background image

PORTUGUÊS

10

Regulação do vapor

 

-

Vapor automático

: o ferro ajusta automaticamente a saída de vapor de acordo com a temperatura 

seleccionada para fornecer os melhores resultados de engomar.

 

-

ECO

: Esta definição de vapor permite-lhe reduzir a saída de vapor para poupar energia e continuar a 

ter vapor suficiente para passar a sua roupa a ferro.

 

-

A seco

: Esta definição de vapor permite-lhe passar a ferro sem vapor ou parar o vapor quando o 

ferro não está a ser utilizado.

 

-

Ferro com vapor extra

: Manter o botão do jacto de vapor premido para dispor de mais vapor para 

remover vincos difíceis.

Função de jacto de vapor e vapor vertical

 - Prima e solte o botão do jacto de vapor para um jacto de vapor potente. Isto pode ser utilizado para 

remover vincos difíceis específicos ou vincos numa peça de roupa pendurada. 

Nota: A função de jacto de vapor deve ser utilizada apenas nas regulações de temperatura entre ●●● a MAX. 

Podem ocorrer fugas se utilizar o jacto de vapor a uma temperatura demasiado baixa.

O ferro liberta vapor quente. Não elimine vincos de uma peça de roupa enquanto alguém está a 

utilizá-la. Para evitar queimaduras, não direccione o vapor para pessoas.

Desactivação automática de segurança (apenas em modelos específicos) 

A função de desactivação automática de segurança desliga automaticamente o ferro, no caso de este não 

ser utilizado durante 30 segundos quando está pousado sobre a base ou durante 8 minutos quando está 

pousado sobre a placa posterior. A luz da desactivação automática acende-se.

 - Para permitir que o ferro aqueça novamente, pegue no ferro ou movimente-o ligeiramente. A luz da 

desactivação automática apaga-se.

Limpeza e manutenção

Pode consultar as figuras no desdobrável no final do manual do utilizador.

Limpeza

 1 

 Desligue a ficha do ferro e deixe-o arrefecer.

 2 

 Esvazie toda a água restante do depósito de água através da abertura de enchimento de água. 

 3 

  

Limpe os resíduos de calcário e outra sujidade da base do ferro com um pano húmido e um 

produto de limpeza (líquido) não abrasivo.

Para manter a base do ferro lisa, evite o contacto directo com objectos metálicos. Nunca utilize 

esfregões, vinagre ou outros produtos químicos para limpar a base do ferro.

Função Calc-clean

IMPORTANTE: Utilize a função Calc-clean 

1 vez por mês

 para prolongar a vida útil do seu ferro. Se a água 

na sua zona for muito dura, poderá ver as partículas de calcário a sair pela base do ferro durante o engomar, 

utilize esta função com maior frequência.

10

Summary of Contents for Azur Performer GC3800 Series

Page 1: ...g f e h i c a b c GC3800 series User manual Always there to help you Specifications are subject to change without notice 2015 Koninklijke Philips N V All rights reserved 4239 000 92843 Question Contact Philips ...

Page 2: ...2 4 6 5 7 Quick Start Guide Start here 8 10 9 15 3 14 13 Quick Start Guide Storage 11 12 2 4 6 5 7 Quick Start Guide Start here 8 10 9 21 16 15 17 18 20 19 3 14 13 Quick Start Guide Storage 11 12 ...

Page 3: ...GC3800 series ENGLISH 6 PORTUGUÊS 9 FRANÇAIS 12 العربية 17 فارسی 20 ...

Page 4: ...se Your appliance has been designed to be used with tap water If you live in an area with hard water fast scale build up may occur Therefore it is recommended to use distilled or demineralized water to prolong the lifetime of your appliance Do not put perfume vinegar starch descaling agents ironing aids or other chemicals in the water tank Ironing Please read the quick start guide in this user man...

Page 5: ...e safety auto off function automatically switches off the iron if it has not been used for 30 seconds resting on its soleplate or 8 minutes resting on its backplate The auto off light will light up To let the iron heat up again pick up the iron or move it slightly The auto off light goes out Cleaning and maintenance For figures refer to the fold out at the back of the user manual Cleaning 1 Unplug...

Page 6: ...n your country see the worldwide guarantee leaflet for contact details Problem Possible cause Solution Water leaks from the water filling door You have overfilled the water tank Do not fill the water tank beyond the MAX indication Pour excess water out of the water tank Water drips from the soleplate after the iron has been unplugged or has been stored The steam slider is set to MAX or ECO Set the...

Page 7: ... aparelho foi concebido para ser utilizado com água canalizada Se residir numa área com água dura poderá ocorrer uma acumulação rápida de calcário Por isso recomenda se a utilização de água destilada ou desmineralizada para prolongar a vida útil do seu aparelho Não deite perfume vinagre goma produtos descalcificantes produtos para passar a ferro ou outros agentes químicos para dentro do depósito d...

Page 8: ...reccione o vapor para pessoas Desactivação automática de segurança apenas em modelos específicos A função de desactivação automática de segurança desliga automaticamente o ferro no caso de este não ser utilizado durante 30 segundos quando está pousado sobre a base ou durante 8 minutos quando está pousado sobre a placa posterior A luz da desactivação automática acende se Para permitir que o ferro a...

Page 9: ...s com support para consultar uma lista de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país consulte os detalhes de contacto no folheto da garantia mundial Problema Possível causa Solução Há uma fuga de água na abertura de enchimento de água Encheu demasiado o depósito da água Não encha o depósito de água acima da indicação MAX Verta a água em excesso no depósito da água A ...

Page 10: ...conçu pour être utilisé avec de l eau du robinet Si vous habitez dans une zone où l eau est très calcaire des dépôts de calcaire peuvent se former rapidement Par conséquent il est recommandé d utiliser de l eau distillée ou déminéralisée pour prolonger la durée de vie de votre appareil Ne mettez pas de parfum de vinaigre d amidon de détartrants de produits d aide au repassage ou autres agents chim...

Page 11: ...lure ne dirigez pas la vapeur vers quelqu un Arrêt automatique certains modèles uniquement La fonction d arrêt automatique éteint le fer s il n a pas été utilisé pendant 30 secondes et posé sur sa semelle ou pendant 8 minutes et posé sur son talon Le voyant d arrêt automatique s allume Pour que le fer chauffe à nouveau prenez le en main ou déplacez le légèrement Le voyant d arrêt automatique s éte...

Page 12: ...sées ou contactez le Service Consommateurs de votre pays voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées Problème Cause possible Solution De l eau s écoule de l ouverture de remplissage d eau Vous avez trop rempli le réservoir d eau Ne remplissez pas le réservoir d eau au delà de l indication MAX Videz l eau restant dans le réservoir d eau De l eau s écoule de la semelle après que...

Page 13: ...عبئة فتحة من املياه تتسرب املياه احلد تتخطى بكمية املاء خزان مألت لقد به املسموح مؤشر يتخطى مستوى إلى املاء خزان متأل ال املياه كمية أفرغ MAX األقصى املستوى املاء خزان من الزائدة املكواة قاعدة من املاء ب ّ تتسر أو الطاقة عن املكواة فصل بعد تخزينها بعد املستوى إلى املتحركة البخار كبسة تعيني مت للبيئة الصديق الوضع إلى أو MAX األقصى ECOُ َي ك ال إعداد إلى املتحركة البخار كبسة ّ ن عي بخار بدون دون من ...

Page 14: ...قائي اإليقاف وظيفة قدم ُ ت التلقائي اإليقاف ضوء سيضيء اخللفية القاعدة على وضعها من دقائق 8 بعد التلقائي اإليقاف ضوء سينطفئ ً ال قلي حركها أو املكواة احمل جديد من املكواة إلحماء والصيانة التنظيف املستخدم دليل من اخللفية اجلهة في املتوفر ب ّ الكتي راجع الصور لرؤية التنظيف لتبرد واتركها الطاقة مصدر عن املكواة افصل 1 املياه تعبئة فتحة عبر املاء خزان في املتبقية املياه أفرغ 2 سائل ناعمة تنظيف ومادة رطب...

Page 15: ...ه يجب الذي املياه نوع سريع تراكم إلى ذلك يؤدي قد صلبة املياه تكون حيث منطقة في تسكن كنت إذا احلنفية ماء مع لالستخدام اجلهاز تصميم مت اجلهاز عمر لزيادة املعادن من خالية أو مقطرة مياه باستخدام يوصى بالتالي الكلسية للترسبات املاء خزان في أخرى كيميائية مواد أي أو ّ الكي على مساعدة مواد أو والترسبات األكسدة إلزالة مواد أو نشاء أو ً ال خ أو ا ً ر ّ معط تضع ال َي ك ال جهازك استخدام لبدء بعناية هذا املستخ...

Page 16: ... خود کشور در مشتریان از پشتیبانی مرکز اشکال احتمالی علت حل راه نشت آب مخزن پرکننده درب از آب کند ی م اید ه کرد پر حد از بیش را آب مخزن نکنید پر MAX نشانگر از بیشتر را آب مخزن بریزید بیرون مخزن داخل از را اضافی آب شده کشیده برق از اطو که آن از پس از آب قطرات شد گذاشته کنار و میذشود خارج اطو کف ECO یا MAX روی بخار انتخابگر دکمه شود ی م تنظیم خشک تنظیم روی را بخار انتخابگر دکمه دهید قرار مخزن در آب ه...

Page 17: ... در ثانیه 30 مدت به اطو که صورتی در خودکار خاموشی عملکرد شود ی م روشن خودکار خاموشی چراغ کند ی م خاموش را اطو خودکار صورت به باشد روشن پایه روی دقیقه شود ی م خاموش خودکار خاموشی چراغ دهید حرکت آرامی به یا بردارید را اطو شود گرم اطو دوباره اینکه برای دستگاه از مراقبت و کردن متیز کنید مراجعه کاربر راهنمای دفترچه پشت برگه به ها ل شک برای کردن متیز شود خنک بگذارید و بکشید برق از را اطو 1 بریزید بیرون ...

Page 18: ...ستفاده مورد آب نوع به است ممکن است سخت لوله آب که کنید ی م زندگی ای ه منطق در اگر است شده طراحی لوله آب از استفاده جهت دستگاه این طول تا کنید استفاده معدنی مواد بدون آب یا مقطر آب از شود ی م توصیه بنابراین شود نشین ته دستگاه در سختی رسوبات سرعت شود تر ی طوالن دستگاه عمر کنید خودداری آب مخزن در شیمیایی مواد دیگر یا اطو کننده کمک مواد زدا ب رسو موارد نشاسته سرکه عطر ریخنت از اطوکشی بخوانید را راهنما...

Reviews: