background image

 

-

Pirms izmantot ierīci uz 

sakairinātas ādas vai ādas ar 

varikozām vēnām, izsitumiem, 

pūtītēm, dzimumzīmēm (ar 

matiņiem) vai rētām vispirms 

konsultējieties ar ārstu. Pirms 

ierīces lietošanas, personām 

ar pazeminātu imunitāti, 

cukura diabētu, hemofiliju vai 

imūndeficītu, jākonsultējas ar 

ārstu.

 

-

Pirmajās ierīces lietošanas 

reizēs āda var kļūt nedaudz 

sarkana un sakairināta.  

Tas ir pavisam normāli un pēc 

mirkļa izzūd. Izmantojot ierīci 

biežāk, āda pierod un ādas 

kairinājums samazinās. Ja 

kairinājums neizzūd trīs dienu 

laikā, iesakām konsultēties ar 

ārstu.

 

-

Lai novērstu bojājumus un 

traumas, netuviniet ieslēgtu 

ierīci (ar uzgali vai bez tā) 

galvas matiem, uzacīm, 

skropstām, apģērbam u. tml. 

 

-

Nelietojiet pīlinga suku uzreiz 

pēc epilācijas, jo tā var 

pastiprināt iespējamo ādas 

kairinājumu, ko radījusi epilācija.

 

-

Veicot epilāciju, neizmantojiet 

vannai vai dušai paredzētās 

eļļas, jo tās var stipri kairināt 

ādu.

 

-

Ierīci izmantojiet un glabājiet 

5–35 °C temperatūrā.

 

-

Ierīces tīrīšanai nekad nelietojiet 

saspiesto gaisu, tīrīšanas sūkļus, 

abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai 

kodīgus šķidrumus.

 

-

Barošanas blokā ir iebūvēts 

strāvas pārveidotājs. 

Nenogrieziet barošanas 

bloku, lai pievienotu tam citu 

spraudni, jo tādējādi tiek 

radīta bīstama situācija.

 

-

Šo ierīci var izmantot bērni no 

8 gadu vecuma un personas 

ar ierobežotām fiziskajām, 

uztveres vai garīgajām spējām 

vai bez pieredzes un 

zināšanām, ja šīm personām 

tiek nodrošināta uzraudzība 

vai sniegti norādījumi par 

ierīces drošu lietošanu un tās 

saprot iespējamo bīstamību. 

Bērni nedrīkst rotaļāties ar 

ierīci. Bērni bez uzraudzības 

nedrīkst tīrīt ierīci vai veikt tās 

tehnisko apkopi.

 

-

Pirms ierīces lietošanas 

vienmēr pārbaudiet to. 

Nelietojiet bojātu ierīci, jo tā 

var gūt savainojumus. 

Vienmēr nomainiet bojātu 

detaļu ar oriģinālu detaļu.

Ievērībai

 

-

Šo ierīci nevar mazgāt. Nekad 

neiegremdējiet ierīci ūdenī, kā 

arī neskalojiet to tekošā ūdenī 

(att. 1).

 

-

Šī ierīce ir paredzēta 

sievietēm nevēlama ķermeņa 

apmatojuma skūšanai vai 

apgriešanai tikai zonās zem 

kakla līnijas. Neizmantojiet to 

citādi.

 

-

Ievērojot higiēnas prasības, 

ierīci ir ieteicams lietot tikai 

vienam cilvēkam.

Osade vahetamine

Tarvikute või varuosade ostmiseks minge veebilehele

 

www.philips.com/parts-and-accessories

 või 

külastage Philipsi müügiesindust. Samuti võite 
pöörduda oma riigi Philipsi klienditoe keskusesse  
(vt kontaktandmeid rahvusvahelise garantii lehelt).
Raseerimispea (kui komplektis): Optimaalse 
jõudluse saavutamiseks soovitame teil 
raseerimispea lõikeosa iga kahe aasta tagant välja 
vahetada. Kui kasutate raseerimispead kaks või 
rohkem korda nädalas, vahetage lõikeosa 
sagedamini. Lõikeosa väljavahetamisel kasutage 
alati originaalvaruosa (CP0757/01).
Märkus.Tarvikute saadavus võib riigiti erineda.

Garantii ja tootetugi

Kui vajate teavet või abi, külastage Philipsi 
veebilehte 

www.philips.com/support 

või lugege 

läbi üleilmne garantiileht.

Garantiipiirangud

Lõikepead pole rahvusvaheliste garantiitingimustega 
reguleeritud, sest need on kuluvad osad. 

Ringlussevõtt

 

-

See sümbol tähendab, et seda toodet ei tohi 
visata tavaliste olmejäätmete hulka (2012/19/EL) 
(joon. 2).

 

-

Järgige oma riigi elektriliste ja elektrooniliste 
toodete lahuskogumist reguleerivaid eeskirju. 
Õigel viisil kasutusest kõrvaldamine aitab ära 
hoida kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja 
inimese tervisele. 

LATVIEŠU

Ievads

Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips!  
Lai pilnvērtīgi izmantotu Philips piedāvātā  
atbalsta iespējas, reģistrējiet produktu vietnē  

www.philips.com/welcome

Svarīga informācija par drošību

Pirms ierīces un tās piederumu lietošanas rūpīgi 
izlasiet šo svarīgo informāciju un saglabājiet to 
turpmākām uzziņām. Komplektā iekļautie 
piederumi dažādiem produktiem var atšķirties.

Bīstami

 

-

Ierīcei un barošanas blokam 

vienmēr ir jābūt sausiem (att. 1).

Brīdinājums

 

-

Izmantojiet tikai ierīces 

komplektācijā ietverto 

noņemamo barošanas bloku 

(HQ8505). 

 

-

Kasutage ja hoidke seadet 

temperatuurivahemikus 5 °C 

kuni 35 °C.

 

-

Ärge kunagi kasutage seadme 

puhastamiseks suruõhku, 

küürimiskäsnu, abrasiivseid 

puhastusvahendeid ega 

sööbivaid vedelikke.

 

-

Toiteploki pöördumatu 

kahjustamise vältimiseks ärge 

kasutage seda sellises 

pistikupesas või sellise 

pistikupesa lähedal, mis 

sisaldab elektrilist 

õhuvärskendit.

Elektromagnetväljad (EMF)

See Philips seade vastab kõikidele elektromagnetiliste 
väljadega kokkupuudet käsitlevatele kohaldatavatele 
standarditele ja õigusnormidele.

Üldteave

 

-

Toiteplokki sobib kasutada elektrivõrgu 
toitepingel 100–240 volti.

 

-

Toiteplokk muundab 100–240 voldise pinge 
trafo abil ohutuks 24-voldiseks pingeks.

 

-

Veenduge, et surute väikese pistiku täielikult 
seadme pistikupessa. Kui olete selle täielikult 
sisse pannud, kuulete klõpsatust.

 

-

Maksimaalne müratase: Lc = 76 dB(A).

Näpunäiteid epileerimiseks

 

-

Liigutage seadet karvakasvule vastassuunas, nii 
et sisse-välja liuglüliti osutaks suunas, kuhu 
soovite seadet liigutada.

 

-

Kontrollige, et seade on nahapinnale asetatud 
90° nurga all.

 

-

Veenduge, et nahk oleks puhas, täiesti kuiv ega 
oleks rasvane. Enne epileerimist ärge kasutage 
mis tahes kreeme.

 

-

Optimaalne karvapikkus kergel epileerimisel on 
3–4 mm. Kui karvad on liiga lühikesed, tuleb 
oodata, kuni need kasvavad pikemaks või 
proovida karvad eemaldada liigutades seadet 
korduvalt üle nahapinna.

Veaotsing

Seadme tõrke korral, mida teil ei ole õnnestunud 
epileerimissoovitusi järgides lahendada, tutvuge 
veebilehel 

www.philips.com/support

 esitatud 

korduma kippuvate küsimuste loendiga.

Summary of Contents for BRE216

Page 1: ...0 BRE225 00 BRE225 01 BRE235 00 2 BRE245 00 1 BRE255 00 2 3 5 7 BRE265 00 2 3 5 7 BRE275 00 1 3 5 7 BRE285 00 1 3 4 5 6 7 BRE216 BRE285 www philips com support 1 2 3000 026 7342 5 75 recycled paper 75 papier recyclé www philips com 1 2 3 BRE28x BRE22x_3000 026 7342 5_LEAFLET_A5 gevouwenA7_bl indd 1 10 03 2020 09 34 ...

Page 2: ...1 2 1 2 1 2 90 90 6M 1 2 3mm 1 2 90 3mm 9 0 90 90 5 8 4 4 1 1 1 1 1 3 3 3 4 3 3 6 4 7 2 2 2 2 2 1 1 1 3 3 2 2 BRE28x BRE22x_3000 026 7342 5_LEAFLET_A5 gevouwenA7_bl indd 2 10 03 2020 09 34 ...

Page 3: ...thout supervision Always check the appliance before you use it Do not use the appliance if it is damaged as this may cause injury Always replace a damaged part with one of the original type Caution This appliance is not washable Never immerse the appliance in water and do not rinse it under the tap Fig 1 The appliance is only intended for removing or trimming women s body hair on areas below the n...

Page 4: ...ered by the terms of the international warranty because they are subject to wear Recycling This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste 2012 19 EU Fig 2 Follow your country s rules for the separate collection of electrical and electronic products Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health ČEŠTINA Úvod Společ...

Page 5: ...emi s přístrojem které nelze odstranit pomocí rad k epilaci navštivte adresu www philips com support na které naleznete seznam nejčastějších dotazů Výměna Chcete li koupit příslušenství nebo náhradní díly navštivte adresu www philips com parts and accessories nebo se obraťte na prodejce výrobků Philips Můžete se také obrátit na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi kontaktní ú...

Page 6: ...amini Lõikeosa väljavahetamisel kasutage alati originaalvaruosa CP0757 01 Märkus Tarvikute saadavus võib riigiti erineda Garantii ja tootetugi Kui vajate teavet või abi külastage Philipsi veebilehte www philips com support või lugege läbi üleilmne garantiileht Garantiipiirangud Lõikepead pole rahvusvaheliste garantiitingimustega reguleeritud sest need on kuluvad osad Ringlussevõtt See sümbol tähen...

Page 7: ...nepieciešama informācija vai atbalsts lūdzu apmeklējiet vietni www philips com support vai lasiet starptautiskās garantijas bukletu Garantijas ierobežojumi Starptautiskās garantijas nosacījumi neattiecas uz asmeņu bloku jo tas ir pakļauts nolietojumam Otrreizējā pārstrāde Šis simbols nozīmē ka produktu nedrīkst likvidēt kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem 2012 19 ES att 2 Ievērojiet vietējos ...

Page 8: ...őrizze meg későbbi használatra A különböző termékek esetében a velük szállított tartozékok eltérhetnek Veszély Tartsa a készüléket és a hálózati adaptert szárazon ábra 1 Vigyázat A készüléket kizárólag a hozzá kapott levehető tápegységgel HQ8505 töltse A tápegység transzformátort tartalmaz Ne vágja le a tápe gységet a vezetékről és ne szereljen rá másik csatlakozó dugót mert ez veszélyes A készülé...

Page 9: ...trować zakupiony produkt na stronie www philips com welcome Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem urządzenia i jego akcesoriów zapoznaj się dokładnie z broszurą informacyjną i zachowaj ją na przyszłość Akcesoria w zestawie mogą się różnić w zależności od produktu Niebezpieczeństwo Urządzenie i zasilacz przechowuj w suchym miejscu rys 1 Ostrzeżenie Używaj wyłącznie zdejm...

Page 10: ...wiedniego sklepu lokalnego punktu zbiórki lub jednostki gminnej Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji mieszanin oraz części składowych Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych w tym recyklingu zużytego sprzętu Na tym etapie kształtuje się pos...

Page 11: ... strihaciu jednotku sa nevzťahujú podmienky medzinárodnej záruky pretože sa používaním opotrebováva Recyklácia Tento symbol znamená že tento výrobok sa nesmie likvidovať s bežným komunálnym odpadom smernica 2012 19 EÚ Obr 2 Dodržiavajte pravidlá separovaného zberu elektrických a elektronických výrobkov vo svojej krajine Správna likvidácia pomáha zabrániť negatívnym vplyvom na životné prostredie a ...

Reviews: