background image

Shqip

80

81
81
81

83
84

87

94

96
96
96

97

98
98

100

101
101
101

102

Pompa elektrike njëshe/dyshe e gjirit "Philips Avent Premium" është frymëzuar nga bebet dhe lëvizja
e tyre natyrale gjatë thithjes. Vata e butë prej silikoni stimulon thimthin me lëvizje të lehta masazhimi,
duke ju ndihmuar ta nxirrni qumështin me komoditet e efikasitet. Ndërthurja e thithjes dhe e stimulimit
të thimthit nxit rrjedhën e shpejtë të qumështit. Dizajni që eviton përkuljen përpara ju bën të mundur
të qëndroni e qetë, në pozicion vertikal gjatë dhënies së qumështit.
Ekspertët e shëndetit të OBSH-së rekomandojnë qumështin e gjirit si burim kryesor ushqimi gjatë vitit
të parë të jetës, të shoqëruar nga ushqime të forta pas 6 muajve të parë. Kjo pasi qumështi juaj i gjirit
është i përshtatur posaçërisht ndaj nevojave të foshnjës suaj dhe ju ndihmon ta mbroni foshnjën nga
infeksionet dhe alergjitë. Për të ushqyer më gjatë me gji, mund të nxirrni dhe ta ruani qumështin në
mënyrë që fëmija të vijojë të përfitojë vlerat e tij, edhe nëse nuk keni mundësi të jeni vetë aty për t'ia
dhënë ta pijë. Duke qenë se pompa është kompakte, pa zhurmë dhe diskrete në përdorim, mund ta
merrni kudo me vete, duke ju bërë kështu të mundur të nxirrni qumësht sipas lehtësisë suaj që të
ruani nivelin e nevojshëm të qumështit. 
Nëse ushqimi me gji vijon në rregull, këshillohet (përveç nëse rekomandohet ndryshe nga mjeku juaj)
të prisni derisa të stabilizohet niveli i qumështit dhe dhënia e gjirit (normalisht së paku 2 deri në 4 javë
pas lindjes) përpara se të filloni të nxirrni qumësht.

80

 

Shqip

Përmbajtje

Hyrje __________________________________________________________________________________________________

 

Përshkrim i përgjithshëm_____________________________________________________________________________

 

Përdorimi i synuar

 

____________________________________________________________________________________

 

Informacion i rëndësishëm sigurie

 

___________________________________________________________________

 

Përpara përdorimit të parë___________________________________________________________________________

 

Pastrimi dhe dezinfektimi

 

____________________________________________________________________________

 

Përdorimi i pompës së gjirit

 

__________________________________________________________________________

 

Dhënia e qumështit të gjirit me shishe

 

______________________________________________________________

 

Pajtueshmëria

 

________________________________________________________________________________________

 

Porositja e aksesorëve

 

_______________________________________________________________________________

 

Riciklimi

 

_______________________________________________________________________________________________

 

Udhëzime për heqjen e baterisë_____________________________________________________________________

 

Garancia dhe mbështetja

 

____________________________________________________________________________

 

Diagnostikimi

 

_________________________________________________________________________________________

 

Informacion i mëtejshëm  ____________________________________________________________________________

 

Kushtet e ruajtjes _____________________________________________________________________________________

 

Fushat elektromagnetike (EMF)

 

_____________________________________________________________________

 

Informacion teknik____________________________________________________________________________________

 

Shpjegimi i simboleve

 

________________________________________________________________________________

Hyrje 

Ju përgëzojmë për blerjen tuaj dhe mirë se vini në Philips Avent! Për të përfituar plotësisht nga

 

mbështetja që ofron Philips Avent, regjistrojeni pompën e gjirit te 

www.philips.com/welcome

.

Summary of Contents for AVENT SCF396

Page 1: ...Single Double electric breast pump Premium SCF398 SCF396 www philips com mybreastpump ...

Page 2: ...Foldout left only ...

Page 3: ...C B A A1 A2 A3 C5 C3 C4 C2 C1 A4 B1 B2 B3 B4 B5 B6 A5 ...

Page 4: ...emtypageinsidecover ...

Page 5: ...____________________ 27 Electromagnetic fields EMF ________________________________________________________________________ 27 Technical information ________________________________________________________________________________ 27 Explanation of symbols ______________________________________________________________________________ 28 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to P...

Page 6: ...re are multiple versions of this breast pump package which all come with a different combination of the following Philips Avent accessories Breast pads Travel bag Insulation pouch Cleaning brush Storage cups with adapter Breast milk storage bags Natural bottles Breast pump belt For these accessories a separate user manual is provided Intended use The Philips Avent single double electric breast pum...

Page 7: ...rnings to prevent transmitting infectious diseases If you are a mother who is infected with Hepatitis B Hepatitis C or Human Immunodeficiency Virus HIV expressing breast milk will not reduce or remove the risk of transmitting the virus to your baby through your breast milk Warnings to avoid electric shock Inspect the breast pump including the adapter for signs of damage before each use Do not use ...

Page 8: ... breast pump while you are sleepy or drowsy to avoid lack of attention during use Always switch off the breast pump before you remove the pump body from your breast in order to release the vacuum If the vacuum is uncomfortable or causes pain switch off and remove the breast pump from your breast Do not continue pumping for more than five minutes at a time if you do not succeed in expressing any mi...

Page 9: ... not burn products and their batteries and do not expose them to direct sunlight or to high temperatures e g in hot cars or near hot stoves Batteries may explode if overheated If the product becomes hot changes color gives off an abnormal smell or if charging takes much longer than usual stop using and charging it Do not place products and their batteries in microwave ovens or on induction cookers...

Page 10: ...long period of non use Cleaning and disinfecting Overview Clean and disinfect the parts that come into contact with the breast and breast milk as described below When How Clean and disinfect before first use and after every use Disassemble all parts and then clean them as described in chapter Cleaning and disinfect them as described in chapter Disinfecting The following parts do not come into cont...

Page 11: ...t pump does not function properly To remove the white valve gently pull at the ribbed tab on the side of the valve To clean the white valve rub it gently between your fingers in warm water with some dishwashing liquid Do not insert objects into the white valve as this may cause damage Step 2A Manual cleaning Supplies needed Mild dishwashing liquid Drinking quality water Soft clean brush Clean tea ...

Page 12: ... of the dishwasher 2 Put dishwashing liquid or a tablet in the machine and run a standard program 3 Leave all parts to air dry on a clean tea towel or drying rack Step 3 Disinfecting Supplies needed A household pot Drinking quality water Caution During disinfection with boiling water prevent the bottle or other parts from touching the side of the pan This can cause irreversible product deformation...

Page 13: ...Premium has a soft active cushion It gently stimulates your nipple to trigger milk flow The cushion is made of flexible silicone that adapts to up to 99 98 of women fitting nipple sizes up to 30 mm Charging the breast pump Fully charge the battery before you use the breast pump for the first time and when the battery is low Fully charging the battery takes up to 4 hours 3 sec 1 Switch off the devi...

Page 14: ...ilk Warning Be careful when you have disinfected the breast pump parts by boiling them they can be very hot To prevent burns only start assembling the breast pump when disinfected parts have cooled down Warning Wash your hands thoroughly with soap and water before you touch breast pump parts and breasts to prevent contamination Avoid touching the inside of containers or lids Check the breast pump ...

Page 15: ...e 7 Connect the tube s to the motor unit 3 sec 8A When the breast pump is charged you can use it cordless Press and hold the on off button until the device switches on 8B You can also use the breast pump connected to the wall socket If the battery is low insert the adapter into the wall socket and insert the small plug at the other end into the motor unit 9 The breast pump is now ready for use Not...

Page 16: ...hts 2 Timer minutes and vacuum level indication 3 Expression icon 4 Stimulation icon Explanation of modes The breast pump has two modes Below you find an explanation of these modes Mode icons Mode Explanation No of suction levels Stimulation mode Mode to stimulate the breast to start up the milk flow 8 suction levels Expression mode Mode for efficient milk removal after milk has started flowing Af...

Page 17: ...ional Note If you regularly express more than 125 ml 4 fl oz per session you can purchase and use a 260 ml 9 fl oz Philips Avent Natural bottle to prevent overfilling and spillage Note The breast pump can be used cordless if it is sufficiently charged but you can also use it connected to the wall socket 1 Wash your hands thoroughly with soap and water and make sure that your breast is clean 2 Plac...

Page 18: ...h from expression to stimulation mode you can switch modes with the mode selection button 9 Briefly press the on off button if you want to pause To continue briefly press the on off button again 3 sec 10 Press and hold the on off button to switch off 11 Unplug the adapter from the wall socket and motor unit Tip For optimal expression choose the highest setting that still feels comfortable This set...

Page 19: ...infecting 5 For easy storage wrap the silicone tube around the motor unit and clip the cap onto the tube Warning Refrigerate or freeze expressed milk immediately or keep it at a temperature of 16 29 C 60 85 F for a maximum of 4 hours before you feed your baby For more information about the breast pump and tips for expressing milk visit www philips com avent Storing breast milk Below you find guide...

Page 20: ... bottles Inspect all parts before use and pull the feeding teat in all directions Throw away any part at the first signs of damage or weakness Always discard any breast milk that is left over at the end of a feed Caution To avoid damage to the bottle Do not place in a heated oven plastic can melt Plastic material properties may be affected by disinfection and high temperatures This can affect the ...

Page 21: ...baby quickly you can defrost the milk in a bowl of hot water Heat the bottle with defrosted or refrigerated breast milk in a bowl of hot water or in a bottle warmer Remove the screw ring and sealing disc from the bottle Always stir or shake heated breast milk to ensure even heat distribution and test the temperature before serving Warning It is not recommended to use a microwave to warm up breast ...

Page 22: ...ded as this may weaken the parts For hygiene reasons we recommend to replace the teats after 3 months Compatibility The Philips Avent single double electric breast pump Premium is compatible with all baby bottles in the Philips Avent Natural range and Philips Avent Storage cups with adapter We do not recommend to use the Philips Avent Natural Glass bottles with the breast pump Ordering accessories...

Page 23: ...charge batteries To avoid accidental short circuiting of batteries after removal do not let battery terminals come into contact with metal object e g coins hairpins rings Do not wrap batteries in aluminum foil Tape battery terminals or put batteries in a plastic bag before you discard them If batteries are damaged or leaking avoid contact with the skin or eye If this occurs immediately rinse well ...

Page 24: ...ns or contact the Consumer Care Center in your country Problem Solution I experience pain when I use the breast pump Choose a suction level that is comfortable for you Check if the silicone diaphragm is undamaged does not have small cracks holes etc Ensure that your nipple is placed in the center of the cushion If the pain persists stop using the breast pump and consult your healthcare professiona...

Page 25: ...e white valve is undamaged and assembled correctly see Assembling the breast pump Check if the other parts of breast pump are intact and assembled correctly see Assembling the breast pump Make sure that the pump is positioned correctly on the breast to allow a seal between breast pump and breast If you still do not feel any suction please contact the Consumer Care Center via www philips com suppor...

Page 26: ...of these symptoms contact a healthcare professional or breastfeeding specialist Common breastfeeding related condition Description Pain sensation Pain felt on the breast or nipple or felt as a response to the suction being above a comfortable level Sore nipples Persistent pain in the nipples at the beginning of the pumping session or that lasts throughout the entire pumping session or pain between...

Page 27: ...Intermittent vacuum Cycle speed 53 120 cycles min 53 120 cycles min Motor unit rated input 5 V d c 1 1 A 5 V d c 1 8 A Mains adapter rated input External mains adapter 100 240 V a c 50 60 Hz Mains adapter rated output 5 V d c 1 1 A 5 V d c 1 8 A Adapter type number S009AHz050yyyy The letters yyyy represent the output current from 0100 1000 mA to 0180 1800 mA increments in steps of 100 mA The lette...

Page 28: ...s to follow the instructions for use Indicates important information such as warnings and cautions Indicates usage tips additional information or a note Indicates the manufacturer Manufactured for Philips Consumer Lifestyle BV Tussendiepen 4 9206 AD Drachten The Netherlands Indicates the manufacturing date Indicates that the part of the appliance that comes into physical contact with the user also...

Page 29: ...Indicates the manufacturer s serial number of the breast pump Indicates USB Indicates the relative humidity upper limits to which the device can be safely exposed up to 90 Indicates the storage and transportation temperature limits to which the device can be safely exposed 20 C to 45 C 4 F to 113 F Indicates Forest Stewardship Council The FSC trademarks enable consumers to choose products that sup...

Page 30: ...____________________________________________ 51 Elektromagnetväljad EMF __________________________________________________________________________ 52 Tehnilised andmed___________________________________________________________________________________ 52 Sümbolite tähendus__________________________________________________________________________________ 53 Sissejuhatus Õnnitleme ostu puhul ja tervi...

Page 31: ...vikud Selle rinnapumba komplekte on erinevaid igaühega neist on kaasas erinevas kombinatsioonis järgmised Philips Aventi tarvikud Rinnapadjad Reisikott Termokott Puhastushari Säilitustopsid koos liitmikuga Rinnapiima säilituskotid Naturali pudelid Rinnapumba vöö Nende tarvikute jaoks on kaasas eraldi kasutusejuhend Ettenähtud kasutamine Philips Aventi elektriline ühe kahe rinna pump Premium on ett...

Page 32: ...esast pärast kasutamist ja pärast laadimise lõpetamist Hoiatused nakkushaiguste edasikandumise vältimiseks Kui olete ema kes on nakatunud B hepatiidi või C hepatiidi või inimese immuunpuudulikkuse viirusesse HIV siis võtke teadmiseks et rinnapiima väljapumpamine ei vähenda ega muuda olematuks rinnapiima kaudu beebile viiruse edasikandumise riski Hoiatused elektrilöögi vältimiseks Enne iga kasutami...

Page 33: ...e lubatud Muutmise korral muutub seadme garantii kehtetuks Ärge kasutage rinnapumpa kui olete unine või hajevil et vältida tähelepanematust kasutamisel Enne pumba eemaldamist rinnalt tuleb vaakumist vabastamiseks rinnapump alati välja lülitada Kui vaakum on ebamugav või teeb haiget lülitage rinnapump välja ja eemaldage rinnalt Kui teil ei õnnestu piima välja pumbata ärge proovige korraga kauem kui...

Page 34: ...ja nende akusid põletage ega jätke otsese päikesevalguse või kõrge temperatuuri kätte nt kuuma autosse või kuuma ahju lähedale Ülekuumenemisel võivad akud plahvatada Kui toode muutub kuumaks eritab ebatavalist lõhna või kui laadimine võtab tavapärasest kauem aega lõpetage toote kasutamine ja laadimine Ärge pange tooteid ja nende akusid mikrolaineahju või induktsioonpliitidele Sellel tootel on laet...

Page 35: ...eerige rinna ja rinnapiimaga kokkupuutuvad osad nagu allpool kirjeldatud Millal Kuidas Puhastage ja desinfitseerige enne esimest ja pärast iga järgnevat kasutamist Võtke rinnapump osadeks lahti ja puhastage kõik osad nagu kirjeldatud peatükis Puhastamine ja desinfitseerige need nagu kirjeldatud peatükis Desinfitseerimine Järgmised osad ei puutu kokku rinna ja rinnapiimaga puhastage neid nagu allpo...

Page 36: ...ee saab kahjustada ei tööta rinnapump korralikult Valge klapi eemaldamiseks tõmmake õrnalt klapi küljel olevast ribilisest sakist Valge klapi puhastamiseks hõõruge seda kergelt sõrmede vahel soojas vähese nõudepesuvedelikuga vees Ärge pistke valge klapi sisse esemeid sest see võib klappi kahjustada Samm 2A Käsitsi puhastamine Vaja läheb Õrn nõudepesuvedelik Joogikõlbulik vesi Puhas pehme hari Puha...

Page 37: ...ina ülemisele riiulile 2 Pange nõudepesuvedelik või tablett masinasse ja käivitage tavaprogramm 3 Pange kõik osad puhtale köögirätikule või kuivatusrestile ning laske neil õhu käes ära kuivada Samm 3 Desinfitseerimine Vaja läheb Keedupott Joogikõlbulik vesi Ettevaatust Keeva veega desinfitseerimise ajal ärge laske lutipudelil või muudel osadel puudutada poti seinu See võib tekitada toote püsiva de...

Page 38: ...lektrilisel ühe kahe rinna pumbal Premium on pehme stimuleeriv padi See stimuleerib õrnalt nibu et vallandada piimavool Padi on tehtud paindlikust silikoonist mis sobib kuni 99 98 naistele ja nibudele suurusega kuni 30 mm Rinnapumba laadimine Enne rinnapumba esmakordset kasutamist või kui aku on tühi laadige aku täielikult täis Aku täielikuks laadimiseks kulub kuni 4 tundi 1 Lülitage seade välja 2...

Page 39: ...apumba osad desinfitseerinud neid vees keetes olge ettevaatlik sest osad võivad olla väga kuumad Põletuste vältimiseks alustage rinnapumba kokkupanemist alles siis kui desinfitseeritud osad on jahtunud Hoiatus Saastumise vältimiseks peske enne rinnapumba osade ja rindade puudutamist käed korralikult vee ja seebiga puhtaks Vältige anumate või kaante puudutamist seestpoolt Kontrollige enne kasutamis...

Page 40: ...kindlalt oma kohal 7 Ühendage toru d mootoriüksuse külge 8A Kui rinnapump on laetud saate seda juhtmeta kasutada Vajutage ja hoidke all sisse väljalülitamise nuppu kuni seade lülitub sisse 8B Rinnapumpa saate kasutada ka seina pistikupessa ühendatult Kui aku on tühi pange adapter seina pistikupessa ja teises otsas olev väike pistik mootoriüksusesse 9 Rinnapump on nüüd kasutamiseks valmis Märkus Ku...

Page 41: ...2 Taimer minutid ja vaakumitaseme näidik 3 Väljapumpamise ikoon 4 Stimuleerimise ikoon Režiimide selgitus Rinnapumbal on kaks režiimi Allpool leiate nende režiimide kohta selgituse Režiimi sümbolid Režiim Selgitus Imemistugevuste arv Stimuleerimisrežiim Režiim rinna stimuleerimiseks piimavoolu vallandumiseks 8 imemistugevust Väljapumpamisre žiim Režiim piima tõhusaks väljapumpamiseks pärast piima ...

Page 42: ...al välja üle 125 ml 4 vedelikuuntsi võite ületäitmise ja mahaloksumise vältimiseks osta ja kasutada 260 ml 9 vedelikuuntsi suurust Philips Avent Naturali lutipudelit Märkus Kui rinnapump on piisavalt laetud saab seda juhtmeta kasutada kuid seda saab kasutada ka seina pistikupessa ühendatult 1 Peske käsi hoolikalt vee ja seebiga ja veenduge et rind oleks puhas 2 Asetage kokkupandud rinnapump rinnal...

Page 43: ...režiimilt minna stimuleerimisrežiimile saate ühelt režiimilt teisele minna režiimi valikunupuga 9 Pausile panemiseks vajutage korraks sisse väljalülitamise nuppu Jätkamiseks vajutage uuesti korraks sisse väljalülitamise nuppu 3 sec 10 Väljalülitamiseks vajutage ja hoidke all sisse väljalülitamise nuppu Nõuanne Optimaalseks pumpamiseks valige kõige suurem tugevus mille juures tunnete end mugavalt T...

Page 44: ...eks lahti ja peske kõik rinnapiimaga kokku puutunud osad vaadake Puhastamine ja desinfitseerimine 6 Lihtsaks hoiustamiseks keerake silikoonvoolik ümber mootoriüksuse ja pange kork vooliku külge Hoiatus Pange väljapumbatud piim kohe külmikusse või sügavkülmikusse või hoidke seda temperatuuril 16 29 C 60 85 F kuni 4 tundi enne beebi toitmist Lisateavet rinnapumba kohta ja nõuandeid piima väljapumpam...

Page 45: ...äikeste osadega mängida ega lutipudeliga ringi kõndida joosta Kontrollige kõiki osasid enne kasutamist ja venitage toitmislutti igas suunas Esimeste kahjustuste või kulumise märkide ilmnemisel visake osa minema Toitmiskorra lõpus järelejäänud piim tuleb alati ära visata Ettevaatust Lutipudeli kahjustamise vältimiseks Ärge pange kuuma ahju plast võib sulada Desinfitseerimine ja kõrge temperatuur võ...

Page 46: ...toita saate piima üles sulatada kuumaveenõus Soojendage sulatatud või külmutatud rinnapiimaga lutipudelit kuumaveenõus või lutipudelisoojendajas Eemaldage kinnitusrõngas ja tihendusketas lutipudelilt Segage või raputage alati soojendatud rinnapiim soojuse ühtlase jaotumise tagamiseks ja kontrollige temperatuuri enne toitmist Hoiatus Beebi jaoks rinnapiima soojendamiseks pole soovitatav kasutada mi...

Page 47: ...us soovitatust kauemaks sest see võib toodet kahjustada Hügieeni kaalutlustel soovitame luti iga 3 kuu tagant välja vahetada Ühilduvus Philips Aventi elektriline ühe kahe rinna pump Premium on ühilduv kõikide Philips Avent Naturali seeria lutipudelite ja Philips Aventi liitmikuga säilitustopsidega Me ei soovita rinnapumbaga kasutada Philips Avent Naturali klaaspudeleid Tarvikute tellimine Tarvikut...

Page 48: ... polaarsusega laadida Juhusliku lühisesse sattumise vältimiseks pärast akude eemaldamist ärge laske akuklemmidel kokku puutuda metallobjektidega nt mündid juuksenõelad sõrmused Ärge mässige akusid fooliumisse Katke akuklemmid teibiga või pange akud enne äraviskamist plastikkotti Kahjustunud või lekkivate akude korral vältige nende kokkupuudet naha või silmadega Kui see peaks juhtuma siis loputage ...

Page 49: ...unnen rinnapumba kasutamisel valu Valige enda jaoks mugav imemistugevus Kontrollige ega silikoonmembraan ei ole kahjustunud ega sel pole väikseid pragusid auke jne Veenduge et nibu oleks padja keskel Kui valu üle ei lähe lõpetage rinnapumba kasutamine ja konsulteerige tervishoiutöötajaga Kui rinnapump on seina pistikupessa ühendatud siis see ei lülitu sisse Kasutage ainult kaasasolevat adapterit V...

Page 50: ...klienditeeninduskeskusega saidi www philips com support kaudu Rinnapumba imemistugevus on liiga suur Võimaluse korral proovige nõrgemat imemistugevust Kui pumpate piima esimest korda alustage vaikeimemistugevusega 5 tugevus stimuleerimisrežiimis 11 tugevus pumpamisrežiimi ja vajaduse korral suurendage vähendage tugevust Erinevatel pumpamiskordadel võib teie jaoks mugav imemistugevus olla erinev Ve...

Page 51: ...ja palavik Esineb tavalistelt imetamise esimestel päevadel Verevalumid tromb Punakas lilla värv mis vajutamisel ei muutu heledamaks Kui verevalum hakkab ära kaduma võib see muutuda roheliseks ja pruuniks Nibu koevigastus nibu trauma Lõhedega või pragunenud nibud Nibult kooruv nahk Tekib tavaliselt koos pragunenud nibude ja või villidega Nibu rebend Villid Sarnaneb väikeste mullidega nahapinnal Ver...

Page 52: ...jundvõimsus 5 V DC 1 1 A 5 V DC 1 8 A Adapteri tüübinumber S009AHz050yyyy Tähed yyyy tähistavad väljundvoolu alates 0100 1000 mA kuni 0180 1800 mA muutmise samm 100 mA Täht z tähistab pistiku tüüpi ja selleks võib olla U V B S C A D K T I E F Aku Laetav aku 3 6 V 2600 mAh mittevahetatav Kasutustingimused Temperatuur 5 C kuni 40 C Suhteline õhuniiskus 15 90 mittekondenseeruv Säilitamis ja transpord...

Page 53: ...kide ja sümbolite tähendused Sümbol Selgitus Näitab et järgida tuleb kasutusjuhiseid Tähistab olulist teavet nagu hoiatused ja ettevaatusabinõud Näitab soovitusi kasutajale lisateavet või märkust Näitab tootjat Toodetud ettevõttele Philips Consumer Lifestyle BV Tussendiepen 4 9206 AD Drachten Madalmaad Näitab tootmiskuupäeva Näitab et seadme osa millel on kasutajaga füüsiline kontakt tuntud ka kui...

Page 54: ...t rinnapumbale antud seerianumbrit USB sümbol Näitab suhtelise õhuniiskuse ülemist piirväärtust mida seade ohutult talub kuni 90 Näitab hoiustamis ja transportimistemperatuuri piirväärtusi mida seade ohutult talub 20 C kuni 45 C 4 F kuni 113 F Forest Stewardship Council FSC Metsahoolekogu kaubamärgid võimaldavad kasutajal valida tooted mis toetavad metsa säilimist pakuvad sotsiaalseid eeliseid ja ...

Page 55: ...7 Elektromagnetiniai laukai EML _____________________________________________________________________ 77 Techninė informacija _________________________________________________________________________________ 77 Simbolių paaiškinimas _______________________________________________________________________________ 78 Įvadas Sveikiname įsigijus Philips Avent ir sveiki prisijungę Norėdami pasinaudoti v...

Page 56: ...inimo diskas C5 Buteliukas Priedai Šio pientraukio pakuotės yra keli variantai kurie pateikiami su skirtingu šių Philips Avent priedų deriniu Įklotai į liemenėlę Kelioninis krepšys Izoliacinis krepšelis Valymo šepetys Laikymo puodeliai su adapteriu Motinos pieno laikymo krepšeliai Natural buteliukai Pientraukio dirželis Šiems priedams pateikiamas atskiras naudotojo vadovas Paskirtis Philips Avent ...

Page 57: ... bloku adapteriu pakavimo medžiagomis ar priedais Panaudoję ir iki galo įkrovę visada atjunkite pientraukį nuo maitinimo lizdo Įspėjimai siekiant užkirsti kelią infekcinių ligų plitimui Jei esate mama užsikrėtusi hepatitu B hepatitu C arba žmogaus imunodeficito virusu ŽIV nutraukus motinos pieną nesumažės ar nebus pašalinta viruso perdavimo kūdikiui per motinos pieną rizika Įspėjimai skirti elektr...

Page 58: ... skausmą Nenaudokite pientraukio jei silikoninė diafragma atrodo apgadinta ar suplyšusi Informaciją apie tai kaip gauti atsarginių dalių žr skyriuje Priedų užsakymas Naudokite tik Philips Avent rekomenduojamus priedus ir dalis Neleidžiamas joks pientraukio modifikavimas Jei tai atliksite jūsų garantija nebegalios Niekada nenaudokite pientraukio jei ima miegas ar snūduriuojate kad nesumažėtų dėmesy...

Page 59: ...iekiamą su produktu Nenaudokite ilgintuvo Kraukite naudokite ir laikykite produktą temperatūros diapazonuose nurodytuose šio naudotojo vadovo techninių specifikacijų lentelėje Kai produktas įkraunamas iki galo jį visada atjunkite nuo tinklo Produktų ir jų baterijų nedeginkite ir jų nelaikykite tiesioginėje saulės šviesoje arba aukštoje temperatūroje pvz prikaitintuose automobiliuose arba šalia įka...

Page 60: ...ą kartą Prieš naudodami pientraukį pirmą kartą ir kiekvieną kartą panaudoję išardykite išplaukite ir dezinfekuokite visas dalis kurios liečiasi su motinos pienu Iki galo įkraukite prietaisą prieš pirmą kartą naudodami arba naudodami jį po ilgos pertraukos Valymas ir dezinfekcija Apžvalga Išplaukite ir dezinfekuokite visas su krūtimi ir motinos pienu besiliečiančias dalis kaip aprašyta toliau Kada ...

Page 61: ...kui Atsargiai Būkite atsargūs kai nuimate ir valote baltą vožtuvą Jį apgadinus jūsų pientraukis tinkamai neveiks Kad nuimtumėte baltą vožtuvą švelniai patraukite už rumbuotos ąsos vožtuvo šone Norėdami išvalyti baltą vožtuvą švelniai patrinkite jį tarp pirštų šiltame vandenyje su šiek tiek skysto indų ploviklio Nekiškite daiktų į baltą vožtuvą nes taip galite jį sugadinti 2A veiksmas Rankinis valy...

Page 62: ...natūraliai išdžiūti ant švaraus virtuvinio rankšluosčio arba džiovinimo laikiklio 2B veiksmas Plovimas indaplovėje Reikalingos priemonės Švelnus indų plovimo skystis arba tabletė Geriamasis vanduo Pastaba Maistiniai dažai gali pakeisti dalių spalvą 1 Sudėkite visas dalis viršutinėje indaplovės lentynoje 2 Į indaplovę įpilkite indų plovimo skysčio ar įdėkite tabletę ir vykdykite standartinę program...

Page 63: ...vanduo atvės 3 Atsargiai išimkite dalis iš vandens Sudėkite dalis ant švaraus paviršiaus virtuvinio rankšluosčio arba džiovinimo laikiklio natūraliai išdžiūti 4 Laikykite sausus daiktus švarioje sausoje ir uždengtoje talpykloje Kaip naudoti pientraukį Pagalvėlės dydis Philips Avent viengubas dvigubas elektrinis pientraukis Premium turi minkštą aktyvią pagalvėlę Ji švelniai stimuliuoja spenelį kad ...

Page 64: ...seansas prilygsta 20 minučių dvigubam elektriniam pientraukiui arba 30 minučių viengubam elektriniam pientraukiui Pientraukio surinkimas Įsitikinkite kad išplovėte ir dezinfekavote su motinos pienu besiliečiančias pientraukio dalis Įspėjimas Būkite atsargūs kai dezinfekuojate pientraukio dalis virindami jos gali būti labai karštos Norėdami išvengti nudegimų pradėkite surinkti pientraukį tik tada k...

Page 65: ...iafragma tvirtai laikosi apie žiedą spausdami ją žemyn nykščiais 6 Prijunkite silikoninį vamzdelį ir gaubtą prie silikoninės diafragmos Spauskite žemyn gaubtą kol jis tvirtai įsistatys į vietą 7 Prijunkite vamzdelį ius prie variklio įrenginio 8A Kai pientraukis įkrautas jį galite naudoti be laido Paspauskite ir palaikykite įjungimo išjungimo mygtuką kol prietaisas įsijungs 8B Pientraukį taip pat g...

Page 66: ... su pristabdymo paleidimo funkcija 3 Režimo pasirinkimo mygtukas 4 Lygio mažinimo mygtukas 5 Lygio didinimo mygtukas 6 Šviesos diodų ekranas 7 Vamzdelio anga atskiram pientraukiui 8 Vamzdelio angos dvigubam pientraukiui Šviesos diodų ekrano aprašymas 1 2 3 4 1 Baterijos indikatorių lemputės 2 Laikmatis minutėmis ir vakuumo lygio indikacija 3 Nutraukimo piktograma 4 Stimuliavimo piktograma 66 Lietu...

Page 67: ...gis ir paskui vėl rodomas veikimo laikas Pumpavimo nurodymai Įspėjimas Visada išjunkite pientraukį prieš nuimdami siurblio korpusą nuo krūties kad būtų pašalintas vakuumas Įspėjimas Nebesiurbkite ilgiau kaip 5 minutes iš eilės jei pienas neima tekėti Bandykite kitą kartą tą pačią dieną Įspėjimas Jei procesas tampa labai nekomfortiškas arba skausmingas nustokite naudoti pientraukį ir pasitarkite su...

Page 68: ...tukais pakeiskite siurbimo lygį į pageidaujamą 7 Po 90 sekundžių pientraukis sklandžiai persijungs į nutraukimo režimą ir lėtai padidins vakuumą iki paskutinio naudoto nutraukimo siurbimo lygio arba 11 o lygio kai naudojamas pirmą kartą 8 Jeigu pienas pradės tekėti anksčiau arba jei norite perjungti iš nutraukimo į stimuliavimo režimą režimus galite perjungti režimo pasirinkimo mygtuku 9 Trumpai s...

Page 69: ... Ištraukite adapterį iš sieninio lizdo ir variklio įrenginio 4 Nuimkite silikoninį vamzdelį ir gaubtą nuo pientraukio komplekto 5 Išardykite ir išvalykite visas dalis kurios lietėsi su motinos pienu žr Valymas ir dezinfekcija 6 Kad laikyti būtų patogu apsukite silikoninį vamzdelį aplink variklio bloką ir sąvarža pritvirtinkite gaubtą prie vamzdelio Įspėjimas Nutrauktą pieną nedelsdami atvėsinkite ...

Page 70: ...buteliuką toliau nuo vaikų kad išvengtumėte uždusimo Neleiskite vaikams žaisti smulkiomis detalėmis ar vaikščioti bėgioti geriant iš buteliuko Prieš naudodami patikrinkite visas dalis ir patraukite čiulptuką visomis kryptimis Išmeskite bet kokią dalį kai pastebėsite pirmuosius apgadinimo ar silpnumo ženklus Po maitinimo likusį motinos pieną visuomet išpilkite Atsargiai Kaip elgtis kad buteliukas n...

Page 71: ...atšildyti karšto vandens inde Pakaitinkite buteliuką su atšildytu ar iš šaldytuvo išimtu motinos pienu karšto vandens inde ar buteliukų šildytuve Nuimkite nuo buteliuko sukimo žiedą ir sandarinimo diską Visada išmaišykite arba pakratykite pašildytą motinos pieną kad karštis pasiskirstytų tolygiai ir prieš maitindami patikrinkite temperatūrą Įspėjimas Nerekomenduojama šildyti motinos pieno mikroban...

Page 72: ...iau nei rekomenduojama nes tai gali susilpninti dalis Higienos sumetimais rekomenduojame keisti čiulptukus po 3 mėnesių naudojimo Suderinamumas Philips Avent viengubas dvigubas elektrinis pientraukis Premium suderinamas su visais mūsų diapazono Philips Avent Natural kūdikių buteliukais ir Philips Avent laikymo puodeliais su adapteriu Su šiuo pientraukiu nerekomenduojame naudoti Philips Avent natūr...

Page 73: ...o jungimo perkrovos ir nekraukite atvirkščiai Jei išėmę baterijas norite išvengti jų atsitiktinio trumpojo jungimo neleiskite baterijų gnybtams liestis su metaliniais daiktais pvz monetomis plaukų smeigtukais žiedais Nevyniokite baterijų į aliuminio foliją Prieš išmesdami baterijas lipnia juosta apvyniokite jų gnybtus arba jas įdėkite į plastikinį maišelį Jei baterijos pažeistos arba teka venkite ...

Page 74: ... naudoju pientraukį jaučiu skausmą Siurbimo lygį pasirinkite taip kad jums būtų patogu Patikrinkite ar nepažeista silikoninė diafragma nėra mažų įtrūkimų skylučių ir pan Įsitikinkite kad jūsų spenelis būtų pagalvėlės viduryje Jeigu skausmas nepraeina nustokite naudoti pientraukį ir pasitarkite su sveikatos priežiūros specialistu Pientraukis neįsijungia kai yra įjungtas į sieninį elektros lizdą Nau...

Page 75: ...nkite ar kitos pientraukio dalys nepažeistos ir tinkamai žr Pientraukio surinkimas surinktos Įsitikinkite kad pientraukio padėtis prie krūties tinkama kad tarp pientraukio ir krūties būtų sandaru Jei vis dar nejaučiate siurbimo susisiekite su klientų aptarnavimo centru adresu www philips com support Pientraukio siurbimas per stiprus Jeigu galima pamėginkite mažesnį siurbimo lygį Jeigu nutraukiate ...

Page 76: ...iš šių simptomų susisiekite su sveikatos priežiūros specialistu arba maitinimo krūtimi konsultantu Dažnos su žindymu susijusios būklės Aprašymas Skausmo pojūtis Krūties ar spenelio skausmas arba skausmas jaučiamas kai siurbimas viršija patogų lygį Žaizdoti speneliai Nuolatinis spenelių skausmas siurbimo seanso pradžioje arba tai trunka visą siurbimo seansą arba skauda tarp seansų Pritvinkimas Krūt...

Page 77: ...lų min 53 120 ciklų min Variklio įrenginio vardinė įėjimo galia 5 V NS 1 1 A 5 V NS 1 8 A Maitinimo adapterio vardinis įėjimas Išorinis maitinimo adapteris 100 240 V KS 50 60 Hz Maitinimo adapterio vardinis išėjimas 5 V NS 1 1 A 5 V NS 1 8 A Adapterio tipo numeris S009AHz050yyyy raidės yyyy žymi išėjimo srovę nuo 0100 1000 mA iki 0180 1800 mA didinama kas 100 mA Raidė z žymi kištuko tipą jis gali ...

Page 78: ...ų paaiškinimą Simbolis Paaiškinimas Nurodo vadovautis naudojimo instrukcijomis Nurodo svarbią informaciją pavyzdžiui įspėjimus ir atsargumo priemones Nurodo naudojimo patarimus papildomą informaciją ar pastabą Nurodo gamintoją Pagaminta Philips Consumer Lifestyle BV Tussendiepen 4 9206 AD Drachten The Netherlands Nurodo pagaminimo datą Nurodo kad prietaiso dalis kuri fiziškai liečia naudotoją taip...

Page 79: ...mo Nurodo pientraukio gamintojo serijos numerį Nurodo USB Nurodo santykinės drėgmės kurios poveikis prietaisui saugus viršutines ribas iki 90 Nurodo laikymo ir gabenimo temperatūros kurios poveikis prietaisui saugus ribas nuo 20 C iki 45 C nuo 4 F iki 113 F Nurodo Forest Stewardship Council Miškų priežiūros tarybą FSC prekių ženklai suteikia galimybę vartotojams pasirinkti produktus kuriais palaik...

Page 80: ...______________ Përdorimi i synuar ____________________________________________________________________________________ Informacion i rëndësishëm sigurie ___________________________________________________________________ Përpara përdorimit të parë___________________________________________________________________________ Pastrimi dhe dezinfektimi ___________________________________________________...

Page 81: ... disa versione të kësaj pakete pompe gjiri të cilat vijnë me një kombinim të ndryshëm secila të aksesorëve të mëposhtëm Philips Avent Vata gjiri Çantë udhëtimi Qeska e izolimit Furça e pastrimit Kupa ruajtjeje me adaptor Qeskat e ruajtjes së qumështit të gjirit Shishet Natural Rrip për pompën e gjirit Për këto aksesorë ofrohet një manual i veçantë përdorimi Përdorimi i synuar Pompa elektrike njësh...

Page 82: ...a shkëpusni pajisjen nga rrjeti elektrik kryesor në rast keqfunksionimi Paralajmërimet për të evituar kontaminimin dhe për të garantuar higjienën Për arsye higjienike pompa e gjirit synohet vetëm për përdorim të përsëritur nga një përdorues i vetëm Pastrojini e dezinfektojini të gjitha pjesët përpara përdorimit të parë dhe pas çdo përdorimi Mos përdorni solucione antibakteriale apo abrazive për pa...

Page 83: ...e tyre dhe mos i ekspozoni në diell të drejtpërdrejtë apo ndaj temperaturave të larta p sh në makina të nxehta apo pranë sobave të nxehta Bateritë mund të shpërthejnë nëse mbinxehen Nëse produkti nxehet ndryshon ngjyrë lëshon erë të pazakontë apo nëse karikimi zgjat më shumë se zakonisht ndërpriteni përdorimin dhe karikimin Mos i vendosni produktet dhe bateritë e tyre në furra me mikrovalë apo në ...

Page 84: ... përdorimit të parë dhe pas çdo përdorimi Zbërthejini të gjitha pjesët dhe pastrojini sipas përshkrimit në kreun Pastrimi dhe dezinfektojini sipas përshkrimit në kreun Dezinfektimi Pjesët e mëposhtme nuk bien në kontakt me gjirin dhe me qumështin e gjirit pastrojini sipas përshkrimit më poshtë Kur Si Pastroni sipas nevojës Fshini me një leckë të pastër e të njomur me ujë dhe pak detergjent 84 Shqi...

Page 85: ...t nuk do të funksionojë siç duhet Për të hequr valvulën e bardhë tërhiqeni lehtë në pjesën e dhëmbëzuar anash valvulës Për të pastruar valvulën e bardhë fërkojeni lehtë mes gishtave në ujë të ngrohtë me pak lëng enëlarës Mos fusni sende në valvulën e bardhë pasi mund ta dëmtoni Hapi 2A Pastrimi manual Materialet e nevojshme Lëng enëlarës delikat Ujë i pijshëm Furçë e butë pastrimi Pecetë e pastër ...

Page 86: ...ërm të enëlarëses 2 Vendosni lëngun enëlarës apo tabletën në pajisje dhe ekzekutoni ciklin standard 3 Lërini të gjitha pjesët të thahen në ambient mbi një pecetë të pastër apo skarë tharëse Hapi 3 Dezinfektimi Materialet e nevojshme Një tenxhere Ujë i pijshëm Kujdes Gjatë dezinfektimit me ujë të vluar evitoni kontaktin e shishes ose të pjesëve të tjera me anët e tenxheres Ky kontakt mund të shkakt...

Page 87: ...jirit Philips Avent Premium ka një vatë të butë aktive Ajo stimulon lehtë thimthin për të nxitur rrjedhjen e qumështit Vata përbëhet prej silikoni fleksibël që u përshtatet deri në 99 98 të femrave duke përkuar me thimtha të përmasave deri në 30 mm Karikimi i pompës së gjirit Karikojeni plotësisht baterinë përpara përdorimit për herë të parë të pompës së gjirit dhe kur bateria është shkarkuar Kari...

Page 88: ...asi t i keni dezinfektuar pjesët e pompës në ujë të vluar ato mund të jenë shumë të nxehta Për të evituar djegien montojeni pompën e gjirit vetëm pasi pjesët e dezinfektuara të jenë ftohur Paralajmërim Lajini mirë duart me ujë e sapun përpara se të prekni pjesët e pompës së gjirit dhe vetë gjinjtë për të parandaluar kontaminimin Evitoni prekjen e pjesës së brendshme të enëve apo të kapakëve Kontro...

Page 89: ...htë derisa të puthitet siç duhet në vend 7 Lidhini gypat në njësinë e motorit 8A Kur pompa e gjirit të karikohet mund ta përdorni pa kordon Shtypni e mbani shtypur butonin e ndezjes fikjes derisa pajisja të ndizet 8B Pompën e gjirit mund edhe ta përdorni të futur në prizë Nëse bie bateria futeni ushqyesin në prizë dhe vendosni fishën e vogël të skajit tjetër në njësinë e motorit 9 Pompa e gjirit ë...

Page 90: ...uese të baterisë 2 Kronometri minuta dhe treguesi i nivelit të vakuumit 3 Ikona e nxjerrjes 4 Ikona e stimulimit Shpjegimi i modaliteteve Pompa e gjirit ka dy modalitete Më poshtë jepet një shpjegim i këtyre modaliteteve Ikonat e modaliteteve Modaliteti Shpjegimi Nr i niveleve të thithjes Modaliteti i stimulimit Modaliteti për të stimuluar gjirin që të nisë rrjedha e qumështit 8 nivele thithjeje M...

Page 91: ...ëse nxirrini rregullisht mbi 125 ml 4 fl oz për seancë mund të blini e të përdorni një shishe Philips Avent Natural 260 ml 9 fl oz për të parandaluar tejmbushjen dhe derdhjen Shënim Pompa e gjirit mund të përdoret pa kordon nëse ka karikim të mjaftueshëm por mund ta përdorni edhe të futur në prizë 1 Lajini mirë duart me ujë e sapun dhe sigurohuni që gjirin ta keni të pastër 2 Vendoseni setin e pom...

Page 92: ...i të kaloni nga modaliteti i nxjerrjes në modalitet stimulimi mund t i ndërroni manualisht modalitetet me butonin e zgjedhjes së modaliteteve 9 Shtypni shkurtimisht butonin e ndezje fikjes nëse dëshironi të pushoni Për të vazhduar sërish rishtypni shkurtimisht butonin e ndezje fikjes 3 sec 10 Për fikje shtypni e mbani butonin e ndezje fikjes Këshillë Për nxjerrje optimale zgjidhni nivelin më të la...

Page 93: ...takt me qumështin shih Pastrimi dhe dezinfektimi e gjirit 6 Për ruajtje praktike mbështilleni gypin e silikonit përreth njësisë së motorit dhe kapeni kapakun mbi gyp Paralajmërim Ftoheni ose ngrijeni menjëherë qumështin e nxjerrë ose mbajeni në temperaturë prej 16 29 C 60 85 F për maksimumi 4 orë përpara se të ushqeni foshnjën Për më shumë informacion rreth pompës së gjirit dhe për këshilla në lid...

Page 94: ... përdorin shishet Inspektojini të gjitha pjesët përpara përdorimit dhe tërhiqeni biberonin e ushqimit nga të gjitha drejtimet Hidhini pjesët që tregojnë dhe shenjat më të vogla të dëmtimit apo të problemeve Gjithmonë hidheni qumështin e gjirit që ka mbetur në përfundim të vaktit të ushqyerjes Kujdes Për të evituar dëmtimin e shishes Mos e vendosni në furrë të ngrohur pjesët plastike mund të shkrij...

Page 95: ...groheni shishen me qumështin e shkrirë apo të ngrirë në një tas me ujë të nxehtë ose në një ngrohës shishes Hiqeni nga shishja unazën vidhosëse dhe diskun izolues Përziejeni ose tundeni gjithnjë qumështin e gjirit për t u siguruar që të ketë shpërndarje të njëtrajtshme të nxehtësisë si dhe provojeni temperaturën përpara se t ia jepni foshnjës Paralajmërim Nuk rekomandohet të përdorni mikrovalën pë...

Page 96: ...on sterilizimi më gjatë se sa rekomandohet pasi pjesët mund të dobësohen Për arsye higjienike rekomandojmë t i ndërroni biberonët pas 3 muajsh Pajtueshmëria Pompa elektrike njëshe dyshe e gjirit Philips Avent Premium është e përputhshme me të gjitha shishet për bebe të gamës Philips Avent Natural dhe me gotat Philips Avent Storage me përshtatës Ne nuk rekomandojmë përdorimin e shisheve të qelqit P...

Page 97: ... mos i mbingarkoni dhe mos i ngarkoni bateritë duke ua lidhur kontaktet mbrapsht Për të shmangur ndonjë qark të shkurtër të baterive pas heqjes mos i lini kontaktet e baterive të takojnë me sende metalike p sh monedha karfica unaza Mos i mbështillni bateritë në fletë alumini Mbrojuani kontaktet me ngjitëse ose vendosini bateritë në qese përpara se t i hidhni Nëse bateritë janë dëmtuar apo pikojnë ...

Page 98: ...eve të shpeshta ose kontaktoni qendrën e kujdesit për klientit për shtetin ku ndodheni Problemi Zgjidhja Kam dhimbje kur përdor pompën e gjirit Zgjidhni një nivel thithjeje që është komod për ju Kontrolloni nëse diafragma e silikonit është e padëmtuar nuk përmban plasaritje të vogla vrima etj Sigurohuni që thimthin ta keni vendosur në mes të vatës Nëse dhimbja vazhdon ndërpriteni përdorimin e pomp...

Page 99: ...vendosur siç duhet shih Montimi i pompës së gjirit Kontrolloni nëse pjesët e tjera të pompës së gjirit janë të pacenuara dhe të vendosura siç duhet shih Montimi i pompës së gjirit Sigurohuni që pompa të vendoset saktë në gji për të mundësuar puthitjen e duhur me gjirin Nëse vazhdoni të mos e ndjeni thithje kontaktoni me qendrën e shërbimit të klientit përmes www philips com support Thithja e pompë...

Page 100: ...n e ushqimit me gji Probleme të zakonshme në lidhje me ushqimin me gji Përshkrimi Ndjesia e dhimbjes Dhimbje që shfaqen në gji apo në thimth ose që ndihen si reagim ndaj thithjes që është mbi nivele komode Pezmatim i thimthave Dhimbje e vazhdueshme në thimtha në fillim të seancës së pompimit ose që zgjasin gjatë gjithë seancës së pompimit ose dhimbje mes seancave Zmadhim Ënjtje e gjirit Gjiri mund...

Page 101: ...ullueshme në hapa nga 20 mbar Vakuum me ndërprerje Shpejtësia e cikleve 53 120 cikle min 53 120 cikle min Rryma nominale e njësisë së motorit në hyrje 5 V d c 1 1 A 5 V d c 1 8 A Rryma nominale e ushqyesit në hyrje Ushqyesi i jashtëm elektrik 100 240 V a c 50 60 Hz Rryma nominale e ushqyesit në dalje 5 V d c 1 1 A 5 V d c 1 8 A Numri i llojit të ushqyesit S009AHz050yyyy Germat yyyy përfaqësojnë rr...

Page 102: ...paralajmëruese të etiketës dhe të manualit të përdorimit Simboli Shpjegimi Tregon që duhet të ndiqni udhëzimet e përdorimit Përcakton informacion të rëndësishëm si p sh paralajmërimet rastet e kujdesit Përcakton këshilla përdorimi informacion shtesë apo shënime Tregon prodhuesin Prodhuar për Philips Consumer Lifestyle BV Tussendiepen 4 9206 AD Drachten Holandë Tregon datën e prodhimit Tregon se pj...

Page 103: ...serisë të prodhuesit të pompës së gjirit Tregon USB Përcakton kufijtë maksimalë të lagështisë relative në të cilët mund të ekspozohet pa problem pajisja deri në 90 Përcakton kufijtë e temperaturës gjatë ruajtjes dhe transportit në të cilët mund të ekspozohet pa problem pajisja 20 C deri në 45 C 4 F deri në 113 F Tregon Forest Stewardship Council Markat tregtare të FSC u bëjnë të mundur konsumatorë...

Page 104: ...___________________________________________________________ 126 Elektromagnetna polja EMF ________________________________________________________________________ 126 Tehnični podatki______________________________________________________________________________________ 126 Razlaga simbolov_____________________________________________________________________________________ 127 Uvod Čestitamo za na...

Page 105: ...ema Prsna črpalka je na voljo v več različicah embalaže z različnimi kombinacijami te dodatne opreme Philips Avent Prsne blazinice Potovalna torba Zaščitna torbica Ščetka za čiščenje Posodice za shranjevanje s prilagojevalnikom Vrečke za shranjevanje mleka Stekleničke Natural Pas za prsno črpalko Za to dodatno opremo je priložen ločen uporabniški priročnik Predvidena uporaba Enojna dvojna električ...

Page 106: ...orila za preprečevanje prenašanja nalezljivih bolezni Če ste mati okužena s hepatitisom B hepatitisom C ali virusom humane imunske pomanjkljivosti HIV črpanje mleka ne bo zmanjšalo ali odpravilo nevarnosti za prenos virusa na vašega otroka prek mleka Opozorilo kako ravnati da ne pride do električnega udara Pred vsako uporabo preverite da prsna črpalka ni poškodovana prav tako preverite napajalnik ...

Page 107: ...ncija neveljavna Prsne črpalke ne uporabljajte če ste zaspani ali dremavi da vam med uporabo ne bi zmanjkalo pozornosti Preden ohišje črpalke snamete z dojke črpalko vedno izklopite da se sprosti vakuum Če je vakuum neprijeten ali povzroča bolečine črpalko izklopite in jo snemite z dojke Če vam ne uspe načrpati nič mleka neprekinjeno ne črpajte dlje kot pet minut S črpanjem poskusite spet pozneje ...

Page 108: ...terij ne zažigajte in jih ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi ali visokim temperaturam npr v pregretih avtomobilih ali v bližini vročih štedilnikov Baterije lahko eksplodirajo če so izpostavljene visokim temperaturam Če se izdelek zelo segreje spremeni barvo oddaja neobičajen vonj ali če se polni veliko dlje kot običajno ga nehajte uporabljati in polniti Izdelkov in baterij ne dajajte v m...

Page 109: ...azkuževanje Pregled Vse dele ki pridejo v stik z dojkami in materinim mlekom očistite in razkužite po spodaj opisanem postopku Kdaj Kako Očistite in razkužite pred prvo uporabo in po vsaki uporabi Razstavite vse dele in jih očistite po postopku opisanem v poglavju Čiščenje ter razkužite po postopku opisanem v poglavju Razkuževanje Dele ki ne pridejo v stik z dojkami in materinim mlekom očistite po...

Page 110: ...poškodovana ne deluje pravilno Beli ventil odstranite tako da nežno povlečete za rebrasti jeziček na stranskem delu ventila Ko čistite beli ventil ga nežno drgnite med prsti v topli vodi z nekaj tekočega čistila za posodo V beli ventil ne vstavljajte predmetov saj ga lahko s tem poškodujete Korak 2A Ročno čiščenje Potrebščine Blago tekoče čistilo za posodo Pitna voda Mehka in čista ščetka Suha kuh...

Page 111: ...mivalnega stroja 2 V stroj vstavite tekoče čistilo ali tabletko za posodo in zaženite standardni program 3 Vse dele položite na kuhinjsko krpo ali odcejalnik in jih pustite da se posušijo na zraku Korak 3 Razkuževanje Potrebščine Kuhinjski lonec Pitna voda Pozor Med razkuževanjem z vrelo vodo poskrbite da se steklenička ali drugi deli ne bodo dotikali strani posode To lahko namreč povzroči nepopra...

Page 112: ...trična prsna črpalka Philips Avent Premium ima mehko aktivno blazinico ki nežno spodbuja bradavico da sproži pretok mleka Blazinica je izdelana iz upogljivega silikona ki se prilagodi do 99 98 žensk in ustreza velikostim bradavice do 30 mm Polnjenje prsne črpalke Baterijo povsem napolnite pred prvo uporabo prsne črpalke in kadar je skoraj prazna Baterija se povsem napolni po približno 4 urah 1 Apa...

Page 113: ...te z vrelo vodo bodite previdni saj so lahko zelo vroči Prsno črpalko začnite sestavljati šele ko se vsi razkuženi deli ohladijo da preprečite opekline Opozorilo Pred dotikanjem delov prsne črpalke in prsi si z milom in vodo temeljito umijte roke da ne bi prišlo do okužbe Ne dotikajte se notranjih strani posod ali pokrovčkov Pred uporabo preverite ali so deli kompleta prsne črpalke morda obrabljen...

Page 114: ... na motorno enoto 8A Ko je prsna črpalka napolnjena jo lahko uporabljate brezžično Pritisnite in držite gumb za vklop izklop dokler se aparat ne vklopi 8B Prsno črpalko lahko uporabljate tudi ko je priključena na električno omrežje Če je baterija skoraj prazna napajalnik priključite na električno vtičnico mali vtič na drugem koncu pa vstavite v motorno enoto 9 Prsna črpalka je zdaj pripravljena za...

Page 115: ... 4 1 Indikatorske lučke baterije 2 Kazalnik časovnika minute in sesalne stopnje 3 Ikona za črpanje 4 Ikona za stimulacijo Razlaga načinov Prsna črpalka ima dva načina Spodaj sta razložena oba načina Ikone za način Način Razlaga Št stopenj sesanja Način stimulacije Način za stimulacijo prsi ki spodbudi pretok mleka 8 stopenj sesanja Način črpanja Način za učinkovito črpanje mleka po začetku pretoka...

Page 116: ...125 ml mleka naenkrat lahko kupite in uporabite 260 ml stekleničko Philips Avent Natural da ne boste načrpali preveč mleka in ga polivali Opomba Če je prsna črpalka dovolj napolnjena jo lahko uporabljate brezžično lahko pa jo uporabljate tudi ko je priključena na električno omrežje 1 Roke si temeljito umijte z milom in vodo ter poskrbite da so dojke čiste 2 Komplet prsne črpalke namestite na dojko...

Page 117: ... način stimulacije lahko med načinoma preklapljate z gumbom za izbiro načina 9 Za začasno zaustavitev delovanja kratko pritisnite gumb za vklop izklop Za nadaljevanje znova kratko pritisnite gumb za vklop izklop 3 sec 10 Za izklop pritisnite in pridržite gumb za vklop izklop Nasvet Za optimalno črpanje izberite najvišjo nastavitev pri kateri se še ne počutite nelagodno Ta nastavitev se lahko ob vs...

Page 118: ...očistite vse dele ki so bili v stiku z materinim mlekom glejte Čiščenje in razkuževanje 6 Za lažje shranjevanje ovijte silikonsko cevko okoli motorne enote in pritrdite pokrovček na cevko Opozorilo Načrpano mleko takoj shranite v hladilnik ali zamrzovalnik pred hranjenjem dojenčka pa lahko največ 4 ure stoji na temperaturi od 16 do 29 C Več informacij o prsni črpalki in nasvete za črpanje mleka la...

Page 119: ...okom da se igrajo z majhnimi deli ali med hojo tekanjem uporabljajo stekleničke Pred uporabo preglejte vse dele in cucelj za hranjenje povlecite v vse smeri Vse dele zavrzite ob prvih znakih poškodb ali obrabljenosti Preostalo materino mleko po hranjenju vedno zavrzite Opozorilo Preprečevanje poškodb stekleničke Izdelka ne postavljajte v segreto pečico saj se plastika lahko stopi Z razkuževanjem p...

Page 120: ...odmrznete v posodi vroče vode Stekleničko z materinim mlekom iz hladilnika ali zamrzovalnika segrejte v posodi vroče vode ali grelniku stekleničk S stekleničke odvijte navojni obroč in tesnilni pokrov Segreto materino mleko vedno premešajte ali stresite da se toplota enakomerno porazdeli pred serviranjem pa preverite temperaturo Opozorilo Za pogrevanje materinega mleka ne priporočamo uporabe mikro...

Page 121: ... obrabo delov Iz higienskih razlogov priporočamo da cuclje zamenjate po 3 mesecih Združljivost Enojna dvojna električna prsna črpalka Philips Avent Premium je združljiva z vsemi otroškimi stekleničkami Philips Avent Natural in s posodicami za shranjevanje Philips Avent s prilagojevalnikom Odsvetujemo uporabo stekleničk Philips Avent Natural Glass skupaj s prsno črpalko Naročanje dodatne opreme Dod...

Page 122: ...rnih snovi Pazite da priključne sponke baterij ne pridejo v stik s kovinskimi predmeti npr kovanci sponkami za lase prstani da ne pride do nenamernega kratkega stika Baterij ne zavijajte v aluminijasto folijo Priključne sponke baterij prelepite ali baterije položite v plastično vrečko preden jih zavržete Če so baterije poškodovane ali puščajo pazite da ne pridejo v stik z očmi ali kožo Če se to zg...

Page 123: ...j ali se obrnite na center za pomoč uporabnikom v svoji državi Težava Rešitev Uporaba prsne črpalke je boleča Izberite stopnjo sesanja ki vam ustreza Preverite ali je silikonska membrana nepoškodovana nima manjših razpok luknjic itd Bradavica mora biti na sredini blazinice Če se bolečina ne ustavi nehajte uporabljati prsno črpalko in se posvetujte z zdravnikom Prsna črpalka se ne vklopi ko je prik...

Page 124: ...sestavljena Preverite ali je beli ventil nepoškodovan in pravilno glejte Sestavljanje prsne črpalke sestavljen Preverite ali so drugi deli prsne črpalke nepoškodovani in pravilno glejte Sestavljanje prsne črpalke sestavljeni Preverite ali je črpalka pravilno nameščena na dojko da se med črpalko in dojko ustvari vakuum Če še vedno ne čutite črpanja se obrnite na center za pomoč uporabnikom na www p...

Page 125: ... se posvetujte s svetovalcem za dojenje ali zdravstvenim delavcem Pogoste težave povezane z dojenjem Opis Občutek bolečine Občutek bolečine v dojki ali bradavici oziroma bolečina kot odziv na sesanje pri neprijetni stopnji Boleče bradavice Vztrajna bolečina v bradavicah na začetku črpanja ali bolečina ki traja skozi celotno črpanje ali bolečina med posameznimi črpanji Prevelika napetost Otekanje d...

Page 126: ...Vakuum s prekinitvami Hitrost cikla 53 120 ciklov min 53 120 ciklov min Nazivna vhodna moč motorne enote 5 V 1 1 A enosmerni tok 5 V 1 8 A enosmerni tok Nazivna vhodna moč napajalnika Zunanji napajalnik 100 240 V enosmerni tok 50 60 Hz Nazivna izhodna moč napajalnika 5 V 1 1 A enosmerni tok 5 V 1 8 A enosmerni tok Tipska oznaka napajalnika S009AHz050yyyy Črke yyyy predstavljajo izhodni tok od 0100...

Page 127: ...men opozorilnih znakov in simbolov na nalepki in v uporabniškem priročniku Simbol Razlaga Pomeni da upoštevajte navodila za uporabo Označuje pomembne informacije kot so opozorila in previdnostni ukrepi Prikazuje nasvete za uporabo dodatne informacije ali opombo Pomeni proizvajalca Izdelano za Philips Consumer Lifestyle BV Tussendiepen 4 9206 AD Drachten Nizozemska Pomeni datum proizvodnje Pomeni d...

Page 128: ... Pomeni USB Prikazuje zgornjo mejo relativne vlažnosti ki ji je naprava lahko izpostavljena brez tveganja do 90 Prikazuje omejitve temperature pri shranjevanju in prenašanju ki jim je naprava lahko brez tveganja izpostavljena od 20 C do 45 C Pomeni Forest Stewardship Council FSC Svet za nadzor gozdov Blagovne znamke FSC potrošnikom omogočajo izbiro izdelkov ki podpirajo ohranjanje gozdov ponujajo ...

Page 129: ..._______ 151 Elektromagnetické polia EMF ______________________________________________________________________ 151 Technické informácie_________________________________________________________________________________ 151 Vysvetlenie symbolov ________________________________________________________________________________ 152 Úvod Gratulujeme vám k nákupu a vítame vás medzi zákazníkmi používajúcimi...

Page 130: ...ávačkou ktoré dodávame s rôznou kombináciou príslušenstva od spoločnosti Philips Avent Prsné podložky Puzdro na prenášanie Izolačné puzdro Čistiaca kefka Skladovacie poháriky s adaptérom Vrecká na skladovanie materského mlieka Fľaše na prirodzené kŕmenie Pás na odsávačku V prípade tohto príslušenstva sa dodáva samostatný návod na používanie Určené použitie Samostatná dvojitá elektrická odsávačka m...

Page 131: ...m nabití odsávačku vždy odpojte od elektrickej siete Varovanie na zabránenie prenosu infekčných ochorení Ak ste nakazená hepatitídou typu B hepatitídou typu C alebo vírusom ľudskej imunitnej nedostatočnosti HIV odsávanie materského mlieka nezníži ani neodstráni riziko prenosu vírusu na vaše dieťa prostredníctvom vášho materského mlieka Varovania ktoré majú zabrániť úrazu elektrickým prúdom Pred ka...

Page 132: ...adných dielov nájdete v kapitole Objednávanie príslušenstva Používajte len príslušenstvo a súčasti odporúčané spoločnosťou Philips Avent Úpravy odsávačky mlieka nie sú dovolené Ak ich budete vykonávať záruka bude neplatná Odsávačku nikdy nepoužívajte ak ste ospalá alebo veľmi unavená aby ste jej používaniu mohli venovať dostatočnú pozornosť Pred zložením tela odsávačky z prsníka odsávačku vždy naj...

Page 133: ...iteľnú napájaciu jednotku ktorá sa dodáva s výrobkom Nepoužívajte predlžovací kábel Batériu nabíjajte používajte a skladujte len pri teplotách uvedených v tabuľke technických údajov v tejto používateľskej príručke Po úplnom nabití výrobok vždy odpojte Výrobky ani ich batérie nepáľte a nevystavujte ich priamemu slnečnému svetlu ani vysokým teplotám napríklad v horúcom aute alebo v blízkosti horúceh...

Page 134: ... každom použití odsávačku mlieka rozoberte očistite a vydezinfikujte všetky súčasti ktoré sa dostanú do kontaktu s materským mliekom Pred prvým použitím alebo po dlhšom čase keď ste zariadenie nepoužívali nechajte zariadenie úplne nabiť Čistenie a dezinfekcia Prehľad Podľa nasledujúceho popisu očistite a vydezinfikujte všetky súčasti ktoré prichádzajú do kontaktu s prsníkmi a materským mliekom Ked...

Page 135: ...ibakteriálne čistiace prostriedky ani tekutý piesok pretože by ste ich mohli poškodiť Výstraha Pohonnú jednotku ani adaptér nikdy neponárajte do vody a neumiestňujte do umývačky riadu pretože by mohlo dôjsť k trvalému poškodeniu týchto častí Výstraha Pri vyberaní bieleho ventila a jeho čistení buďte opatrní Ak dôjde k jeho poškodeniu odsávačka nebude správne fungovať Pri vyberaní bieleho ventila j...

Page 136: ...sti na 5 minút do teplej vody s jemným prostriedkom na umývanie riadu 3 Očistite všetky súčasti čistiacou kefkou 4 Dôkladne opláchnite všetky súčasti prúdom pitnej vody 5 Všetky súčasti nechajte vyschnúť na vzduchu na čistej utierke alebo odkvapkávači Krok 2B Čistenie v umývačke na riad Potrebné veci Jemný prostriedok alebo tableta na umývanie riadu Pitná voda Poznámka Potravinárske farbivá môžu s...

Page 137: ...asti nedotýkali stien hrnca Mohlo by to spôsobiť nevratnú deformáciu výrobku alebo poškodenie za ktoré spoločnosť Philips nenesie zodpovednosť 5 min 1 Všetky súčasti vložte do hrnca ktorý naplňte dostatočným množstvom vody aby v nej boli všetky súčasti ponorené Nechajte vodu 5 minút variť Zaistite aby sa súčasti nedotýkali bočnej strany hrnca 2 Vodu nechajte vychladnúť 3 Opatrne vyberte súčasti z ...

Page 138: ...om pripojte do pohonnej jednotky 3 Batéria sa nabíja 4 Keď je batéria úplne nabitá adaptér odpojte od elektrickej siete a malý konektor odpojte od pohonnej jednotky Popis svetelného indikátora batérie Všetky indikátory nepretržite svietia Batéria je úplne nabitá Prvý svetelný indikátor nepretržite svieti Batéria je dostatočne nabitá na jedno použitie Prvý svetelný indikátor pomaly bliká Batéria je...

Page 139: ...avy odsávačky mlieka či nie sú opotrebované a v prípade potreby ich vymeňte Poznámka Na vytvorenie vhodného podtlaku treba vankúšik silikónovú membránu a silikónovú hadičku umiestniť správne 1 Dôkladne si umyte ruky mydlom a vodou 2 Zatlačte biely ventil čo najďalej do tela odsávačky 3 Naskrutkujte telo odsávačky na fľašu 4 Vložte vankúšik do tela odsávačky a presvedčte sa či jeho okraj zakrýva te...

Page 140: ...torom pripojte do pohonnej jednotky 9 Odsávačka mlieka je teraz pripravená na použitie Poznámka Kým sa pripravujete na odsávanie môžete na vankúšik umiestniť kryt aby ste zabránili znečisteniu odsávačky mlieka Opis súčastí pohonnej jednotky 7 1 3 5 4 6 8 2 1 Vstup napájania USB 2 Vypínač s funkciou zapnutia a zastavenia 3 Tlačidlo výberu režimu 4 Tlačidlo na zníženie intenzity 5 Tlačidlo na zvýšen...

Page 141: ...nzity satia Režim stimulácie Režim ktorý pomáha stimulovať začatie prúdenia mlieka 8 stupňov intenzity satia Režim odsávania Režim ktorý účinne pomáha odsávať potom čo mlieko začalo tiecť Zariadenie sa po 90 s stimulácie automaticky prepne do režimu odsávania 16 stupňov intenzity satia Číslo na displeji vyjadruje čas prevádzky v minútach Keď zmeníte intenzitu satia na displeji sa na niekoľko sekún...

Page 142: ...nú do sieťovej zásuvky 1 Dôkladne si umyte ruky mydlom a vodou a skontrolujte či sú vaše prsia čisté 2 Nasaďte si súpravu odsávačky na prsník Uistite sa že je bradavka uprostred 3 Stlačte a podržte stlačený vypínač kým sa zariadenie nezapne Rozsvieti sa indikátor ktorý signalizuje že je zariadenie v režime stimulácie 4 Odsávačka spustí režim stimulácie a pomaly zvyšuje podtlak na stupeň intenzity ...

Page 143: ...p Dvojitú odsávačku môžete použiť ako samostatnú odsávačku tak že do pohonnej jednotky zapojíte len jednu hadičku zo súpravy odsávačky Po použití 1 Odskrutkujte fľašu 2A Ak chcete materské mlieko uskladniť zatvorte fľašu tesniacim diskom a krúžkom so závitom 1 2 2B Ak chcete dieťa nakŕmiť z fľaše do krúžka so závitom vložte cumlík a krúžkom ho upevnite k fľaši Cumlík zaistite pomocou viečka pozrit...

Page 144: ...ovávanie materského mlieka Miesto uskladnenia Teplota Max doba uskladnenia Miestnosť 16 29 C 4 hodín Chladnička 4 C 4 dni Mraznička 4 C 6 12 mesiacov Varovanie Nikdy nezmrazujte už raz rozmrazené materské mlieko Znížila by sa jeho kvalita Varovanie Nikdy ku mrazenému materskému mlieku nepridávajte čerstvé mlieko aby nedošlo k zníženiu kvality mlieka a nechcenému rozmrazeniu zmrazeného mlieka Kŕmen...

Page 145: ...zdroja tepla ani ho nenechávajte v dezinfekčnom roztoku dlhšie než je odporúčané pretože by mohlo dôjsť poškodeniu produktu Pred použitím fľaše Pred každým použitím skontrolujte fľašu a cumlík na kŕmenie a natiahnite cumlík všetkými smermi aby nemohlo dôjsť k uduseniu Pri prvom náznaku poškodenia či opotrebovania ho odhoďte Fľašu pred prvým použitím a po každom použití vyčistite a vydezinfikujte Z...

Page 146: ... pre novorodencov a kojené deti každého veku Ak sa dieťa zadúša tečie mu mlieko z úst alebo nestíha vypiť všetko mlieko ktoré z fľaše vyteká použite cumlík s menším otvorom Použite vyššiu rýchlosť prietoku ak dieťa počas kŕmenia zaspí je frustrované alebo kŕmenie trvá veľmi dlho Cumlíky Philips Avent Natural sú zreteľne očíslované na boku a toto označenie vyjadruje rýchlosť prietoku Viac informáci...

Page 147: ...tredie a ľudské zdravie Pokyny na vybratie batérie Pri manipulácii s batériami sa uistite že vaše ruky výrobok a batérie sú suché Výrobky a batérie nerozoberajte neupravujte neprepichujte ani nepoškodzujte a batérie neskratujte nadmerne nenabíjajte ani nenabíjajte s opačnou polaritou aby ste predišli zohrievaniu batérií a úniku toxických alebo nebezpečných látok Zabráňte kontaktu koncoviek batérií...

Page 148: ...ečítajte informácie v medzinárodne platnom záručnom liste Riešenie problémov Táto kapitola obsahuje prehľad najbežnejších problémov s ktorými by ste sa mohli stretnúť pri používaní tohto zariadenia Ak problém neviete vyriešiť pomocou informácií uvedených nižšie navštívte webovú stránku www philips com support na ktorej nájdete zoznam najčastejších otázok alebo kontaktujte Stredisko starostlivosti ...

Page 149: ...sko starostlivosti o zákazníkov prostredníctvom webovej stránky www philips com support Nabíjanie odsávačky mlieka trvá veľmi dlho Používajte len adaptér dodaný spolu so zariadením Uistite sa že adaptér je správne zasunutý v sieťovej zásuvke a malý konektor je správne vložený do pohonnej jednotky Odsávačka mlieka je príliš studená alebo príliš horúca Odporúča sa nabíjať odsávačku mlieka pri izbove...

Page 150: ...e Nabíjanie odsávačky mlieka alebo pripojte odsávačku mlieka do sieťovej zásuvky Možno ste mali odsávačku mlieka uloženú pri teplote nižšej než minimálna skladovacia teplota alebo pri teplote vyššej než maximálna skladovacia teplota Nechajte odsávačku mlieka nech sa prispôsobí izbovej teplote 20 C na 30 minút aby sa jej teplota upravila na prevádzkový rozsah 5 C až 40 C Na displeji sa zobrazí text...

Page 151: ...u Podmienky pre uskladnenie Odsávačku mlieka nevystavujte priamemu slnečnému svetlu pretože jeho dlhodobé pôsobenie môže spôsobiť zmenu sfarbenia Odsávačku mlieka a príslušenstvo uložte na bezpečné čisté a suché miesto Ak bolo zariadenie uložené v horúcom alebo studenom prostredí umiestnite ho na 30 minút do prostredia s teplotou 20 C a pred použitím počkajte kým nedosiahne teplotu vhodnú na použí...

Page 152: ...onná jednotka 145 mm 95 mm 45 mm d š v Kategória zariadenia IEC 60335 1 Systém trieda II pohonná jednotka konštrukcia triedy III Materiály ABS silikón pohonná jednotka polypropylén silikón ostatné súčasti Životnosť 500 hodín Prevádzkový režim Nepretržitá prevádzka Prerušovaná prevádzka 55 min zapnuté 180 min vypnuté pri teplote 22 C prevádzkový cyklus 23 20 min zapnuté 90 min vypnuté pri teplote 4...

Page 153: ...ky opatrenia potrebné na zabezpečenie súladu zariadenia s platnými bezpečnostnými predpismi vyžadovanými na predaj v rámci Európskeho spoločenstva Označuje samostatný zber elektrických a elektronických zariadení v súlade so smernicou EÚ Elektrický odpad sa nemá likvidovať spolu s domovým odpadom Ďalšie informácie nájdete v časti Recyklácia Symbol znamená že tento výrobok obsahuje zabudovanú nabíja...

Page 154: ...esov Vyjadruje že sa predmet môže recyklovať Neznamená to že predmet bol recyklovaný alebo že bude prijatý do všetkých systémov zberu na recykláciu Upozorňuje na to že obal treba recyklovať a poplatky za obalový materiál boli uhradené v prospech recyklačných organizácií združených pod označením Zelený bod Označuje 2 ročnú celosvetovú záruku spoločnosti Philips Označuje že si pripojenie odsávačky v...

Page 155: ...76 Elektromagnetna polja EMF ________________________________________________________________________ 176 Tehničke informacije _________________________________________________________________________________ 176 Objašnjenje simbola _________________________________________________________________________________ 177 Uvod Čestitamo na kupovini i dobro došli u Philips Avent Da biste na najbolji nač...

Page 156: ...Flašica Dodaci Postoji više verzija ovog pakovanja pumpice za izmlazanje koje se isporučuju sa različitim kombinacijama sledećih dodataka Philips Avent Jastučići za grudi Torba za putovanje Torbica sa izolacijom Četka za čišćenje Čaše za odlaganje sa adapterom Kese za čuvanje izmlazanog mleka Natural flašice Kaiš za pumpicu za izmlazanje Za ove dodatke se isporučuje zaseban korisnički priručnik Na...

Page 157: ...že lako isključiti iz napajanja u slučaju kvara Upozorenja za sprečavanje kontaminacije i osiguravanje higijenskih uslova iz higijenskih razloga pumpica za izmlazanje je namenjena za višekratnu upotrebu samo za jednog korisnika Očistite i dezinfikujte sve delove pre prve upotrebe i nakon svake sledeće upotrebe Nemojte koristiti antibakterijska ili abrazivna sredstva za čišćenje delova pumpice za i...

Page 158: ...putstvu Uvek izvucite utikač proizvoda iz utičnice kada se potpuno napuni Nemojte da palite proizvode i baterije i ne izlažite ih direktnoj sunčevoj svetlosti ili previsokim temperaturama npr u vrućim automobilima ili blizu vrućih peći Baterije mogu da eksplodiraju ako se pregreju Ako proizvod postane vruć promeni boju ispušta neuobičajen miris ili ako punjenje traje mnogo duže nego obično prestan...

Page 159: ...nakon svake upotrebe Rasklopite sve delove i zatim ih očistite kao što je opisano u poglavlju Čišćenje a zatim dezinfikujte kao što je opisano u poglavlju Dezinfekcija Sledeći delovi ne dolaze u kontakt sa grudima i majčinim mlekom očistite ih kao što je opisano u nastavku Kada Kako Očistite kada je potrebno Obrišite sa čistom vlažnom krpom nakvašenom vodom i blagim deterdžentom 159 Srpski Srpski ...

Page 160: ...ntil Ako ga oštetite pumpica za izmlazanje neće funkcionisati ispravno Da biste skinuli beli ventil lagano povucite rebrasti jezičak sa strane creva Da biste očistili beli ventil nežno ga protrljajte između prstiju u toploj vodi sa malo sredstva za pranje sudova Nemojte umetati predmete u beli ventil pošto ga to može oštetiti Korak 2A Ručno čišćenje Potrebni materijali Blago sredstvo za pranje sud...

Page 161: ...etku mašine za pranje sudova 2 U mašinu stavite sredstvo za pranje sudova ili tabletu i pokrenite standardni program 3 Ostavite sve delove da se osuše na čistoj krpi ili stalku za sušenje Korak 3 Dezinfekcija Potrebni materijali Lonac za kuvanje Pijaća voda Oprez Tokom dezinfekcije kipućom vodom ne dozvolite da flašica ili drugi delovi dodiruju bočne strane lonca To može da dovede do nepovratne de...

Page 162: ...rična Premium pumpica za izmlazanje ima mekani aktivni jastučić Nežno stimuliše bradavicu da bi se aktivirao protok mleka Jastučić je napravljen od fleksibilnog silikona koji se prilagođava do 99 98 žena naleže na bradavice veličine do 30 mm Punjenje pumpice za izmlazanje Potpuno napunite bateriju pre prve upotrebe pumpice za izmlazanje i kada je baterija prazna Potrebno je do 4 sata da se baterij...

Page 163: ...ažljivi kada dezinfikujete delove pumpice za izmlazanje ključalom vodom oni mogu biti vrući Da se ne biste opekli započnite sklapanje pumpice za izmlazanje samo kada se dezinfikovani delovi ohlade Upozorenje Dobro operite ruke sapunom i vodom pre nego što dodirnete delove pumpice za izmlazanje i grudi kako se ne bi kontaminirale Izbegavajte dodirivanje unutrašnjosti posuda ili poklopaca Proverite ...

Page 164: ...i sa jedinicom motora 8A Kada se pumpica za izmlazanje napuni možete je koristiti bežično Pritisnite i zadržite dugme za uključivanje isključivanje dok se aparat uključi 8B Pumpicu za izmlazanje možete da koristite i kada je uključena u zidnu utičnicu Ako je baterija na izmaku jedan kraj adaptera uključite u zidnu utičnicu a mali utikač na drugom kraju u jedinicu motora 9 Pumpica za izmlazanje je ...

Page 165: ... 3 4 1 Indikatorske lampice baterije 2 Tajmer minuti i oznaka za vakumski nivo 3 Ikona izmlazanja 4 Ikona stimulacije Objašnjenje režima Pumpica za izmlazanje ima 2 režima U nastavku ćete pronaći objašnjenje ovih režima Ikone režima Režim Objašnjenje Broj nivoa usisavanja Režim stimulacije Režim za stimulaciju grudi da bi se pokrenuo protok mleka 8 nivoa usisavanja Režim izmlazanja Režim za efikas...

Page 166: ...ate više od 125 ml 4 fl oz po sesiji možete da kupite i koristite Philips Avent Natural flašicu od 260 ml 9 fl oz kako biste sprečili prelivanje i prosipanje Napomena Pumpica za izmlazanje se može koristiti bežično ako je dovoljno napunjena ali je možete koristiti i kad je priključena na zidnu utičnicu 1 Operite temeljno ruke sapunom i vodom i vodite računa da grudi budu čiste 2 Postavite komplet ...

Page 167: ...žim stimulacije možete da promenite režime pritiskom na dugme za promenu režima 9 Kratko pritisnite dugme za uključivanje isključivanje ukoliko želite da pauzirate Da biste nastavili ponovo kratko pritisnite dugme za uključivanje isključivanje 3 sec 10 Pritisnite i zadržite dugme za uključivanje isključivanje da biste isključili Savet Za optimalno izmlazanje izaberite najviše podešavanje tako da i...

Page 168: ...ve delove koji su došli u kontakt sa majčinim mlekom pogledajte Čišćenje i dezinfekcija 6 Za jednostavnije odlaganje obmotajte silikonsko crevo oko jedinice motora i pričvrstite zatvarač na crevo Upozorenje Odmah stavite izmlazano mleko u frižider ili zamrzivač ili držite na temperaturi od 16 29 C najviše 4 sata pre nego što ćete nahraniti bebu Za više informacija o pumpici za izmlazanje i saveta ...

Page 169: ...im delovima niti da hodaju trče dok koriste flašice Pre svake upotrebe pregledajte sve delove i povucite cuclu za hranjenje u svim smerovima Bacite bilo koji deo čim uočite oštećenja ili znake da će doći do oštećenja Uvek bacite mleko koje preostane na kraju hranjenja Oprez Da biste izbegli oštećenje flašice Nemojte da stavljate proizvod u zagrejanu rernu plastika može da se istopi Postupak dezinf...

Page 170: ...mleko u posudi sa vrućom vodom Podgrejte flašicu sa odmrznutim ili ohlađenim majčinim mlekom u posudi sa vrućom vodom ili u grejaču za flašice Uklonite prsten sa navojem i disk za pričvršćivanje sa flašice Uvek promešajte ili protresite majčino mleko tako da osigurate ravnomernu raspodelu toplote i proverite temperaturu pre hranjenja Upozorenje Ne preporučuje se da koristite mikrotalasnu pećnicu z...

Page 171: ...labiti delove Iz higijenskih razloga mi preporučujemo da zamenite cucle nakon 3 meseca Kompatibilnost Philips Avent jednostruka dvostruka električna Premium pumpica za izmlazanje je kompatibilna sa svim flašicama za bebe u Philips Avent Natural asortimanu i Philips Avent čašama za odlaganje sa adapterom Ne peporučujemo korišćenje Philips Avent Natural staklene flašice sa pumpicom za izmlazanje Nar...

Page 172: ...uto punite baterije Da ne bi došlo do slučajnog kratkog spoja na baterijama nakon uklanjanja nemojte da dozvolite da spojevi na baterijama dođu u kontakt sa metalnim predmetom npr novčićima šnalama prstenjem Nemojte uvijati baterije u aluminijumsku foliju Zalepite traku preko spojeva na baterijama ili stavite baterije u plastičnu kesu pre nego što ih odbacite Ako su baterije oštećene ili cure izbe...

Page 173: ...cu za grudi Izaberite nivo usisavanja koji je vama prijatan Proverite da li je silikonska membrana neoštećena nema malih pukotina otvora i dr Uverite se da je bradavica postavljena u središte jastučeta Ukoliko bol nije otklonjena prestanite da koristite pumpicu za izmlazanje i obratite se zdravstvenom stručnjaku Pumpica za izmlazanje se ne uključuje kada je priključena na zidnu utičnicu Koristite ...

Page 174: ... ostali delovi pumpice za izmlazanje čitavi i pravilno sklopljeni pogledajte Sklapanje pumpice za izmlazanje Uverite se da je pumpica ispravno postavljena na grudi da bi se omogućila veza između pumpe za izmlazanje i grudi Ako i dalje ne osećate nikakvo usisavanje obratite se centru za korisničku podršku putem sajta www philips com support Usisavanje pumpice za izmlazanje je previše jako Ukoliko j...

Page 175: ...a dojenjem Ako primetite neki od ovih simptoma obratite se zdravstvenom radniku ili savetniku za dojenje Uobičajeni uslovi u vezi sa dojenjem Opis Osećaj bola Osećaj bola na dojci ili bradavici ili osećaj kao odgovor na usisavanje biće iznad prijatnog nivoa Bolne bradavice Uporan bol u bradavicama na početku sesije pumpanja ili bol koji traje tokom čitavog perioda sesije pumpanja ili bol između se...

Page 176: ... u pomacima od po 20 mbar Isprekidani vakuum Brzina ciklusa 53 120 ciklusa min 53 120 ciklusa min Nominalna ulazna snaga jedinice motora 5 V d c 1 1 A 5 V d c 1 8 A Nominalna ulazna snaga adaptera za napajanje Spoljašnji adapter za napajanje 100 240 V AC 50 60 Hz Nominalna izlazna snaga adaptera za napajanje 5 V d c 1 1 A 5 V d c 1 8 A Broj tipa adaptera S009AHz050yyyy Slova yyyy predstavljaju izl...

Page 177: ...je znakova i simbola upozorenja na nalepnici i u korisničkom priručniku Simbol Objašnjenje Upućuje korisnika da prati uputstva za upotrebu Ukazuje na važne informacije kao što su upozorenja i mere opreza Ukazuje na savete za upotrebu dodatne informacije ili napomene Označava proizvođača Proizvedeno za Philips Consumer Lifestyle BV Tussendiepen 4 9206 AD Drachten Holandija Označava datum proizvodnj...

Page 178: ...ki broj pumpice za izmlazanje Označava USB Označava gornje granice relativne vlažnosti kojima uređaj može bezbedno da bude izložen do 90 Označava granice temperature skladištenja i transporta kojima medicinski uređaj može bezbedno da se izlaže 20 C do 45 C 4 F do 113 F Označava organizaciju Forest Stewardship Council Žigovi organizacije FSC omogućavaju korisnicima da odaberu proizvode koji podržav...

Page 179: ...______________________ 202 Технички информации______________________________________________________________________________ 202 Објаснување на симболите ________________________________________________________________________ 204 Вовед Честитки за купеното и добре дојдовте во Philips Avent За целосно да ја искористите поддршката што ја нуди Philips Avent регистрирајте ја вашата пумпа за измолзува...

Page 180: ...рзии на ова пакување на пумпа за измолзување и сите доаѓаат со различна комбинација на следниве додатоци на Philips Avent Перничиња за гради Торбичка за патување Изолациска торбичка Четка за чистење Чаши за чување мајчино млеко со адаптер Кесички за чување мајчино млеко Шишиња Natural Појас на пумпата за измолзување За овие додатоци е обезбеден посебен прирачник за корисникот Предвидена намена Еди...

Page 181: ... приклучокот е оштетен не работи правилно или бил испуштен или потопен во вода Користете го само адаптерот S009AHz050yyyy обезбеден со оваа пумпа за измолзување Секогаш осигурете се дека е лесно да се исклучи уредот од напојувањето во случај на дефект Предупредувања за избегнување контаминација и за обезбедување хигиена Од хигиенски причини пумпата за измолзување е наменета повеќекратно користење ...

Page 182: ...о електричен удар изгореници пожар или други неочекувани опасности За полнење на батеријата користете ја само напојната единица што се откачува дадена со производот Не користете продолжен кабел Производот полнете го користете го и чувајте го во температурните опсези наведени во табелата со технички спецификации во овој прирачник за корисникот Секогаш исклучете го производот од кабел кога е целосно...

Page 183: ... што дошле во контакт со градата и со мајчиното млеко како што е опишано подолу Кога Како Исчистете ги и дезинфицирајте ги сите делови пред првото користење и по секоја употреба Расклопете ги сите делови а потоа исчистете ги како што е опишано во поглавјето Чистење и дезинфицирајте ги како што е опишано во поглавјето Дезинфицирање Следниве делови не доаѓаат во контакт со градата и мајчиното млеко ...

Page 184: ...оа ќе предизвика трајно оштетување на тие делови Внимание Бидете внимателни при отстранување и чистење на белиот вентил Доколку се оштети пумпата за измолзување нема да функционира правилно За да го извадите белиот вентил внимателно повлечете го ребрестото јазиче на страната на вентилот За да го исчистите белиот вентил внимателно тријте го меѓу прстите во топла вода со малку течно средство за миењ...

Page 185: ...дух на чиста крпа или на решетка за сушење садови Чекор 2B Чистење во машината за миење садови Потребни материјали Благо течно средство или таблета за миење садови Вода за пиење Забелешка Боите за храна може да ја променат бојата на деловите 1 Ставете ги сите делови на горната решетка на машината за миење садови 2 Ставете течност за миење садови или таблета во машината и пуштете стандардна програм...

Page 186: ...нете ги деловите од водата Ставете ги деловите на чиста површина крпа или решетка за сушење садови за да се исушат на воздух 4 Чувајте ги сувите предмети во чист сув и покриен сад Користење на пумпата за измолзување Големина на перниче Единечната двојната електрична пумпа за измолзување Premium од Philips Avent има меко активно перниче Тоа нежно ја стимулира вашата брадавица за да предизвика прото...

Page 187: ...ријата се полни Една сесија е еквивалент на 20 минути двојна електрична пумпа за измолзување или 30 минути единечна електрична пумпа за измолзување Склопување на пумпата за измолзување Осигурете се дека сте ги исчистиле и дезинфицирале деловите на пумпата за измолзување што доаѓаат во контакт со млеко Предупредување Внимавајте откако ќе ги дезинфицирате деловите на пумпата за измолзување со нивно ...

Page 188: ...шето 4 Поставете го перничето во телото на пумпата и осигурете се дека работ го покрива телото на пумпата 4A Ставете го внатрешниот дел од перничето во инката до линијата назначено со стрелка 5 Ставете ја силиконската дијафрагма во телото на пумпата 5A Осигурете се дека силиконската дијафрагма е цврсто прилепена околу работ со нејзино притискање надолу со палците 6 Приклучете ги силиконското црево...

Page 189: ... да ја користите и кога е приклучена на ѕидниот електричен приклучок Ако полнежот на батеријата е слаб приклучете го адаптерот на ѕидниот електричен приклучок и приклучете го малиот приклучок од другиот крај во единицата со моторот 9 Пумпата за измолзување сега е подготвена за користење Забелешка Можете да го поставите капакот врз перничето за да ја држите пумпата за измолзување чиста додека се по...

Page 190: ...а на батеријата 2 Индикатор за тајмер минути и ниво на вакуум 3 Икона за измолзување 4 Икона за стимулирање Објаснување на режимите Пумпата за измолзување има два режима Подолу можете да најдете објаснување на овие режими Икони за режимот Режим Објаснување Бр на нивоа на смукање Режим на стимулирање Режим за стимулирање на градата да започне со протокот на млеко 8 нивоа на смукање Режим на измолзу...

Page 191: ...и одеднаш доколку воопшто не успеете да измолзите млеко Обидете се да измолзите млеко во друго време во текот на денот Предупредување Ако процесот на измолзување стане многу непријатен или болен прекинете да ја користите пумпата и посоветувајте се со здравствениот работник Забелешка Ако редовно измолзувате повеќе од 125 ml 4 fl oz од сесија можете да купите и да користите шише Philips Avent Natura...

Page 192: ... последното користено ниво на смукање за стимулирање или ниво 5 кога се користи првпат 5 Дисплејот го покажува времето на работа 6 Користете ги копчињата за зголемување на нивото и за намалување на нивото за да го смените нивото на смукање според вашите преференци 7 По 90 секунди пумпата за измолзување неприметно ќе се префрли на ниво на измолзување и бавно ќе го зголеми вакуумот на последното иск...

Page 193: ...да ја користите двојната пумпа за измолзување како единечна пумпа за измолзување со поврзување на цревото на само еден комплет на пумпата со делот со моторот По употребата 1 Одвртете го шишето 2A За да го складирате мајчиното млеко затворете го шишето со дискот за дихтување и прстенот за навртување 1 2 2B За да го подготвите шишето за хранење на вашето бебе поставете цуцла во прстен за навртување ...

Page 194: ... За повеќе информации за пумпата за измолзување и за совети за измолзување млеко одете на www philips com avent Чување на мајчиното млеко Подолу се упатства за чување на мајчиното млеко Локација за чување Температура Максимално времетраење на чувањето Соба 16 29 C 60 85 F 4 часа Фрижидер 4 C 39 F 4 дена Замрзнувач 4 C 25 F 6 12 месеци Предупредување Никогаш немојте повторно да го замрзнувате веќе ...

Page 195: ...е насоки Фрлете било кој дел при првите знаци на оштетување или ослабување После хранењето преостанатото мајчино млеко секогаш треба да се фрла Внимание За да избегнете оштетување на шишето Да не се става во загреана рерна пластиката може да се стопи Својствата на пластичниот материјал може да бидат нарушени со дезинфекција и високи температури Ова може да влијае врз налегнувањето на капачето на ш...

Page 196: ...еба веднаш да го нахраните бебето можете да го одмрзнете млекото во сад со топла вода Загрејте го шишето со одмрзнато мајчино млеко или мајчино млеко од фрижидер во сад со топла вода или во затоплувач на шишиња Отстранете ги прстенот за навртување и дискот за дихтување од шишето Секогаш промешувајте го или протресувајте го загреаното мајчино млеко за да обезбедите рамномерна распределба на топлина...

Page 197: ...за хранење на директна сончева светлина или топлина и не ја оставајте во средство за дезинфекција раствор за стерилизација подолго од препорачаното затоа што ова може да ги ослабе деловите Од хигиенски причини препорачуваме да се заменуваат цуцлите по 3 месеци Компатибилност Единечната двојната електрична пумпа за измолзување Premium од Philips Avent е компатибилна со сите шишиња за бебиња од пале...

Page 198: ... супстанции не модифицирајте не продупчувајте и не оштетувајте ги производите и батериите и не расклопувајте ги не предизвикувајте краток спој не преоптоварувајте ги и не полнете ги обратно батериите За да се избегне случаен спој на батериите по отстранувањето не дозволувајте терминалите на батеријата да дојдат во контакт со метален предмет на пр паричка шнола за коса прстени Не завиткувајте ги ба...

Page 199: ...дршка посетете ја страницата www philips com support или прочитајте го летокот со меѓународната гаранција Решавање проблеми Ова поглавје ги резимира најчестите проблеми што може да ги сретнете кај уредот Доколку не можете да го решите проблемот со помош на информациите дадени подолу одете на www philips com support за список од најчесто поставуваните прашања или контактирајте со Центарот за грижа ...

Page 200: ...за измолзување да се аклиматизира на собна температура 30 минути Доколку проблемот не се реши јавете се во центарот за грижа на корисници на www philips com support Полнењето на пумпата за измолзување трае многу долго Користете го само испорачаниот адаптер Осигурете се дека адаптерот е правилно приклучен на ѕидниот електричен приклучок и дека малиот приклучок е правилно приклучен во единицата со м...

Page 201: ...батеријата е целосно наполнета видете Полнење на пумпата за измолзување или приклучете ја пумпата за измолзување на ѕиден електричен приклучок Можеби сте ја чувале пумпата за измолзување на пониска или повисока температура од минималната максималната температура за складирање Оставете пумпата за измолзување да се аклиматизира 30 минути во просторија со 20 C 68 F за да се приспособи нејзината темпе...

Page 202: ...е да доведе до маститис воспаление на градата и треска доколку не се лекува Услови за чување Чувајте ја пумпата за измолзување од директна сончева светлина бидејќи долга изложеност може да предизвика промена на бојата Чувајте ја пумпата за измолзување и нејзините делови на безбедно чисто и суво место Ако уредот бил чуван во топла или ладна средина ставете го во средина со температура од 20 C 68 F ...

Page 203: ...не се менува Работни услови Температура 5 C до 40 C 41 F до 104 F Релативна влажност 15 до 90 некондензирачки Услови за складирање и транспорт Температура 20 C до 45 C 4 F до 113 F Релативна влажност до 90 некондензирачки Работен притисок 700 1060 hPa 3000 m надморска висина Нето тежина 230 g 310 g Надворешни димензии Единица со мотор 145 mm x 95 mm x 45 mm ДxШxВ Класификација на уред IEC 60335 1 ...

Page 204: ...л е од типот BF физички контакт со телото според IEC 60601 1 Применетиот дел е комплетот на пумпата за измолзување Означува Опрема од класа II Адаптерот е двојно изолиран Класа II Укажува на каталошкиот број на производителот на пумпата за измолзување Го означува серискиот број на пумпата за измолзување Означува истонасочна струја Означува наизменична струја Означува дека производителот ги презел ...

Page 205: ...говските марки на Советот за управување со шумите им овозможуваат на потрошувачите да изберат производи што поддржуваат заштита на шумите нудат општествени придобивки и овозможуваат пазарот да обезбеди стимулации за подобро управување со шумите Укажува на тоа дека некој предмет може да се рециклира не дека предметот бил рециклиран или дека ќе биде прифатен во сите собирни системи за рециклирање Оз...

Page 206: ...fillpage std ...

Page 207: ...fillpage std ...

Page 208: ...fillpage std ...

Page 209: ...inside back page ...

Page 210: ...demarks are the property of Koninklijke Philips N V 2020 Koninklijke Philips N V All rights reserved Philips Consumer Lifestyle BV Tussendiepen 4 9206 AD Drachten The Netherlands 3000 051 2192 1 2020 01 17 ...

Reviews: