background image

2

A

B

C

D

E

1

© 2017 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved

4241 210 83855

AC4080

EN

  User manual

 

1

CS

 

Příručka pro uživatele

 

19

HU

  Felhasználói kézikönyv

 

37

PL

 

Instrukcja obsługi

 

55

RO 

Manual de utilizare

 

73

SK

 

Príručka užívateľa

 

91

Summary of Contents for AC4080

Page 1: ...7 Koninklijke Philips N V All rights reserved 4241 210 83855 AC4080 EN User manual 1 CS Příručka pro uživatele 19 HU Felhasználói kézikönyv 37 PL Instrukcja obsługi 55 RO Manual de utilizare 73 SK Príručka užívateľa 91 ...

Page 2: ...2 1 2 3 2 4 5 14 15 3 18 19 2 16 17 2 6 2 2 1 7 2 1 8 9 10 11 12 13 24 25 26 27 28 29 30 2 1 31 32 33 34 Water Vinegar 1 1 1 Hour 35 36 37 3 38 20 22 23 21 ...

Page 3: ...ty level 9 Water level 10 5 Cleaning 10 Cleaning schedule 10 Clean the body of the appliance 11 Clean the air quality sensor 11 Clean the water tank and humidification filter 11 Clean the pre filter and descale the humidification filter 12 6 Replacing the filters 13 Understand the healthy air protect lock 13 Replace filter 2 13 Replace the humidification filter 13 7 Resetting the filter lifetime c...

Page 4: ... the water tank pour the water down the drain Warning Check if the voltage indicated on the bottom indicated at the rear of the appliance corresponds to the local power voltage before you connect the appliance If the power cord is damaged you must have it replaced by Philips a service center authorized by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Do not use the appliance if...

Page 5: ...st 20cm free space behind and on both sides of the appliance and leave at least 30cm free space above the appliance Do not place anything on top of the appliance and do not sit on the appliance Do not place the appliance directly below an air conditioner to prevent condensation from dripping onto the appliance Make sure all filters are properly installed before you switch on the appliance Only use...

Page 6: ...When the appliance is not used for a long time bacteria may grow on the filters Check the filters after a long period of disuse If the filters are very dirty replace them see the chapter Replace the filters The appliance is only intended for household use under normal operating conditions Do not use the appliance in wet surroundings or in surroundings with high ambient temperatures such as the bat...

Page 7: ...hy air always VitaShield IPS technology effectively remove pollutants ultrafine particles allergens bacteria and viruses with size 0 02 micron including bacteria and virus NanoCloud technology using a special humidification filter adds H2O molecules to the dry air and produces healthy humid air without formation of water mist Its humidification filter retains bacteria calcium and other particles f...

Page 8: ...ards you fig c 3 Remove filter 2 from the appliance fig d 4 Remove the packaging materials of filter 2 fig e 5 Put the unpacked filter 2 back into the appliance fig f 6 Put the pre filter back into the appliance fig g Note Make sure that the side with the two clips is pointing towards you and that all hooks of the pre filter are properly attached to the purifier 7 To reattach the front panel mount...

Page 9: ...hts go on once and then go out again 2 Press to switch on the appliance fig n The PURIFY and HUMIDIFY lights are on After measuring the air quality for a short while the air quality sensor automatically selects the appropriate color of the air quality light The appliance enters AUTO mode and the target humidity level is 50 by default fig o 3 Press for 2 seconds to switch off the appliance fig p No...

Page 10: ...sh to show the current sensitivity level of the air quality sensor Fan speed light Sensitivity level Extra sensitive Sensitive Standard 4 Press the fan speed button to adjust the sensitivity level of the air quality sensor fig s 5 Press and hold for 2 seconds to save the setting and switch off the appliance Note When you are changing the sensitivity level if you do not change any settings or if yo...

Page 11: ... mode the indicators goes out after 1 minute and the appliance keeps working Set the timer With the timer function you can let the appliance operate for a set number of hours When the set time has elapsed the appliance automatically switches off 1 Press the timer button to activate the timer fig v The timer light or goes on 2 Press the timer button repeatedly to choose the number of hours you want...

Page 12: ...dicator lights up Clean the pre filter Descale the humidification filter with the vinegar water mixture Every two months Clean the air quality sensor and air humidity sensor with a dry cotton swab Water level The water level in the water tank is visible through the water level window on the side of the appliance fig x When there is not enough water in the water tank flashes to indicate that you ha...

Page 13: ...z 2 Remove the cover of the air quality sensor fig 3 Clean the sensor the dust inlet and the dust outlet with a lightly moistened cotton swab fig 4 Dry them with a dry cotton swab 5 Reattach the sensor cover Clean the water tank and humidification filter Clean the water tank and humidification filter every week to keep them hygienic 1 Pull the water tank from the side of the appliance fig j 2 Remo...

Page 14: ...ix the white vinegar with an equal amount of tap water in a container that is large enough to soak the humidification filter in Note White vinegar has 5 acetic acid If there are white deposits limescale on the filter make sure that the side with the white deposits is immersed in the water 4 Let the humidification filter soak in the solution for one hour fig ƒ 5 Discard the water vinegar solution 6...

Page 15: ... by both sides and gently deposit them into the house hold trash bin fig d Note Do not touch the pleated filter surface or smell the filter as it has collected pollutants from the air Wash your hands after disposing of the used filters 2 Remove all packaging material from the new filter 2 fig e 3 Put the new filter 2 into the appliance fig f 4 After the pre filter is put back in the appliance rese...

Page 16: ... also reset the filter lifetime counter afterwards This allows the appliance to be in sync with the filter lifetime 1 Press and hold the reset button for 3 seconds the filter light goes out and the appliance resumes work automatically in the default settings combi mode with AUTO as the fan speed fig ...

Page 17: ...unter The water tank leaks It is normal that the lid of the water tank is slightly wet when you remove it from the appliance However if water drops keep dripping from the bottom of the water tank contact the Consumer Care Center in your country There are some white deposits on the humidification filter The white deposits are called limescale and they consist of minerals from the water Limescale on...

Page 18: ...pliance produces healthy humid air from the outlet area without formation of water mist The appliance produces a strange smell The first few times you use the appliance it may produce a plastic smell This is normal However if the appliance produces a burnt smell contact your Philips dealer or an authorized Philips service centre The appliance may also produce an unpleasant smell when one of the fi...

Page 19: ...s and regulations regarding exposure to electromagnetic fields Compliance with EMF Koninklijke Philips N V manufactures and sells many products targeted at consumers which like any electronic apparatus in general have the ability to emit and receive electromagnetic signals One of Philips leading Business Principles is to take all necessary health and safety measures for our products to comply with...

Page 20: ...ct shall not be disposed of with normal household waste 2012 19 EU Follow your country s rules for the separate collection of electrical and electronic products Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health ...

Page 21: ...vení úrovně vlhkosti 28 Hladina vody 28 5 Čištění 29 Plán čištění 29 Čištění těla přístroje 29 Čištění snímače kvality vzduchu 29 Čištění nádržky na vodu a zvlhčovacího filtru 30 Čištění předfiltru a odstranění vodního kamene ze zvlhčovacího filtru 30 6 Výměna filtrů 31 Jak funguje zámek ochrany zdravého vzduchu 31 Výměna filtru 2 31 Výměna zvlhčovacího filtru 32 7 Resetování počítadla životnosti ...

Page 22: ...ji k napájení zvířat ani k zalévání rostlin Při vyprazdňování nádržky vylévejte vodu do odpadu Varování Před zapojením přístroje zkontrolujte zda napětí uvedené na spodní nebo zadní části přístroje odpovídá napětí místní rozvodné sítě Pokud by byl poškozen napájecí kabel musí jeho výměnu provést společnost Philips autorizovaný servis společnosti Philips nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci aby se...

Page 23: ...yrovnaném a vodorovném povrchu Za přístrojem a po obou jeho stranách ponechejte alespoň 20 cm volného prostoru a zároveň ponechejte alespoň 30 cm volného prostoru nad přístrojem Na přístroj nic nepokládejte a nesedejte si na něj Neumisťujte přístroj přímo pod klimatizaci zabráníte tak tomu aby na něj kapala kondenzovaná voda Před zapnutím přístroje se ujistěte že všechny filtry jsou správně nainst...

Page 24: ...ů rádií a rádiem řízených hodin Pokud se přístroj dlouhou dobu nepoužívá může ve filtrech dojít k množení bakterií V takovém případě zkontrolujte filtry Pokud jsou velmi znečištěné vyměňte je viz kapitola Výměna filtrů Přístroj je určen pouze pro domácí použití za běžných provozních podmínek Nepoužívejte přístroj ve vlhkém prostředí nebo v prostředí s vysokými okolními teplotami například v koupel...

Page 25: ...ips com welcome Technologie Philips VitaShield IPS a NanoCloud vám zajistí vždy zdravý vzduch Technologie VitaShield IPS účinně odstraňuje škodliviny ultrajemné částečky alergeny bakterie a viry o velikosti 0 02 mikronu včetně bakterií a virů Technologie NanoCloud která využívá speciální zvlhčovací filtr dodává molekuly H2O do suchého vzduchu a vytváří zdravý vlhký vzduch bez vytváření vodního opa...

Page 26: ...ání filtrů přístroj opřete o stěnu aby byl stabilnější Poznámka Umístěte filtry do správné pozice Nejprve do přístroje vložte filtr 2 a potom předfiltr Zkontrolujte že strana s poutkem je otočená směrem k vám 1 Odemkněte spodní stranu předního panelu přístroje a pak jemně vysuňte horní část předního panelu směrem k sobě obr b 2 Předfiltr vyjmete tak že zatlačíte dva zaklapávací uzávěry dolů a vysu...

Page 27: ...aďte zpět do přístroje obrázek m 4 Použití přístroje Jak funguje kontrolka kvality vzduchu Barva kontrolky kvality vzduchu Úroveň kvality vzduchu Modrá Dobrý Nachová Fair Červená Špatné Kontrolka kvality vzduchu se automaticky zapne při zapnutí přístroje a opakovaně ukazuje všechny barvy Po krátké době vybere barvu která odpovídá kvalitě okolního vzduchu Poznámka Vestavěný snímač kvality vzduchu m...

Page 28: ...V režimu pouze čištění vzduchu tlačítko zvlhčování nereaguje Přístroj v režimu pouze zvlhčování nefunguje Nastavení citlivosti snímače kvality vzduchu Tento přístroj umožňuje nastavení citlivosti snímače kvality vzduchu K dispozici jsou tři úrovně citlivosti Vysoce citlivý výchozí nastavení Citlivý Standardní Citlivost snímače kvality vzduchu můžete nastavit následujícím způsobem Poznámka Když je ...

Page 29: ...osáhnou cíle současně v kombinovaném režimu přístroj poběží s nižší rychlostí ventilátoru a kontrolka rychlosti ventilátoru nebo zhasne Manuální Požadovanou rychlost ventilátoru je možné vybrat ručně Jedním nebo vícenásobným stisknutím tlačítka rychlosti ventilátoru vyberte požadovanou rychlost ventilátoru nebo obrázek s Poznámka Když je přístroj v ručním režimu a kvalita vzduchu dosáhne cílové ho...

Page 30: ...porného režimu indikátory po jedné minutě zhasnou a přístroj dále běží Nastavení časovače Pomocí funkce časovače můžete nechat přístroj spuštěný po stanovený počet hodin Až nastavený čas uplyne přístroj se automaticky vypne 1 Stisknutím tlačítka časovače aktivujte časovač obrázek v Kontrolka časovače nebo se rozsvítí 2 Opakovaným stiskem tlačítka zvolte počet hodin kdy má být přístroj spuštěný Roz...

Page 31: ...těla přístroje Tělo přístroje pravidelně čistěte zevnitř i zvenku aby se na něm neusazoval prach 1 Suchým měkkým hadříkem otřete prach z těla přístroje 2 Vstup a výstup vzduchu vyčistěte suchým měkkým hadříkem Čištění snímače kvality vzduchu K zajištění optimálního výkonu přístroje čistěte snímač kvality vzduchu každé dva měsíce Pokud přístroj používáte v prašném prostředí čistěte jej častěji Pozn...

Page 32: ... filtr do nádržky na vodu obrázek l 9 Nádržku na vodu nasaďte zpět do přístroje obrázek m Čištění předfiltru a odstranění vodního kamene ze zvlhčovacího filtru Stav kontrolky výstrahy filtru Postupujte takto Rozsvítí se kontrolka filtru Čištění předfiltru a odstranění vodního kamene ze zvlhčovacího filtru Poznámka Prát lze pouze předfiltr a filtr zvlhčování Filtr 2 prát nelze Kontrolka filtru se r...

Page 33: ...aven zámkem ochrany zdravého vzduchu který zajišťuje optimální stav filtrů během provozu přístroje Když je filtr téměř plný a je nutné ho vyměnit začne blikat konkrétní kontrolka filtru Co se stane když filtr nevyměníte včas Přístroj přestane fungovat a odstaví se Konkrétní kontrolka filtru se natrvalo rozsvítí Poznámka Přístroj se odstaví poté co kontrolka filtru bliká přibližně 2 týdny Výměna fi...

Page 34: ... filtru všechen obalový materiál obrázek i 3 Vložte nový zvlhčovací filtr do nádržky na vodu obrázek l 4 Nádržku na vodu nasaďte zpět do přístroje obrázek m 5 Resetujte počítadlo životnosti zvlhčovacího filtru Viz kapitola 7 Resetování počítadla životnosti filtru 7 Resetování počítadla životnosti filtru Je důležité abyste po výměně filtrů také resetovali počítadlo životnosti filtrů Umožníte tak př...

Page 35: ...ivotnosti filtrů Nádržka na vodu netěsní Když vyjmete nádržku na vodu z přístroje je normální že je její víko lehce zvlhčené Pokud však zespodu nádržky kape voda kontaktujte středisko péče o zákazníky ve své zemi Na zvlhčovacím filtru jsou jakési bílé nánosy Bílým nánosům se říká vodní kámen a skládají se z minerálů obsažených ve vodě Vodní kámen na zvlhčovacím filtru má vliv na výkon zvlhčování P...

Page 36: ... z oblasti výstupu vypouští zdravý vlhký vzduch a nevytváří vodní opar Přístroj vydává divný zápach Při několika prvních použitích může přístroj vydávat zápach plastu To je normální jev Pokud však z přístroje vychází zápach spáleniny kontaktujte prodejce produktů Philips nebo autorizované servisní centrum Philips Přístroj může také vydávat nepříjemný zápach pokud je jeden z filtrů znečištěný V tom...

Page 37: ...e EMP Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům týkajícím se elektromagnetických polí Soulad se standardy EMP Koninklijke Philips N V vyrábí a prodává mnoho výrobků určených pro spotřebitele které stejně jako jakýkoli jiný elektronický přístroj mají obecně schopnost vysílat a přijímat elektromagnetické signály Jednou z předních firemních zásad společnosti Philips je zajistit ...

Page 38: ...á že výrobek nelze likvidovat s běžným komunálním odpadem 2012 19 EU Řiďte se pravidly vaší země pro sběr elektrických a elektronických výrobků Správnou likvidací pomůžete předejít negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví ...

Page 39: ...szintjének beállítása 47 Vízszint 47 5 Tisztítás 48 Tisztítás ütemezése 48 A készüléktest tisztítása 48 A levegőminőség érzékelő tisztítása 48 A víztartály és a párásító szűrő tisztítása 49 Az előszűrő tisztítása és a párásító szűrő vízkőmentesítése 49 6 A szűrők cseréje 50 Az egészséges levegővel kapcsolatos biztonsági figyelmeztetés 50 A 2 szűrő cseréje 50 A párásító szűrő cseréje 51 7 A szűrő é...

Page 40: ...yasztásra Ne igya meg a vizet és ne használja állatok itatására vagy növények öntözésére A víztartály kiürítésekor a lefolyóba öntse a vizet Figyelem A párásító hálózati aljzathoz történő csatlakoztatása előtt ellenőrizze hogy a készülék alján vagy hátulján feltüntetett feszültség azonos e a helyi hálózati feszültséggel Ha a hálózati kábel meghibásodott a kockázatok elkerülése érdekében Philips sz...

Page 41: ...tó hálózati aljzat rossz csatlakozásokkal rendelkezik a készülék csatlakozódugója felmelegszik Ügyeljen arra hogy a készüléket megfelelően csatlakoztatott hálózati aljzathoz csatlakoztassa Mindig száraz stabil és vízszintes felületen tárolja és használja a készüléket Hagyjon legalább 20 cm szabad helyet a készülék mögött és mindkét oldalán illetve hagyjon legalább 30 cm szabad helyet a készülék el...

Page 42: ...ózati csatlakozódugóját a használat után valamint a vízzel való feltöltés tisztítás és más karbantartási tevékenységek előtt húzza ki a fali aljzatból Ne használja a készüléket olyan helyiségben ahol nagy hőmérséklet ingadozások vannak mivel páralecsapódás keletkezhet a készülékben Az interferencia elkerülése érdekében a készüléket legalább 2 m távolságban helyezze el a rádióhullámmal működő elekt...

Page 43: ...tályt kizárólag friss hideg csapvízzel töltse fel Ne használjon talajvizet vagy forró vizet Vízen kívül ne töltsön más anyagot a víztartályba Ne öntsön illatanyagot a víztartályba Ha hosszabb időn keresztül nem használja a párásító funkciót tisztítsa ki a víztartályt és szárítsa ki a párásító szűrő tartóját Szárítsa ki a párásító szűrőt Ha át kell helyeznie a készüléket először húzza ki a hálózati...

Page 44: ... szűrőt használó NanoCloud technológia vízmolekulákat ad a száraz levegőhöz és vízpára nélküli egészségesen párás levegőt biztosít Párásítószűrője magába zárja a vízből származó baktériumokat kalciumot és egyéb részecskéket Az Egészségügyi Világszervezet WHO 2008 as mikrobiológiai kockázatokat elemző jelentése szerint a madárinfluenza az emberi influenzavírusok a Legionella baktériumok a hepatitis...

Page 45: ...mja le a két csatot és húzza maga felé a szűrőt c ábra 3 Vegye ki a 2 szűrőt a készülékből d ábra 4 Vegye le a 2 szűrő csomagolóanyagát e ábra 5 Tegye vissza a kicsomagolt 2 szűrőt a készülékbe f ábra 6 Tegye vissza az előszűrőt a készülékbe g ábra Megjegyzés Ügyeljen arra hogy a két csattal ellátott oldal nézzen Ön felé és hogy az előszűrő összes kampója megfelelően csatlakozzon a levegőtisztítóh...

Page 46: ...den jelzőfénye bekapcsol 2 Nyomja meg a készülék kapcsolóját a készülék bekapcsolásához n ábra Bekapcsol a PURIFY Tisztítás és a HUMIDIFY Párásítás jelzőfény A levegőminőség érzékelő rövid ideig méri a levegő minőségét majd automatikusan kiválasztja a levegőminőség jelzőfényének megfelelő színét A készülék AUTO üzemmódra vált valamint az alapértelmezett 50 os célpáratartalmat állítja be o ábra 3 A...

Page 47: ...elzőfényének megfelelő színét 1 Húzza ki a készülék hálózati dugóját a fali aljzatból 2 Rövid várakozás után helyezze vissza a csatlakozódugót az aljzatba 3 Tartsa nyomva a ventilátorsebesség és a páratartalom gombját egyszerre 3 másodpercig r ábra A ventilátorsebesség jelzőfényei közül egy vagy több villogása jelzi a levegőminőség érzékelő aktuális érzékenységét Ventilátorsebesség jelzőfényei Érz...

Page 48: ...egőminőség alapján választja ki a ventilátorsebességet Az AUTO üzemmód aktiválásához nyomja meg a ventilátor fordulatszám gombját t ábra Világítani kezd az AUTO jelzőlámpa és a ventilátorsebesség egyik jelzőlámpája vagy Megjegyzés Ha AUTO módban a levegőminőség eléri a beállított célt csak levegőtisztító üzemmódban vagy a levegőminőség és a páratartalom egyszerre éri el a beállított célértéket kom...

Page 49: ...Nyomja meg egyszer vagy többször a páratartalom gombját a levegő kívánt páratartalmának 40 50 vagy 60 értékre történő beállításához w ábra Villogni kezd a megfelelő páratartalom érték 40 50 vagy 60 jelzőfénye Amikor a készülék eléri a célpáratartalmat a páratartalom jelzőfénye folyamatosan világít Megjegyzés Ha gyorsan szeretné növelni a páratartalmat akkor válasszon nagyobb ventilátorsebességet V...

Page 50: ...egelőzése érdekében rendszeresen tisztítsa a készülék belsejét és külsejét 1 Puha száraz kendővel törölje le a port a készüléktestről 2 A levegőbemeneti és levegőkimeneti nyílásokat puha száraz ruhával tisztítsa meg A levegőminőség érzékelő tisztítása A készülék optimális működése érdekében kéthavonta végezze el a levegőminőség érzékelő tisztítását Ha poros környezetben használja a levegőtisztítót...

Page 51: ...kapcsokat 8 Helyezze vissza a párásító szűrőt a víztartályba l ábra 9 Helyezze vissza a víztartályt a készülékbe m ábra Az előszűrő tisztítása és a párásító szűrő vízkőmentesítése A szűrő figyelmeztető jelzőfénye Követendő eljárás A szűrő jelzőfénye világítani kezd Tisztítsa meg az előszűrőt és vízkőmentesítse a párásító szűrőt Megjegyzés Csak az előszűrő és a párásító szűrő mosható A 2 szűrő nem ...

Page 52: ...lmeztetés A készülék a szűrők optimális működés közbeni állapotának megőrzése érdekében az egészséges levegő védelméért felelős zároló mechanizmussal van ellátva Amikor a szűrő már majdnem megtelik és cserére szorul az e célra szolgáló figyelmeztető jelzőfény villogni kezd Ha nem cseréli ki időben a szűrőt A készülék működése leáll és a készülék zárolja magát A szűrő figyelmeztető jelzőfénye folya...

Page 53: ...yezőanyagok A használt szűrők hulladékba helyezése után mosson kezet 2 Távolítson el minden csomagolóanyagot az új 2 szűrőről e ábra 3 Helyezze a 2 szűrőt a készülékbe f ábra 4 Az előszűrő visszahelyezése után nullázza le a 2 szűrő élettartam számlálóját Tekintse meg a 7 A szűrő élettartam számlálójának visszaállítása c fejezetet A párásító szűrő cseréje Cserélje ki a párásító szűrőt amikor a szűr...

Page 54: ...rélje ki a szűrőket és állítsa vissza a szűrőélettartam számlálót A víztartály szivárog Normális jelenség hogy a víztartály fedele a víztartály kivételekor némileg nedves Ha azonban a víztartály aljából csöpög a víz keresse fel az országában működő vevőszolgálatunkat Némi fehér lerakódás látható a párásítószűrőn A fehér lerakódások vízkövek amelyek a vízben található ásványi anyagokból állnak A pá...

Page 55: ...oz létre a kimeneti részen vízpára létrejötte nélkül A készülék használatakor furcsa szag keletkezik Előfordulhat hogy az első néhány használat alkalmával a készülék műanyagszagot bocsát ki Ez normális jelenség Ha azonban a készülék égett szagot áraszt lépjen kapcsolatba egy Philips értékesítővel vagy egy hivatalos Philips márkaszervizzel A készülék akkor is kellemetlen szagot áraszthat ha valamel...

Page 56: ...rlóinak amelyek mint az elektronikus készülékek általában elektromágneses jelek kibocsátására és vételére képesek A Philips egyik leglényegesebb működési irányelve az összes szükséges egészségi és biztonsági intézkedés betartása termékei gyártása során hogy ezzel megfeleljen az összes vonatkozó jogi előírásnak valamint a termék gyártásakor érvényben lévő EMF szabványoknak A Philips olyan termékek ...

Page 57: ...Poziom wody 64 5 Czyszczenie 65 Harmonogram czyszczenia 65 Czyszczenie obudowy urządzenia 65 Czyszczenie czujnika jakości powietrza 65 Czyszczenie zbiornika wody i filtra nawilżającego 66 Czyszczenie filtra wstępnego i usuwanie kamienia z filtra nawilżającego 66 6 Wymiana filtrów 67 Działanie Blokady Healthy air protect 67 Wymiana filtra 2 67 Wymiana filtra nawilżającego 68 7 Resetowanie licznika ...

Page 58: ...ij tej wody nie podlewaj nią kwiatów ani nie dawaj jej do picia zwierzętom Po opróżnieniu zbiornika wodę wylej do kanalizacji Ostrzeżenie Przed podłączeniem urządzenia sprawdź czy napięcie podane na tabliczce znamionowej na spodzie lub na tylnej części urządzenia jest zgodne z napięciem domowej instalacji elektrycznej Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu zasilającego zleć autor...

Page 59: ...łowo zainstalowanego gniazdka Zawsze ustawiaj urządzenie i korzystaj z niego na suchej stabilnej równej i poziomej powierzchni Ustaw urządzenie tak aby z tyłu i po obu jego stronach było przynajmniej 20 cm wolnej przestrzeni a nad urządzeniem 30 cm przestrzeni Nie stawiaj nic na urządzeniu i nie siadaj na nim Nie umieszczaj urządzenia bezpośrednio pod klimatyzatorem aby zapobiec ściekaniu wody na ...

Page 60: ...gdyż może to spowodować skraplanie pary wewnątrz urządzenia Aby uniknąć zakłóceń ustaw urządzenie w odległości przynajmniej 2 m od urządzeń elektrycznych wykorzystujących fale radiowe takich jak telewizory odbiorniki radiowe lub zegary sterowane drogą radiową Jeśli urządzenie nie jest długo używane na filtrach mogą pojawić się bakterie Sprawdź filtry po długim okresie nieużywania Jeśli filtry są b...

Page 61: ...erowanej przez firmę Philips należy zarejestrować produkt w Internecie pod adresem www philips com pl Technologie Philips VitaShield IPS i NanoCloud zapewniają zdrowsze powietrze Technologia VitaShield IPS umożliwia skuteczne usuwanie zanieczyszczeń bardzo drobne cząsteczki brudu alergeny bakterie i wirusy o wielkości powyżej 20 nanometrów w tym bakterie i wirusy Technologia NanoCloud z wykorzysta...

Page 62: ... wyjmowania lub zakładania filtrów ustaw urządzenie pod ścianą aby zapewnić mu większą stabilność Uwaga Umieść filtry we właściwym miejscu Włóż do urządzenia najpierw filtr 2 a następnie filtr wstępny Strona z uchwytem powinna być zwrócona przodem do Ciebie 1 Odblokuj dolną część panelu przedniego urządzenia a następnie delikatnie pociągnij do siebie górną część panelu rys b 2 Aby wyjąć filtr wstę...

Page 63: ...urządzenia Działanie wskaźnika jakości powietrza Kolor wskaźnika jakości powietrza Poziom jakości powietrza Niebieski Dobry Fioletowy Wystarczający Czerwony Zły Wskaźnik jakości powietrza włącza się automatycznie po uruchomieniu urządzenia i świeci kilkakrotnie we wszystkich kolorach Po krótkiej chwili wskaźnik jakości powietrza zaczyna świecić w kolorze odpowiadającym jakości powietrza w otoczeni...

Page 64: ...trybie samego oczyszczania powietrza rys q 3 Naciśnij ponownie przycisk aby włączyć funkcję nawilżania Uwaga W trybie samego oczyszczania powietrza przycisk nawilżania nie reaguje Urządzenie nie może działać w trybie samego nawilżania Ustawianie czułości czujnika jakości powietrza Urządzenie pozwala na regulację czułości czujnika jakości powietrza Dostępne są trzy poziomy czułości Bardzo wysoka cz...

Page 65: ...ntylatora aby wybrać tryb AUTO rys t Zaświeci się wskaźnik AUTO i jeden ze wskaźników prędkości wentylatora lub Uwaga Jeśli w trybie AUTO jakość powietrza osiągnie poziom docelowy tryb samego oczyszczania powietrza lub jakość powietrza i wilgotność osiągną jednocześnie poziom docelowy tryb połączony urządzenie będzie działać z niższą prędkością wentylatora a wskaźnik prędkości wentylatora lub zgaś...

Page 66: ...upełniania wody nie włącza się w trybie samego oczyszczania powietrza Tryb snu W trybie snu urządzenie pracuje bardzo cicho Naciśnij przycisk prędkości wentylatora aby wybrać tryb snu rys u Zaświeci się wskaźnik trybu snu Aby wybrać inną prędkość wentylatora naciśnij przycisk prędkości wentylatora Uwaga Gdy urządzenie przełącza się do trybu snu wskaźniki gasną po 1 minucie a urządzenie kontynuuje ...

Page 67: ...ia Aby zapobiec osiadaniu kurzu czyść regularnie zewnętrzną i wewnętrzną część urządzenia 1 Do usuwania kurzu z obudowy urządzenia używaj suchej miękkiej szmatki 2 Do czyszczenia wlotu i wylotu powietrza używaj suchej miękkiej szmatki Czyszczenie czujnika jakości powietrza Aby uzyskać optymalne funkcjonowanie urządzenia czyść czujnik jakości powietrza co dwa miesiące Jeśli korzystasz z urządzenia ...

Page 68: ...dy 8 Włóż filtr nawilżający z powrotem do zbiornika wody rys l 9 Włóż zbiornik wody z powrotem do urządzenia rys m Czyszczenie filtra wstępnego i usuwanie kamienia z filtra nawilżającego Stan wskaźnika ostrzegawczego filtra Wykonaj następujące czynności Włącza się wskaźnik filtra Wyczyść filtr wstępny i usuń kamień z filtra nawilżającego Uwaga Myć można tylko filtr wstępny oraz filtr nawilżający F...

Page 69: ...sażone Blokadę Healthy air protect która sprawia że podczas działania urządzenia filtry są zawsze w optymalnym stanie Gdy filtr jest prawie zapełniony i konieczna jest jego wymiana zaczyna migać odpowiedni wskaźnik filtra Jeśli filtr nie zostanie wymieniony w odpowiednim czasie Urządzenie przestaje działać i blokuje się Odpowiedni wskaźnik filtra świeci światłem ciągłym Uwaga Urządzenie blokuje si...

Page 70: ...s i 3 Włóż nowy filtr nawilżający do zbiornika wody rys l 4 Wepchnij zbiornik wody z powrotem do urządzenia rys m 5 Zresetuj licznik okresu użytkowania filtra nawilżającego patrz rozdział 7 Resetowanie licznika okresu użytkowania filtra 7 Resetowanie licznika okresu użytkowania filtra Po wymianie filtrów ważne jest zresetowanie licznika okresu użytkowania filtrów Umożliwia to zsynchronizowanie urz...

Page 71: ...ieniono Wymień filtry i zresetuj okres użytkowania filtrów Zbiornik wody przecieka Jest to normalne zjawisko jeśli pokrywa zbiornika wody jest lekko wilgotna po wyjęciu z urządzenia Jeśli jednak z dna zbiornika kapią krople wody należy skontaktować się z lokalnym Centrum Obsługi Klienta Na filtrze nawilżającym widać biały osad Biały osad to kamień Są to minerały znajdujące się w wodzie Kamień na f...

Page 72: ...e powietrze bez tworzenia mgiełki wodnej Urządzenie emituje dziwny zapach Na początku używania z urządzenia może wydobywać się zapach plastiku Jest to zjawisko normalne Jeśli jednak z urządzenia wydobywa się zapach spalenizny należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą produktów firmy Philips lub autoryzowanym centrum serwisowym firmy Philips Z urządzenia może się wydobywać nieprzyjemny zapach t...

Page 73: ...oduktów Obejmuje to spełnienie wszystkich mających zastosowanie przepisów prawnych oraz wymogów standardów dotyczących emisji pola magnetycznego EMF już na etapie produkcji 9 Gwarancja i serwis W razie jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www philips pl lub skontaktować się z lokalnym Centrum Obsługi Klienta firmy Philips numer telefonu znajduje się w ulotce...

Page 74: ...zone symbolem przekreślonego kołowego kontenera na odpady oznacza to że podlega selektywnej zbiórce zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2012 19 UE Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z pozostałymi odpadami gospodarstwa domowego i nie należy traktować go jako odpad komunalny Należy dostarczyć go do punktu zbiórki selektywnej sprzętu elektrycznego i elektronicznego zorganizo...

Page 75: ... nivelului de umiditate 82 Nivelul apei 83 5 Curăţarea 83 Program de curăţare 83 Curăţă corpului aparatului 84 Curăţarea senzorului de calitate a aerului 84 Curăţarea rezervorului de apă şi a filtrului de umidificare 84 Curăţarea prefiltrului şi detartrarea filtrului de umidificare 85 6 Înlocuirea filtrelor 86 Înţelegerea blocării de protecţie pentru aer sănătos 86 Înlocuirea filtrului 2 86 Înlocu...

Page 76: ...imalelor sau pentru a uda plante Când goleşti rezervorul de apă goleşte apa în sistemul de canalizare Avertisment Înainte de a conecta aparatul verifică dacă tensiunea indicată în partea inferioară sau în partea posterioară a aparatului corespunde tensiunii locale În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Philips de un centru de service autorizat ...

Page 77: ...cinge Asigură te că vei conecta aparatul la o priză conectată corespunzător Aşază şi utilizează întotdeauna aparatul pe o suprafaţă orizontală plană stabilă şi uscată Lasă un spaţiu liber de cel puţin 20 cm în spatele aparatului şi în ambele părţi laterale ale acestuia şi cel puţin 30 cm deasupra aparatului Nu aşeza nimic pe aparat şi nu te aşeza pe acesta Nu amplasa aparatul direct sub o unitate ...

Page 78: ...st lucru poate produce condens în interiorul aparatului Pentru a preveni interferenţele aşază aparatul la cel puţin 2 m distanţă de aparatele electrice care utilizează unde radio precum televizoare aparate radio şi ceasuri cu control radio Atunci când aparatul nu este utilizat pentru perioade lungi de timp pe filtre se pot forma bacterii Verifică filtrele după o perioadă îndelungată de neutilizare...

Page 79: ...ficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips înregistraţi vă produsul la www philips com welcome Tehnologia Philips VitaShield IPS şi tehnologia NanoCloud asigură Întotdeauna aer sănătos Tehnologia VitaShield IPS îndepărtează în mod eficient agenţii poluanţi din aer particule foarte fine alergeni bacterii şi viruşi de dimensiune 0 02 microni inclusiv bacterii şi viruşi Tehnologia NanoCloud cu a...

Page 80: ...introducerea filtrelor pune aparatul lângă un perete pentru a avea mai multă stabilitate Notă Introdu filtrele în poziţia corectă Asigură te că montezi întâi filtrul 2 în aparat şi apoi prefiltrul Asigură te că partea cu eticheta este îndreptată către tine 1 Deblochează partea inferioară a panoului frontal apoi trage uşor partea superioară a panoului frontal spre tine fig b 2 Pentru a îndepărta pr...

Page 81: ...e rezervorul de apă înapoi în aparat fig m 4 Utilizarea aparatului Înţelegerea indicatorului luminos pentru calitatea aerului Culoarea indicatorului luminos pentru calitatea aerului Nivelul de calitate a aerului Albastru Bun Violet Fair Roşu Necorespunzător Indicatorul luminos pentru calitatea aerului se aprinde automat când aparatul este pornit şi afişează în mod repetat toate culorile După o per...

Page 82: ...cţionarea cu setările de la ultima pornire atunci când este repornit Schimbarea modului de funcţionare Pe lângă funcţionarea în mod combinat de purificare şi umidificare aparatul poate funcţiona numai în mod de purificare a aerului 1 Goleşte rezervorul de apă 2 După ce porneşti aparatul apasă pe o dată Indicatorul HUMIDIFY Umidificare şi indicatorul nivelului de umiditate se sting Funcţia de umidi...

Page 83: ...enzorului de calitate a aerului fig s 5 Ţine apăsat timp de 2 secunde pentru a salva setarea şi a opri aparatul Notă Când modifici nivelul de sensibilitate dacă nu se modifică nicio setare sau dacă nu apeşi timp de 2 secunde după ce ai modificat setările aparatul îşi va relua funcţionarea normală fără a salva modificările După ce s a modificat şi salvat sensibilitatea aparatul începe să funcţionez...

Page 84: ...ire pentru umidificare Manual Poţi selecta manual turaţia dorită a ventilatorului Apasă butonul de turaţie a ventilatorului o dată sau de mai multe ori pentru a selecta turaţia dorită a ventilatorului sau fig s Notă În modul Manual când calitatea aerului atinge valoarea dorită numai în modul de purificare a aerului sau când se ating simultan valorile ţintă pentru calitatea şi umiditatea simultan m...

Page 85: ...re nu este operaţională Când rezervorul este umplut cu apă funcţia de umidificare va fi reluată Indicatorul luminos pentru reumplere nu se aprinde în modul de funcţionare numai cu purificarea aerului 5 Curăţarea Notă Scoateţi întotdeauna aparatul din priză înainte de curăţare Nu introduceţi aparatul în apă sau în alte lichide Nu folosi niciodată agenţi de curăţare abrazivi agresivi sau inflamabili...

Page 86: ... senzorului de calitate a aerului fig 3 Curăţă senzorul şi fantele de admisie şi de evacuare pentru filtrarea prafului cu un tampon din bumbac puţin umed fig 4 Şterge le folosind un tampon uscat din bumbac 5 Montează la loc capacul senzorului Curăţarea rezervorului de apă şi a filtrului de umidificare Curăţă rezervorul de apă şi filtrul de umidificare în fiecare săptămână pentru a le păstra în sta...

Page 87: ...curtându i durata de viaţă 3 Amestecă oţetul alb cu o cantitate egală de apă de la robinet într un vas suficient de mare pentru a înmuia filtrul de umidificare Notă Oţetul alb are 5 acid acetic Dacă există depuneri albe calcar pe filtru asigură te că partea cu depunerile este scufundată în apă 4 Lasă filtrul de umidificare la înmuiat în soluţie timp de o oră fig ƒ 5 Îndepărtează soluţia de oţet şi...

Page 88: ... ambele părţi şi depozitează le cu grijă în coşul de gunoi menajer fig d Notă Nu atinge suprafaţa cutată a filtrului şi nu mirosi filtrul deoarece acesta a colectat agenţi poluanţi din aer Spală te pe mâini după eliminarea la deşeuri a filtrelor folosite 2 Îndepărtează toate ambalajele filtrului 2 nou fig e 3 Montează filtrul 2 în aparat fig f 4 După ce prefiltrul şi filtrul de umidificare sunt pu...

Page 89: ...ru durata de viaţă a filtrelor după înlocuire Aceasta permite aparatului să se sincronizeze cu durata de viaţă a filtrelor 1 Ţine apăsat pe butonul de resetare timp de 3 secunde indicatorul luminos al filtrului se stinge iar aparatul îşi reia automat funcţionarea cu setările implicite mod combinat cu turaţia ventilatorului în modul AUTO fig ...

Page 90: ...apă prezintă scurgeri Este normal ca marginea rezervorului de apă să fie uşor umedă la scoaterea acestuia din aparat Cu toate acestea dacă apa continuă să picure din partea inferioară a rezervorului contactează Centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara ta Există depuneri de culoare albă pe filtrul de umidificare Acestea sunt depuneri de calcar şi sunt alcătuite din mineralele din apă Calcarul d...

Page 91: ...ratul produce un aer umed sănătos prin zona fantelor de evacuare a aerului fără a forma ceaţă de apă Aparatul emană un miros ciudat La primele utilizări aparatul poate emana un miros de plastic Acest lucru este normal Cu toate acestea dacă aparatul produce un miros de ars contactează distribuitorul Philips sau un centru autorizat de service Philips Aparatul mai poate produce un miros neplăcut şi c...

Page 92: ... consumatorilor produse care ca orice dispozitive electronice au de obicei capacitatea de a emite şi a primi semnale electromagnetice Unul dintre cele mai importante principii de business ale Philips constă din adoptarea tuturor măsurilor necesare vizând sănătatea şi siguranţa pentru produsele noastre în vederea îndeplinirii tuturor cerinţelor legale aplicabile şi a respectării standardelor EMF ap...

Page 93: ...úrovne vlhkosti 100 Hladina vody 101 5 Čistenie 101 Plán čistenia 101 Čistenie tela zariadenia 102 Čistenie snímača kvality vzduchu 102 Čistenie nádoby na vodu a zvlhčovacieho filtra 102 Čistenie predfiltra a odstránenie vodného kameňa zo zvlhčovacieho filtra 103 6 Výmena filtrov 104 Význam blokovania na ochranu zdravého vzduchu 104 Výmena filtra 2 104 Výmena zvlhčovacieho filtra 104 7 Vynulovanie...

Page 94: ... insekticídy či voňavky Voda v nádobe na vodu nie je vhodná na pitie Túto vodu nepite a nepoužívajte ju na napájanie zvierat a ani na polievanie rastlín Pri vyprázdňovaní nádoby na vodu túto vodu vylejte do výlevky Varovanie Pred zapojením zariadenia skontrolujte či napätie uvedené na spodnej alebo zadnej časti zariadenia zodpovedá napätiu v miestnej sieti Poškodený napájací kábel smie vymeniť výl...

Page 95: ... zariadenia nesprávne zapojená zástrčka zariadenia sa bude prehrievať Dbajte aby ste zástrčku zariadenia pripájali do elektrickej zásuvky so správnym zapojením Zariadenie vždy umiestnite a používajte na suchom stabilnom hladkom a vodorovnom povrchu Za zariadením a po oboch jeho stranách nechajte voľný priestor min 20 cm a nad zariadením min 30 cm Na zariadenie nič nepokladajte ani si naň nesadajte...

Page 96: ...iestnosti s veľkými teplotnými zmenami pretože by mohli zapríčiniť kondenzáciu pár v zariadení Aby ste predišli rušeniu umiestnite zariadenie do vzdialenosti aspoň 2 m od elektrických zariadení ktoré používajú vzduchom šírené rádiové vlny ako napríklad TV rádiá a rádiom ovládané hodiny Ak zariadenie dlhší čas nepoužívate vo filtroch sa môžu hromadiť baktérie Po dlhom čase nepoužívania filtre skont...

Page 97: ... Philips Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips zaregistrujte svoj výrobok na lokalite www philips com welcome Technológia VitaShield IPS a technológia NanoCloud od spoločnosti Philips vám zaručujú vždy zdravý vzduch Technológia VitaShield IPS efektívne odstraňuje nečistoty mimoriadne malé čiastočky alergény baktérie a vírusy väčšie ako 0 02 mikrónov vrátane baktérií a vírus...

Page 98: ... vkladaní filtrov postavte zariadenie ku stene aby sa zabezpečila väčšia stabilita Poznámka Filtre vložte do správnej polohy Dbajte na to aby ste do zariadenia vložili najskôr filter 2 a potom predfilter Uistite sa že je strana so štítkom otočená smerom k vám 1 Odistite spodnú časť predného panela od zariadenia a opatrne potiahnite vrchnú časť predného panela smerom k sebe obr b 2 Predfilter vytia...

Page 99: ...ožte zvlhčovací filter do nádoby na vodu obr l 5 Zasuňte nádobu na vodu späť do zariadenia obr m 4 Používanie zariadenia Význam svetelného indikátora kvality vzduchu Farba svetelného indikátora kvality vzduchu Úroveň kvality vzduchu Modré Dobré Fialové Fair Červená Zlá Po zapnutí zariadenia sa automaticky rozsvieti svetelný indikátor kvality vzduchu a to opakovane vo všetkých farbách Po chvíli sve...

Page 100: ...ovnom zapnutí spustí a bude pokračovať v prevádzke na základe posledných nastavení Zmena prevádzkového režimu Okrem prevádzkového režimu čistenia vzduchu kombinovaného so zvlhčovaním môže zariadenie pracovať aj v samotnom režime čistenia vzduchu 1 Vyprázdnite nádobu na vodu 2 Po zapnutí zariadenia jedenkrát stlačte tlačidlo Svetelný indikátor HUMIDIFY a indikátor úrovne vlhkosti zhasnú Funkcia zvl...

Page 101: ... vzduchu obr s 5 Stlačením a podržaním tlačidla po dobu 2 sekúnd uložte nastavenie a vypnite zariadenie Poznámka Ak počas zmeny úrovne citlivosti nezmeníte žiadne nastavenie alebo po zmene nastavení nestlačíte a 2 sekundy nepodržíte tlačidlo zariadenie začne opäť pracovať pri nastaveniach bežnej prevádzky bez uloženia zmien Po zmene a uložení úrovne citlivosti bude zariadenie vždy po spustení auto...

Page 102: ...sti nastavte požadovanú vlhkosť vzduchu na hodnotu 40 50 alebo 60 obr w Manuálny Požadované otáčky ventilátora môžete nastaviť manuálne Jedným alebo viacerými stlačeniami tlačidla otáčok ventilátora nastavte požadované otáčky ventilátora alebo obr s Poznámka Keď je zariadenie v režime AUTO a kvalita vzduchu dosiahne cieľovú úroveň samostatný režim čistenia vzduchu alebo kvalita vzduchu a úroveň vl...

Page 103: ...vania nefunguje Keď nádobu na vodu naplníte funkcia zvlhčovania sa obnoví Svetelný indikátor doplnenia vody sa v samostatnom režime čistenia vzduchu nezapne 5 Čistenie Poznámka Pred začatím čistenia vždy odpojte zariadenie zo siete Nikdy neponorte zariadenie do vody ani inej tekutiny Na čistenie akejkoľvek časti zariadenia nepoužívajte abrazívne agresívne ani horľavé čistiace prostriedky ako je bi...

Page 104: ...áňte kryt snímača kvality vzduchu obr 3 Navlhčenou vatovou tyčinkou očistite snímač vstupný otvor prachu a výstupný otvor prachu obr 4 Suchou vatovou tyčinkou ich osušte 5 Opätovne nasaďte kryt snímača Čistenie nádoby na vodu a zvlhčovacieho filtra Nádobu na vodu a zvlhčovací filter čistite každý týždeň aby boli vždy hygienicky čisté 1 Vytiahnite nádobu na vodu z bočnej strany zariadenia obr j 2 V...

Page 105: ...rý môže to spôsobiť rozmnožovanie baktérií a skrátiť jeho životnosť 3 V nádobe ktorá je dostatočne veľká aby ste do nej ponorili zvlhčovací filter zmiešajte biely ocot s rovnakým množstvom vody z vodovodu Poznámka Biely ocot obsahuje 5 kyseliny octovej Ak sú na filtri usadeniny vodný kameň uistite sa že je strana s usadeninami ponorená vo vode 4 Zvlhčovací filter nechajte jednu hodinu namočený v r...

Page 106: ... po stranách a opatrne ich vyhoďte do odpadkového koša obr d Poznámka Nedotýkajte sa skladaného povrchu filtrov ani filtre neovoniavajte pretože obsahujú nahromadené nečistoty zo vzduchu Po likvidácii použitých filtrov si umyte ruky 2 Odstráňte z nového filtra 2 všetok obalový materiál obr e 3 Vložte nový filter 2 do zariadenia obr f 4 Keď vložíte predfilter späť do zariadenia vynulujte počítadlo ...

Page 107: ...vali počítadlo životnosti filtra Tým sa zariadenie zosynchronizuje so životnosťou filtra 1 Stlačte a 3 sekundy podržte tlačidlo vynulovania Svetelný indikátor filtra zhasne a zariadenie začne automaticky pracovať pri predvolených nastaveniach kombinovaný režim s otáčkami ventilátora nastavenými pri režime AUTO obr ...

Page 108: ...yteká voda Je normálne že ak je po vybratí nádoby na vodu zo zariadenia veko nádoby vlhké Ak však zo spodnej časti nádoby na vodu neustále kvapká voda kontaktujte stredisko starostlivosti o zákazníkov vo svojej krajine Na zvlhčovacom filtri sa nachádzajú biele usadeniny Tieto biele usadeniny sa nazývajú vodný kameň a tvoria ich minerály obsiahnuté vo vode Usadeniny vodného kameňa na zvlhčovacom fi...

Page 109: ... vlhký vzduch bez vzniku vodnej hmly Zo zariadenia sa šíri zvláštny zápach Pri prvých použitiach môže zo zariadenia vychádzať zápach plastu Ide o bežný jav Ak však zo zariadenia vychádza zápach ako po spálení kontaktujte predajcu výrobkov značky Philips alebo autorizované servisné stredisko značky Philips Zo zariadenia môže vychádzať nepríjemný zápach taktiež v prípade že je znečistený jeden z fil...

Page 110: ...ov určených pre zákazníkov ktoré ako akékoľvek elektronické zariadenia majú vo všeobecnosti schopnosť vyžarovať a prijímať elektromagnetické signály Jedným z hlavných obchodných princípov spoločnosti Philips je vykonať všetky potrebné opatrenia na ochranu zdravia a bezpečnosti pri používaní našich produktov s cieľom dodržať všetky príslušné zákonné požiadavky a v dostatočnej miere ich zosúladiť s ...

Reviews: