background image

53

'%

1

@ '   !         "

'       ' 0.

C

2

(        .

C

3

(      % . E   %

!  % '     %      .

4

('      "!   '    .

E GC4035,33,30,23,20,18,15,14,13,10,05:  '   
           /  
.

C

E GC4043,40,28,25:  '      
  ' !  '   !
.

*&++

C

    "          "  
 '    ,
%          
. #  !  ! ' '  
   .

+,$  -*$

(  "          !  
 ,            Philips
  ' 

www.philips.com

       0

 G %  %  ('     '!
 %   '   ). (    
0  G %  % ,   
   ! !  Philips      
E    4%   %     %
G R BV  Philips.

Summary of Contents for Azur GC4010

Page 1: ...Azur GC4043 GC4040 GC4038 GC4035 GC4033 GC4030 GC4028 GC4025 GC4023 GC4018 GC4015 GC4014 GC4013 GC4010 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ENGLISH 4 DEUTSCH 11 NORSK 19 SVENSKA 26 SUOMI 33 DANSK 40 47 GC4043 GC4040 GC4038 GC4035 GC4033 GC4030 GC4028 GC4025 GC4023 GC4018 GC4015 GC4014 GC4013 GC4010 ...

Page 4: ...d Do not allow the cord to come into contact with the soleplate when it is hot When you have finished ironing when you clean the appliance when you fill or empty the water tank and also when you leave the iron even for a short while set the steam control to position O put the iron on its heel and remove the mains plug from the wall socket Always place and use the iron and the stand if provided on ...

Page 5: ...osition Check the laundry care label for the required ironing temperature 1 Synthetic fabrics e g acrylic nylon polyamide polyester 1 Silk 2 Wool 3 Cotton linen If you do not know what kind or kinds of fabric an article is made of determine the right ironing temperature by ironing a part that will not be visible when you wear or use the article Silk woollen and synthetic materials iron the reverse...

Page 6: ... soon as the set temperature has been reached Ironing without steam 1 Set the steam control to position 0 no steam 2 Select the recommended ironing temperature see chapter Preparing for use section Setting the temperature Features Spray function You can use the spray function to remove stubborn creases at any temperature 1 Make sure that there is enough water in the water tank C 2 Press the spray ...

Page 7: ... reduces the build up of scale and guarantees a longer life for the iron Electronic safety shut off function Types GC4043 40 38 35 33 30 only C The electronic safety shut off function automatically switches off the iron if it has not been moved for a while The red auto off light starts blinking to indicate that the iron has been switched off by the safety shut off function To let the iron heat up ...

Page 8: ...If the water in your area is very hard i e when flakes come out of the soleplate during ironing the Calc Clean function should be used more frequently 1 Make sure the appliance is unplugged 2 Set the steam control to position 0 3 Fill the water tank to the maximum level Do not put vinegar or other descaling agents in the water tank C 4 Select the maximum ironing temperature 5 Put the plug in the w...

Page 9: ...tion 0 C 2 Empty the water tank C 3 Let the iron cool down Wind the mains cord around the cord storage facility and fix it with the cord clip 4 Store the emptied iron horizontally on a stable surface Types GC4035 33 30 23 20 18 15 14 13 10 05 always store the iron on a cloth to protect the soleplate C Types GC4043 40 28 25 always store the iron on the heat resistant protective cover Environment C ...

Page 10: ... position 0 The iron is not hot enough and or the drip stop function has been activated The vertical shot of steam function has been used too often within a very short period The iron is not hot enough The cap of the filling opening has not been closed properly An additive has been poured into the water tank Hard water forms flakes inside the soleplate The safety shut off function has switched the...

Page 11: ...dern Die Bügelsohle wird sehr heiß Berühren Sie sie nicht um Verbrennungen zu vermeiden Achten Sie darauf dass das Netzkabel nicht mit der heißen Bügelsohle in Kontakt kommt Wenn Sie das Bügeln beenden das Gerät reinigen den Wasserbehälter füllen oder leeren oder den Raum nur kurz verlassen stellen Sie stets den Dampfregler auf Position 0 stellen Sie das Bügeleisen aufrecht und ziehen Sie den Netz...

Page 12: ...ügeltemperatur C 1 Nur Gerätetypen GC4043 40 28 25 Entfernen Sie die hitzebeständige Schutzunterlage 2 Stellen Sie das Bügeleisen aufrecht C 3 Drehen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Bügeltemperatur Prüfen Sie das Etikett im Wäsche Kleidungsstück auf die erforderliche Bügeltemperatur 1 Kunstfasern z B Polyacryl Nylon Polyamid Polyester 1 Seide 2 Wolle 3 Baumwolle Leinen Wenn Sie nicht w...

Page 13: ...instellung Vergewissern Sie sich dass diese Einstellung zur gewählten Bügeltemperatur passt 1 bis 3 mäßiger Dampf Temperatureinstellung 2 bis 3 4 bis 6 starker Dampf Temperatureinstellung 3 bis MAX B Das Bügeleisen produziert Dampf sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist Trockenbügeln 1 Stellen Sie den Dampfregler auf 0 kein Dampf 2 Wählen Sie die empfohlene Bügeltemperatur siehe Vorbereit...

Page 14: ... Diese Funktion eignet sich besonders zum Glätten hängenderTextilien z B Gardinen Vorhänge usw Richten Sie den Dampstoß niemals auf Personen Tropfschutz Dieses Bügeleisen ist mit einerTropfschutzfunktion versehen Bei zu niedrigenTemperaturen wird die Dampfproduktion gestoppt damit kein Wasser aus der Bügelsohle tropft Eventuell ist dabei ein Geräusch zu hören Automatisches Antikalk System Alle Ger...

Page 15: ...n Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Bügeleisen abkühlen 2 Wischen Sie Kalkpartikel und andere Ablagerungen mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel von der Bügelsohle Damit die Bügelsohle glatt bleibt sollte sie nicht in Berührung mit Metallgegenständen kommen Verwenden Sie zum Reinigen der Bügelsohle weder Scheuerschwämme noch Essig oder andere Chemikalien 3 Reinigen Sie den ob...

Page 16: ...lsohle aus Verunreinigungen und Kalkpartikel werden sofern vorhanden herausgepült 8 Lassen Sie die Calc Clean Taste los sobald das Wasser im Wasserbehälter aufgebraucht ist Wiederholen Sie denVorgang bei Bedarf Nach der Reingung mit Calc Clean Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose Warten Sie bis sich das Bügeleisen aufgeheizt hat und die Bügelsohle trocken ist Ziehen Sie den Netzstecker aus...

Page 17: ...t in den normalen Hausmüll Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle Auf diese Weise helfen Sie die Umwelt zu schonen Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service Center in Ihrem Land inVerbindung Tel Nr 0180 5356767 Besuchen Sie auch die Phil...

Page 18: ...tel Führen Sie die Funktion Calc Clean einmal oder mehrmals durch siehe Reinigung und Wartung Bewegen Sie das Bügeleisen etwas um die Abschaltautomatik zu deaktivieren Die Kontrolllampe erlischt Vermutliche Ursache Es gibt ein Problem mit der Stromversorgung DerTemperaturregler wurde auf MIN gestellt Der Wasserbehälter ist leer Der Dampfregler steht auf 0 Das Bügeleisen ist nicht heiß genug und od...

Page 19: ...an forårsake forbrenning Nettledningen må ikke komme i berøring med den varme strykesålen Når du er ferdig med å stryke når du rengjør apparatet når du fyller eller tømmer vannbeholderen og også når du forlater strykejernet et kort øyeblikk Still dampkontrollen på O sett strykejernet i oppreist stilling og dra ut støpselet fra stikkontakten Strykejernet og sokkelen skal settes og brukes på et stab...

Page 20: ...ri temperaturvelgeren til riktig posisjon Se vaskeseddelen for riktig stryketemperatur 1 Syntetiske stoffer f eks akryl nylon polyamid polyester 1 Silke 2 Ull 3 Bomull lin Hvis du ikke vet hva slags stoff er et plagg er laget av kan du finne riktig stryketemperatur ved å stryke et sted som er ikke er synlig når plagget er i bruk Silke ull og syntetiske stoffer stryk på vrangen for å unngå blanke o...

Page 21: ...temperatur er nådd Stryking uten damp 1 Still dampkontrollen på 0 ingen damp 2 Velg anbefalt stryketemperatur se kapitlet Klargjøring før bruk Funksjoner Sprayfunksjon Sprayfunksjonen kan brukes til å fjerne vanskelige krøller ved alle temperaturer 1 Sørg for at det er tilstrekkelig med vann i vannbeholderen C 2 Trykk på sprayknappen flere ganger for å fukte plagget som skal strykes Dampstøt Et kr...

Page 22: ...emet reduserer kalkavleiringer og gir strykejernet lengre levetid Elektronisk sikkerhetsfunksjon kun type GC4043 40 38 35 33 30 C Den elektroniske sikkerhetsbryteren slår automatisk av strykejernet hvis det ikke har vært flyttet på en stund Det røde lyset til automatisk av funksjonen begynner å blinke som en indikasjon på at strykejernet er slått av av sikkerhetsfunksjonen Hvis du vil varme opp st...

Page 23: ...n én gang annenhver uke Hvis vannet der du bor er veldig hardt dvs når det kommer flak fra sålen mens du stryker bør du bruke avkalkingsfunksjonen oftere 1 Pass på at strykejernet ikke er koblet til 2 Still dampkontrollen på 0 3 Fyll vannbeholderen til maksimumsnivået Ikke ha eddik eller andre avkalkingsmidler i vanntanken C 4 Velg maksimal stryketemperatur 5 Sett nettledningen i stikkontakten 6 T...

Page 24: ...ntrollen på 0 C 2 Tøm vannbeholderen C 3 La strykejernet kjøles ned Surr nettledningen rundt hælen på strykejernet og feste den med ledningsklipset 4 Oppbevar det tømte strykejernet horisontalt på et stabilt underlag Type GC4035 33 30 23 20 18 15 14 13 10 05 Oppbevar alltid strykejernet på et tøystykke for å beskytte sålen C Type GC4043 40 28 25 Oppbevar alltid strykejernet på det varmebestandige ...

Page 25: ...r dampstøtfunksjonen eller funksjonen for vertikalt dampstøt igjen Velg en stryketemperatur som er egnet for dampstryking 2 til MAX Sett strykejernet på hælen og vent til temperaturlyset er slukket før du begynner å stryke Press ned hetten til du hører et klikk Skyll vanntanken og ha ikke i tilsetningsstoffer Bruk avkalkingsfunksjonen én eller flere ganger se kapitlet Rengjøring og vedlikehold Fly...

Page 26: ...röring med stryksulan när den är varm När du är färdig med strykningen när du gör ren strykjärnet när du fyller på vatten och också när du lämnar strykjärnet för en kort stund ska du vrida ångvredet till läge 0 ställa järnet på sin häl och ta ut stickkontakten ur väggkontakten Ställ alltid och använd strykjärnet och stället om sådant finns på en stabil jämn och horisontell yta Häll inte parfym vin...

Page 27: ...strykjärnet på parkeringshälen C 3 Ställ in önskad stryktemperatur genom att vrida temperaturvredet till lämpligt läge Kontrollera plaggets skötseletikett för att få reda på den stryktemperatur som krävs 1 Syntetmaterial t ex akryl viskos polyamid polyester 1 Silke 2 Ylle 3 Bomull linne Om du inte vet vilken sort eller vilka sorters material en artikel är tillverkad av kan du avgöra rätt stryktemp...

Page 28: ...ällning 2 till 3 4 6 för kraftig ånga temperaturinställningar 3 till MAX B Strykjärnet börjar ånga så snart den inställda temperaturen har uppnåtts Strykning utan ånga 1 Ställ in ångvredet på läge 0 ingen ånga 2 Välj rekommenderad stryktemperatur se kapitel Förberedelser avsnitt Temperaturinställning Funktioner Sprayfunktion Du kan använda sprayfunktionen för att avlägsna skarpa skrynklor och veck...

Page 29: ...När detta sker kan du höra ett ljud Automatiskt avkalkningssystem alla modeller utom GC4014 13 10 05 C 1 Den inbyggda avkalkningsfunktionen avlägsnar avlagringar och ger strykjärnet en längre livslängd Elektronisk avstängningsfunktion endast modellerna GC4043 40 38 35 33 30 C Den automatiska avstängningsfunktionen stänger automatiskt av strykjärnet om det har stått stilla ett slag Den röda automat...

Page 30: ...ra kemikalier för att rengöra stryksulan 3 Gör ren strykjärnets övre del med en fuktad trasa 4 Skölj vattentanken med vatten regelbundet Töm vattentanken efter rengöringen Avkalkningsfunktion Du kan använda avkalkningsfunktionen för att ta bort kalk och smuts Kalkrengöringsfunktionen avlägsnar kalkpartiklarna 1 Kontrollera att apparaten är urkopplad 2 Ställ in ångvredet på läge 0 3 Fyll vatten i v...

Page 31: ...er undan det Förvaring 1 Försäkra dig om att apparaten är urkopplad och ställ in ångvredet på läge 0 C 2 Töm vattentanken C 3 Låt strykjärnet kallna Linda upp nätsladden och fäst den med sladdklämman 4 Förvara det tömda strykjärnet horisontellt på en stabil yta Modellerna GC4035 33 30 23 20 18 15 14 13 10 05 förvara alltid strykjärnet på en bit tyg för att skydda stryksulan C Modellerna GC4043 40 ...

Page 32: ...ken Ångvredet har ställts in på läge 0 Strykjärnet är inte varmt nog och eller droppskyddsfunktionen har aktiverats Du har använt den vertikala ångpuffen för många gånger på kort tid Strykjärnet är inte tillräckligt varmt Påfyllningsöppningen är inte stängd En tillsats har hällts i vattentanken Hårt vatten bildar flagor inuti stryksulan Den automatiska avstängningsfunktionen har stängt av strykjär...

Page 33: ... palovamman Pidä huoli ettei höyryraudan kuuma pohja kosketa liitosjohtoa Aseta höyrynvalitsin asentoon O aseta höyryrauta pystyasentoon ja irrota pistotulppa pistorasiasta aina kun lopetat silittämisen kun puhdistat laitetta kun täytät tai tyhjennät vesisäiliötä tai kun hetkeksikin poistut höyryraudan luota Aseta höyryrauta ja sen mukana mahdollisesti toimitettu laskualusta aina tukevalle tasaise...

Page 34: ...mällä lämpötilanvalitsin sopivaan asentoon Tarkista oikea silityslämpötila tekstiilin hoito ohjeesta 1 Tekokuidut esimeriksi akryyli nailon polyamidi polyesteri 1 Silkki 2 Villa 3 Puuvilla pellava Jos et tiedä mitä materiaalia tekstiili on kokeile silittämistä varovasti sellaisesta kohdasta joka ei näy päällepäin Silkki villa ja tekokuidut silitä nurjalta puolelta kiiltämisen välttämiseksi Vältä s...

Page 35: ...ila on saavutettu Silittäminen ilman höyryä 1 Aseta höyrynvalitsin asentoon 0 ei höyryä 2 Valitse suositeltu silityslämpötila katso osan Käyttöönotto kohtaa Lämpötilan valinta Toiminnot Suihkutustoiminto Voit käyttää suihkutusta itsepäisten laskosten poistamiseen kaikissa lämpötiloissa 1 Varmista että vesisäiliössä on riittävästi vettä C 2 Kostuta silitettävä vaate painamalla suihkutuspainiketta u...

Page 36: ... järjestelmä vähentää kalkin muodostusta ja takaa höyryraudalle pidemmän käyttöiän Elektroninen turvakatkaisin vain mallit GC4043 40 38 35 33 30 C Elektroninen turvakatkaisin katkaisee höyryraudan toiminnan automaattisesti jos höyryrautaa ei ole vähään aikaan liikuteltu Punainen automaattisen virrankatkaisun merkkivalo alkaa vilkkua merkkinä siitä että turvakatkaisin on katkaissut virran lämmityse...

Page 37: ...nnon avulla Käytä Calc Clean toimintoa kahden viikon välein Jos paikallinen vesijohtovesi on hyvin kovaa esimerkiksi jos silityksen aikana pohjasta tulee kalkkihiutaleita Calc Clean toimintoa tulisi käyttää useammin 1 Varmista että pistotulppa on irti pistorasiasta 2 Aseta höyrynvalitsin asentoon 0 3 Kaada vesisäiliöön vettä MAX merkkiin asti Älä pane vesisäiliöön etikkaa tai muita kalkinpoistoain...

Page 38: ...rmista että laite on irti pistorasiasta ja aseta höyrynvalitsin asentoon 0 C 2 Tyhjennä höyrysäiliö C 3 Anna höyryraudan jäähtyä Kierrä liitosjohto höyryraudan ympärille ja kiinnitä pidikkeellä 4 Säilytä tyhjennetty höyryrauta vaakatasossa tasaisella alustalla Mallit GC4035 33 30 23 20 18 15 14 13 10 05 säilytä höyryrauta aina liinan päällä suojataksesi höyryraudan pohjaa C Mallit GC4043 40 28 25 ...

Page 39: ...alitse silityslämpötila joka sopii höyrysilitykseen 2 MAX Aseta höyryrauta pystyasentoon ja odota että lämpötilan merkkivalo sammuu ennen kuin aloitat silittämisen Paina korkkia kunnes se napsahtaa paikalleen Huuhtele vesisäiliö äläkä pane vesisäiliöön mitään lisäaineita Tee Calc Clean toiminto ainakin kerran katso kohtaa Puhdistus ja hoito Siirrä höyryrautaa hiukan jolloin laite palaa normaalitil...

Page 40: ...t varm og forårsage brandsår ved berøring Undgå at netledningen kommer i kontakt med den varme strygesål Når du er færdig med at stryge rengør apparatet fylder vand i eller tømmer vandtanken og når du forlader strygejernet selv for et kort øjeblik skal dampvælgeren altid sættes i stilling O strygejernet stilles på højkant og stikket tages ud af stikkontakten Strygejern og en eventuel holder skal a...

Page 41: ...essål 2 Stil strygejernet på dets hæl C 3 Indstil den ønskede strygetemperatur ved at dreje temperaturvælgeren Følg den anbefalede strygetemperatur i tøjets mærkning 1 Syntetiske materialer f eks acryl nylon polyamid polyester 1 Silke 2 Uld 3 Bomuld linned Hvis du ikke ved hvilke materialer et stykke tøj er lavet af må du prøve dig frem et sted som ikke er synligt når tøjet er på eller anvendes Si...

Page 42: ...kraftig damp temperaturindstillinger mellem 3 og MAX B Strygejernet begynder at producere damp så snart den indstillede temperatur er nået Tørstrygning uden damp 1 Sæt dampvælgeren i stilling 0 ingen damp 2 Vælg den ønskede strygetemperatur se afsnittet Klargøring under Temperaturindstilling Ekstra funktioner Spray funktion Spray funktionen er ideel til at fjerne vanskelige folder ved alle stryget...

Page 43: ...calc system Alle typer undtagen GC4014 13 10 05 C 1 Det indbyggede anti calc system reducerer kalkaflejringerne og sikrer dermed strygejernet en længere levetid Elektronisk sikkerhedsafbryder kun type GC4043 40 38 35 33 30 C Den elektroniske sikkerhedsafbryder slukker automatisk for strygejernet hvis det ikke har været i bevægelse et stykke tid Den røde autosluk indikator begynder at blinke for at...

Page 44: ...ean funktion afkalkning Brug Calc Clean funktionen til at fjerne kalkpartikler og urenheder Det anbefales at benytte Calc Clean funktionen hver anden uge Hvis vandet i dit område er meget hårdt hvis der drysser små kalkpartikler ud fra strygesålen under strygningen bør Calc Clean funktionen benyttes oftere 1 Sørg for at stikket ikke er sat i stikkontakten 2 Sæt dampvælgeren i stilling 0 3 Fyld van...

Page 45: ...ten og dampvælgeren er i stilling 0 C 2 Tøm vandtanken C 3 Lad strygejernet afkøle Rul netledningen op omkring strygejernets hæl og sæt den fast med ledningsclipsen 4 Opbevar det tømte strygejern i vandret position på et stabilt underlag Type GC4035 33 30 23 20 18 15 14 13 10 05 Opbevar altid strygejernet på et stykke stof eller en klud for at beskytte strygesålen C Type GC4043 40 28 25 Opbevar al...

Page 46: ...ette dampskuds funktion er brugt for tit indenfor en meget kort periode Strygejernet er ikke varmt nok Det lille dæksel til vandtanken er ikke ordentligt lukket Der er kommet et tilsætningsstof i vandtanken Hårdt vand danner kalkaflejringer inde under strygesålen Sikkerhedsafbdryderen har slukket for strygejernet se afsnittet Ekstra funktioner Problem Stikket sidder i stikkontakten men strygesålen...

Page 47: ...47 Philips Philips 0 1 2 4 C 1 GC4043 40 28 25 2 B ...

Page 48: ...48 1 C 2 A 0 3 4 C 5 C 6 0 A C 1 GC4043 40 28 25 2 E C 3 A 1 1 2 3 ...

Page 49: ...49 4 5 2 1 1 2 G A C 3 1 3 2 3 4 6 3 C B 1 A 0 2 G A J 1 ...

Page 50: ...50 C 2 G 1 2 MAX C 1 G 0 2 GC4005 C 1 1 2 ...

Page 51: ...51 2 GC4014 13 10 05 C 1 E J GC4043 40 38 35 33 30 C 1 1 1 2 3 0 4 AUTOMATIC ANTI CALC ...

Page 52: ...52 J Calc Clean Calc Clean C Calc Clean 1 2 A 0 3 C 4 5 6 C 7 0 Calc Clean 4 8 Calc Clean 0 N N E N ...

Page 53: ...53 1 0 C 2 C 3 E 4 E GC4035 33 30 23 20 18 15 14 13 10 05 C E GC4043 40 28 25 C Philips www philips com 0 G 0 G Philips E 4 G R BV Philips ...

Page 54: ...54 J A G A 1 6 C 2 MAX E 2 MAX E G U C Calc Clean 0 1 G V 4 W 4 0 E 1 E E Y E 1 C G E GC4043 40 38 35 33 30 89 G 0 G ...

Page 55: ...55 ...

Page 56: ...4239 000 47497 u www philips com ...

Reviews: