background image

C

The indicator light comes on and the barrel
starts heating up.

The appliance is ready for use after approx.
15 minutes.

C

The ready dot has changed color.

C

2

Take a lock of hair and wind it round the
barrel. Make sure the end of the lock is
wound in the required direction.

- Do not wind too much hair round the barrel at

a time.

- The thinner the lock of hair, the tigher the curl

will be.

- Do not wind a lock of hair more than twice

round the brush.

- Make sure the lock of hair is in contact with the

barrel.

C

3

Activate the steam by pushing the Cool
Tip water reservoir into the barrel. Hold it
up to 3 seconds before releasing it.

One push will suffice to set one curl or wave.

C

4

Hold the brush in place as long as required
(normally 8 to 10 seconds).

ENGLISH

6

Summary of Contents for beauty Satin curl aqua HP4640/01

Page 1: ...Satin curl aqua HP4640 01 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ENGLISH 4 DEUTSCH 9 FRANÇAIS 14 NEDERLANDS 19 ESPAÑOL 24 ITALIANO 29 PORTUGUÊS 34 NORSK 39 SVENSKA 44 SUOMI 49 DANSK 54 59 TÜRKÇE 65 HP4640 3 ...

Page 4: ... baths washbasins sinks etc If you use it in a bathroom unplug the appliance after use since the proximity of water presents a risk even when the hairdryer is switched off For additional protection we advise you to install a residual current device RCD with a rated residual operating current not exceeding 30mA in the electrical circuit supplying the bathroom Ask your installer for advice Use the a...

Page 5: ...nd screw the reservoir back onto the brush 4 Unscrew the reservoir a quarter turn and tighten it again to ensure proper fastening and to prevent leakage Styling We advise you to perform a curl test to determine how long the brush should be held in your hair to achieve a good result Start with 8 to 10 seconds You may have to hold the brush in your hair longer for tighter curls Less tight curls will...

Page 6: ... not wind too much hair round the barrel at a time The thinner the lock of hair the tigher the curl will be Do not wind a lock of hair more than twice round the brush Make sure the lock of hair is in contact with the barrel C 3 Activate the steam by pushing the Cool Tip water reservoir into the barrel Hold it up to 3 seconds before releasing it One push will suffice to set one curl or wave C 4 Hol...

Page 7: ...eservoir and pour out the remaining water C 3 Put the appliance in a safe place and let it cool down Cleaning The appliance can be cleaned with a small brush or a dry cloth To prevent the build up of limescale add 3 4 drops of vinegar to the Cool Tip water reservoir top up with water and plug in the appliance After a few minutes i e when the ready dot has turned black activate the steam function f...

Page 8: ...ople could cause an extremely hazardous situation for the user Guarantee service If you need information or if you have a problem please visit the Philips Web site at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country turn to your local Philips dealer or co...

Page 9: ...n Sie nach jedem Gebrauch in einem Badezimmer sofort den Stecker aus der Steckdose Auch ein unbenutztes und ausgeschaltetes Gerät ist in der Nähe von Wasser eine Gefahr solange sich der Stecker in der Steckdose befindet Der Einbau einer Fehlerstromschutzeinrichtung mit einem Nennauslösestrom von 30 mA bietet zusätzlichen Schutz Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten Verwenden Sie da...

Page 10: ...rstrahl bis zur Markierungslinie C 3 Drehen Sie das Gerät herum so daß die Bürste nach unten zeigt und schrauben Sie den gefüllten Wasserbehälter wieder in das Gerät 4 Schrauben Sie den Wasserbehälter wieder um eineVierteldrehung auf und drehen Sie ihn dann anschließend zu damit er fest und dicht sitzt Die Anwendung des Geräts Prüfen Sie zunächst wie lange Sie das Gerät im Haar behalten müssen um ...

Page 11: ...nd wickeln Sie sie um die Bürste Achten Sie darauf daß Sie die Strähne in die gewünschte Richtung aufwickeln Erfassen Sie nicht zu viel Haar auf einmal Je dünner die Haarsträhne um so fester fällt die Locke Wickeln Sie nicht mehr als zwei Lagen Haar um die Bürste Achten Sie darauf daß das Haar in guten Kontakt mit dem Ondulierstab kommt C 3 Aktivieren Sie den Dampf indem Sie den Cool Tip Wasserbeh...

Page 12: ...rliegenden Haar fern C 6 Lassen Sie die Locke abkühlen bevor Sie Ihre Frisur durch Bürsten oder durch Kämmen mit Kamm oder Fingern formen Die Aufbewahrung 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 2 Schrauben Sie den Cool Tip Wasserbehälter ab und gießen Sie das restliche Wasser aus C 3 Lassen Sie das Gerät an einem sicheren Ort abkühlen Die Reinigung Sie können das Gerät mit einer kleinen Bü...

Page 13: ... Reparaturen Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist darf es nur von einem Philips Service Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt ausgetauscht werden um ein Sicherheitsrisiko zu vermeiden Wenden Sie sich zur Prüfung oder Entsorgung des Geräts an eine Philips Vertragswerkstatt oder an das Philips Service Center in Ihrem Lande Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Info...

Page 14: ...ez pas près d une baignoire d un lavabo ou d un évier Si l appareil tombe dans l eau débranchez le immédiatement et jetez le Vous ne devez plus l utiliser Pour plus de protection il est conseillé de brancher l appareil sur une prise de courant protégée par un disjoncteur différentiel de 30mA Demandez conseil à votre électricien Utilisez l appareil seulement sur cheveux secs ou légèrement humides L...

Page 15: ...servoir d un quart de tour et resserez le pour vous assurer qu il est bien fixé et pour prévenir toute fuite d eau Coiffures Nous vous consseillons de faire un test sur une boucle pour déterminer combien de temps vous devez tenir la mèche enroulée autour de la brosse pour obtenir de bons résultats Commencez par 8 à 10 secondes Il peut être nécessaire de tenir la brosse dans vos cheveux quelque tem...

Page 16: ...e dans le sens souhaité N enroulez pas trop de cheveux autour de la barre métallique Plus la mèche est mince plus la boucle est serrée N enroulez pas une mèche autour de la brosse plus de deux fois Assurez vous que la mèche est en contact avec la barre métallique C 3 Activez la fonction jet de vapeur en poussant le réservoir d eau Cool Tip dans la barre métallique et tenez le ainsi 3 secondes avan...

Page 17: ...a à distance des cheveux qui sont au dessous C 6 Laissez refroidir les boucles avant de mettre la touche finale à votre coiffure en brossant ou peignant les cheveux ou en arrangeant quelques mèches avec les doigts Rangement 1 Débranchez l appareil 2 Dévissez le réservoir d eau Cool Tip et videz le C 3 Posez l appareil dans un endroit sûr et laissez le refroidir Nettoyage L appareil peut être netto...

Page 18: ...réé Philips car des outils et ou composants spéciaux sont nécessaires Pour des contrôles ou des réparations adressez vous toujours à un Centre Service Agréé Philips En effet une réparation par une personne non qualifiée pourrait présenter un danger pour l utilisateur Garantie et service Pour plus d informations visitez notre Philips Web site www philips com ou veuillez contacter le Service Consomm...

Page 19: ...wasbak gootsteen enz gevuld met water Als het apparaat in de badkamer wordt gebruikt haal de stekker dan na gebruik altijd uit het stopcontact omdat de nabijheid van water gevaar kan opleveren zelfs als de haardroger uitgeschakeld is Voor extra veiligheid adviseren we u een aardlekschakelaar met een waarde van max 30 mA te installeren in de elektrische groep die de badkamer van stroom voorziet Raa...

Page 20: ...nde kraan C 3 Houd het apparaat ondersteboven met het einde van de borstel naar beneden wijzend en schroef het reservoir weer vast aan de borstel 4 Draai het reservoir een kwartslag los en draai het weer aan om zeker te zijn dat het optimaal sluit en om lekkage te voorkomen Stylen Wij adviseren u eerst te testen hoelang de borstel in het haar gehouden moet worden om goede resultaten te bereiken Be...

Page 21: ...ervoor dat het einde van de lok in de juiste richting wordt gedraaid Wind niet te veel haar tegelijkertijd om de tang Hoe dunner de lok haar hoe strakker de krul wordt Wind een haarlok nooit vaker dan twee keer rond de tang Zorg ervoor dat de haarlok goed contact maakt met de tang C 3 Activeer de stoomfunctie door het Cool Tip waterresevoir in de tang te drukken Een druk op de bedieningsknop is vo...

Page 22: ...tekker uit het stopcontact 2 Schroef het Cool Tip waterreservoir los en laat het overgebleven water eruit lopen C 3 Leg het apparaat op een veilige plaats en laat het afkoelen Schoonmaken Het apparaat kan met een kleine borstel of een droge doek worden schoongemaakt Om kalkvorming te voorkomen voegt u 3 4 druppels azijn toe in het Cool Tip waterreservoir Laat vervolgens het reservoir vollopen met ...

Page 23: ...r onderzoek of reparatie altijd naar een Philips service centre Reparatie door een onbevoegd persoon kan riskante situaties veroorzaken voor de gebruiker Garantie service Als u informatie nodig heeft of als u een probleem heeft bezoek dan onze Website www philips com of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land u vindt het telefoonnummer in het worldwide guarantee vouwblad Al...

Page 24: ...bañeras lavabos fregaderos etc Cuando lo usen en un cuarto de baño desenchufen el aparato después de usarlo ya que la proximidad del agua representa un riesgo aunque el secador esté apagado Para una protección adicional les aconsejamos que instalen en el circuito que suministre al cuarto de baño un dispositivo de corriente residual RCD con una corriente residual de funcionamiento que no exceda los...

Page 25: ...o C 3 Mantengan el aparato invertido con la punta del cepillo hacia abajo y vuelvan a enroscar el depósito en el cepillo 4 Para asegurar un buen cierre sin goteos aflójenlo un cuarto de vuelta y vuelvan a apretarlo Moldeado Les aconsejamos que realicen una prueba de rizado para determinar cuánto tiempo deben mantener el cepillo en su cabello para lograr buenos resultados Empiecen con 8 10 segundos...

Page 26: ...que la punta del mechón esté enrollada en la dirección correcta No enrollen demasiado cabello a la vez en el cilindro Cuanto más fino sea el mechón más marcado quedará el rizo No enrollen un mechón de cabello más de dos veces alrededor del cepillo Asegúrense de que el mechón de cabello esté en contacto con el cilindro C 3 Activen el vapor presionando el depósito de agua Cool Tip en el cilindro Man...

Page 27: ...feriores al sacar el cepillo C 6 Dejen que los rizos se enfríen antes de peinar cepillar o peinar con los dedos su cabello para darle el acabado final Almacenamiento 1 Desenchufen el aparato 2 Desenrosquen el deposito del agua Cool Tip y vacíen el resto de agua C 3 Pongan el aparato en un lugar seguro y dejen que se enfríe Limpieza El aparato puede limpiarse con un cepillo pequeño o con un paño se...

Page 28: ...baciones o reparaciones lleven siempre el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica de Philips Las reparaciones llevadas a cabo por personal no cualificado pueden dar lugar a situaciones peligrosas para el usuario Garantía y servicio Si necesita información o si tiene algún problema visite la página web de Philips en www philips com o póngase en contacto con el Servicio Philips de Atención al Cl...

Page 29: ...e lo usate in bagno staccate sempre la spina dopo l uso perché l acqua rappresenta un pericolo anche quando l apparecchio è spento Per maggior sicurezza è opportuno installare sul circuito elettrico della stanza da bagno un dispositivo di protezione contro la corrente residua RCD in modo che questa non superi i 30 mA Chiedete consiglio al vostro elettricista di fiducia Usate l apparecchio solo sui...

Page 30: ...sso riavvitate il serbatoio dell acqua 4 Svitate il serbatoio di un quarto di giro e poi riavvitatelo nuovamente con la massima attenzione per evitare la fuoriuscita dell acqua Come creare lo stile desiderato Vi consigliamo di effettuare una prova per stabilire per quanto tempo la spazzola dovrà rimanere a contatto con i capelli per ottenere il risultato desiderato Iniziate con 8 10 secondi anche ...

Page 31: ...lta nella direzione desiderata Non avvolgete ciocche troppo grosse Più sottile sarà la ciocca e più fitto risulterà il ricciolo Non avvolgete la stessa ciocca sulla spazzola per più di due volte Verificate che la ciocca sia in contatto con il corpo cilindrico dell apparecchio C 3 Azionate la funzione vapore spingendo il serbatoio dell acqua a Punta Fredda sul corpo cilindrico dell apparecchio Tene...

Page 32: ...pettinarle spazzolarle o sistemarle con le dita per ottenere la piega desiderata Come riporre l apparecchio 1 Togliete la spina dalla presa 2 Svitate il serbatoio dell acqua a Punta Fredda e gettate l acqua rimasta C 3 Appoggiate l apparecchio in un luogo sicuro e lasciatelo raffreddare Pulizia L apparecchio può essere pulito con una spazzolina o un panno asciutto Per evitare l accumulo di calcare...

Page 33: ...per evitare situazioni a rischio Per qualunque controllo o riparazione l apparecchio dovrà essere affidato a un centro d assistenza autorizzato Philips L intervento di manodopera non qualificata potrebbe compromettere la sicurezza dell utente Garanzia e Assistenza Per ulteriori informazioni o in caso di problemi vi preghiamo di visitare il sito Philips su www philips com oppure contattare il Centr...

Page 34: ...água Quando usar na casa de banho desligue da corrente após cada utilização uma vez que a proximidade da água representa sempre um risco mesmo se o secador estiver desligado Para maior segurança recomenda se a instalação de um dispositivo de corrente residual disjuntor com uma taxa de corrente residual não superior a 30 mA no circuito eléctrico que fornece a casa de banho Aconselhe se com o seu el...

Page 35: ... colocar o reservatório na escova 4 Rode um quarto de volta e aperte novamente para garantir que fica bem fechado e não haverá fugas Pentear É aconselhável fazer um primeiro teste para calcular o tempo de manutenção da escova sobre o cabelo para obter os resultados pretendidos Comece por um período de 8 a 10 segundos Se quiser caracóis mais apertados deverá aumentar o tempo de permanência da escov...

Page 36: ... grossas de cada vez Quanto mais finas forem as madeixas mais firme ficará o caracol Não enrole cada madeixa de cabelo mais de duas vezes na escova A madeixa de cabelo deve ficar em contacto com a barra do modelador C 3 Accione o vapor empurrando o reservatório da água Cool Tip para a barra e mantendo o nessa posição durante 3 segundos antes de o soltar Uma só vez será suficiente para fixar um car...

Page 37: ... 1 Desligue da corrente 2 Desaperte o reservatório Cool Tip e deite fora a água que tiver sobejado C 3 Coloque o modelador em local seguro e deixe o arrefecer Limpeza O modelador pode ser limpo com uma escova pequena ou um pano seco Para evitar a formação de resíduos de calcário deite 3 a 4 gotas de vinagre no reservatório Cool Tip encha de água até à marca e ligue o modelador Passados alguns minu...

Page 38: ...ões efectuadas por pessoas não qualificadas poderão provocar danos irreparáveis e situações complicadas para o utilizador Garantia e assistência Se precisar de assistência ou de informações ou se tiver qualquer problema por favor visite o site da Philips em www philips pt ou contacte o Centro de Informação ao Consumidor Philips do seu País os números de telefone encontram se no folheto da garantia...

Page 39: ... l som er fyllt med vann Når produktet blir brukt på baderommet bør det kobles fra stikkontakten etter bruk da den umiddelbare nærhet av vann fører med seg risiko til og med når hårføneren er slått av For ekstra sikkerhet råder vi Dem til å installere en lekkstrømsenhet RCD hvor den operative lekkstrømsfrekvensen ikke overstiger 30mA i strømkretsen som forsyner baderommet Be elektromontøren om råd...

Page 40: ...ilbake på børsten 4 Skru opp vannbeholderen en kvart gang og skru den til igjen for å sikre god tetning og hindre lekkasje Frisering Vi anbefaler Dem å foreta en krølltest for å avdekke hvor lenge børsten bør være i håret Deres for at De skal oppnå et godt resultat Start med en periode på 8 til 10 sekunder Hvis De ønsker tettere krøller kan det være at De må holde børsten lenger i håret Mindre tet...

Page 41: ...ta for mye hår av gangen Jo tynnere hårlokken er desto fastere vil krøllen bli Ikke tvinn en hårlokk mer enn to ganger rundt børsten Sørge for at hårlokken er i kontakt med sylinderen C 3 Aktiver dampfunksjonen ved å trykke inn Cool Tip vannbeholderen og hold den inne i opptil 3 sekunder før De slipper den opp Ett trykk vil være nok til å ordne en krøll eller bølge C 4 Hold børsten på plass i håre...

Page 42: ...ing 1 Koble fra apparatet 2 Skru av Cool Tip vannbeholderen og hell ut det resterende vannet C 3 La apparatet avkjøles og sett det deretter på et trygt sted Rengjøring Apparatet kan rengjøres med en liten børste eller en tørr klut For å hindre dannelser av kalkrester hell 3 4 dråper eddik i Cool Tip vannbeholderen fyll opp med vann til den markerte linjen og koble til apparatet Etter noen få minut...

Page 43: ...sjon Om ukvalifiserte personer foretar reparasjoner på apparatet kan dette føre til en ekstremt risikabel situasjon for brukeren Garanti og service Hvis De trenger service eller informasjon eller hvis De opplever et problem med apparatet vennligst besøk Philips webområde på www philips com eller kontakt Philips Kundetjeneste De vil finne telefonnummeret i verdensgarantiheftet Hvis det ikke finnes ...

Page 44: ...n i badrummet se jordfelsbrytare dra ut stickproppen efter användningen eftersom det alltid finns en risk för kontakt med vatten även när hårtorken är avstängd Apparaten ska användas i torra rum I våtutrymmen såsom badrum eller duschrum får den endast anslutas till 220 240V vägguttag med jordfelsbrytare brytströmmen bör inte överstiga 30 mA installerat enligt gällande föreskrifter Kontakta behörig...

Page 45: ... apparaten upp och nedvänd med piggarna nedåt och skruva fast behållaren på borsten igen 4 Skruva loss behållaren ett kvarts varv och dra åt den igen för att vara säker på att den sitter fast ordentligt och inte läcker Läggning Vi rekommenderar att du provar ut hur länge du skall hålla borsten i ditt hår för att få bästa resultat Börja med 8 till 10 sekunder För fastare lockar behöver du kanske hå...

Page 46: ...ll Linda inte för mycket hår runt värmestaven på en gång Ju tunnare hårlocken är desto fastare blir den Linda inte en lock mer än två varv runt borsten Se till att hårlocken har kontakt med värmestaven C 3 Aktivera ångfunktionen genom att trycka in vattenbehållaren en liten bit i värmestaven Håll kvar den där i 3 sekunder innan du släpper upp den Ett tryck räcker för att fixera en lock eller våg C...

Page 47: ... Skruva loss vattenbehållaren och töm ut resterande vatten C 3 Lägg undan apparaten på ett säkert ställe och låt den svalna Rengöring Apparaten kan rengöras med en liten borste eller en trasa För att förebygga kalkavlagring restbeläggning etc tillsätter du 3 4 droppar ättika i vattenbehållaren och fyller på vatten upp till markeringslinjen Sen kopplar du till apparaten Efter några minuter när den ...

Page 48: ...ration Om reparationer utförs av obehöriga personer kan det leda till ytterst farliga situationer för användaren Garanti service Om du behöver service eller information eller har något problem ska du söka upp Philips webbsida på adressen www philips com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land rätt telefonnummer finner du världsgarantibroschyren Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land ...

Page 49: ...o taivuttamasta liitosjohtoa tiukalle mutkalle Pidä huoli etteivät terävät kulmat kuumuus tai kemikaalit pääse vahingoittamaan liitosjohtoa Älä kasta laitetta Älä käytä laitetta vettä täynnä olevan pesualtaan tai kylpyammeen yms päällä tai välittömässä läheisyydessä Irrota pistotulppa pistorasiasta aina käytön jälkeen sillä laitteessa on jännite vaikka sen toiminta olisi katkaistu Jos laite on pud...

Page 50: ...älkeen Anna laitteen jäähtyä ennen kuin laitat sen säilytykseen Ennen kihartamista Kampaa tai harjaa hiukset selviksi ja sileiksi C 1 Kierrä Cool Tip vesisäiliö irti kihartimesta C 2 Laske vesisäiliöön vettä hiljalleen vesihanasta Täytä täyttöviivaan asti C 3 Käännä laite ylösalaisin harjapää lattiaan päin ja kierrä vesisäiliö takaisin 4 Kierrä auki neljännes kierros ja kiristä uudelleen kiinni ni...

Page 51: ...ttyy ja kiharrin alkaa lämmetä Laite on valmis käyttöön noin 15 minuutin kuluttua C Valmiustäplä on vaihtanut väriä C 2 Ota hiustupsu käteen ja kierrä kiharrinosan ympärille Pidä huoli että kierrät hiusten latvat haluamaasi suuntaan Älä ota kerralla liian paljon hiuksia Mitä vähemmän hiuksia sitä napakampi kiharasta tulee Kierrä hiukset kiharrinosan ympärille korkeintaan kaksi kierrosta Varmista e...

Page 52: ...kiharrinta hiuksista pidä kiharrinosa erossa alla olevista hiuksista C 6 Anna kiharoiden jäähtyä ennen aukikampausta Säilytys 1 Irrota pistotulppa pistorasiasta 2 Kierrä Cool Tip vesisäiliö irti ja kaada jäljellä oleva vesi pois C 3 Laita laite turvalliseen paikkaan jäähtymään Puhdistus Laite voidaan puhdistaa pienellä harjalla tai kuivalla liinalla Kalkin kertyminen voidaan estää lisäämällä SUOMI...

Page 53: ...tamassa huoltoliikkeessä Toimita laite tarkastettavaksi tai korjattavaksi aina Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoliikkeeseen Ammattitaidottomasti tehty korjaus voi olla käyttäjälle vaaraksi Takuu ja huolto Jos haluat lisää tietoa tai laitteen kanssa on ongelmia käy Philipsin Internet sivuilla osoitteessa www philips com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun puhelinnumero löytyy takuule...

Page 54: ...tc Hvis apparatet bruges i badeværelset skal stikket altid tages ud af stikkontakten efter brug da fugtigheden i badeværelset altid vil udgøre en fare også selvom hårtørreren er slukket Som en ekstra sikkerhedsforanstaltning tilrådes det at husinstallationen til badeværelset er forsynet med et HFI relæ 30 mA Rådfør Dem eventuelt med Deres el installatør Brug kun apparatet i tørt eller let fugtigt ...

Page 55: ...å børsten 4 Løsn beholderen en kvart omgang og drej den derefter til igen så den sidder godt fast og ikke er utæt Styling Det anbefales at lave en krølleprøve for at finde ud af hvor lang tid børsten skal sidde i håret for at få et godt resultat Begynd med 8 til 10 sekunder Jo tykkere hårlok jo længere tid skal børsten sidde i håret Tynde krøller kræver mindre end 8 sekunder 1 Sæt netstikket i en ...

Page 56: ...op omkring børsten Sørg for at hårlokken er i god kontakt med metalcylinderen C 3 Dampfunktionen aktiveres ved at trykke Cool Tip vandbeholderen ind i metalcylinderen Hold den inde i op til 3 sekunder før den slippes igen Ét tryk er tilstrækkeligt til at dannne en krølle eller bølge C 4 Hold børsten inde i håret så længe det er nødvendigt normalt 8 til 10 sekunder C 5 Styleren tages ud af håret ve...

Page 57: ...ng Apparatet kan rengøres med en lille børste eller en tør klud For at undgå kalkdannelser i Cool Tip vandbeholderen hældes der først 3 4 dråber 32 eddikesyre i den Fyld derefter beholderen op med vand til max indikeringen Tænd for styleren Efter få minutter d v s når klar signalet er skiftet fra rød til sort aktiveres damp funktionen i 3 sekunder Aktivér damp funktionen yderligere 10 gange Tag de...

Page 58: ...under brug af apparatet Reklamationsret service For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises venligst til Philips hjemmeside på adressen www philips com eller det lokale Philips Kundecenter telefonnumre findes i den verdensomspændende garantifolder Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land bedes du venligst kontakte din lokale Philips forhandler eller ...

Page 59: ... Philips Satin curl aqua 0 0 0 2 3 0 4 0 0 3 0 0 5 6 0 7 3 RCD 30 mA 0 5 A5 0 5 B 0 2 7 4 7 C 0 59 ...

Page 60: ... D 3 4 0 7 B 3 0 C 1 F 3 4 3 Cool Tip 0 3 C 2 7 0 4 3 6 0 C 3 6 3 5 3 4 3 4 F 3 3 3 57 0 0 K 3 3 0 0 3 60 ...

Page 61: ... F 0 8 5 10 0 M 7 3 0 0 M 7 3 0 0 1 N 4 C O 0 3 3 4 4 0 15 C Q 0 C 2 5 0 3 N 3 57 0 7 2 0 7 7 0 0 3 N 3 57 0 3 61 ...

Page 62: ...C 3 M 0 4 4 3 Cool Tip 5 3 0 7 M 0 0 C 4 C 3 7 0 0 4 75 8 10 0 C 5 N 3 0 4 2 3 3 57 0 3 0 0 C 6 3 4 0 1 N 0 4 2 F 3 4 3 Cool Tip 0 62 ...

Page 63: ...C 3 N 7 0 3 0 6 0 5 7 3 4 0 4 3 Cool Tip 0 0 0 0 0 0 3 0 M 0 10 0 3 0 4 3 Cool Tip M 7 7 0 Philips 0 3 Philips 0 0 5 0 7 D 7 Philips 63 ...

Page 64: ... 0 75 M 7 0 M 4 7 03 Philips 7 www philips com 5 Philips 7 3 5 7 M 7 7 0 0 5 Philips 5 3 64 ...

Page 65: ...vet lavabo gibi ıslak mekanlarda kullanmayınız Cihazı kullandıktan hemen sonra cihaz çalışmasa bile fişini prizden çekiniz İleri güvenlik önlemleri için elektrik devresine banyoyu destekleyen 30mA i geçmeyen alternatif bir çalışma akımıyla alternatif bir akım cihazı RCD kurmanızı tavsiye ederiz Tavsiye için elektrikçinize danışın Cihazı kullanırken saçlarınızın kuru veya nemli olmasına dikkat edin...

Page 66: ...ak su tankını tekrar cihaza yerleştiriniz 4 Su tankının akmasını önlemek için tankın yerine doğru yerleştiğinden emin olunuz Şekil verme İyi bir sonuç almak için fırçayı ne kadar saçınızda tutmanız gerektiğini anlamanız açısından kıvırcık saç testi uygulamanızı tavsiye ederiz Denemeye 8 ile 10 saniye ile başlayınız Saçınızın daha fazla kıvırcık olmasını istiyorsanız fırçayı daha uzun süre saçınızd...

Page 67: ...miktarda saç sarmayınız Saç tutamları ne kadar seyrek olursa saç daha çok kıvırcık olacaktır Saçınızı fırça üzerine 2 kezden daha fazla sarmayınız Sardığınız tutam saçın fırça ile iyi temas ettiğinden emin olunuz C 3 Buhar fonksiyonunu Cool Tip su tankını fırçaya doğru iterek çalıştırınız 3 saniye basılı tutarak bırakınız Bir kez basmak bir tutam saçın dalgası veya kıvırcıklanması için yeterlidir ...

Page 68: ...hazın fişini prizden çekiniz 2 Cool Tip su tankını cihazdan ayırarak içerisinde kalan suyu boşaltınız C 3 Cihazı güvenilir bir yere koyarak soğumasını bekleyiniz Temizlik Cihazı küçük bir fırça ve kuru bir bez ile temizleyebilirsiniz Oluşabilecek kirece karşı su tankına 3 4 damla sirke ile max seviyesine kadar su doldurup cihazı çalıştırınız Birkaç dakika sonra kırmızı nokta siyah olduğu zaman buh...

Page 69: ...rine başvurunuz Yetkili olmayan kişiler tarafından yapılan tamirler daha sonra kullanıcı için tehlikeli olabilecek durumlara neden olabilir Garanti servis Eğer bir probleminiz olursa servise veya bilgiye ihtiyacınız olursa Philips internet sayfasına www philips com tr veya ülkenizde bulunan PhilipsTüketici Danışma Merkezini arayabilirsiniz Telefon numarasını garanti belgeleri içerisinden bulabilir...

Page 70: ...70 ...

Page 71: ...71 ...

Page 72: ...www philips com 4222 002 22645 u ...

Reviews: