background image

95

uvod

estitamo vam na kupovini i dobrodošli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža 

Philips, registrujte svoj proizvod na www.philips.com/welcome.

Dva koraka do ergonomskog peglanja

1  Ergonomski dizajn pegle (Sl. 1)

Ru ka iskošena prema gore omogu ava ugodan položaj ru nog zgloba. 

2  Ergonomska podloga za odlaganje pegle  (Sl. 2)

Da bi se smanjilo naprezanje zglobova, podloga za odlaganje pegle omogu ava da peglu postavite na 

dasku za peglanje horizontalno. 

Podlogu za odlaganje koristite samo na dasci za peglanje. Nemojte je koristiti na površini koja nije 

otporna na toplotu.

opšti opis (sl. 3)

a

  Dugme za mlaz pare

B

  Indikator temperature

C

  Drška

D

  Regulator temperature

E

  Crevo za dovod pare

F

  Grejna plo a

G

  Dugme za paru

h

  Indikator temperature

i

  Postolje za peglu 

j

  Odvojiva posuda za vodu

k

  Klapna za Calc-Clean ispiranje

l

 

ep za Calc-Clean ispiranje

M

  Ru ica za osloba anje rezervoara za vodu

n

  Otvor za punjenje

o

  Oznaka maksimalnog nivoa

P

  Anti-Calc tableta

Q

  Termootporna podloga za peglu

r

  Brava za nošenje

s

  Klizni prekida  brave za nošenje

t

  Dugme za uklju ivanje sa regulacijom pare (ECO, postavke za srednji i visok nivo pare)

u

  Indikator ‘Rezervoar za vodu prazan’ 

v

  Drža  za namotavanje creva za dovod

W

 Dugme za namotavanje kabla (samo GC8565/GC8560) 

X

  Kabl za napajanje sa utika em 

y

  Pregrada za odlaganje kabla (samo GC8520/GC8510) 

važno

Pre upotrebe aparata pažljivo pro itajte ovo uputstvo i sa uvajte ga za budu e potrebe.

opasnost

 - Peglu i posudu za paru nikada ne uranjajte u vodu.

upozorenje

 - Pre nego što uklju ite aparat, proverite da li napon naveden na tipskoj plo ici odgovara naponu 

lokalne elektri ne mreže.

 - Aparat nemojte koristiti ako na utika u, kablu, crevu za dovod ili samom aparatu primetite 

vidljiva ošte enja, odnosno ako vam je aparat pao ili iz njega curi voda. 

srPski

Summary of Contents for Adventure Course GC8510

Page 1: ...ComfortCare GC8500 series ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 J I N M O P Q W Y X L K S T U R GC8565 GC8560 GC8520 GC8510 V E A C D B H G F 3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...ComfortCare GC8500 series EnGlish 6 12 Eština 19 EEsti 25 hrvatski 31 MaGyar 37 43 liEtuviškai 50 latviEšu 56 Polski 62 roMână 69 75 slovEnsky 82 slovEnš ina 89 srPski 95 j 101 ...

Page 6: ...on platform j Detachable water tank k Calc Clean rinsing lap l Calc Clean rinsing cap M Water tank release lever n Filling hole o Maximum level mark P Anti Calc tablet holder Q Heat resistant iron resting mat r Carry lock s Carry lock slide t Power knob with steam control ECO moderate and high steam settings u Water tank empty light v Supply hose storage bracket W Cord rewind button GC8565 GC8560 ...

Page 7: ...he mains cord and the supply hose regularly for possible damage Always place and use the iron and the steam generator on a stable level and horizontal surface Fully unwind the mains cord before you put the plug it in the wall socket The iron platform and the soleplate of the iron can become extremely hot and may cause burns if touched If you want to move the steam generator do not touch the iron p...

Page 8: ... light stays on to indicate that the steam generator is ready for steam ironing 9 Press the steam trigger and keep it pressed while you steam iron Fig 9 To iron without steam simply use the iron without pressing the steam trigger Note You can safely put the hot iron on the iron resting mat during ironing Do not place the mat with hot iron on a surface that can be scorched by heat Note Do not touch...

Page 9: ...6 GC8520 GC8510 Insert the cord neatly into the cord storage compartment 7 Wind the supply hose around the base and secure it inside the storage hooks Fig 17 8 With one hand you can now easily carry the whole appliance by the handle of the iron Fig 18 Do not carry the appliance by holding the water tank release lever Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at th...

Page 10: ...ger Press the steam trigger and keep it pressed while you steam iron The water tank is not placed properly in the appliance Slide the water tank irmly back into the steam generator click Superheated i e high quality steam is hardly visible especially when the temperature dial is set to maximum position and even less so when the ambient temperature is relatively high To check if the iron really pro...

Page 11: ... have used the steam boost function for some time Flakes and impurities come out of the soleplate or the soleplate is dirty Impurities or chemicals present in the water have deposited in the steam vents and or on the soleplate Clean the soleplate with a damp cloth Too much scale and minerals have accumulated inside the steam generator Rinse the steam generator frequently see chapter Cleaning and m...

Page 12: ...12 Philips Philips www philips com welcome 1 1 2 2 3 a B C D E F G h i j k Calc Clean l Calc Clean M n o P Anti Calc Q r s t ECO u v W GC8565 GC8560 X y GC8520 GC8510 ...

Page 13: ... Philips Philips Calc Clean Philips EMF Philips EMF 1 2 4 13 ...

Page 14: ... 3 4 5 5 6 7 6 2 8 7 1 ECO 2 MAX 2 3 MAX 3 MAX 8 2 9 9 1 3 MAX 2 10 14 ...

Page 15: ... Anti Calc 10 1 2 2 11 3 12 4 13 5 14 6 5 7 8 1 2 3 1 2 15 4 16 5 GC8565 GC8560 6 GC8520 GC8510 7 17 8 18 15 ...

Page 16: ... 19 Philips www philips com Philips Philips Philips 16 ...

Page 17: ... 2 3 2 MAX 17 ...

Page 18: ... GC8565 GC8560 18 ...

Page 19: ... Calc Clean l Uzáv r vyplachování Calc Clean M Pá ka k uvoln ní nádržky na vodu n Plnicí otvor o Ozna ení maximální hladiny P Držák odváp ovací tablety Q Tepluvzdorná podložka pro odkládání žehli ky r Zajišt ní pro p enášení s Posuvné tla ítko pro zajišt ní p i p enášení t Knolík pro zapnutí regulátoru páry nastavení ECO st ední a mohutné u Kontrolka prázdné nádržky na vodu v Držák úložišt p ívodn...

Page 20: ...n kontrolujte zda není poškozen sí ový kabel nebo p ívodní hadice Žehli ku a generátor páry vždy pokládejte a používejte na stabilním a vodorovném povrchu Sí ový kabel p ed zapojením do sí ové zásuvky zcela rozvi te Žehlicí plocha a dno žehli ky mohou být velmi horké a p i dotyku mohou zp sobit popáleniny Pokud pot ebujte p esunut generátor páry nedotýkejte se žehlicí plochy Po ukon ení žehlení p ...

Page 21: ...zah ívá Obr 8 P ibližn po 2 minutách se odpovídající kontrolka nastavení páry rozsvítí a indikuje tak že je generátor páry p ipravený k žehlení s párou 9 Žehlíte li s párou stiskn te spouš páry a podržte ji stisknutou Obr 9 Žehlíte li bez páry jednoduše žehlete bez stisknuté spoušt páry Poznámka B hem žehlení m žete horkou žehli ku bezpe n odložit na podložku pro odkládání žehli ky Nepokládejte po...

Page 22: ...65 GC8560 Stiskn te tla ítko navíjení kabelu a navi te napájecí kabel 6 Model GC8520 GC8510 Vložte kabel úhledn do p ihrádky pro uložení kabelu 7 Navi te p ívodní hadici kolem základny a zajist te ji uvnit há k pro uskladn ní Obr 17 8 Nyní je možné jednou rukou snadno p enést celý p ístroj za rukoje žehli ky Obr 18 Nep enášejte za ízení tak že ho budete držet za pá ku k uvoln ní nádržky na vodu Ži...

Page 23: ...u stiskn te spouš páry a podržte ji stisknutou Nádržka na vodu není do za ízení vložena správn Zasu te ji pevn zp t do generátoru páry ozve se klapnutí Velmi horká pára tzn velmi kvalitní je st ží viditelná zvlášt v p ípad že je voli teploty nastaven do maximální polohy a pokud je navíc teplota okolního prost edí relativn vysoká Pokud chcete zkontrolovat zda žehli ka opravdu vytvá í páru nastavte ...

Page 24: ...plochy vychází kousky ne istot nebo je plocha zne išt ná Ne istoty a chemikálie které jsou p ítomny ve vod se usazují v otvorech pro výstup páry a na žehlicí ploše žehli ky Žehlicí plochu o ist te vlhkým had íkem V generátoru páry se nahromadilo velké množství vodního kamene a minerál Generátor páry pravideln vyplachujte p e t te si informace v kapitole išt ní a údržba Hadice pro p ívod páry je b ...

Page 25: ...Küljestvõetav veepaak k Katlakivi loputusklapp l Katlakivi loputusava kaas M Veepaagi vabastuskangike n Täiteava o Maksimaalse taseme tähis P Katlakivivastase tableti hoidik Q Kuumusekindel triikraua alusmatt r Kandmislukk s Kandmisluku riiv t Aururegulaatoriga toitenupp ökonoomse mõõduka ja kõrge aurutaseme seaded u Veepaak tühi märgutuli v Veevooliku hoiustamispesa klamber W Toitejuhtme tagasike...

Page 26: ...ati kindlal tasasel ja horisontaalsel pinnal Enne kui ühendate pistiku seinakontakti kerige toitejuhe täiesti lahti Triikraua alus ja tald võivad minna väga kuumaks ja puudutamise korral tekitada põletusi Aurugeneraatori liigutamisel ärge katsuge triikraua alust Kui olete triikimise lõpetanud kui puhastate seadet kui täidate või tühjendate aurugeneraatorit ja ka siis kui peate hetkeks triikraua ju...

Page 27: ...tage aurunuppu ning hoidke seda auruga triikimise ajal all Jn 9 Triikrauaga auruta triikimiseks lihtsalt ärge vajutage aurupäästikule Märkus triikimise ajal võite kuuma triikraua panna ohutult triikraua alusmatile Ärge pange alusmatti koos kuuma triikrauaga sellisele pinnale mida võite kuumusega kõrvetada Märkus pärast triikraua alusmatilt äravõtmist ärge seda mõne aja jooksul puudutage Alusmatt v...

Page 28: ...tejuhtme hoiustuspessa 7 Kerige toitejuhe ümber aluse ja kinnitage seestpoolt hoiustamiskonksude külge Jn 17 8 Nüüd saate kogu seadet kergesti kanda hoides ühe käega triikraua käepidemest kinni Jn 18 Ärge kandke seadet hoides veepaagi vabastuskangist kinni keskkond Seadme kasutusaja lõppedes ärge visake seda minema tavalise majapidamisprügi hulgas vaid viige see ringlussevõtuks kogumispunkti Nii t...

Page 29: ...imumasendisse ning on isegi veel vähem nähtav kui ümbritsev temperatuur on suhteliselt kõrge Et kontrollida kas triikraud üldse auru tekitab seadistage temperatuuri ketasregulaator auru nähtavamaks muutumiseks asendite 2 ja 3 vahele Seade pole sisse lülitatud Keerake aururegulaatoriga toitenupp mingile auruseadistusele Tallast tilgub vett Kui alustate auruga triikimist või jätkate triikimist päras...

Page 30: ...kogunenud auru väljumisavadesse ja või tallale Puhastage triikrauda niiske lapiga Aurupaaki on kogunenud rohkesti katlakivi ja mineraale Loputage aurupaaki sagedamini Vt ptk Puhastamine ja hooldus Auruvarustusvoolik on triikimise ajal soe See on normaalne nähtus sest aur liigub auruvarustusvoolikus auruga triikimise režiimis Asetage auruvarustusvoolik triikimislaua vastaspoolele selliselt et te kä...

Page 31: ...nje l Poklopac za Calc Clean ispiranje M Ru ica za otpuštanje spremnika za vodu n Otvor za punjenje o Oznaka maksimalne razine P Drža Anti Calc tablete Q Podložak za odlaganje gla ala otporan na toplinu r Mehanizam za iksiranje prilikom nošenja s Klizni gumb za iksiranje prilikom nošenja t Gumb za reguliranje snage s kontrolom pare postavke ECO te postavke za umjerenu i veliku koli inu pare u Indi...

Page 32: ...are obavezno koristite i stavljajte na stabilnu ravnu i vodoravnu površinu Kabel za napajanje potpuno odmotajte prije ukop avanja u zidnu uti nicu Postolje i površina za gla anje mogu se jako zagrijati i uzrokovati opekotine ako se dodirnu Ako želite pomaknuti generator pare nemojte dodirivati postolje gla ala Nakon gla anja tijekom iš enja aparata punjenja ili pražnjenja generatora pare te kad na...

Page 33: ...snutim dok gla ate s parom Sl 9 Za gla anje bez pare jednostavno koristite gla alo bez pritiskanja gumba za paru Napomena Tijekom gla anja vru e gla alo možete sigurno staviti na podložak za odlaganje gla anja Podložak s vru im gla alom nemojte stavljati na površinu koja može izgorjeti Napomena Podložak nemojte dodirivati neko vrijeme nakon što uklonite gla alo s njega jer je vru Funkcija jakog ml...

Page 34: ...rstite ga unutar kukica za spremanje Sl 17 8 Aparat sada možete nositi jednom rukom drže i ga za ru ku Sl 18 Aparat nemojte nositi drže i ga za ru icu za otpuštanje spremnika za vodu Zaštita okoliša Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobi ajenim otpadom iz ku anstva nego ga odnesite u predvi eno odlagalište na recikliranje Time ete pridonijeti o uvanju okoliša Sl 19 jamstvo i...

Page 35: ...stavljen na maksimalnu temperaturu a još je manje vidljiva kad je okolna temperatura relativno visoka Kako biste provjerili proizvodi li gla alo paru postavite ga na postavku za nižu temperaturu izme u 2 i 3 za više vidljive pare Aparat nije uklju en Regulator napajanja s kontrolom pare postavite na postavku za paru Iz površine za gla anje kapa voda Kada po nete gla ati s parom i nastavite gla ati...

Page 36: ...lije u vodi nakupile su se otvorima za paru i ili na površini za gla anje O istite površinu za gla anje vlažnom krpom U generatoru pare se nakupilo previše kamenca i minerala Generator pare esto ispirite pogledajte poglavlje iš enje i održavanje Crijevo za dovod pare toplo je tijekom gla anja To je normalno jer para prolazi kroz crijevo za dovod pare tijekom gla anja s parom Crijevo za dovod pare ...

Page 37: ...ály k Vízk mentesít fedél l Vízk mentesít kupak M Víztartály kioldó kar n Vízfeltölt nyílás o Maximális vízszint jelölése P Vízk mentesít tabletta tartója Q H álló vasalópihentet alátét r Vasalózár s Vasalózár kapcsoló t Kapcsológomb g zszabályozóval ECO közepes és magas g zfokozat u Üres víztartályt jelz fény v Tápkábeltartó W Kábelcsévél gomb csak a GC8565 GC8560 modelleknél X Hálózati kábel csa...

Page 38: ... tárolja A hálózati kábelt mindig teljes egészében csévélje le miel tt a csatlakozódugót a fali aljzathoz csatlakoztatná A vasalótartó és a vasalótalp nagyon forró lehet és érintéskor égési sérülést okozhat Ha le akarja venni a g zfejleszt z ne érjen a vasalótartóhoz A vasalás végeztével a készülék tisztításakor a g zfejleszt feltöltésekor vagy leeresztésekor illetve ha rövid id re megszakítja a v...

Page 39: ...jelezve hogy a g zfejleszt készen áll a g zöl s vasalásra 9 G zölés közben tartsa lenyomva a g zvezérl gombot ábra 9 G z nélküli vasaláshoz egyszer en használja a vasalót a g zkioldó megnyomásának mell zésével Megjegyzés Vasalás közben a forró vasalót biztonságosan a vasalópihentet alátétre fektetheti Az alátétet a forró vasalóval ne tegye olyan felületre amelyet a h megperzselhet Megjegyzés A vas...

Page 40: ...10 Igazgassa el a kábelt a kábeltároló rekeszben 7 Tekerje az ellátó töml t az alapállomás köré és rögzítse azt belülr l a tárolókampókkal ábra 17 8 Most már akár egy kézzel is könnyedén felemelheti a készüléket a vasaló fogantyújánál fogva ábra 18 Ne mozgassa a készüléket a víztartály kioldó karnál fogva környezetvédelem A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelend Kérjük hivatalo...

Page 41: ...t nem hall A túlforrósított jó min ség g z alig látható különösen akkor ha a vasalási h mérsékletet maximálisra állította és még kevésbé ha a környezeti h mérséklet viszonylag magas Annak ellen rzéséhez hogy a készülék valóban fejleszt e g zt állítsa a vasalót alacsonyabb h mérsékleti beállításra 2 és 3 közé hogy a g z láthatóbb legyen A készülék nincs bekapcsolva Állítsa a g zszabályozós kapcsoló...

Page 42: ...ves ruhával tisztítsa meg a vasalótalpat Túl sok vízk és ásványi anyag halmozódott fel a g zfejleszt belsejében Rendszeresen öblítse ki a g zfejleszt t lásd a Tisztítás és karbantartás fejezetet A g zellátó töml vasalás közben forró Ez nem rendellenesség mivel g zöl s vasaláskor a g z az ellátótöml n halad át Tegye a g zellátó töml t a vasalóállvány másik oldalára olyan módon hogy a karja vasalás ...

Page 43: ...43 Philips Philips www philips com welcome 1 C 1 2 C 2 C 3 a B C D E F G h i j k l Calc Clean M n o P Anti Calc Q r s t u v W GC8565 GC8560 X y GC8520 GC8510 ...

Page 44: ... Philips Philips Calc Clean Philips Philips 1 2 C 4 44 ...

Page 45: ... 3 4 C 5 5 6 7 C 6 2 8 C 7 1 2 MAX 2 3 MAX 3 MAX C 8 2 9 C 9 1 3 MAX 2 C 10 45 ...

Page 46: ...Calc Clean Calc Clean Anti Calc 10 1 2 2 C 11 3 C 12 4 C 13 5 C 14 6 5 7 8 1 2 3 1 2 C 15 4 C 16 5 GC8565 GC8560 6 GC8520 GC8510 7 C 17 8 C 18 C 19 46 ...

Page 47: ... Philips www philips com Philips Philips Philips 2 3 47 ...

Page 48: ... 2 48 ...

Page 49: ... GC8565 GC8560 49 ...

Page 50: ...s l Kalki valymo skalavimo dangtelis M Vandens bakelio nu mimo svirtis n Pildymo anga o Maksimalaus lygio žyma P Kalkini nuos d table i laikiklis Q Karš iui atsparus kilim lis lygintuvui r Nešiojimo užraktas s Nešiojimo užrakto slankiklis t Valdymo ranken l su gar valdymu ekonomiškas vidutinio ir didelio gar srauto nustatymai u Tuš io vandens bakelio lemput v Maitinimo laido saugojimo laikiklis W ...

Page 51: ... maitinimo tinklo laidas ir tiekimo žarnel Lygintuv ir gar generatori statykite ir naudokite tik ant stabilaus lygaus ir horizontalaus paviršiaus Prieš kišdami kištuk lizd išvyniokite vis maitinimo laid Lygintuvo pagrindas ir padas labai kaista tod l prisilietus galima nudegti Nor dami nuimti gar generatori nesilieskite prie lygintuvo pagrindo Baig lyginti valydami prietais pripildydami arba ištuš...

Page 52: ...minu i atitinkamo gar nustatymo lemput ima degti nuolat rodydama kad gar generatorius paruoštas lyginti garais 9 Paspauskite gar padav j ir laikykite j nuspaust kol lyginate su garais Pav 9 Jei norite lyginti be gar tiesiog naudokite lygintuv nespausdami gar jungiklio Pastaba Kai lyginsite gal site saugiai pad ti karšt lygintuv ant lygintuvo pad klo Ned kite pad klo su kaitusiu lygintuvu ant pavir...

Page 53: ...iotum te maitinimo laid 6 GC8520 GC8510 laid tvarkingai d kite laido laikymo skyrel 7 Apvyniokite tiekimo žarnel aplink pagrind ir pritvirtinkite kabliukais Pav 17 8 Naudodamiesi lygintuvo rankena galite lengvai nešti prietais viena ranka Pav 18 Nenešiokite renginio už vandens bakelio atidarymo svirtel s aplinka Pasibaigus eksploatacijos laikui neišmeskite lygintuvo kartu su prastomis nam kio atli...

Page 54: ...te gar padav j ir laikykite j nuspaust kol lyginate su garais Vandens bakelis netinkamai pritvirtintas prie prietaiso Vandens bakel tvirtai statykite gar generatori turi pasigirsti spragtel jimas Ypa kait tai reiškia geros kokyb s garai beveik nematomi ypatingai temperat ros diskel nusta ius maksimali ir net žemesn pad t kai aplinkos temperat ra yra santykinai aukšta Jei norite patikrinti ar lygin...

Page 55: ...prietaiso dings kur laik panaudojus gar srov s funkcij Lyginimo metu iš lygintuvo pado byra nešvarumai arba lygintuvo padas yra nešvarus Esantys vandenyje nešvarumai ir chemikalai nus da gar bakelio angose ir arba ant lygintuvo pado Valykite lygintuvo pad su dr gnu audeklu Gar generatoriaus viduje susikaup daug nuos d ir mineral Dažnai skalaukite gar generatori žr skyri Valymas ir prieži ra Lygina...

Page 56: ... Calc Clean skalošanas vāks M dens tvertnes no emšanas svira n Uzpild šanas atvere o Maksimālā l me a atz me P Atka ošanas tablešu tur tājs Q Karstuma iztur gs gludek a atp tas paliktnis r Pārn sāšanas aizsl gs s Pārn sāšanas nosl gšanas sl dsl dzis t Jaudas sl dzis ar tvaika kontroli ECO vid ja un paaugstināta tvaika rež ms u Lampi a dens tvertne ir tukša v Padeves vada uzglabāšanas skavas W Vada...

Page 57: ...bojājumi Gludekli un tvaika eneratoru vienm r novietojiet un lietojiet uz stabilas l dzenas un horizontālas virsmas Piln bā atritiniet elektr bas vadu pirms ievietojat kontaktdakšu sienas kontaktligzda Gludek a platforma un gludināšanas virsma var k t oti karstas un pieskaršanās tām var izsaukt apdegumus Ja v laties pārvietot tvaika eneratoru nepieskarieties gludek a platformai P c gludināšanas t ...

Page 58: ...8 P c apm ram 2 min t m atbilstošā tvaika iestat juma lampi a visu laiku paliek iesl gta norādot ka tvaika enerators ir gatavs gludināšanai ar tvaiku 9 Nospiediet tvaika sl dzi un gludināšanas ar tvaiku laikā turiet to nospiestu Z m 9 Lai gludinātu bez tvaika lietojiet gludekli nepiespiežot tvaika sl dzi Piez me J s varat droši gludināšanas laikā novietot gludekli uz gludek a atp tas palikt a Neli...

Page 59: ...neratora Z m 16 5 Mode iem GC8565 GC8560 Nospiediet vada saritināšanas pogu lai saritinātu elektr bas vadu 6 Mode iem GC8520 GC8510 R p gi ievietojiet elektr bas vadu glabāšanas nodal jumā 7 Aptiniet padeves vadu apkārt pamatnei un nostipriniet aiz glabāšanas ā šiem Z m 17 8 J s tagad varat viegli pārvietot visu ier ci ar vienu roku izmantojot gludek a rokturi Z m 18 Nepārn sājiet ier ci turot to ...

Page 60: ...gludināšanas ar tvaiku laikā turiet to nospiestu dens tvertne nav pareizi piestiprināta ier cei Ieb diet dens tvertni atpaka tvaika eneratorā atskan klikš is paši uzkars ts t i augstas kvalitātes tvaiks ir gr ti saskatāms paši temperat ras ciparripai esot noregul tai uz maksimālo poz ciju kā ar tas k st gandr z nemanāms ja apkārt jā temperat ra ir sal dzinoši augsta Lai pārbaud tu vai gludeklis ti...

Page 61: ...u kādu laiku No gludināšanas virsmas izdalās pl ksnes un net rumi vai gludināšanas virsma ir net ra den esošie net rumi vai imikālijas izveidojušas nogulsnes tvaika atver s un vai uz gludināšanas virsmas Noslaukiet gludināšanas virsmu ar mitru drāni u Tvaika eneratorā ir uzkrājies pārāk daudz katlakmens un minerālu Regulāri skalojiet tvaika eneratoru skatiet noda u T r šana un apkope Gludināšanas ...

Page 62: ...ska nik temperatury i Podstawa elazka j Odł czany zbiornik wody k Klapka funkcji Calc Clean l Nasadka funkcji Calc Clean M D wignia zwalniaj ca zbiorniczek wody n Otwór wlewowy o Wska nik poziomu maksymalnego P Uchwyt na wkład antywapienny Q Odporna na temperatur podkładka pod elazko r Zabezpieczenie na czas przenoszenia s Przeł cznik zabezpieczenia na czas przenoszenia t Pokr tło mocy z regulator...

Page 63: ...waga Podł czaj urz dzenie wył cznie do uziemionego gniazdka elektrycznego Regularnie sprawdzaj czy przewód sieciowy i w dopływowy nie s uszkodzone Zawsze korzystaj z elazka i generatora pary na stabilnej i równej poziomej powierzchni Przed umieszczeniem wtyczki w gniazdku elektrycznym całkowicie rozwi przewód Podstawa i stopa elazka mog by bardzo gor ce i przy nieuwa nym dotkni ciu mog spowodowa o...

Page 64: ...y jest odpowiednie dla wybranej temperatury prasowania rys 7 1 Ustaw ilo pary ECO ustawienia temperatury od 2 do MAX 2 Ustaw redni ilo pary ustawienia temperatury od 3 do MAX 3 Ustaw maksymaln ilo pary ustawienie temperatury MAX Odpowiedni wska nik pary miga informuj c o nagrzewaniu si generatora pary rys 8 Po około 2 minutach odpowiedni wska nik pary zaczyna wieci w sposób ci gły co oznacza e gen...

Page 65: ...eneratorze pary i załó z powrotem klapk 8 Włó zbiornik wody z powrotem do generatora pary Przechowywanie 1 Wył cz urz dzenie i wyjmij jego wtyczk z gniazdka elektrycznego Uwa aj na podkładk pod elazko gdy mo e by gor ca 2 Opró nij zbiornik wody 3 Wsu czubek elazka w zabezpieczenie na czas przenoszenia 1 a nast pnie postaw elazko w pozycji poziomej 2 rys 15 4 Przesu w prawo przeł cznik zabezpieczen...

Page 66: ...awiona temperatura prasowania jest zbyt niska Ustaw wy sz temperatur prasowania Dlaczego po pierwszym wł czeniu urz dzenia wydobywa si z niego dym Jest to zjawisko normalne Niektóre cz ci urz dzenia zostały lekko nasmarowane podczas produkcji Zjawisko to ustanie po krótkiej chwili Z urz dzenia dobiega odgłos pompowania Do bojlera znajduj cego si wewn trz generatora pary pompowana jest woda Jest to...

Page 67: ...peratury od 2 do MAX Podczas prasowania na ubraniach pojawiaj si mokre plamy Mokre plamy pojawiaj ce si na ubraniach po prasowaniu parowym mog powstawa wskutek skraplania si pary na desce do prasowania Wysusz plamy prasuj c je przez jaki czas bez u ycia pary Je li powierzchnia deski do prasowania jest mokra wytrzyj j such szmatk Z urz dzenia wycieka woda Je li przechylisz generator pary podczas pr...

Page 68: ...elazka w pozycji pionowej Nie mo na postawi elazka w pozycji pionowej z uwagi na ergonomiczn budow urz dzenia która zmniejsza obci enie nadgarstka patrz rozdział Wprowadzenie Postaw elazko w pozycji poziomej na odpornej na temperatur podkładce pod elazko Tylko modele GC8565 GC8560 Przewód nie jest zwijany do ko ca po naci ni ciu przycisku zwijania przewodu sieciowego Nie mo na zwin przewodu siecio...

Page 69: ...l k Clapă de clătire pentru detartrare l Capac de clătire pentru detartrare M Manetă de eliberare a rezervorului de apă n Oriiciu de umplere o Marcaj de nivel maxim P Suport pentru tabletă anticalcar Q Suport termorezistent pentru ierul de călcat r Blocare la transport s Glisor de blocare la transport t Buton rotativ pentru alimentare cu energie i reglare a aburului setări pentru abur ECO moderată...

Page 70: ...l numai la o priză de perete cu împământare Veriica i cu regularitate furtunul de alimentare i cablul electric pentru a vă asigura că nu prezintă deteriorări A eza i i folosi i întotdeauna ierul i generatorul de abur pe o suprafa ă orizontală plană i stabilă Desfă ura i în întregime cablul de alimentare înainte de a l introduce în priză Suportul ierului de călcat i talpa se pot încinge foarte tare...

Page 71: ...ului luminează intermitent pentru a arăta că generatorul de abur se încălze te ig 8 După aproximativ 2 minute ledul setării aburului rămâne aprins indicând faptul că generatorul de abur este pregătit pentru călcarea cu abur 9 Apăsa i activatorul de abur i men ine i l apăsat în timp ce călca i cu abur ig 9 Pentru a călca fără abur utiliza i pur i simplu ierul de călcat fără a apăsa activatorul de a...

Page 72: ... pune i jos suportul ierului de călcat 2 ig 15 4 Glisa i glisorul de blocare la transport la dreapta pentru a bloca ierul de călcat de pe generatorul de abur ig 16 5 GC8565 GC8560 Apăsa i butonul de rulare a cablului pentru a rula cablul de alimentare 6 GC8520 GC8510 Introduce i în ordine cablul în compartimentul de stocare a cablului 7 Înfă ura i furtunul de alimentare în jurul bazei i ixa i l în...

Page 73: ...este suicientă apă în rezervor Umple i rezervorul de apă Generatorul de abur nu este suicient de ierbinte pentru a produce abur A tepta i până când ledul setării aburului rămâne aprins Nu apăsa i activatorul de abur Apăsa i activatorul de abur i men ine i l apăsat în timp ce călca i cu abur Rezervorul de apă nu este a ezat corect în aparat Glisa i ferm rezervorul de apă înapoi în generatorul de ab...

Page 74: ...e răce te i se condensează în apă Picăturile de apă care ies din aparat dispar după ce a i utilizat func ia de jet de abur pentru o perioadă de timp Talpa ierului lasă în urmă o crustă i impurită i sau este murdară Impurită ile sau substan ele chimice din apă s au depozitat în oriiciile pentru abur i sau pe talpă terge i talpa cu o cârpă umedă S au acumulat prea mult calcar i minerale în generator...

Page 75: ...75 Philips Philips www philips com welcome 1 1 2 2 3 a B C D E F G h i j k Calc Clean l Calc Clean M n o P Q r s t ECO u v W GC8565 GC8560 X y GC8520 GC8510 ...

Page 76: ... Philips Philips Calc Clean Philips Calc Clean Calc Clean Philips 1 2 4 76 ...

Page 77: ... 3 4 5 5 6 7 6 2 8 7 1 ECO 2 MAX 2 3 MAX 3 MAX 8 2 9 9 1 3 MAX 2 10 77 ...

Page 78: ... Calc Clean 10 1 2 2 11 3 Calc Clean Calc Clean Calc Clean 12 4 13 5 14 6 5 7 Calc Clean Calc Clean 8 1 2 3 1 2 15 4 16 5 GC8565 GC8560 6 GC8520 GC8510 7 17 8 18 78 ...

Page 79: ... 19 Philips www philips com Philips Philips Philips 79 ...

Page 80: ... e 2 3 2 MAX 80 ...

Page 81: ... GC8565 GC8560 81 ...

Page 82: ...tor teploty i Podstavec žehli ky j Odnímate ný zásobník na vodu k Klapka vyplachovacieho uzáveru na odstra ovanie vodného kame a l Vyplachovací uzáver na odstra ovanie vodného kame a M Páka na odpojenie zásobníka na vodu n Plniaci otvor o Zna ka maximálnej úrovne hladiny P Nosi tablety na odstra ovanie vodného kame a Q Teplovzdorná odkladacia podložka pre žehli ku r Zámok na prenášanie s Západka z...

Page 83: ... Zapnutú žehli ku nenechávajte položenú na teplovzdornej odkladacej podložke príliš dlho Teplovzdornú odkladaciu podložku používajte len na krátke odloženie žehli ky po as žehlenia výstraha Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej zásuvky Kvôli možnému poškodeniu pravidelne kontrolujte sie ový kábel a prívodnú hadicu Žehli ku a generátor pary vždy položte a používajte na pevnom hladkom a vodorovnom...

Page 84: ... na zvolenú teplotu žehlenia Obr 7 1 Nastavte hodnotu naparovania ECO nastavenia teploty 2 až MAX 2 Nastavte strednú úrove naparovania nastavenia teploty 3 až MAX 3 Hodnotu nastavte na maximálne naparovanie nastavenie teploty MAX Príslušné kontrolné svetlo naparovania bliká a ozna uje že sa zahrieva generátor pary Obr 8 Približne po 2 minútach ostane kontrolné svetlo naparovania svieti o znamená ž...

Page 85: ...okrát zopakujte krok 5 7 Riadne naskrutkujte vyplachovací uzáver na odstra ovanie vodného kame a na generátor pary a nainštalujte jeho klapku 8 Zásobník na vodu vložte spä do generátora pary Pomôcky na uskladnenie 1 Vypnite zariadenie a odpojte ho zo siete S odkladacou podložkou pre žehli ku manipulujte opatrne po použití môže by horúca 2 Vyprázdnite zásobník na vodu 3 Špi ku žehli ky zasu te do z...

Page 86: ...dym Je to bežný jav Niektoré sú iastky zariadenia sú z výroby konzervované vrstvou mazadla Tento jav po krátkom ase prestane Zariadenie vydáva zvuky ako pri pumpovaní Voda sa pre erpáva do ohrievacej nádržky vo vnútri generátora pary Ide o normálny jav Ak zvuk pre erpávania neprestane ihne vypnite zariadenie a odpojte ho z elektrickej zásuvky Obrá te sa na autorizované servisné stredisko spolo nos...

Page 87: ...okrá osušte ju suchou tkaninou Zo zariadenia uniká voda Ak po as prenášania nakloníte generátor pary alebo ho položíte na nerovný povrch a zásobník na vodu je plný zo zásobníka na vodu môže unika voda Ke je zásobník na vodu plný nenaklá ajte zariadenie Po as používania funkcie prídavného prúdu pary sa na odeve objavujú mokré miesta Mokré miesta na odeve sú spôsobené kondenzáciou pary v prívodnej h...

Page 88: ...znižuje namáhanie zápästia pozrite si kapitolu Úvod Žehli ku položte vodorovne na teplovzdornú odkladaciu podložku pre žehli ku Len modely GC8565 GC8560 Po stla ení tla idla navíjania kábla sa kábel nenavinie úplne Kábel sa po as navíjania zasekol Vytiahnite malú as kábla zo zariadenia a znova stla te tla idlo navíjania kábla slovEnsky 88 ...

Page 89: ...vodo k Loputa za odstranjevanje apnenca l Pokrov ek za odstranjevanje vodnega kamna M Ro ica za sprostitev zbiralnika za vodo n Odprtina za polnjenje o Oznaka najvišjega nivoja P Držalo tablete za odstranjevanje vodnega kamna Q Toplotna podloga za postavitev likalnika r Zaklep za prenašanje s Drsni zaklep za prenašanje t Regulator mo i in pare ECO zmeren in mo an izpust pare u Indikator praznega z...

Page 90: ...vna ploš a za likalnik in likalna ploš a se lahko zelo segrejeta in vam ob dotiku povzro ita opekline Pri premikanju generatorja pare se ne dotikajte podstavne ploš e Ko kon ate z likanjem med iš enjem aparata polnjenjem ali praznjenjem generatorja pare ali e pustite likalnik krajši as brez nadzora likalnik postavite na toplotno podlogo za postavitev likalnika izklopite aparat in vtika izklju ite ...

Page 91: ...re Opomba Vro likalnik lahko med likanjem varno postavite na podlogo za postavitev likalnika Podlage z vro im likalnikom ne postavljajte na površino ki se lahko zaradi vro ine zažge Opomba Podloge za postavitev likalnika se ne dotikajte še nekaj asa potem ko ste z nje odstranili vro likalnik saj je vro a Funkcija za izpust pare Med likanjem s paro lahko najtrdovratnejše gube odstranite s funkcijo ...

Page 92: ...ite na kavlje za shranjevanje Sl 17 8 Tako lahko aparat enostavno prenašate z eno roko tako da ga primete za ro aj Sl 18 Aparata ne prenašajte tako da držite ro ico za sprostitev zbiralnika za vodo okolje Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite skupaj z obi ajnimi gospodinjskimi odpadki temve ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje Tako pripomorete k ohranitvi okolja Sl 19 Gar...

Page 93: ...reveriti ali likalnik proizvaja paro ga nastavite na nižjo temperaturo med 2 in 3 za vidnejšo paro Aparat ni vklopljen Nastavite regulator mo i in pare na nastavitev pare Iz likalne ploš e uhajajo vodne kapljice Ko za nete likati s paro in ko z likanjem nadaljujete po prekinitvi se para v cevi ohladi in kondenzira v vodo To povzro i uhajanje vodnih kapljic in likalne ploš e To je normalno Likalnik...

Page 94: ...are se je nabralo preve apnenca in mineralov Pogosto sperite generator pare oglejte si poglavje iš enje in vzdrževanje Cev za dovod pare je med likanjem topla To je normalno saj med likanjem s paro po cevi za dovod pare potuje para Cev za dovod pare dajte na nasprotno stran likalne deske tako da se je med likanjem ne boste dotikali z roko Likalnika ne morem postaviti na peto Likalnika ni mogo e po...

Page 95: ...vodu k Klapna za Calc Clean ispiranje l ep za Calc Clean ispiranje M Ru ica za osloba anje rezervoara za vodu n Otvor za punjenje o Oznaka maksimalnog nivoa P Anti Calc tableta Q Termootporna podloga za peglu r Brava za nošenje s Klizni prekida brave za nošenje t Dugme za uklju ivanje sa regulacijom pare ECO postavke za srednji i visok nivo pare u Indikator Rezervoar za vodu prazan v Drža za namot...

Page 96: ...ablu i crevu za dovod ima ošte enja Peglu i posudu za paru uvek postavljajte i koristite na stabilnoj ravnoj i horizontalnoj površini Odmotajte do kraja kabl za napajanje pre uklju ivanja u struju Postolje za peglu i grejna plo a pegle mogu jako da se zagreju i da izazovu opekotine ako ih dodirnete Ako želite da pomerite posudu za paru nemojte da dirate postolje Kada završite peglanje kada istite ...

Page 97: ...i indikator pare ostaje uklju en što zna i da je posuda za paru spremna za peglanje sa parom 9 Pritisnite dugme za paru i držite ga pritisnutim u toku peglanja sa parom Sl 9 Da biste peglali bez pare peglajte ne pritiskaju i prekida za ispuštanje pare Napomena U toku peglanja vrelu peglu možete bezbedno odložiti na podlogu za peglu Podlogu sa vrelom peglom nemojte stavljati na površinu koja može d...

Page 98: ...6 GC8520 GC8510 Kabl uredno odložite u pregradu za odlaganje kabla 7 Namotajte crevo za dovod pare oko osnove i u vrstite je unutar kukice za odlaganje Sl 17 8 Sada možete jednom rukom lako nositi ceo aparat drže i ga za dršku pegle Sl 18 Nemojte nositi aparat drže i ga za ru icu za otvaranje posude za vodu Zaštita okoline Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u ku ni otpa...

Page 99: ...e dugme za paru i držite ga pritisnutim u toku peglanja sa parom Posuda za vodu nije propisno postavljena na aparat Vratite rezervoar na posudu za paru klik Izuzetno zagrejana tj visokokvalitetna para se jedva vidi naro ito kada je regulator temperature stavljen u maksimalan položaj a još se teže vidi kada je okolna temperatura relativno visoka Da biste proverili da li pegla proizvodi paru postavi...

Page 100: ...aparata kada funkciju dodatne koli ine pare koristite neko vreme Grejna plo a je prljava ili iz nje izlaze ljuspice kamenca i ne isto e Ne isto a ili hemikalije prisutne u vodi nataložile su se u otvorima za paru i ili na grejnoj plo i O istite grejnu plo u vlažnom tkaninom U posudi za paru se nakupilo previše kamenca i minerala esto isperite posudu za paru pogledajte poglavlje iš enje i održavanj...

Page 101: ...101 Philips Philips www philips com welcome 1 1 2 2 3 a B C D E F G h i j k Calc Clean l Calc Clean M n o P Anti Calc Q r s t u v W GC8565 GC8560 X y GC8520 GC8510 ...

Page 102: ... Philips Philips Calc Clean Calc Clean Philips Calc Clean Calc Clean Philips 1 2 4 102 ...

Page 103: ... 3 4 5 5 6 7 6 2 8 7 1 2 MAX 2 3 MAX 3 MAX 8 2 9 9 1 3 MAX 2 10 103 ...

Page 104: ...Calc Clean Calc Clean Anti Calc 10 1 2 2 11 3 Calc Clean Calc Clean Calc Clean 12 4 13 5 14 6 5 7 Calc Clean Calc Clean 8 1 2 3 Carry lock 1 2 15 4 16 5 GC8565 GC8560 6 GC8520 GC8510 7 17 8 18 19 104 ...

Page 105: ... Philips www philips com Philips Philips Philips 105 ...

Page 106: ... 2 3 2 MAX 106 ...

Page 107: ... GC8565 GC8560 107 ...

Page 108: ...108 ...

Page 109: ...109 ...

Page 110: ...110 110 1 2 1 2 4 5 6 7 8 9 10 1 2 11 12 13 14 2 1 15 16 17 18 19 ...

Page 111: ...111 ...

Page 112: ...4239 000 7505 2 ...

Reviews: