background image

        

Warnung

- Verwenden Sie Trinkwasser aus der Wasserleitung.  Verwenden Sie kein

   Wasser aus einer unbekannten Quelle.  

- Achten Sie darauf, dass sich die Wasserfilterkanne außerhalb der Reichweite

   von Kindern befindet. 

- Vergewissern Sie sich, dass Sie behutsam sowie vorsichtig mit der

   Wasserfilterkanne umgehen. Nehmen Sie keine Veränderungen an der

   Filterkassette vor und lassen Sie diese nicht auf den Boden fallen. Wenn sie

   verändert wurde, von außen beschädigt ist oder auf den Boden gefallen ist, 

   wechseln Sie sie bitte aus. 

- Dieses Produkt ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmt.

Warnung

- Gehen Sie behutsam mit dem Produkt um, damit es nicht beschädigt wird.

- Wir weisen darauf hin, dass einige Modelle über eine Batterie verfügen. Wird

   diese versehentlich verschluckt, kann dies zu schweren inneren Verbrennungen

   bzw. zum Tod führen. 

- Dieses Produkt sollte an einem stabilen und ebenen Ort aufbewahrt werden. 

- Befindet sich im ungefilterten Wassertank immer noch ungefiltertes Wasser, 

   kein gefiltertes Wasser hineingießen.

- Dieses Produkt filtert keine anderen Flüssigkeiten als Wasser aus der 

   Wasserleitung.  Wird versehentlich eine andere Flüssigkeit in die Filterkassette

   gegossen, kann diese blockiert werden. 

- Kein heißes Wasser über 38 °C filtern.

- Wird zufällig heißes Wasser in die Wasserfilterkanne gegossen, kann beim

   gefilterten Wasser vorübergehend Geruch auftreten.  

- Bei einer größeren Schmutzmenge (nach dem Spülen von Geschirr oder wenn

   die Wasserfilterkanne längere Zeit nicht verwendet wurde), lassen Sie für einen

   Moment Wasser aus der Wasserleitung durch die Wasserfilterkanne laufen.  

- Das Produkt nicht an Orte mit hoher Temperatur stellen, damit es nicht

   verformt wird.

- Das gefilterte Wasser sollte baldmöglichst verbraucht werden.  Da sich im

   gefilterten Wasser kein Chlor befindet, ist es ideal zur Vermehrung von

   Bakterien geeignet.  Gießen Sie das gefilterte Wasser in ein sauberes

   verschließbares Gefäß und bewahren Sie es im Kühlschrank auf.

- Dieses Produkt nicht in das Gefrierfach stellen, es könnte beschädigt werden.

Sicherheitsmaßnahmen

Pflege und Wartung

Anleitung

2x

Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie den

Filtereinsatz heraus. Es ist möglich, dass auf der

Filtereinsatzoberfläche Kohlestaub auftreten kann.

Reinigen Sie die Wasserfilterkanne.Achtung: Darf

nicht in der Geschirrspülmaschine gereinigt

werden. 

Legen Sie den Filtereinsatz für 15 Minuten in klares

Wasser. Schütteln Sie die Filterkassette leicht, um

den Kohlestaub von der Oberfläche der

Filterkassette zu entfernen.  

Überprüfen Sie, ob der Dichtungsring korrekt sitzt.

Drücken Sie fest auf die Filterkassette, damit sie

abdichtet.  Den Timer aktivieren Sie, indem Sie

die „SET“-Taste über einen Zeitraum von drei

Sekunden gedrückt halten (gilt für Modelle mit

Timer).  

Füllen Sie Wasser aus der Wasserleitung in die

Wasserfilterkanne.  Gießen Sie die ersten zwei

Kannen gefilterten Wassers weg. 

Genießen Sie das saubere sowie

wohlschmeckende gefilterte Wasser.

- Das in die Wasserfilterkanne gefüllte Wasser sollte die Anforderungen von

   Trinkwasser aus der Wasserleitung erfüllen. 

- Das Produkt nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. 

- Unter der Voraussetzung, dass der tägliche Verbrauch 3 l beträgt, empfiehlt das

   Unternehmen Philips, die Filterkassette alle 60 Tage zu wechseln (die

   tatsächliche Lebensdauer der Filterkassette kann in Abhängigkeit von der

   Nutzungsfrequenz und der örtlichen Wasserqualität aus der Wasserleitung

   abweichen).

- Halten Sie das Produkt sauber. Nehmen Sie beim Reinigen die Filterkassette

   heraus. Verwenden Sie zum Reinigen keine Reinigungsmittel.  

17

18

Summary of Contents for AWP2900

Page 1: ...Water Solution Pitcher AWP2915 AWP2918 AWP2922 AWP2900 AWP2920 AWP2921 AWP2950 AWP2970 Note the drawing is for illustration only Actual product may vary ...

Page 2: ...cnicos Resumen Instrucciones Precauciones Mantenimiento Solución de defectos Preguntas frecuentes Garantía y Servicio Especificación de empaque ES Принцип работы Фильтруемая вода Основные технические параметры Основные компоненты Инструкции Меры безопасности Обслуживание Устранение проблем Часто задаваемые вопросы Гарантия и обслуживания Комплект поставки 57 57 57 58 59 60 60 61 62 63 63 RU Produk...

Page 3: ...ton firmly for 8 seconds to force it to reset Pause Resume When the countdown is started press the SET button firmly for 3 seconds and the timer can be switched between Pause and Resume During countdown the dot will be flashing and the number of days graph will be decreasing At the beginning it will show 60 days and please replace the filter when the timer shows 00 Timer for filter replacement 60g...

Page 4: ...filtered water should be consumed as soon as possible Since there is no chlorine in the filtered water bacteria are easy to grow Pour the filtered water in a clean container with a cover and store it in the refrigerator Do not put this product in the freezer as it may cause damage to the product Precautions Maintenance 2x Open the box and take out the filter cartridge It is common that its surface...

Page 5: ...Once Philips filter runs out it doesn t work anymore but the impurities won t flow into purified water The worst case is that the tap water isn t purified In general it takes 2 4 minutes to purify a jugful of water If flowing too fast it may be caused by 1 Filter doesn t install properly resulting in leaking on the edge of seal ring which could be fixed by re installing the filter 2 Filter is dama...

Page 6: ...ty service does not include frequent replaced consumable components water purifier filter pitcher filter granular activated carbon ion exchange resin hollow fiber membrane etc auxiliary devices transporta tion fee and door to door service Please show the proof of purchase to the service personnel during mainte nance You cannot receive free warranty service under the following conditions 1 Damage b...

Page 7: ...žky kdykoli během cyklu časování stiskněte pevně tlačítko SET po dobu osmi vteřin aby došlo k jejímu vynucenému resetování Pauza pokračování Po spuštění odpočítávání pevně stiskněte tlačítko SET po dobu tří vteřin časovač pak bude možné přepínat mezi pauzou a pokračováním Během odpočítávání bude blikat puntík a počet dní graf se bude snižovat Na začátku se ukáže 60 dní filtr prosím vyměňte až časo...

Page 8: ...být spotřebována co nejdříve Protože v přefiltrované vodě není žádný chlor je blahodárným prostředím pro množení bakterií Nalijte přefiltrovanou vodu do čisté uzavíratelné nádoby a uložte ji do chladničky Nevkládejte tento produkt do mrazáku protože by mohlo dojít k jeho poškození Bezpečnostní opatření Údržba Instrukce 2x Otevřete balení a vyjměte filtrační kazetu Je možné že na jejím povrchu se m...

Page 9: ...orbované filtrační kazetou znovu do vody Uniknou nečistoty zpět do vody po skončení životnosti filtru Proč se voda filtruje tak rychle Odpověď Jemné černé částice jsou součástí filtračních materiálů které jsou vyrobeny z přírodních látek Kvůli tření během přepravy dané velikosti síťoviny nepravidelnému tvaru částic aktivního uhlí a na základě některých dalších důvodů mohou do filtrované vodní nádr...

Page 10: ... servis se nevztahuje na často vyměňované spotřební součásti vyměnitelný filtr granulované aktivní uhlí iontoměničovou pryskyřici membránu z dutých vláken atd pomocná zařízení poplatek za dopravu a podomní servis Během údržby prosím předejte servisnímu personálu doklad o nákupu Záruční servis se na vás nebude vztahovat za následujících podmínek 1 Poškození nesprávným užíváním jako je nesprávné při...

Page 11: ...t Nach dem Filtereinsatzwechsel jederzeit während des Countdown Zyklus die SET Taste über einen Zeitraum von acht Sekunden gedrückt halten damit der erzwungene Reset startet Pause Fortsetzen Nach dem Countdown Start die SET Taste über einen Zeitraum von drei Sekunden gedrückt halten anschließend kann mit dem Timer zwischen Pause und Fortsetzen gewechselt werden Während des Countdowns blinkt der Pu...

Page 12: ... Das gefilterte Wasser sollte baldmöglichst verbraucht werden Da sich im gefilterten Wasser kein Chlor befindet ist es ideal zur Vermehrung von Bakterien geeignet Gießen Sie das gefilterte Wasser in ein sauberes verschließbares Gefäß und bewahren Sie es im Kühlschrank auf Dieses Produkt nicht in das Gefrierfach stellen es könnte beschädigt werden Sicherheitsmaßnahmen Pflege und Wartung Anleitung 2...

Page 13: ...nn wieder Schmutz in das Wasser gelangen wenn die Lebensdauer des Filters abgelaufen ist Warum wird das Wasser so schnell gefiltert Antwort Die feinen schwarzen Teilchen gehören zum Bestandteil der Filterwerkstoffe welche aus natürlichen Stoffen hergestellt werden Aufgrund von Reibung während des Transports der betreffenden Netzgewebegröße der unregelmäßigen Aktivkohleteilchenform sowie aus weiter...

Page 14: ...gewechselte Verbrauchsteile austauschbarer Filter Aktivkohlegranulat Ionenaustauschharz Hohlfasermembrane etc für Hilfsvorrichtungen Transportkosten und für den Service zu Hause Übergeben Sie dem Verkaufspersonal während der Wartung den Kaufbeleg Unter folgenden Bedingungen haben Sie keinen Anspruch auf einen Garantieservice 1 Bei Beschädigung durch unsachgemäße Benutzung wie z B falscher Anschlus...

Page 15: ...e la cartouche à n importe quel moment du cycle de compte à rebours appuyer fermement sur le bouton SET pendant huit secondes pour une remise à zéro forcée Pause poursuite Pour activer le compte à rebours appuyer fermement sur le bouton SET pendant trois secondes il sera ensuite possible de passer de la pause à la poursuite Pendant le compte à rebours le témoin clignote et le nombre de jours le di...

Page 16: ...Consommez l eau filtrée le plus tôt possible L eau filtrée ne contient pas de chlore elle constitue alors un endroit idéal pour le développement des germes Versez l eau filtrée dans un récipient fermé et placez le dans le réfrigérateur Afin d éviter tout dommage ne placez pas le produit dans le congélateur Mesure de sécurité Conseils d entretien Instructions 2x Ouvrez l emballage et sortez la cart...

Page 17: ...ntaminants absorbés par la cartouche filtrante se dispersent de nouveau dans l eau Après la fin de vie de la cartouche les polluants se disperseront ils dans l eau Pourquoi la filtration est elle si rapide Réponse Les fines particules noires font parties des matériaux de filtration fabriqués à partir de substances naturelles Les frictions lors du transport causées par la taille des mailles la form...

Page 18: ...s le filtre remplaçable les charbons actifs granulés la résine échangeuse d ions la membrane à fibres creuses etc les équipements auxiliaires les frais de transport et le service porte à porte Le service est fourni sur présentation de la facture d origine ou du ticket de caisse mentionnant la date d achat La garantie n est pas applicable dans les conditions suivantes 1 Les dommages causés par une ...

Page 19: ...nte SET per otto secondi in modo tale da innescare il reset forzato Pausa ripresa Per avviare il conto alla rovescia premere il pulsante SET per tre secondi Il temporizzatore potrà così passare dallo stato di pausa allo stato ripresa e vice versa Durante il conto alla rovescia lampeggerà un puntino e il numero di giorni grafico verrà a ridursi All inizio sarà visualizzato il valore di 60 giorni Si...

Page 20: ...ssibile L acqua filtrata è del tutto priva di cloro e rappresenta dunque un ambiente ottimale per la proliferazione batterica Versare l acqua filtrata in un recipiente pulito e chiudibile da collocare poi in frigorifero Non inserire questo prodotto nel congelatore poiché potrebbero verificarsi danni Misure di sicurezza Manutenzione Istruzioni 2x Aprire la confezione ed estrarre la cartuccia filtra...

Page 21: ...o di nuovo nell acqua Perché l acqua viene filtrata così velocemente Risposta Le particelle fini di colore nero sono parte integrante dei materiali di filtraggio tutti composti da sostanze naturali Pervia di fattori come l attrito durante il trasporto le dimensioni della retina la forma irregolare delle particelle di carbone attivo e vari altri motivi nel serbatoio dell acqua da filtrare possono a...

Page 22: ...zia non riguarda i componenti di sostituzione corrente pulitore acqua filtro caraffa carbone attivo granulare resina a scambio ionico membrana a fibra cava ecc e neppure eventuali dispositivi ausiliari spese di trasporto e assistenza a domicilio In caso di manutenzione si prega di esibire al personale dell assistenza un documento comprovante l acquisto L assistenza in garanzia non si applica nei s...

Page 23: ...anywkładu filtracyjnegow dowolnym momencie podczas cyklu pomiaru czasu naciskać mocno przycisk SET przez osiem sekund abywymusić jego zresetowanie Pauza kontynuacja Po rozpoczęciu odliczania mocno naciskać przycisk SET przez trzy sekundy wskaźnik będzie można potem przełączać pomiędzy pauzą i kontynuacją W czasie odliczania miga kropka a liczba dni wykres będą maleć Na początku wyświetli się 60 dn...

Page 24: ...rzefiltrowanąwodę należyzużyć jak najszybciej Ponieważwprzefiltrowanej wodzie nie ma żadnego chloru jest znakomitym środowiskiem dla rozmnażania się bakterii Walać przefiltrowanąwodę do czystego zamykanego naczynia i przechowywaćwlodówce Niniejszego produktu niewstawiać do zamrażarki ponieważ może ulec uszkodzeniu Środki bezpieczeństwa Konserwacja Instrukcja 2x Otworzyć opakowanie i wyjąć wkład fi...

Page 25: ...nie do wody Czy po upływie żywotności filtra zanieczyszczenia uwalniają się z powrotem do wody Dlaczego woda tak szybko się filtruje Odpowiedź Czarne drobne cząsteczki są częścią materiałów filtracyjnych które sąwykonane z naturalnych substancji Zewzględu na tarcie podczas transportu danąwielkość oczek siatki nieregularny kształt cząsteczek węgla aktywnego oraz inne przyczyny cząsteczki mogą przed...

Page 26: ...e obejmuje często wymienianych materiałów eksploatacyjnych wymienialny filtr granulowany węgiel aktywny żywica jonowymienna membrana kapilarna itp urządzeń pomocniczych opłaty za przesyłkę i serwisu domowego Podczas naprawy należy przekazać personelowi serwisowemu dowód zakupu Serwis gwarancyjny nie obejmuje następujących okoliczności 1 Uszkodzenia spowodowane niewłaściwym używaniem np niewłaściwe...

Page 27: ... filtrului în orice moment al ciclului de temporizare apăsați ferm i țineți apăsat butonul SET timp de 8 secunde pentru a forța resetarea Pauză continuare După ce este pornită numărătoarea inversă apăsați ferm i țineți apăsat butonul SET timp de 3 secunde i timerul va fi comutat între pauză i continuare În cursul numărătorii inverse punctul va pulsa iar numărul de zile graficul vor descre te La în...

Page 28: ...u a evita deformarea acestuia Apa filtrată ar trebui consumată cât mai rapid posibil Deoarece apa filtrată nu mai conține clor bacteriile pot cre te u or în acest mediu Turnați apa filtrată într un recipient curat cu capac i puneți o la frigider Nu introduceți acest produs în congelator pentru că se poate deteriora Măsuri de securitate Mentenanța Instrucțiuni 2x Deschideți cutia i scoateți afară c...

Page 29: ... absorbiți de caseta filtrare înapoi în apă După ce durata de viață a filtrului se termină vor scăpa impuritățile înapoi în apă De ce este apa filtrată atât de rapid Răspuns Particulele negre fine sunt parte componentă a materialelor filtrului care sunt fabricate din materiale naturale Datorită fricțiunii în cursul transportului mărimii fixe a rețelei formei neregulate a particulelor de carbon i a...

Page 30: ...n garanție cu include piesele consumabile înlocuite frecvent filtrul înlocuibil cărbune granular activ ră ina schimbare ioni membrana din fibre goale pe dinăuntru etc dispozitive auxiliare taxa de transport i service acasă În cadrul mentenanței vă rugăm să prezentați actul de cumpărare la personalul de mentenanță Nu puteți beneficia de service gratuit de garanție în condițiile de mai jos 1 Deterio...

Page 31: ...ualquier momento durante el ciclo de temporización apriete con firmeza el botón SET durante 8 segundos para forzar su reseteo Pausa Continuar Una vez activado el contado apriete con firmeza el botón SET durante 3 segundos y entonces será posible conmutar el temporizador entre Pausa y Continuar Durante el contado el punto titilea y el número de días y el gráfico irá decreciendo Al principio indicar...

Page 32: ...ida tan pronto sea posible El agua filtrada no contiene cloro y por lo tanto las bacterias se reproducen con facilidad Vierta el agua filtrada en un recipiente limpio y con cierre guárdela en el refrigerador No ponga este producto en el congelador porque podría dañarse Precauciones Mantenimiento Instrucciones 2x Abra el embalaje y saque el cartucho filtrante Es posible que haya un poco de polvo de...

Page 33: ...evamente Pueden las impurezas regresar al agua una vez la vida útil del filtro llegue a su fin Por qué la filtración del agua es tan rápida Respuesta Las partículas negras son parte de los materiales filtrantes Estos materiales están fabricados de materiales naturales Debido a la fricción durante el transporte el tamaño fijo de la malla la forma irregular de las partículas de carbón activo y por o...

Page 34: ...sumo reemplazados con frecuencia purificador de agua filtro de jarra carbón activo granulado resina de intercambio iónico membrana de fibra hueca etc dispositivos auxiliares tasa del transporte y servicio a domicilio Sírvase a mostrar el comprobante de compra al personal de servicio durante el mantenimiento El servicio de garantía no será aplicable bajo las siguientes condiciones 1 Daño causado po...

Page 35: ...тра в любой момент времени в рамках указанного цикла нажать и удерживать кнопку SET УСТАНОВКА в течение восьми секунд после этого произойдет принудительный сброс значения Паузa возобновление работы Чтобы поставить таймер на паузу или возобновить работу после запуска отсчета времени следует нажать и удерживать кнопку SET УСТАНОВКА в течение трех секунд В течение всего периода отсчета на дисплее буд...

Page 36: ...турой чтобы избежать его деформирования Отфильтрованную воду следует употреблять как можно быстрее Она не содержит хлора и поэтому является идеальной средой для размножения бактерий Налейте отфильтрованную воду в чистый сосуд с крышкой и поставьте его в холодильник Не ставьте этот кувшин в морозильную камеру поскольку это приведет к его повреждению Меры безопасности Обслуживание Инструкции 2x Откр...

Page 37: ...астолько быстро Ответ Мелкие черные частицы входят в состав фильтровальных материалов которые изготовлены из натуральных компонентов Подобные частицы могут попадать в емкость для отфильтрованной воды в результате трения во время перевозок использования сита с определенным размером ячейки из за нестандартной формы частиц активированного угля а также по некоторым другим причинам При этом они не пред...

Page 38: ... мембрана из пустотелого волокна и т д вспомогательные устройства Кроме того в них не входят расходы на транспортировку и выезды к клиентам на дом Перед выполнением работ вам нужно будет предъявить специалисту по сервисному обслуживанию доказательство приобретения данного товара Гарантийные услуги не предоставляются в следующих ситуациях 1 Повреждение изделия в результате его неправильной эксплуат...

Reviews: