background image

Données techniques

° Tension d’entrée secteur 100 – 240 VAC

° Courant d’entrée secteur 1.5A

° Fréquence d’entrée secteur 50 – 60 Hz

° Fluctuations de la tension d’alimentation 

n’excédant pas +/- 10% de la tension nominale

° Plage de température am10° C 

à +40° C (+50° F to +104° F)

° Plage de l’humidité relative : 30% à 75%

° Pression atmosphérique : 700 à 1060hPa

° Appareil homologué pour service continu

66

Besoin d’aide? Appelez-nous au 1.800.54.AVENT ou visitez www.philips.com/AVENT

Données techniques

Légendes de l’étiquette de la base

PIÈCE APPLIQUÉE
DE TYPE  B

AVERTISSEMENT
GÉNÉRAL

SUIVEZ LE MODE
D’EMPLOI

APPROUVÉ PAR LES
LABORATOIRES ETL –
CANADA/ÉTATS-UNIS

LISTÉ

3045297

ÉQUIPEMENT 
DE CATÉGORIE II

UTILISATION À
L'INTÉRIEUR SEULEMENT

GARANTIE COMPLÈTE D’UNE ANNÉE 

Philips Electronics North America Corporation (É.U.) et Philips Electronics Ltée (CANADA)
garantissent chaque nouveau produit AVENT de Philips, modèle (SCF304) contre les défauts
de matériaux et de fabrication durant une période d’une année à partir de la date d’achat et
acceptent de réparer ou de remplacer tout produit défectueux sans frais. IMPORTANT: Cette
garantie ne s’applique pas aux dommages résultant d’un accident, d’un mauvais emploi ou d’un
emploi abusif, d’un manque raisonnable de soins ou de l’utilisation de tout accessoire non
fourni avec le produit. AUCUNE RESPONSABILITÉ N’EST ASSUMÉE EN CAS DE QUELQUE
DOMMAGE QUE CE SOIT: ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT.

Pour obtenir un service de garantie, composer tout simplement sans frais 1.800.54.AVENT.

° Vérifiez que toutes les pièces sont correctement assemblées et que la valve 

blanche est dans le fond du bol de l’entonnoir, le côté pointu en dessous.

° Assurez-vous que le diaphragme en silicone et le Coussin Masseur adhèrent bien 

au bol et qu’il n’y a pas d’appel d’air – le Coussin Masseur étant rentré au fond

de l’entonnoir.

° Assurez-vous que les tubes et la poignée de commande sont bien assemblés.

° Assurez-vous que le tire-lait est bien assemblé pour permettre une bonne succion.

° Détendez-vous et réessayez, vous avez peut-être besoin d’un peu d’entraînement.

° Consultez la section « Préparation pour tirer du lait » à la page 51.

° Vous tirez probablement trop fort.Vous n’avez pas besoin de presser la poignée à

fond. Ne pressez la poignée qu’à moitié.

° Souvenez-vous du rythme à intervalles de 2 ou 3 secondes.

° Demandez conseil à une consultante en allaitement ou à un professionnel 

de la santé

° Penchez-vous légèrement vers l’avant.

° Retirez le Coussin Masseur et repositionnez-le pour qu’il adhère parfaitement et qu’il

soit bien rentré au fond de l’entonnoir.

Certaines femmes préfèrent utiliser le tire-lait sans son Coussin Masseur. Le Coussin Masseur est
doté de pétales qui massent la région sous le mamelon et stimulent le réflexe d’éjection du lait,
entretenant la rapidité de son débit en douceur. Lorsque vous utilisez le tire-lait sans son Coussin
Masseur, la puissance d'aspiration pourrait être plus forte.

° Évitez de mettre les pièces en contact avec des nettoyants ou des détergents

antibactériens ou abrasifs afin de ne pas abîmer le plastique. Certaines combinaisons 
de détergents, de produits de nettoyage et de solutions désinfectantes, l’eau
adoucie et les fluctuations de température peuvent, dans certaines circonstances,
causer des fissures dans le plastique. Si cela survenait, ne pas utiliser. Les bols des
entonnoirs et les contenants de lait vont au lave-vaisselle, mais certains colorants
alimentaires peuvent déteindre sur les pièces. Suivez les conseils de la section 
« Nettoyer et désinfecter » à la page 50.

° Contactez Philips AVENT pour des pièces de rechange

Appelez 1.800.54.AVENT ou visitez notre site à www.philips.com/AVENT

° Assurez-vous que le tire-lait est correctement assemblé et qu’il est sous tension;

le témoin 

VERT

indique que l’appareil est en marche.

° Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché au tire-lait et dans 

la prise murale.

° Si le tire-lait cesse de fonctionner et que le témoin lumineux 

ROUGE

clignote,

une anomalie a été détectée.

° 3 clignotements, 1 délai, 3 clignotements, etc. – le tire-lait a décelé un appel d’air.

Éteignez le moteur et vérifiez le branchement des tubes pour voir s’ils sont
endommagés ou obstrués.

° 2 clignotements, 1 délai, 2 clignotements, etc. – la température du tire-lait a dépassé

le degré acceptable. Éteignez le moteur. Assurez-vous que l’appareil n’est pas près
d’une source de chaleur ni exposé directement au soleil. Après une période de
refroidissement, l’appareil pourra être remis en marche.

° Clignotement continu – le tire-lait signale que le câble pilote n’est pas bien branché,

pas branché ou qu’il est endommagé.

65

Manque d’aspiration

Le lait ne vient pas

Douleur dans le sein
lorsque vous exprimez
votre lait

Le lait pénètre dans le
Coussin Masseur

Fissures et décoloration
des pièces

Pièces de rechange

Le tire-lait ne réagit
pas aux pressions 
de la poignée de
commande

La lumière 

ROUGE

du

tire-lait clignote :

Guide de dépannage

Summary of Contents for AVENT L6C2S3

Page 1: ...ronics North America Corporation 1600 Summer Street PO Box 120015 Stamford CT 06905 5125 Canada Philips Electronics Ltd 281 Hillmount Road Markham ON L6C2S3 Trademarks owned by the Philips Group 2008 Koninklijke Philips Electronics N V All Rights Reserved Las marcas son propiedad del Philips Group 2008 Koninklijke Philips Electronics N V Todos los Derechos Reservados Les marques de commerce sont l...

Page 2: ...le 2x Transparent tube 1x Twin tubing 1x Double pumping connector 1x Pump motor 1x Electric adaptor 1x Wall plug cord 2x Dome cap 2x Extra Soft Newborn Flow Nipple 0m 2x Screw ring 2x Sealing base 2x Sealing disc a b c d e f f g h i j k l m n o p q r s t a b c d e f b c d e f g h g h i j j k l m n o p q r s t h When assembled parts b g make up an assembled pump body When the Control handle a is ad...

Page 3: ...ace or drop the pump motor control handle electric adaptor or wall plug cord into water or other liquid Do not reach for a product that has fallen into water Unplug from electrical outlet immediately Close supervision is necessary when this product is used near children or persons with disabilities Do not allow children or pets to play with the pump motor tubing power supply or accessories as thes...

Page 4: ...ers are designed to hold the washable components of the Electronic Breat Pump and the entire Manual Breast Pump 6 Need Help Call us at 1 800 54 AVENT or visit www philips com AVENT a c d e g h i l m b f j k Make sure that your breast pump is turned off and unplugged before cleaning Cleaning and Sanitizing Your Pump 2 5 4 3 5 Make sure that your breast pump motor is turned off and unplugged before ...

Page 5: ...h on your breasts for a few minutes before you start pumping This encourages milk flow and can soothe painful breasts 5 Warmth and relaxation can encourage milk flow Try expressing after a bath or shower 6 Try expressing from one breast while your baby is feeding from the other or continue expressing just after a feed 7 Reposition the pump on your breasts from time to time This can stimulate your ...

Page 6: ...acuum level achievable will be higher Parts you will need for this step White valve Clear silicone diaphragm Double pumping Assemble two pumps as shown below Single pumping Assemble one pump as shown below Pump body 9 Before assembling make sure that you have correctly washed and sanitized the pump See section titled Cleaning and SanitizingYour Pump on page 6 1 2 Insert the white valve into the pu...

Page 7: ...daptor and insert the plug into the wall outlet See section titled Twin Electronic Breast Pump Parts Guide on page 1 for a description of First Control Pump and Second Pump Need Help Call us at 1 800 54 AVENT or visit www philips com AVENT 11 First Control Pump First Control Pump Parts you will need for this step Assembled pump body see pages 9 10 Double Pumping Double pumping connector Control ha...

Page 8: ...ol This engages the automatic pumping mode The pump will continue with the rhythm of the last two saved compressions of the milk expression phase Continue pumping as described in Step 4 Need to re establish let down If you need to establish let down turn on the pump as in Step 1 Complete Step 2 Squeeze the handle with shallow quick strokes and proceed as described in Step 3 CONSULT THE GUIDELINES ...

Page 9: ...bling the Manual Breast Pump White valve Pump body Milk container 4 oz 125 ml Stand same as Let down Massage Cushion Funnel cover same as Need Help Call us at 1 800 54 AVENT or visit www philips com AVENT 15 Clear pump cover Silicone diaphragm with a stem Forked handle You may want to use the Manual Breast Pump when you need a cord free alternative to the Electronic Breast Pump While the Manual Br...

Page 10: ...ed sanitized and carefully assembled the Manual Breast Pump Consult the Preparing to Pump on page 7 for tips about stimulating let down and milk flow 17 2 Initiate let down Squeeze the handle with shallow quick strokes until milk starts to flow Do not use full compression on the handle 3 Begin Pumping When you see milk beginning to flow you can establish a comfortable pumping rhythm and level of s...

Page 11: ...tainers and carriers are placed upright in the bag to prevent leaking Also make sure that theThinsulate carriers are completely zipped Be sure to keep the cool packs frozen until they are ready to use and refrigerate milk immediately after removing it from the insulated bags In hot climates avoid storingThinsulatecarriers or the travel bag containing expressed milk in a car office cabinet etc Milk...

Page 12: ...he Let down Massage Cushion The Let down Massage Cushion has petals that flex in and out to gently massage the area around the breast This is intended to help stimulate a fast natural milk flow When using the breast pump without the Let down Massage Cushion the maximum vacuum level achievable will be higher Cracking or discoloration of pump parts Avoid contact with antibacterial or abrasive deterg...

Page 13: ... 2x Tubos transparentes 1x Tubo gemelo 1x Conector de doble extracción 1x Motor de extractor 1x Adaptador eléctrico 1x Cable que conecta a la pared 2x Tapas de cúpula 2x Mamila extra suave de flujo de recién nacido desde 0 meses 2x Roscas 2x Bases para sellado 2x Discos de sellado a b c d e f f g h i j k l m n o p q r s t a b c d e f b c d e f g h g h i j j k l m n o p q r s t h Cuando está montad...

Page 14: ...o donde puede ser jalado o caerse al agua No coloque o deje caer el motor del extractor palanca de control adaptador eléctrico o cable que conecta a la pared en agua u otro líquido No intente alcanzar un producto que se ha caído al agua Desenchufe del tomacorriente inmediatamente Se requiere vigilancia de cerca cuando se utiliza este producto cerca de niños o personas con discapacidades No permita...

Page 15: ...n sido diseñados para contener los componentes lavables del Extractor de Leche Electrónico y el Extractor de Leche Manual entero 28 Necesita ayuda Llámenos al 1 800 54 AVENT o visite www philips com AVENT a c d e g h i l m b f j k Asegure que el Extractor de Leche esté apagado y desenchufado antes de limpiarlo Limpiando y Desinfectando el Extractor de Leche 2 5 4 3 27 Asegure que el motor del Extr...

Page 16: ...pocos minutos antes que empiece la extracción Esto estimula el flujo de leche y puede aliviar los senos dolorosos 5 El calor y la relajación pueden estimular el flujo de leche Intente extraer leche después de bañarse o ducharse 6 Intente extraer leche de un seno mientras alimenta al bebé del otro o continúe extrayendo leche justo después de una alimentación 7 Cambie la posición del extractor en lo...

Page 17: ...rá mayor Las piezas que necesitará para este paso Válvula blanca Diafragma de silicona transparente Extracción doble Monte dos extractores como se demuestra abajo Extracción sencilla Monte un extractor como se demuestra abajo Cuerpo del extractor 31 Antes de montar asegure que haya correctamente lavado y desinfectado el extractor Vea la sección Limpiando y Desinfectando el Extractor de Leche en la...

Page 18: ... motor del extractor Luego conecte el cable que conecta a la pared al adaptador eléctrico e introduzca el enchufe en el tomacorriente de la pared Necesita ayuda Llámenos al 1 800 54 AVENT o visite www philips com AVENT 33 Primer Extractor Extractor de Control Primer Extractor Extractor de Control Las piezas que necesitará para este paso Cuerpo del extractor montado vea las páginas 31 32 Extracción...

Page 19: ...ita establecer la bajada de leche prenda el extractor igual que en el Paso 1 Complete el Paso 2 Apriete la palanca con compresiones rápidas y superficiales y continúe como se describe en el Paso 3 CONSULTE LOS CONSEJOS PARA CONSERVAR LECHE MATERNA EXTRAÍDA EN LAS PÁGINAS 41 42 35 Antes de empezar una extracción asegure que haya correctamente lavado desinfectado y montado el extractor Consulte la s...

Page 20: ...blanca Cuerpo del extractor Contenedores para leche 4 oz 125 ml Base igual que Cojines de Pétalos Masajeadores Tapa del embudo igual que Necesita ayuda Llámenos al 1 800 54 AVENT o visite www philips com AVENT 37 Tapa del extractor transparente Diafragma de silicona con pie Palanca ahorquillada Puede que desee utilizar el Extractor de Leche Manual cuando no le convengan los cables del Extractor de...

Page 21: ...osamente el Extractor Manual Consulte la sección Preparándose para una Extracción en la página 29 para consejos sobre como estimular la bajada de leche y el flujo de leche 39 2 3 4 1 Lávese completamente las manos y asegure que los senos estén limpios Forme un cierre Apriete el extractor contra el seno para que el pezón quepa en el embudo Un cierre debe formarse entre el extractor y el seno Inicie...

Page 22: ...ie para prevenir derrames Además asegure que los cierres de las bolsasThinsulate estén completamente subidos Asegure de mantener congelados los paquetes para enfriar hasta que los use y de refrigerar leche inmediatamente después de sacarla de las bolsas aisladas En climas calurosos no guarde bolsasThinsulate o la bolsa para viajes que contiene leche materna en un coche oficina gabinete etc Es prec...

Page 23: ...parándose para una Extracción en la página 29 Puede que esté extrayendo con demasiada fuerza No es necesario utilizar toda la succión que el extractor puede generar Intente comprimir la palanca a mitad de camino Intente sujetar la palanca por 2 3 segundos por compresión Consulte con su proveedor de atención médica o su asesora de lactancia Intente inclinarse un poco hacia adelante Quite y coloque ...

Page 24: ...e connecteur à pompage 1 Moteur de tire lait 1 Adaptateur électrique 1 Cordon d alimentation 2 Capuchons 2 Tétines ultra douces débit nouveau né 0m 2 Bagues d étanchéité 2 Bases étanches 2 Disques d étanchéité a b c d e f f g h i j k l m n o p q r s t a b c d e f b c d e f g h g h i j j k l m n o p q r s t h Les pièces b à g assemblées forment un des bols du tire lait Lorsque la poignée de command...

Page 25: ...a poignée l adaptateur ou le cordon d alimentation dans l eau ou autre liquide Ne saisissez pas un appareil qui est tombé à l eau Débranchez le immédiatement de la prise murale Une étroite surveillance s impose lorsqu on utilise cet appareil en présence d enfants ou de personnes handicapées Ne laissez pas les enfants ou les animaux domestiques jouer avec le moteur les tubes le bloc d alimentation ...

Page 26: ...mmager CONSEIL PRATIQUE Les stérilisateurs vapeur électronique ou pour micro ondes Philips AVENT peuvent contenir toutes les pièces lavables du tire lait Electronique Double ainsi que le tire lait Manuel au complet 50 Besoin d aide Appelez nous au 1 800 54 AVENT ou visitez www philips com AVENT a c d e g h i l m b f j k Mettez le tire lait hors tension et débranchez le avant de le nettoyer Nettoye...

Page 27: ...rbouillette chaude et humide appliquée quelques minutes sur les seins avant de commencer à tirer favorise le réflexe d éjection du lait et soulage les seins gonflés 5 Votre lait coule mieux quand vous êtes détendue et que vous êtes au chaud Essayez d en tirer après un bain ou une douche 6 Essayez de tirer d un sein quand votre bébé tète de l autre ou bien tirez juste après une tétée 7 Changez la p...

Page 28: ... page 50 1 3 4 2 Poussez fermement la petite valve blanche dans le fond du bol de l entonnoir Assurez vous que le côté pointu de la valve est en dessous Enfoncez le diaphragme en silicone transparent dans le bol les bords bien repliés sur le pourtour Pressez les doigts sur toute la circonférence pour assurer que l étanchéité est parfaite La tâche est facilitée quand le diaphragme est mouillé Visse...

Page 29: ...aptateur électrique sur la prise du moteur du tire lait Ensuite branchez le cordon d alimentation dans l adaptateur électrique puis le cordon dans la prise murale Besoin d aide Appelez nous au 1 800 54 AVENT ou visitez www philips com AVENT 55 Tire lait régulateur Tire lait régulateur Pièces nécessaires à cette étape Bol de l entonnoir assemblé voir pages 53 54 Double pompage Double connecteur à p...

Page 30: ...e le mode automatique Le tire lait reproduit les paramètres gardés en mémoire des deux dernières compressions Continuez de pomper tel que décrit à l étape 4 Vous devez restimuler le réflexe d éjection Si vous devez stimuler le réflexe d éjection mettez le tire lait en marche comme à l étape 1 Terminez l étape 2 Pressez la poignée par petits coups secs et passez à l étape 3 POUR LA CONSERVATION DU ...

Page 31: ...bol Valve blanche Bol de l entonnoir Contenant de lait Socle identique à Coussin Masseur Protège entonnoir identique à Besoin d aide Appelez nous au 1 800 54 AVENT ou visitez www philips com AVENT 59 Couvercle pour tire lait Diaphragme en silicone avec tige Poignée fourchue Vous pouvez utiliser le tire lait Manuel lorsque vous préférez une option sans fil Bien que le tire lait Manuel partage la pl...

Page 32: ...ous que vous avez soigneusement lavé désinfecté et correctement assemblé le tire lait Manuel Consultez la section Préparation pour tirer du lait à la page 51 pour des conseils sur la façon de stimuler le réflexe d éjection 61 2 3 4 1 Lavez vos mains soigneusement et assurez vous que vos seins sont propres Obtenez une bonne étanchéité Placez fermement le tire lait sur votre sein de manière à ce que...

Page 33: ...ur prévenir les fuites Les porte biberons en Thinsulate doivent être bien zippés Gardez les sachets réfrigérants au congélateur jusqu à la dernière minute et réfrigérez le lait aussitôt que vous le sortez des sacs thermiques Par temps chaud ne laissez pas les porte biberons en Thinsulate ou les sacs de voyage contenant du lait maternel dans l auto le bureau les armoires etc Le lait doit rester fra...

Page 34: ...ement ou à un professionnel de la santé Penchez vous légèrement vers l avant Retirez le Coussin Masseur et repositionnez le pour qu il adhère parfaitement et qu il soit bien rentré au fond de l entonnoir Certaines femmes préfèrent utiliser le tire lait sans son Coussin Masseur Le Coussin Masseur est doté de pétales qui massent la région sous le mamelon et stimulent le réflexe d éjection du lait en...

Reviews: