background image

 3 

 Nehmen Sie die ANTI-KALK-Kartusche aus der Verpackung (1),  

und ziehen Sie die Gummikappe vom Boden ab (2). Setzen Sie die 

ANTI-KALK-Kartusche in das Fach ein, und drücken Sie sie nach 

unten, bis sie einrastet (3). Schließen Sie dann den Deckel des  

ANTI-KALK-Kartuschen-Fachs. 

Hinweis: Wenn Sie die ANTI-KALK-Kartusche in das Fach einsetzen,  

können einige Wassertropfen aus der Kartusche austreten. Dies ist normal,  

und das Wasser ist unschädlich.

Für den Gebrauch vorbereiten 

Den Wasserbehälter füllen 

 - Füllen Sie den Wasserbehälter vor jedem Gebrauch, oder wenn 

der Wasserstand im Wasserbehälter unter die Mindesthöhe fällt, 

mit Wasser. Sie können den Wasserbehälter jederzeit während des 

Gebrauchs nachfüllen.

 - Vergewissern Sie sich, dass Sie 

nur

 eine der drei unten aufgeführten 

Wasserarten verwenden, um den Wasserbehälter zu füllen: 

1 Leitungswasser 

Die ANTI-KALK-Kartusche filtert Kalkpartikeln aus dem Leitungswasser. 

Der Kalk im gefilterten Wasser wird regelmäßig von einem elektronischen 

Sensor überwacht. Dieser Sensor informiert Sie, wenn die Kartusche 

ersetzt werden muss. 

2  Demineralisiertes Wasser

Sie können demineralisiertes Wasser sicher in Ihrer Dampfeinheit 

verwenden. Vergewissern Sie sich, dass die ANTI-KALK-Kartusche immer 

richtig eingesetzt ist, da die Kartusche als Verbindung zwischen dem 

Wasserbehälter und dem Bügeleisen dient. Wenn Sie demineralisiertes 

Wasser verwenden, wird die ANTI-KALK-Kartusche nicht verwendet und 

daher ist eine Ersetzung der Kartusche nicht notwendig. 

3  Entkalktes Wasser vom IronCare

Das IronCare entfernt Kalk aus dem Leitungswasser, um eine optimale 

Leistung für Ihr Bügeleisens sicherzustellen. Weitere Informationen finden 

Sie unter 

www.philips.com/ironcare

Achtung: Verwenden Sie kein parfümiertes Wasser, Wasser aus einem 

Wäschetrockner, Regenwasser, Essig, Mineralwasser, magnetisch behandeltes 

Wasser (Aqua+), Wasser aus einem Trinkwasserfilter und keine Stärke, 

Entkalker, Bügelhilfen, Salze oder andere Chemikalien im Wasserbehälter. 

Diese Arten Wasser wurden geprüft und sind nicht geeignet für das Gerät, 

da Sie sogar Schäden am Gerät verursachen können. Wenn Sie diese Arten 

von Wasser verwenden, erlischt Ihre Garantie. 

 1 

 Öffnen Sie den Einfülltrichterdeckel.

DEuTsCh

14

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for ANTI-CALC GC7600

Page 1: ...Always here to help you User manual Register your product and get support at www philips com welcome GC7600 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 2: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 3: ...4 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 4: ...acustico è necessario sostituire la cartuccia anticalcare In caso contrario l apparecchio smetterà di funzionare per prevenire danni Potete sostituire completamente la cartuccia oppure utilizzare acqua demineralizzata con la cartuccia esaurita Vervang de antikalkpatroon wanneer het antikalkpatroon vervangen lampje knippert en het apparaat piept Als u dit niet doet zal het product stoppen om te voo...

Page 5: ...GC7600 series English 6 Deutsch 13 Français 21 Italiano 29 Nederlands 37 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 6: ...y light 16 Steam trigger steam boost button Important Read the separate important information leaflet and the user manual carefully before you use the appliance Save both documents for future reference To fully benefit from the support that Philips offers register your product at www philips com welcome Before first use Placing the ANTI CALC cartridge Note The appliance does not produce steam if t...

Page 7: ...ou when the cartridge needs to be replaced 2 Demineralised water You can safely use demineralised water in your steam generator Make sure that the ANTI CALC cartridge is always in place as the cartridge serves as a link between the water tank and the iron When you use demineralised water the ANTI CALC cartridge is not used and therefore replacement of the cartridge is not necessary 3 Descaled wate...

Page 8: ...polyester silk wool viscose and rayon Fabrics with this symbol are not ironable These fabrics include synthetic fabrics such as Spandex or elastane Spandex mixed fabrics and polyolefins e g polypropylene but also prints on garments Ironing 1 Place the steam generator on a stable and even surface 2 Make sure that there is enough water in the water tank see section Filling the water tank in chapter ...

Page 9: ...wice quickly Vertical steam ironing Hot steam is emitted from the iron Never attempt to remove creases from a garment that someone is wearing Do not apply steam near your or someone else s hand You can use the steam iron in vertical position to remove wrinkles from hanging fabrics 1 Hold the iron in vertical position press the steam trigger and touch the garment lightly with the soleplate Putting ...

Page 10: ...ll continue steam ironing for 15 30 min depending on the hardness of the water used when the ANTI CALC replacement light flashes and the appliance beeps However the steam output will diminish and ultimately the steam generator stops producing steam to prevent scale build up that would permanently damage your appliance To let the appliance produce steam again you have to replace the ANTI CALC cartr...

Page 11: ...are Centre in your country Problem Possible cause Solution The appliance does not produce any steam There is not enough water in the water tank Fill the water tank beyond the MIN indication You have not pressed the steam trigger Press the steam trigger and keep it pressed when you iron You have just installed a new ANTI CALC cartridge Press and hold the steam trigger for 10 seconds until steam com...

Page 12: ...e on all garments The shine or imprint is not permanent and will disappear when you wash the garment Avoid ironing over seams or folds or you can place a cotton cloth over the area to be ironed to avoid imprints The ironing board cover becomes wet or water droplets come out of the soleplate Steam has condensed on the ironing board cover after a long ironing session Replace the ironing board cover ...

Page 13: ...ß Taste Wichtig Lesen Sie das beiliegende Merkblatt mit wichtigen Informationen und die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Geräts sorgfältig durch Bewahren Sie beide Dokumente zur späterenVerwendung auf Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können sollten Sie Ihr Produkt unter www philips com welcome registrieren Vor dem ersten Gebrauch DieANTI KALK Kartusche einsetzen Hinweis...

Page 14: ...enn die Kartusche ersetzt werden muss 2 Demineralisiertes Wasser Sie können demineralisiertes Wasser sicher in Ihrer Dampfeinheit verwenden Vergewissern Sie sich dass die ANTI KALK Kartusche immer richtig eingesetzt ist da die Kartusche alsVerbindung zwischen dem Wasserbehälter und dem Bügeleisen dient Wenn Sie demineralisiertes Wasser verwenden wird die ANTI KALK Kartusche nicht verwendet und dah...

Page 15: ...yester Seide Wolle Viskose und Reyon Stoffe mit diesem Symbol sind nicht bügelecht Zu diesen Stoffen gehören Synthetikfasern wie zum Beispiel Lycra oder Elastan Lycra Mischgewebe und Polyolefine z B Polypropylen aber auch Kleidungsstücke mit Aufdruck Bügeln 1 Stellen Sie die Dampfeinheit auf eine stabile und ebene Unterlage 2 Vergewissern Sie sich dass sich genug Wasser im Wasserbehälter befindet ...

Page 16: ...fernen Drücken Sie zweimal schnell den Dampfauslöser Vertikales Dampfbügeln Aus dem Bügeleisen tritt heißer Dampf aus Versuchen Sie nicht Falten aus einem Kleidungsstück zu entfernen das sich am Körper befindet Verwenden Sie Dampf nicht in der Nähe Ihrer Hände oder der Hände einer anderen Person Sie können das Dampfbügeleisen in senkrechter Position verwenden um Falten aus hängenden Kleidungsstück...

Page 17: ...ausgibt Hinweis Die Kartusche hält durchschnittlich 3 Monate dies hängt aber von der Härte desWassers ab das Sie verwenden sowie davon wie viele Stunden Sie bügeln Die Anzeige zum Austausch der ANTI KALK Kartusche beginnt zu blinken und das Gerät gibt einen Piepton aus um anzuzeigen dass die ANTI KALK Kartusche ausgetauscht werden muss Sie können noch weitere 15 bis 30 Minuten dampfbügeln abhängig...

Page 18: ... Wickeln Sie denVerbindungsschlauch auf 4 Führen Sie die Schleife desVerbindungsschlauchs hinter die Aufhängeöse 1 und legen Sie sie in das Fach für die Schlauchaufbewahrung 2 Schieben Sie den Rest des Verbindungsschlauchs in das Fach für die Schlauchaufbewahrung 3 5 Wickeln Sie das Netzkabel auf und befestigen Sie es mit dem Klettverschluss Streifen 6 Nur bestimmte Gerätetypen Sie können das Gerä...

Page 19: ...nzeige zum Austausch der ANTI KALK Kartusche blinkt weiterhin Sie müssen die ANTI KALK Kartusche ersetzen Ersetzen Sie die ANTI KALK Kartusche siehe Kapitel WICHTIG Die ANTI KALK Kartusche ersetzen Sie können auch demineralisiertes oder entkalktes Wasser vom IronCare verwenden In diesem Fall müssen Sie die aufgebrauchte Kartusche im Aufbewahrungsfach lassen Das Gerät macht ein lautes Pumpgeräusch ...

Page 20: ...densation zu verhindern Sie besitzen möglicherweise ein Bügelbrett das für die starken Dampfstöße der Dampfeinheit nicht geeignet ist Bringen Sie eine zusätzliche Schicht Filz unter dem Bügelbrettbezug an um die Kondensation auf dem Bügelbrett zu verhindern Es tritt zu viel Dampf aus dem Bügeleisen aus Die Standardeinstellung des Bügeleisens ist die OptimalTEMP Einstellung In dieser Einstellung so...

Page 21: ...c voyant 14 Semelle 15 Voyant Fer prêt 16 Gâchette vapeur bouton Effet pressing Important Lisez soigneusement le livret séparé d informations importantes et le mode d emploi avant d utiliser l appareil Conservez les deux documents pour un usage ultérieur Pour bénéficier pleinement de l assistance Philips enregistrez votre produit sur le site www philips com welcome Avant la première utilisation Mi...

Page 22: ...que Ce capteur vous avertit lorsque la cartouche a besoin d être remplacée 2 Eau déminéralisée Vous pouvez utiliser en toute sécurité de l eau déminéralisée dans la centrale vapeur Assurez vous que la cartouche anticalcaire est toujours bien en place car elle sert de lien entre le réservoir d eau et le fer Lorsque vous utilisez de l eau déminéralisée la cartouche anticalcaire n est pas utilisée il...

Page 23: ...oie la laine la viscose et la rayonne soie artificielle Les tissus avec les symboles suivants ne sont pas repassables Parmi ces tissus les tissus synthétiques tels que l élasthanne les tissus comprenant de l élasthanne et des polyoléfines par exemple du polypropylène mais également les impressions sur les vêtements Repassage 1 Placez la centrale vapeur sur une surface stable et plane 2 Assurez vou...

Page 24: ...ffet pressing pour enlever les plis tenaces Appuyez sur le déclencheur de vapeur deux fois rapidement Défroissage vertical Le fer émet de la vapeur chaude N essayez jamais d enlever les plis d un vêtement porté par quelqu un N appliquez pas de vapeur près de vos mains ou de celles de quelqu un d autre Vous pouvez utiliser le fer vapeur en position verticale afin d enlever les plis des vêtements su...

Page 25: ...n fonction de la dureté de l eau et de la fréquence du repassage La cartouche a besoin d être remplacée lorsque le voyant de remplacement clignote et que l appareil émet des bips sonores Une fois que le voyant de remplacement clignote et que l appareil émet des bips vous pouvez poursuivre le repassage pendant 15 à 30 minutes en fonction de la dureté de l eau utilisée Toutefois le débit de vapeur d...

Page 26: ... et insérez le dans le compartiment de rangement 2 Poussez le reste du cordon d arrivée de la vapeur dans le compartiment de rangement 3 5 Pliez le cordon d alimentation et attachez le avec la bandeVelcro 6 Certains modèles uniquement vous pouvez transporter l appareil par la poignée du fer d une seule main lorsque le fer est verrouillé sur son support Dépannage Cette rubrique présente les problèm...

Page 27: ...ment utiliser de l eau déminéralisée ou traitée par IronCare Dans ce cas vous devez laisser la cartouche usagée dans le compartiment Le fer produit un bruit de pompe Vous venez d installer une nouvelle cartouche anticalcaire Continuez à maintenir la gâchette vapeur enfoncée jusqu à ce que le bruit de pompe cesse et que la vapeur s échappe de la semelle Le réservoir d eau est vide Rechargez le rése...

Page 28: ...che supplémentaire de feutre sous la housse de la planche à repasser pour empêcher la condensation sur la planche à repasser Trop de vapeur s échappe du fer Par défaut le fer est réglé sur le mode OptimalTemp Avec ce réglage le fer génère un débit de vapeur élevé Activez le mode ECO pour repasser avec un débit de vapeur inférieur Reportez vous à la section Économie d énergie de ce mode d emploi Ce...

Page 29: ...o da stiro pronto 16 Pulsante del vapore colpo di vapore Importante Prima di utilizzare l apparecchio consultate l opuscolo Informazioni importanti e il manuale dell utente Conservate entrambi i documenti per riferimento futuro Per trarre il massimo vantaggio dall assistenza fornita da Philips registrate il vostro prodotto sul sito www philips com welcome Primo utilizzo Posizionamento della cartuc...

Page 30: ...ttronico Questo sensore vi segnala quando la cartuccia deve essere sostituita 2 Acqua demineralizzata Potete utilizzare acqua demineralizzata nel vostro generatore di vapore senza correre alcun rischio Assicuratevi che la cartuccia ANTICALCARE sia sempre in posizione poiché funge da collegamento tra il serbatoio dell acqua e il ferro Se adoperate acqua demineralizzata la cartuccia ANTICALCARE non ...

Page 31: ...esempio lino cotone poliestere seta lana viscosa e acetato I tessuti con questo simbolo non sono stirabili Tra questi vi sono fibre quali Spandex o elastan tessuti in misto Spandex e poliolefini ad esempio il polipropilene ma anche le stampe sugli indumenti Stiratura 1 Adagiate il generatore di vapore su una superficie piana e stabile 2 Verificate che all interno del serbatoio vi sia acqua a suffi...

Page 32: ...minare le pieghe più ostinate Premete il pulsante del vapore due volte rapidamente Come stirare a vapore in posizione verticale Il ferro da stiro emette vapore Non rimuovete mai le pieghe su capi indossati da qualcuno Non applicate il vapore vicino alla vostra mano o a quella di un altra persona Potete usare il ferro da stiro in posizione verticale per rimuovere le pieghe dai tessuti appesi 1 Tene...

Page 33: ...a durezza dell acqua che utilizzate e al numero di ore che stirate Quando la spia di sostituzione della cartuccia ANTICALCARE inizia a lampeggiare e l apparecchio comincia a emettere un segnale acustico è necessario sostituire la cartuccia ANTICALCARE Quando la spia di sostituzione della cartuccia ANTICALCARE inizia a lampeggiare e l apparecchio emette il segnale acustico potete continuare la stir...

Page 34: ...di fissaggio 1 e inseritelo nel vano di riposizionamento 2 Spingete il resto del tubo flessibile nel vano 3 5 Piegate il cavo di alimentazione e legatelo con il velcro 6 Solo per alcuni modelli adesso è possibile trasportare l intero apparecchio tramite l impugnatura del ferro con una sola mano quando il ferro è bloccato sulla piattaforma Risoluzione dei problemi Questo capitolo riassume i problem...

Page 35: ...ta o decalcificata dall IronCare In quel caso lasciate la cartuccia esaurita nel vano La spia di sostituzione della cartuccia ANTICALCARE continua a lampeggiare È necessario sostituire la cartuccia ANTICALCARE Sostituite la cartuccia ANTICALCARE consultate il capitolo IMPORTANTE Sostituzione della cartuccia ANTICALCARE Potete anche utilizzare acqua demineralizzata o decalcificata dall IronCare In ...

Page 36: ...e il materiale in schiuma risulta consumato Potete anche aggiungere uno strato aggiuntivo di materiale in feltro sotto il copriasse per prevenire la condensa sull asse stesso Molto probabilmente disponete di un asse da stiro che non è stata progettata per sopportare vapore ad alte temperature come quello prodotto dal generatore di vapore Posizionate uno strato aggiuntivo di materiale in feltro sot...

Page 37: ...jk Lees de afzonderlijke folder met belangrijke informatie en de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken Bewaar beide documenten om deze indien nodig later te kunnen raadplegen Wilt u volledig profiteren van de ondersteuning die Philips u kan bieden Registreer dan uw product op www philips com welcome Voor het eerste gebruik de antikalkpatroon plaatsen Opmerking He...

Page 38: ...onische sensor gecontroleerd Deze sensor informeert u wanneer de patroon moet worden vervangen 2 Gedemineraliseerd water U kunt veilig gedemineraliseerd water in uw stoomgenerator gebruiken Controleer of de antikalkpatroon altijd goed is geplaatst omdat de patroon als koppeling tussen het waterreservoir en het strijkijzer dient Wanneer u gedemineraliseerd water gebruikt wordt de antikalkpatroon ni...

Page 39: ...yester zijde wol viscose rayon Stoffen met dit symbool zijn niet strijkbaar Deze stoffen bevatten synthetische stoffen zoals spandex of elasthaan stoffen gemengd met spandex en polyolefinen bijvoorbeeld polypropyleen maar ook bedrukkingen op kleding Strijken 1 Plaats de stoomgenerator op een stabiele vlakke ondergrond 2 Zorg ervoor dat er voldoende water in het waterreservoir zit zie Het waterrese...

Page 40: ...kige kreuken te verwijderen Druk tweemaal snel op de stoomhendel Verticaal stoomstrijken Het strijkijzer geeft hete stoom af Probeer nooit kreuken uit een kledingstuk te verwijderen dat iemand draagt Zorg ervoor dat er geen stoom bij uw hand of die van iemand anders in de buurt komt U kunt het stoomstrijkijzer in verticale positie gebruiken om kreuken uit hangende stoffen te verwijderen 1 Houd het...

Page 41: ... mee maar dit hangt af van de hardheid van het water dat u gebruikt en hoeveel uur u strijkt Het antikalkpatroon vervangen lampje begint te knipperen en het apparaat piept om aan te geven dat de antikalkpatroon moet worden vervangen U kunt nog 15 30 min afhankelijk van de hardheid van het water dat u gebruikt strijken wanneer het antikalkpatroon vervangen lampje knippert en het apparaat piept De s...

Page 42: ...rslang achter de opslaghaak langs 1 en plaats deze in de opbergruimte 2 Duw de rest van de toevoerslang in de opbergruimte 3 5 Vouw het netsnoer op en maak het vast met het klittenband 6 Alleen bepaalde typen u kunt het apparaat met één hand dragen aan het handvat van het strijkijzer als het strijkijzer vergrendeld is op het strijkijzerplateau Problemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kort...

Page 43: ...re gebruiken In dat geval moet u de lege patroon in het compartiment laten Het apparaat maakt een luid pompend geluid U hebt zojuist een nieuwe antikalkpatroon geïnstalleerd Houd de stoomhendel ingedrukt tot het pompende geluid stopt en er stoom uit de zoolplaat komt Het waterreservoir is leeg Vul het waterreservoir met water en druk op de stoomhendel tot het pompende geluid stopt en er stoom uit ...

Page 44: ... te voorkomen Er komt te veel stoom uit het strijkijzer De standaardstand van het strijkijzer is de OptimalTemp stand In deze stand levert het strijkijzer een hoge stoomproductie Activeer de ECO modus om met een lagere stoomproductie te strijken Zie Energiebesparing in deze gebruiksaanwijzing Dit strijkijzer is doorThe Woolmark Company Pty Ltd goedgekeurd voor het strijken van producten met alleen...

Page 45: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 46: ...4239 000 8621 1 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Reviews: