Adaptern och USB-kabeln har en förväntad livslängd
på minst 3 år vid normal användning. Enheten har
en livslängd på minst 3 år om den används i enlighet
med avsedd användning.
När BlueControl är ansluten till laddaren och
i laddningsläge, ska laddaren PR3089 betraktas
som en del av det medicinska systemet.
Obs! Behandling kan inte ges när Philips BlueControl laddas.
Ladda med adaptern
Det tar ungefär 3 timmar att ladda Philips
BlueControl helt.
1
Sätt in den europeiska eller brittiska
stickkontakten i adaptern och lås den på plats.
2
Sätt in standard-USB-kontakten i adapterns
uttag.
3
Sätt in adaptern i ett vägguttag (100 V–240 V).
4
Sätt in mikro-USB-kontakten i uttaget på
Philips BlueControl.
,
När Philips BlueControl är ansluten till elnätet,
avger den en ljudsignal och LED-lampan börjar
blinka långsamt grönt för att visa att laddningen
har startat.
SVENSKA
117
Summary of Contents for BlueControl PSD1211
Page 1: ...PSD1211 ...
Page 2: ......
Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 13 10 9 11 12 8 1 ...
Page 4: ...PSD1211 ENGLISH 6 DANSK 32 SUOMI 58 NORSK 84 SVENSKA 110 ...
Page 5: ...PSD1211 ENGLISH 6 DEUTSCH 32 FRANÇAIS 61 ITALIANO 89 NEDERLANDS 117 ...
Page 31: ...ENGLISH 31 This symbol means Read the user manual This symbol indicates the batch code ...
Page 82: ...SUOMI 82 Ei valkaisua Ei rumpukuivausta Ei silitystä Ei kuivapesua Valmistettu Kiinassa ...
Page 83: ...SUOMI 83 Lue käyttöopas Eränumero ...
Page 135: ...SVENSKA 135 Den här symbolen betyder Läs användarhandboken Den här symbolen anger satskoden ...
Page 161: ...ENGLISH 31 This symbol means Read the user manual This symbol indicates the batch code ...
Page 276: ...3227 000 2386 1 ...