateur d air fonctionne silencieusement et la luminosité du voyant de qualité de l air est atténué Modification de la vitesse du ventilateur Plusieurs vitesses de ventilateur sont disponibles Vous pouvez choisir le mode automatique mode spécial allergènes vitesse 1 2 3 ou le mode turbo t Automatique A Touchez le bouton de vitesse du ventilat...

Page 95: ... le voyant de qualité de l air clignote lentement pendant ce temps puis passe en mode de détection nocturne Activation automatique du mode de détection nocturne Lorsque le purificateur d air fonctionne en mode automatique ou Allergènes si le capteur de luminosité détecte que les lumières dans votre pièce sont éteintes le purificateur d air passe automatiquement en mode de détection nocturne Le pur...

Page 96: ... pièces avec un coton tige sec 6 Remettez en place le couvercle du capteur de qualité de l air fig u Note Maintenez toujours le couvercle du capteur de qualité de l air fermé lorsque le purificateur d air fonctionne 5 Nettoyage Note Éteignez toujours le purificateur d air et débranchez le de la prise électrique avant de le nettoyer N immergez en aucun cas le purificateur d air dans de l eau ou dan...

Page 97: ...ale 2 Tirez la partie inférieure du panneau avant puis enlevez la doucement du purificateur d air fig c 3 Baissez le clip 1 et tirez le préfiltre vers vous 2 fig d 4 Si le préfiltre est très sale utilisez une brosse douce pour éliminer la poussière Ensuite lavez le préfiltre sous l eau du robinet fig w 5 Laissez sécher le préfiltre à l air libre avant de le replacer dans le purificateur d air Note...

Page 98: ... FR État du voyant d alerte du filtre Action A3 apparaît sur l afficheur Remplacez le filtre NanoProtect série 3 FY1410 C7 apparaît sur l afficheur Remplacez le filtre CA NanoProtect FY1413 A3 et C7 apparaissent en alternance sur l afficheur Remplacer les deux filtres 1 Éteignez le purificateur d air et débranchez le de la prise murale 2 Retirez le filtre à air usagé en fonction du statut du voyan...

Page 99: ...après que le compteur de durée de vie du filtre NanoProtect série 3 a été réinitialisé fig 4 Maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour forcer la réinitialisation du compteur de durée de vie du filtre CA NanoProtect et quitter le mode de réinitialisation du filtre fig 97 FR Fran çai s 7 Stockage 1 Éteignez le purificateur d air et débranchez le de la prise murale 2 Nettoyez le purificateur d air le...

Page 100: ...mé mais vous n avez pas remplacé le filtre correspondant Le purificateur d air est maintenant verrouillé Dans ce cas remplacez le filtre et réinitialisez le compteur de durée de vie du filtre Le purificateur d air s éteint accidentellement Le purificateur d air redémarre automatiquement dans le mode précédent une fois l alimentation rétablie Le flux d air qui s échappe de la sortie d air est signi...

Page 101: ...a prise électrique Contactez le Service Consommateurs de votre pays Le purificateur d air est bruyant Si le purificateur d air est trop bruyant diminuez la vitesse du ventilateur Lorsque vous utilisez le purificateur d air dans une chambre à coucher durant la nuit choisissez le mode de détection nocturne ou sélectionnez une vitesse de ventilateur plus faible Le purificateur d air continue d indiqu...

Page 102: ...ectriques magnétiques et électromagnétiques en vigueur au moment de la fabrication de ses produits 9 Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème visitez le site Web de Philips à l adresse www philips com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant...

Page 103: ... scientifiques disponibles à l heure actuelle Philips joue un rôle majeur dans le développement de normes CEM et de sécurité internationales ce qui lui permet d anticiper leur évolution de les appliquer au plus tôt à ses produits Recyclage Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères 2012 19 EU Respectez les règles en vigueur dans votre pays pour la m...

Page 104: ......

Page 105: ...luminoso 111 Modalità di rilevamento notturno 111 Impostazione del blocco bambini 112 5 Pulizia 113 Pulizia del corpo del purificatore d aria 113 Pulizia del sensore della qualità dell aria 113 Pulizia del prefiltro 114 6 Sostituzione del filtro 115 Indicatore di sostituzione del filtro 115 Sostituzione dei filtri 115 Reimpostazione filtro 116 103 IT It alian o 7 Conservazione 116 8 Risoluzione de...

Page 106: ...recchio Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto 1 Importante Prima di utilizzare l apparecchio leggere attentamente il presente manuale utente e conservarlo per eventuali riferimenti futuri Pericolo Evitare infiltrazioni di acqua altre sostanze liquide o detergenti infiammabili nell apparecchio per evitare scosse elettriche e...

Page 107: ...filtri originali Philips studiati appositamente per questo apparecchio Non utilizzare altri filtri Non ostruire l ingresso e l uscita dell aria ad esempio posizionando oggetti sull uscita dell aria o davanti all ingresso dell aria Assicurarsi che corpi estranei non entrino nell apparecchio attraverso l uscita dell aria Attenzione Questo apparecchio non sostituisce gli apparecchi di ventilazione vi...

Page 108: ...rmali condizioni operative Non usare l apparecchio in ambienti umidi o con temperature elevate ad esempio il bagno o la cucina La combustione del filtro può compromettere o causare danni irreversibili alle persone Non utilizzare il filtro come combustibile o per finalità simili Non urtare l apparecchio con oggetti duri in particolare le prese dell aria Sollevare o spostare l apparecchio afferrando...

Page 109: ...curezza in caso di incidenti con processi di combustione e sostanze chimiche pericolose Se è necessario spostare l apparecchio scollegarlo prima dall alimentazione Non spostare l apparecchio tirandone il cavo di alimentazione Lavare sempre le mani accuratamente dopo aver sostituito o pulito un filtro 107 IT It alian o ...

Page 110: ...filtro 6 Reinserire il prefiltro nell apparecchio Fig h Note Assicurarsi che il lato con il gancio sia rivolto verso l utente e che tutti i ganci del prefiltro siano fissati correttamente al purificatore 2 Informazioni su questo purificatore d aria Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips Per usufruire di tutti i vantaggi offerti dal supporto Philips effettuare la registrazione del pr...

Page 111: ...viene acceso e si accendono tutti i colori in sequenza Dopo circa 30 secondi i sensori della qualità dell aria selezionano il colore che corrisponde alla qualità delle particelle sospese nell aria circostante 7 Per riposizionare il pannello anteriore premere la parte superiore del pannello sulla parte superiore del purificatore d aria 1 Quindi spingere delicatamente il pannello contro il corpo del...

Page 112: ...l pulsante della velocità ventola per selezionare la modalità allergeni Fig l Auto A e vengono visualizzati sul display Accensione e spegnimento Note Appoggiare sempre il purificatore d aria su una superficie orizzontale piana e stabile con la parte anteriore dell unità lontana dalle pareti o dai mobili Per prestazioni ottimali di purificazione chiudere porte e finestre Assicurarsi che le tende no...

Page 113: ...ente in modalità di rilevamento notturno se il sensore luminoso rileva che le luci della stanza sono spente Il purificatore d aria regolerà la velocità della ventola in tempo reale per assicurarsi che l aria nella stanza sia pulita La spia della qualità dell aria sarà attenuata manuale Toccare ripetutamente il pulsante della velocità della ventola per selezionare la velocità desiderata Fig m Turbo...

Page 114: ...dente La spia della qualità dell aria e il display si accenderanno nuovamente Per uscire manualmente dalla modalità di rilevamento notturno toccare il pulsante o Impostazione del blocco bambini 1 Toccare e tenere premuto il pulsante del blocco bambini per 3 secondi per attivarlo Fig p L icona del blocco bambini viene visualizzata sullo schermo Quando la funzione di blocco bambini è attiva tutti gl...

Page 115: ...lvere con un bastoncino cotonato leggermente umido Fig t 5 Asciugare con cura tutte le parti con un bastoncino cotonato asciutto 6 Riposizionare il coperchio del sensore della qualità dell aria Fig u 5 Pulizia Note Prima della pulizia spegnere sempre il purificatore d aria e scollegarlo dalla presa elettrica Non immergere mai il purificatore d aria in acqua o in altri liquidi Non utilizzare mai de...

Page 116: ...ro prima di inserirlo nuovamente nel purificatore d aria Note Per prolungare la durata del prefiltro assicurarsi che sia completamente asciutto dopo la pulizia Lavare le mani dopo aver maneggiato il filtro 6 Reinserire il prefiltro nel purificatore d aria Fig h 114 IT Note Assicurarsi che il lato con il gancio sia rivolto verso l utente e che tutti i ganci del prefiltro siano fissati correttamente...

Page 117: ...o della spia di allarme filtro Azione Sul display viene visualizzato A3 Sostituire il filtro NanoProtect Serie 3 FY1410 Sul display viene visualizzato C7 Sostituire il filtro AC NanoProtect FY1413 Sul display vengono visualizzati in modo alternato A3 e C7 Sostituire entrambi i filtri 1 Spegnere il purificatore d aria e scollegarlo dalla presa a muro 2 Estrarre il filtro dell aria usato in base all...

Page 118: ...a durata del filtro NanoProtect Serie 3 sul display viene visualizzato il codice C7 del filtro AC NanoProtect Fig 4 Toccare e tenere premuto per 3 secondi per forzare la reimpostazione del contatore della durata del filtro AC NanoProtect e uscire dalla modalità di ripristino del filtro Fig 116 IT 7 Conservazione 1 Spegnere il purificatore d aria e scollegarlo dalla presa a muro 2 Pulire il purific...

Page 119: ...to visualizzato a lungo ma il filtro corrispondente non è stato sostituito Quindi il purificatore d aria è bloccato In tal caso sostituire il filtro e reimpostare il contatore della durata del filtro Il purificatore d aria si spegne accidentalmente Il purificatore d aria si riavvia automaticamente e torna alla modalità precedentemente impostata quando l alimentazione viene ristabilita Il flusso d ...

Page 120: ... elettrica Rivolgersi al centro assistenza clienti di zona Il purificatore d aria è molto rumoroso Se il purificatore d aria è troppo rumoroso impostare la velocità della ventola su un livello più basso Quando si utilizza il purificatore d aria in camera da letto di notte scegliere la modalità di rilevamento notturno o selezionare una velocità della ventola più bassa Il purificatore d aria indica ...

Page 121: ... propri prodotti purché siano utilizzati in modo conforme allo scopo Philips si impegna attivamente nello sviluppo di standard EMF e di sicurezza internazionali In questo modo è in grado di integrare i risultati della standardizzazione nei propri prodotti al fine di garantirne la conformità anticipata 9 Garanzia e assistenza Per ricevere ulteriori informazioni o per risolvere eventuali problemi vi...

Page 122: ...imile al rivenditore 2 Se non acquistate un prodotto nuovo potete restituire prodotti con dimensioni inferiori a 25 cm lunghezza altezza e larghezza ai rivenditori con superficie dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed elettronici superiore ai 400 m2 In tutti gli altri casi attenetevi alle normative di raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed elettronici in vigore nel vostro paese u...

Page 123: ...ormodus 128 Het kinderslot instellen 129 5 Schoonmaken 130 De behuizing van de luchtzuiveraar reinigen 130 De luchtkwaliteitsensor reinigen 130 Het voorfilter schoonmaken 131 6 Het filter vervangen 132 Indicator voor vervangen van het filter 132 De filters vervangen 132 Resetknop filter 133 7 Opbergen 133 8 Problemen oplossen 134 121 NL N e der l ands 9 Garantie en service 136 Onderdelen of access...

Page 124: ...n zij de gevaren van het gebruik begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud mogen niet zonder 1 Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te kunnen raadplegen Gevaar Zorg ervoor dat er geen ontvlambare schoonmaakmiddelen water of andere vloeistoffen in het appar...

Page 125: ...eiden tot levensgevaarlijke situaties voor uzelf en of anderen Gebruik het filter niet als brandstof of voor soortgelijke doeleinden toezicht door kinderen worden uitgevoerd De luchtinlaat en uitlaat mogen niet worden geblokkeerd Leg dus geen voorwerpen boven op de luchtuitlaat of voor de luchtinlaat Zorg ervoor dat er geen vreemde voorwerpen in het apparaat komen via de luchtuitlaat Let op Dit ap...

Page 126: ...ik het apparaat niet in vochtige ruimten of in ruimten met een hoge temperatuur zoals een badkamer toilet of keuken Stoot niet met harde voorwerpen tegen het apparaat dit geldt in het bijzonder voor de luchtinlaat en uitlaat Gebruik altijd het handvat aan de achterkant van het apparaat om het apparaat op te tillen of te verplaatsen Steek geen vingers of objecten in de luchtinlaat of uitlaat om lic...

Page 127: ...r H Luchtinlaat I Voorpaneel Overzicht van knoppen J Aan uitknop K Knop voor nachtsensormodus L Scherm M Knop voor ventilatorsnelheid N Kinderslotknop Koolmonoxide CO en radon Rn worden niet door dit apparaat verwijderd Het apparaat kan niet als beveiliging worden gebruikt bij ongevallen met verbrandingsprocessen of gevaarlijke chemicaliën Verwijder eerst de stekker uit het stopcontact wanneer u h...

Page 128: ...Trek het onderste deel van het voorpaneel en til dit voorzichtig op om dit te verwijderen van de luchtzuiveraar afb c 2 Druk het uitsteeksel omlaag 1 en trek het voorfilter naar u toe 2 afb d 3 Verwijder alle filters afb e 4 Verwijder alle verpakkingsmaterialen van het filter afb f 5 Plaats eerst het dikke filter FY1410 in de luchtzuiveraar en vervolgens het dunne AC filter FY1413 afb g De modelnu...

Page 129: ...er ongeluk wordt uitgeschakeld en werkt volgens de vorige instellingen wanneer het apparaat weer van stroom wordt voorzien 4 De luchtzuiveraar gebruiken De luchtkwaliteitsindicator Kleur luchtkwaliteitsindicator Luchtkwaliteitsniveau Blauw Goed Blauw violet Fair Rood paars Slecht Rood Zeer slecht De luchtkwaliteitsindicator gaat automatisch branden wanneer de luchtzuiveraar wordt ingeschakeld en b...

Page 130: ...chtkwaliteitsindicator niet blauw is staat de luchtzuiveraar maximaal 10 minuten in turbomodus De luchtkwaliteitsindicator knippert langzaam en schakelt daarna over op de nachtsensormodus De ventilatorsnelheid wijzigen Er zijn verschillende ventilatorsnelheden beschikbaar U kunt de automatische modus Allergeenmodus snelheid 1 2 3 of turbomodus t kiezen Automatisch A Tik herhaaldelijk op de knop vo...

Page 131: ...en op het scherm De nachtsensormodus automatisch activeren Wanneer de luchtzuiveraar in de automatische modus of de allergeenmodus staat schakelt de luchtzuiveraar automatisch over naar de NightSense modus als de lichtsensor detecteert dat de lampen in uw kamer uit zijn De luchtzuiveraar past de ventilatorsnelheid in realtime aan om ervoor te zorgen dat de lucht in uw kamer schoon is Opmerking De ...

Page 132: ...rondig met een droog wattenstaafje 6 Plaats het klepje van de luchtkwaliteitsensor terug afb u Opmerking Zorg ervoor dat het klepje van de luchtkwaliteitsensor altijd is gesloten als de luchtzuiveraar in werking is 5 Schoonmaken Opmerking Schakel de luchtzuiveraar altijd uit en haal de stekker van de luchtzuiveraar uit het stopcontact voordat u deze schoonmaakt Dompel de luchtzuiveraar nooit in wa...

Page 133: ...voorpaneel en til dit voorzichtig op om dit te verwijderen van de luchtzuiveraar afb c 3 Druk het uitsteeksel omlaag 1 en trek het voorfilter naar u toe 2 afb d 4 Als het voorfilter heel vuil is kunt u een zachte borstel gebruiken om het stof weg te borstelen Spoel het voorfilter af onder de kraan afb w 5 Laat het voorfilter goed drogen voordat u het weer in de luchtzuiveraar plaatst Opmerking Zor...

Page 134: ...rstatus Actie A3 wordt weergegeven op het scherm Vervang het NanoProtect serie 3 filter FY1410 C7 wordt weergegeven op het scherm Vervang het NanoProtect AC filter FY1413 A3 en C7 worden afwisselend weergegeven op het scherm Beide filters vervangen 1 Schakel de luchtzuiveraar uit en haal de stekker uit het stopcontact 2 Verwijder het gebruikte luchtfilter volgens het indicatielampje van de filters...

Page 135: ...t AC filter wordt weergegeven op het scherm nadat de levensduurteller van het NanoProtect serie 3 filter is gereset afb 4 Houd 3 seconden ingedrukt om de fabrieksinstellingen van de levensduurteller van het NanoProtect AC filter te herstellen en de resetmodus af te sluiten afb 133 NL N e der l ands 7 Opbergen 1 Schakel de luchtzuiveraar uit en haal de stekker uit het stopcontact 2 Maak de luchtzui...

Page 136: ...e wel is ingeschakeld De filtervervangingsindicator brandt al een tijd maar u hebt het bijbehorende filter niet vervangen Nu is de luchtzuiveraar vergrendeld Vervang in dit geval het filter en reset de levensduurteller van het filter De luchtzuiveraar gaat onbedoeld uit De luchtzuiveraar herstart automatisch en schakelt de eerder geopende modus in wanneer het weer stroom heeft De luchtstroom afkom...

Page 137: ...e stekker uit het stopcontact Neem contact op met het Consumer Care Centre in uw land De luchtzuiveraar maakt te veel geluid Als de luchtzuiveraar te veel geluid maakt kunt u de snelheid van de ventilator lager zetten Wanneer u de luchtzuiveraar s nachts in een slaapkamer gebruikt kies dan de nachtsensormodus of selecteer een lagere ventilatorsnelheid De luchtzuiveraar blijft aangeven dat ik een f...

Page 138: ...e brengen die schadelijk kunnen zijn voor de gezondheid Philips bevestigt dat als zijn producten correct voor het daartoe bestemde gebruik worden aangewend deze volgens de nieuwste wetenschappelijke onderzoeken op het moment van de publicatie van deze handleiding veilig zijn om te gebruiken 9 Garantie en service Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt gaat u naar de Philips website ...

Page 139: ...ormen en deze tijdig te integreren in zijn producten Recycling Dit symbool betekent dat dit product niet met het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid 2012 19 EU Volg de geldende regels in uw land voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten Als u correct verwijdert voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid ...

Page 140: ......

Page 141: ... Lyssensor 145 Nattregistreringsmodus 145 Stille inn barnesikring 146 5 Rengjøring 146 Rengjøre luftrenserkabinettet 146 Rengjøring av luftkvalitetssensoren 147 Rengjøre forfilteret 147 6 Bytte ut filteret 148 Indikator for filterbytte 148 Bytte ut filtrene 148 Tilbakestille filter 149 7 Lagring 150 8 Feilsøking 151 139 NO N or s k 9 Garanti og service 153 Bestill deler eller tilbehør 153 10 Merkn...

Page 142: ...ikke blokkeres f eks ved å plassere gjenstander foran åpningene Sørg for at ikke fremmede gjenstander faller ned i apparatet gjennom luftuttaket 1 Viktig Les denne brukerhåndboken nøye før du bruker apparatet og ta vare på den for fremtidig bruk Fare Ikke la det komme vann eller annen væske eller brennbart vaskemiddel inn i apparatet Det kan forårsake elektrisk støt og eller brannfare Ikke rengjør...

Page 143: ...e stikk fingrene eller gjenstander inn i åpningene for innluft eller utluft Det kan forårsake fysiske skader og eller feil på apparatet Forsiktig Dette apparatet er ingen erstatning for ordentlig lufting regelmessig støvsuging eller bruk av en utsugingsenhet eller vifte ved matlaging Støpselet og apparatet blir varmt hvis stikkontakten har dårlige koblinger Sørg for å koble apparatet til en stikko...

Page 144: ...dette apparatet når du har brukt insektmidler som avgir røyk innendørs eller på steder med oljete restprodukter røkelse som brennes eller kjemisk damp Du bør ikke bruke apparatet i nærheten av gassdrevne apparater varmeapparater eller peiser Du må alltid koble fra apparatet etter bruk og før rengjøring eller annet vedlikehold eller ved bytte av filter Du bør ikke bruke apparatet i rom der temperat...

Page 145: ...lemmen vender mot deg og at alle krokene til forfilteret er ordentlig festet til luftrenseren 7 Sett frontpanelet på igjen ved å trykke den øverste delen av panelet på plass på toppen av luftrenseren 1 Deretter skyver du panelet forsiktig mot luftrenseren 2 fig i 8 Vask hendene grundig etter installasjon av filtre 2 Luftrenseren din Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips For å få fullt utb...

Page 146: ...ømmen kommer tilbake Slik endrer du viftehastigheten Flere viftehastigheter er tilgjengelige Du kan velge automodus Allergenmodus hastighet 1 2 3 eller turbomodus t Auto A Trykk på viftehastighetsknappen gjentatte ganger for å velge automodus fig k 4 Bruke luftrenseren Forstå lampen for luftkvalitet Farger for luftkvalitet Luftkvalitetsnivå Blå God Indigoblått Fair Rødlilla Dårlig Rød Svært dårlig...

Page 147: ...trenseren justerer viftehastigheten i sanntid for å sørge for at luften i rommet er ren Lampen for luftkvalitet dempes Allergenmodus Den spesialutviklede allergenmodusen kan redusere vanlige allergener som pollen og dyreflass på en effektiv måte Trykk på viftehastighetsknappen for å velge allergenmodus fig l Auto A og vises på skjermen Manuell Trykk på viftehastighetsknappen gjentatte ganger for å...

Page 148: ...nseren og vask det under rennende vann fra springen Note Lyssensoren registrerer lysene i rommet etter elleve timer i nattregistreringsmodus Hvis lysene i rommet er slått på avslutter luftrenseren nattregistreringsmodusen og begynner å jobbe under forrige modus Lampen for luftkvalitet og displayet slås på igjen For å avslutte nattregistreringsmodusen manuelt trykker du på knappen eller Stille inn ...

Page 149: ...oppen av luftrenseren 1 Deretter skyver du panelet forsiktig mot luftrenseren 2 fig i 8 Sett støpselet på luftrenseren inn i stikkontakten Rengjøring av luftkvalitetssensoren Rengjør luftkvalitetssensoren annenhver måned for optimal funksjon av luftrenseren Note Hvis luftrenseren brukes i støvete omgivelser kan det hende at den må rengjøres oftere Hvis luftfuktigheten i rommet er svært høy kan det...

Page 150: ...ote Luftfiltrene kan ikke vaskes eller brukes flere ganger Slå alltid av luftrenseren og trekk ut støpselet fra kontakten før du bytter ut filtrene Filteret må ikke rengjøres med en støvsuger Status for filterets varsellampe Action A3 vises på skjermen Bytt ut NanoProtect filteret serie 3 FY1410 C7 vises på skjermen Bytt ut NanoProtect filteret AC FY1413 A3 og C7 vises vekselvis på skjermen Bytt b...

Page 151: ...lteret serie 3 fig 4 Trykk på og hold inne i tre sekunder for å tilbakestille levetidtelleren for NanoProtect AC filteret og avslutte modusen for tilbakestilling fig 1 Slå av luftrenseren og koble støpselet fra stikkontakten 2 Ta ut det brukte luftfilteret i henhold til statusen for filterets varsellampe som vises på skjermen fig y Kast det brukte filteret Note Ikke berør den foldede overflaten ti...

Page 152: ...ensoren og forfilteret se avsnittet Rengjøring 3 La alle delene tørke helt før du lagrer dem 4 Pakk filteret og forfilteret hver for seg inn i lufttette plastposer 5 Oppbevar luftrenseren filteret og forfilteret på et avkjølt og tørt sted 6 Vask alltid hendene grundig etter at du har håndtert filtre 150 NO ...

Page 153: ...r nå låst I slike tilfeller må du bytte filteret og tilbakestille levetidtelleren for filteret Luftrenseren slås av ved et uhell Luftrenseren starter automatisk og går tilbake til forrige modus når strømmen kommer tilbake Luftstrømmen som kommer ut av luftuttaket er betydelig svakere enn før Forfilteret er skittent Rengjør forfilteret se avsnittet Rengjøring Luftkvaliteten blir ikke bedre selv om ...

Page 154: ...trenseren er veldig støyende Hvis luftrenseren lager mye lyd kan du stille inn viftehastigheten på et lavere nivå Velg nattregistreringsmodusen eller en lavere viftehastighet når du bruker luftrenseren på soverommet om natten Luftrenseren indikerer fortsatt at jeg må bytte ut et filter selv om jeg allerede har byttet det Kanskje du ikke tilbakestilte levetidtelleren for filteret Koble til luftrens...

Page 155: ...or elektromagnetiske felt Samsvar med EMF Koninklijke Philips N V produserer og selger flere produkter som er beregnet på forbrukere og som på samme måte som ethvert elektronisk apparat ofte kan utstråle og motta elektromagnetiske signaler Et av Philips viktigste forretningsprinsipper er å ta alle nødvendige forholdsregler for helse og sikkerhet slik at produktene samsvarer med alle de juridiske k...

Page 156: ...oduktet ikke må avhendes i vanlig husholdningsavfall 2012 19 EU Følg nasjonale regler for egen innsamling av elektriske og elektroniske produkter Hvis du kaster produktet på riktig måte bidrar du til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø ...

Page 157: ...thastigheten 160 Ljussensor 161 Nattläge 161 Ställ in barnlås 162 5 Rengöring 162 Rengöra luftrenaren 162 Rengöra luftkvalitetssensorn 163 Rengöra förfiltret 163 6 Byta ut filtret 164 Indikator för filterbyte 164 Byta ut filtren 164 Återställa filter 165 7 Förvaring 166 8 Felsökning 167 155 SV Sven sk a 9 Garanti och service 169 Beställ delar och tillbehör 169 10 Meddelanden 169 Elektromagnetiska ...

Page 158: ... om de eventuella riskerna Barn får inte leka med apparaten Rengöring och underhåll får endast utföras av barn om det sker under tillsyn av en vuxen 1 Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk Fara Se till att inte vatten eller någon annan vätska eller brandfarligt rengöringsmedel kommer in i apparaten eftersom det medför risk för elektriska...

Page 159: ...d hårda föremål Lyft alltid eller flytta apparaten med handtaget som sitter på baksidan av apparaten Blockera inte luftintaget och utblåset t ex genom att placera föremål på utblåset eller framför luftintaget Se till att främmande föremål inte kommer in apparaten genom utblåset Varning Den här apparaten ersätter inte ordentlig ventilation regelbunden dammsugning eller användning av spiskåpa eller ...

Page 160: ... in fingrar eller andra föremål i utblåset eller luftintaget för att undvika fysisk skada eller att apparaten går sönder Använd inte apparaten om du har använt rökbaserade insektsmedel eller på platser med rester från olja rökelse eller kemisk rök Använd inte apparaten nära gasutrustning värmekällor eller eldstäder Koppla alltid ur apparaten efter användning samt före rengöring och annat underhåll...

Page 161: ...n med klämman är vänd mot dig och att alla krokar på förfiltret sitter ordentligt i luftrenaren 7 Sätt tillbaka frontpanelen genom att pressa den övre delen av panelen längst upp på luftrenaren 1 Sedan trycker du försiktigt panelen mot luftrenaren 2 bild i 8 Tvätta händerna noga när du har installerat filtren 2 Din luftrenare Vi tycker att det är roligt att du har köpt en Philips produkt Genom att...

Page 162: ...när strömtillförseln återupptas Ändra fläkthastigheten Det finns flera fläkthastigheter att välja mellan Du kan välja autoläge Allergenläge hastighet 1 2 3 eller turboläge t Auto A Tryck på fläkthastighetsknappen flera gånger för att välja autoläget bild k 4 Använda luftrenaren Så här fungerar luftkvalitetslampan Färg på luftkvalitetslampan Luftkvalitetsnivå Blå Bra Blå violett Fair Röd lila Dålig...

Page 163: ...ge Om ljuset i rummet är på avslutar luftrenaren nattläget och går tillbaka till föregående läge Luftkvalitetsindikatorn och teckenfönstret går igång igen Om du vill avsluta nattläget manuellt trycker du på knappen eller Allergenläge Det specialdesignade allergenläget minskar effektivt vanliga allergener som pollen och husdjursmjäll Tryck på fläkthastighetsknappen för att välja allergenläget bild ...

Page 164: ...ansamlas 1 Använd en mjuk torr trasa för att rengöra både insidan och utsidan av luftrenaren särskilt framsidan 2 Utblåset kan även rengöras med en torr mjuk trasa 3 Ta bort luftrenarens framsida och tvätta den under rinnande kranvatten Ställ in barnlås 1 Tryck på och håll ned barnlåsknappen i tre sekunder för att aktivera barnlåset bild p Barnlåsikonen visas på skärmen När barnlåset är aktiverat ...

Page 165: ...pressa den övre delen av panelen längst upp på luftrenaren 1 Sedan trycker du försiktigt panelen mot luftrenaren 2 bild i Rengöra luftkvalitetssensorn Rengör luftkvalitetssensorn varannan månad för att luftrenaren ska fungera optimalt Note Om luftrenaren används i en dammig miljö kan den behöva rengöras oftare Om luftfuktigheten i rummet är mycket hög kan kondens uppstå på luftkvalitetssensorn och...

Page 166: ...nte tvättas eller återanvändas Stäng alltid av luftrenaren och dra ut stickproppen ut eluttaget innan du byter ut filtren Rengör inte filtret med dammsugare Indikatorlampa för filterstatus Action A3 visas på skärmen Byt ut NanoProtect filtret i serie 3 FY1410 C7 visas på skärmen Byt ut filtret NanoProtect AC FY1413 A3 och C7 visas växelvis på skärmen Byt ut båda filtren 8 Sätt i luftrenarens stick...

Page 167: ...terställts bild 4 Tryck på och håll ned i tre sekunder för att tvångsåterställa förbrukningstiden för filtret NanoProtect AC och lämna återställningsläget för filter bild 1 Stäng av luftrenaren och dra ut sladden från vägguttaget 2 Ta ut det använda luftfiltret enligt filtervarningslampans status som visas på skärmen bild y Kassera använda filter Note Rör inte den veckade ytan på filtret och lukta...

Page 168: ...tssensorn och förfiltret se kapitlet Rengöring 3 Låt alla delar torka ordentligt innan du ställer undan dem 4 Linda filtret och förfiltret separat i lufttäta plastpåsar 5 Förvara luftrenaren filtret och förfiltret på en sval och torr plats 6 Tvätta alltid händerna noggrant efter hantering filtren 166 SV ...

Page 169: ...ren är nu låst Byt ut filtret och återställ förbrukningstiden för filter Luftrenaren stängs av oavsiktligt Luftrenaren startas om automatiskt och går till föregående läge när nätspänningen återställs Luftflödet som kommer ur utblåset är mycket svagare än förr Förfiltret är smutsigt Rengör förfiltret mer information finns i kapitlet Rengöring Luftkvaliteten förbättras inte trots att luftrenaren har...

Page 170: ...nst i ditt land Luftrenaren är högljudd Om luftrenaren är för högljudd kan du sänka fläkthastigheten När du använder luftrenaren i ett sovrum på kvällen välj nattläge eller en lägre fläkthastighet Luftfuktaren indikerar fortfarande att jag måste byta ut ett filter trots att jag redan gjort det Du kanske inte har återställt förbrukningstiden för filter Koppla in luftrenaren tryck på för att slå på ...

Page 171: ...ring av elektromagnetiska fält Uppfyllelse av EMF standard Koninklijke Philips N V tillverkar och säljer många konsumentprodukter Dessa produkter har som alla elektroniska apparater vanligen kapacitet att avge och ta emot elektromagnetiska signaler En av Philips ledande affärsprinciper är att vidta alla nödvändiga hälso och säkerhetsåtgärder för våra produkter att uppfylla alla tillämpliga rättsli...

Page 172: ...inte ska slängas bland hushållssoporna 2012 19 EU Följ de regler som gäller i ditt land för återvinning av elektriska och elektroniska produkter Genom att kassera gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa ...

Page 173: ......

Page 174: ......

Reviews: