background image

Advertencia

 - Si el adaptador está dañado, sustitúyalo siempre por otro del modelo 

original para evitar situaciones de peligro.

 - Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con 

su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no 

tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean 

supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona 

responsable de su seguridad.

 - Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.

 - No corte el adaptador para sustituirlo por otra clavija, ya que podría 

provocar situaciones de peligro. 

 - Utilice el aparato sólo con el adaptador que se suministra. 

Precaución

 - Este aparato solo está diseñado para eliminar el vello corporal de las 

mujeres, no el facial, en las zonas por debajo del cuello. 

 - Cuando el aparato esté 

en funcionamiento

 (con o sin accesorios), 

manténgalos alejados del pelo de ropas, hilos, cables, cepillos, etc., con el 

fin de evitar accidentes y deterioros. 

 - No utilice el aparato sobre piel irritada o venas varicosas, erupciones, 

manchas, lunares (con pelos) o heridas sin consultar antes a su médico. 

 - Las personas con una reducida respuesta inmunológica o personas 

que padezcan diabetes mellitus, hemofilia o inmunodeficiencia también 

deben consultar antes a su médico.

 - Las primeras veces que utilice la depiladora la piel puede enrojecerse e 

irritarse un poco. Esto es normal y desaparecerá pronto. A medida que 

vaya utilizando el aparato más a menudo, la piel se irá a acostumbrando 

a la depilación, la irritación disminuirá y el vello que salga de nuevo será 

cada vez más fino y suave. Si la irritación no desaparece al cabo de tres 

días, le recomendamos que consulte a su médico.

 - No utilice el cabezal depilador ni los accesorios si están dañados o 

rotos, ya que podrían ocasionarle lesiones.

 - Utilice y guarde el aparato a una temperatura entre 10 °C y 30 °C. 

 - Nivel de ruido: Lc = 76 dB (A).

Cumplimiento de normas

Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos 

electromagnéticos (CEM). 

Medio ambiente

 - Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del 

hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta 

manera ayudará a conservar el medio ambiente.  (fig. 5)

Garantía y servicio

Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de 

Philips en 

www.philips.com/support

, o póngase en contacto con el 

Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país. Hallará el número de 

teléfono en el folleto de la garantía mundial. Si no hay Servicio de Atención 

al Cliente en su país, diríjase a su distribuidor local de Philips.

SUOMI

Johdanto

Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä 

Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome.

Yleiskuvaus (Kuva 1)

1  Opti-start-suojus ja hierontaosa (vain mallissa HP6421/20, HP6422)

2  Ohjauskampa (vain mallissa HP6423/00)

3  Ajopää (vain mallissa HP6421/03, HP6423, BRE201)

4  Herkkien ihoalueiden suojus (vain mallissa HP6421/00, HP6421/30, 

BRE201, BRE200)

5 Pinsettilevyt

6  Epilointipää

7 Käyttökytkin

 - O = ei käytössä

 - I = normaali nopeus*

 - II = suuri nopeus

8  Liitäntä pienelle liittimelle

9  Pieni liitin

10 Verkkolaite

11 Puhdistusharja 

12  Pussi (vain malleissa HP6423/00, HP6422)

*mallissa HP6419 on vain I-nopeusasetus

Προσοχή

 - Αυτή η συσκευή προορίζεται για αποτρίχωση σε περιοχές του 

γυναικείου σώματος μόνο κάτω από το λαιμό. 

 - Για να αποφύγετε βλάβες και τραυματισμούς, όταν η συσκευή 

βρίσκεται 

σε λειτουργία 

(με ή χωρίς εξάρτημα), κρατήστε την 

μακριά από ρούχα, νήματα, κλωστές, βούρτσες κ.λπ. 

 - Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε ερεθισμένο δέρμα ή σε δέρμα με 

κιρσούς, εξανθήματα, σπυράκια, σπίλους (με τρίχες) ή πληγές χωρίς 

να συμβουλευτείτε πρώτα το γιατρό σας. 

 - Άτομα με μειωμένη ανοσοαπόκριση ή άτομα που πάσχουν από 

σακχαρώδη διαβήτη, αιμοφιλία ή ανοσοανεπάρκεια θα πρέπει 

επίσης να συμβουλεύονται πρώτα το γιατρό τους.

 - Το δέρμα σας μπορεί να κοκκινίσει και να ερεθιστεί λίγο τις πρώτες 

φορές που θα χρησιμοποιήσετε την αποτριχωτική μηχανή. Αυτό το 

φαινόμενο είναι απολύτως φυσιολογικό και εξαφανίζεται σύντομα. 

Με την πιο συχνή χρήση της συσκευής, το δέρμα σας συνηθίζει στην 

αποτρίχωση, ο ερεθισμός μειώνεται και οι τρίχες ξαναβγαίνουν πιο 

λεπτές και απαλές. Αν ο ερεθισμός δεν εξαφανιστεί μέσα σε τρεις 

ημέρες, σας συνιστούμε να ζητήσετε ιατρική συμβουλή.

 - Μην χρησιμοποιείτε την αποτριχωτική κεφαλή ή τα εξαρτήματα αν 

έχουν υποστεί φθορά ή έχουν σπάσει, καθώς μπορεί να προκληθεί 

τραυματισμός.

 - Χρησιμοποιείτε και αποθηκεύετε τη συσκευή σε θερμοκρασία 

μεταξύ 10°C και 30°C. 

 - Επίπεδο θορύβου: Lc = 76 dB (Α).

Συμμόρφωση με πρότυπα

Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα 

που αφορούν τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF). 

Περιβάλλον

 - Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την πετάξετε μαζί με τα 

συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας, αλλά παραδώστε την σε 

ένα επίσημο σημείο συλλογής για ανακύκλωση. Με αυτόν τον τρόπο 

θα βοηθήσετε στην προστασία του περιβάλλοντος.  (Εικ. 5)

Εγγύηση και επισκευή

Εάν χρειαστείτε επισκευή ή πληροφορίες ή εάν αντιμετωπίζετε  

κάποιο πρόβλημα, επισκεφθείτε την τοποθεσία της Philips στη 

διεύθυνση 

www.philips.com/support

 ή επικοινωνήστε με το Κέντρο 

Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας. Θα βρείτε το 

τηλέφωνο στο φυλλάδιο διεθνούς εγγύησης. Εάν δεν υπάρχει Κέντρο 

Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας, απευθυνθείτε στον τοπικό 

αντιπρόσωπο της Philips.

ESPAÑOL

Introducción

Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips.  

Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece,  

registre su producto en www.philips.com/welcome.

Descripción general (fig. 1)

1  Adaptador Opti-start con masaje (sólo HP6421/20, HP6422)

2  Peine-guía (solo HP6423/00)

3  Cabezal de afeitado (solo HP6421/03, HP6423, BRE201)

4  Adaptador para zonas sensibles (solo HP6421/00, HP6421/30, BRE201, 

BRE200)

5  Discos depiladores

6  Cabezal depilador

7  Botón de encendido/apagado

 - O: apagado

 - I = velocidad normal*

 - II = velocidad alta

8  Toma para clavija pequeña

9  Clavija pequeña

10  Adaptador de corriente

11  Cepillo de limpieza 

12  Funda (solo HP6423/00, HP6422)

* HP6419 solo tiene velocidad I

Importante

Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y 

consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.

Peligro

 - Mantenga el aparato y el adaptador siempre secos. 

 - No utilice el aparato cerca de un lavabo o bañera con agua (fig. 2).

 - No utilice el aparato en la bañera o en la ducha (fig. 3).

 - Si utiliza el aparato en el cuarto de baño no use un cable alargador.  (fig. 4)

Summary of Contents for BRE200/00

Page 1: ...4203 000 7420 5 1 2 3 4 5 ...

Page 2: ...y doing this you help to preserve the environment Fig 5 Guarantee and service If you need service or information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com support or contact the Philips Consumer Care Centre in your country You find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Consumer Care Centre in your country go to your local Philips deal...

Page 3: ...πορεί να προκληθεί κίνδυνος Να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με τον μετασχηματιστή που παρέχεται Overholdelse af standarder Dette Philips apparat overholder alle standarder i forhold til elektromagnetiske felter EMF Miljøhensyn Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald når det til sin tid kasseres Aflever det i stedet på en kommunal genbrugsstation På den måde er d...

Page 4: ...e liittimelle 9 Pieni liitin 10 Verkkolaite 11 Puhdistusharja 12 Pussi vain malleissa HP6423 00 HP6422 mallissa HP6419 on vain I nopeusasetus Προσοχή Αυτή η συσκευή προορίζεται για αποτρίχωση σε περιοχές του γυναικείου σώματος μόνο κάτω από το λαιμό Για να αποφύγετε βλάβες και τραυματισμούς όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία με ή χωρίς εξάρτημα κρατήστε την μακριά από ρούχα νήματα κλωστές βούρ...

Page 5: ...correspondant sur le dépliant de garantie internationale S il n existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays renseignez vous auprès de votre revendeur Philips local Tärkeää Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se myöhempää tarvetta varten Vaara Suojaa laite ja verkkolaite kosteudelta Älä käytä laitetta vettä täynnä olevan pesualtaan tai kylpyammeen päällä tai v...

Page 6: ... de opzetstukken niet als deze beschadigd of kapot zijn omdat dit verwondingen kan veroorzaken Gebruik en bewaar het apparaat bij een temperatuur tussen 10 C en 30 C Geluidsniveau Lc 76 dB A ITALIANO Introduzione Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips Per trarre il massimo vantaggio dall assistenza Philips registrate il vostro prodotto su www philips com welcome Descrizione generale...

Page 7: ...o representa uma situação de perigo Utilize este aparelho apenas em combinação com o transformador fornecido Naleving van richtlijnen Dit Philips apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden EMV Milieu Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil maar lever het in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te...

Page 8: ...stina se exclusivamente à remoção de pêlos femininos em zonas abaixo da linha do pescoço Para evitar danos e lesões afaste o aparelho em funcionamento com ou sem acessórios de roupa linhas fios escovas etc Não utilize o aparelho na pele irritada ou com varizes eczemas manchas sinais com pêlos ou feridas sem consultar primeiro o seu médico As pessoas com um sistema imunológico sensível ou que sofra...

Page 9: ...lo gibi nesnelerden uzak tutun Cihazı doktorunuza danışmadan tahriş olmuş veya varis döküntü sivilce ben tüylü veya yara olan ciltte kullanmayın Düşük bağışıklık tepkisi veya şeker hastalığı hemofili veya bağışıklık yetmezliği olan kişiler de kullanmadan önce doktorlarına danışmalıdır Cihazı ilk birkaç kullanışınızda cildiniz kızarabilir ve tahriş olabilir Bu çok normal bir durumdur ve zaman içind...

Page 10: ......

Reviews: