background image

24 Hornhautentfernungs-Scheibe
25 Schutzkappe
26 Pinzette mit Licht
27 Stromversorgungseinheit
Nicht abgebildet: Tasche
Nicht abgebildet: Reinigungsbürste
Hinweis: Die Köpfe und mitgeliefertes Zubehör kann für verschiedene
Typnummern variieren. Werfen Sie einen Blick auf die Übersicht, um zu
erfahren, welche Köpfe und welches Zubehör mit Ihrem Gerät geliefert
werden.

Aufladen

Hinweis: Laden Sie den Akku voll auf, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal
verwenden.

Hinweis: Dieses Gerät kann nur ohne Kabel verwendet werden.
Um das Gerät aufzuladen, stecken Sie den kleinen Stecker in den Anschluss
an der Geräteunterseite, und stecken Sie die Stromversorgungseinheit in
eine Wandsteckdose.
-

Wenn die Ladeanzeige weiß (Abb. 2) blinkt, wird das Gerät aufgeladen.

-

Nach 1,5 Stunden Ladedauer kann das Gerät bis zu 40 Minuten lang
kabellos benutzt werden.

-

Wenn die Ladeanzeige dauerhaft weiß (Abb. 3) leuchtet, ist das Gerät
vollständig aufgeladen.

-

Die Ladeanzeige leuchtet nicht, wenn das Gerät eingeschaltet ist: Das
Gerät weist eine ausreichende Ladung für die Verwendung auf.

-

Wenn die Akkuanzeige orange (Abb. 2) blinkt, ist der Akku fast leer und
muss aufgeladen werden. Laden Sie das Gerät, wenn Sie mit dem
Gebrauch fertig sind.

Hinweis: Wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist, aber noch an die
Steckdose angeschlossen ist, blinkt die Akkuanzeige einige Male, wenn Sie
den Ein/Ausschalter drücken. Dies bedeutet, dass Sie das Gerät von der
Steckdose trennen sollten, bevor Sie es einschalten können.

 

Schnellaufladung

-

Wenn der Akku vollständig leer ist und Sie mit dem Aufladen des Akkus
beginnen, blinkt das Akkusymbol schnell weiß.

-

Nach etwa 15 Minuten beginnt die Akkuanzeige langsam weiß zu blinken.
Zu diesem Zeitpunkt hat der Akku genügend Kapazität für bis zu 10
Minuten an Haarentfernung.

Das Gerät benutzen

Die Köpfe befestigen und abnehmen 

1

Um einen Kopf zu befestigen, drücken Sie ihn auf den Griff bis er hörbar
einrastet (Abb. 4).

2 Um einen Kopf abzunehmen, drücken Sie den Freigabeschalter an der

Rückseite des Gerätes (Abb. 5).

Zubehör befestigen und abnehmen

1

Um ein Zubehörteil aufzusetzen, drücken Sie es einfach auf den Kopf, bis
es hörbar einrastet (Abb. 6). 

2 Um das Zubehör abzunehmen, fassen Sie es an seiner Vorderseite an

und ziehen Sie es nach oben weg vom Kopf (Abb. 7). Um den Kamm
abzunehmen, ziehen Sie ihn mit dem Fingernagel (Abb. 8) nach hinten
und nach oben.

Das Gerät ein- und ausschalten

1

Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie einmal den Ein-/Ausschalter.
Geschwindigkeitsstufe 2 ist automatisch gewählt und die
Geschwindigkeitsanzeige 2 leuchtet auf (Abb. 9). 

2 Wenn Sie die Geschwindigkeitsstufe 1 auswählen möchten, drücken Sie

den Ein-/Ausschalter noch einmal. Geschwindigkeitsanzeige I leuchtet
auf (Abb. 10).

3 Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie den Ein-/Ausschalter noch

einmal.

Das integrierte Licht schaltet sich automatisch ein, um Ihnen beim Gebrauch
des Epilierkopfes (Abb. 11) eine bessere Sicht zu geben. Wenn Sie das
integrierte Licht ausschalten möchten, halten Sie den Ein-/Ausschalter
beim Einschalten des Gerätes für 3

 

Sekunden lang gedrückt. 

Haarentfernen, rasieren und trimmen

Das Gerät ist für den Einsatz im Bad oder unter der Dusche geeignet ist,
kann aber auch trocken verwendet werden. Wenn Sie Cremes oder
Körpermilch verwenden möchten, tragen Sie sie nach dem Gebrauch des
Gerätes auf. 
Für eine sanfte, weniger schmerzvolle Haarentfernung verwenden Sie das
Gerät auf nasser Haut mit oder ohne Ihrem regulären Duschgel. 
Eine leichte Hautreizung wie z.B. gerötete Haut oder rote Punkte können
nach der Haarentfernung auftreten. Das ist normal. Wir empfehlen das
Epilieren vor dem Schlafengehen, da alle Rötungen oder Hautreizungen in
der Regel über Nacht abklingen.
Hinweis: Das Gerät kann nur ohne Kabel verwendet werden.
1

Wenn Sie epilieren (mit oder ohne Zubehör auf dem Epilierkopf),
platzieren Sie das Gerät in dem Winkel auf der Haut, wie es in der
Abbildung gezeigt wird (Abb. 12).

2 Wenn Sie das Gerät mit anderen Köpfen oder Zubehörteilen als dem

Epilierkopf verwenden, achten Sie darauf, dass Sie die Köpfe und
Zubehörteile flach auf der Haut platzieren (Abb. 13).

3 Wenn Sie das Gerät in empfindlichen Bereichen verwenden, straffen Sie

die Haut mit Ihrer freien Hand. Wenn Sie das Gerät in den Achselhöhlen
verwenden, heben Sie Ihren Arm und legen Sie die Hand auf den
Hinterkopf, um die Haut zu straffen (Abb. 14).

4 Führen Sie das Gerät langsam gegen die Haarwuchsrichtung (Abb. 15).
Hinweis: Wenn Sie das Gerät zu schnell über Ihre Haut führen, erzielen Sie
möglicherweise kein glattes Ergebnis.

Hinweis: Falls Ihre Haare länger als 3-4 mm sind, kürzen Sie sie, um die
Haarentfernung leichter und angenehmer zu gestalten. 

Epilierkopf

Sie können den Epilierkopf zum Epilieren Ihrer Beine, Achseln und der
Bikinizone verwenden.
Wählen Sie Geschwindigkeitsstufe 2 für die gründlichste Epilation. Wählen
Sie Geschwindigkeitsstufe 1 für Hautpartien mit geringer Behaarung und für
schwer erreichbare Zonen, wie z. B. Knie und Knöchel. 

Massageaufsatz

Sie können den Massageaufsatz auf den Epilierkopf aufsetzen, um die Haut
zu massieren und das Zupfgefühl während des Epilierens zu lindern. 

Hautstraffungsaufsatz

Sie können den Skin Stretcher-Aufsatz auf den Epilierkopf aufsetzen.
Dadurch wird die Haut während des Epilierens gestrafft, um den Schmerz zu
lindern.

Aufsatz für empfindliche Hautpartien

Sie können den Aufsatz für empfindliche Hautpartien auf den Epilierkopf
aufsetzen, um sensible Bereichen (z.B. Achselhöhlen und Bikinibereich)
angenehmer epilieren zu können. 

Gesichtsaufsatz 

Sie können den Gesichtsaufsatz auf den Epilierkopf aufsetzen, um
Gesichtsbehaarung Bereichen (z.B. Oberlippe) präzise epilieren zu können. 

Verwenden Sie das Gerät nicht zum Epilieren von Wimpern,
Augenbrauen oder Kopfhauthaaren.

Scherkopf

Sie können den Scherkopf zum Rasieren Ihrer Beine, Achseln und der
Körperbehaarung verwenden.
Hinweis: Das Gerät kann in zwei Richtungen bewegt werden, um die
Achselhöhlen leichter zu rasieren.

Hinweis: Überprüfen Sie die Folie vor jedem Gebrauch. Falls sie in
irgendeiner Weise beschädigt ist, sollten Sie die Schneideeinheit
unverzüglich ersetzen (siehe „Ersatz“).

Kamm für Scherkopf

Sie können den Kamm auf den Scherkopf aufsetzen, um Haare auf eine
Länge von 3

 

mm zu trimmen.

Schneidekopf

Sie können den Schneidekopf zum Trimmen von schwer erreichbaren
Bereichen in der Bikinizone verwenden.
Setzen Sie den Schneidekopf zum Trimmen (Abb. 16)flach auf die Haut auf.
Setzen Sie den Schneidekopf senkrecht zur Gestaltung und Formgebung
(Abb. 17) auf die Haut auf.

Kamm für Schneidekopf

Sie können den Kamm auf den Schneidekopf aufsetzen, um Haare auf eine
Länge von 3 mm (Abb. 18) zu trimmen.

Körpermassagekopf

Der Körpermassagekopf rotiert kräftig, um Ihre Muskeln zu entspannen.
Hinweis: Sie müssen den Körpermassagekopf auf das Verbindungsteil
aufsetzen, bevor Sie ihn an dem Griff (Abb. 19) befestigen können.

Körper-Peeling-Bürste

Sie können die Körper-Peeling-Bürste zur Entfernung abgestorbener
Hautzellen verwenden. 

Verwenden Sie die Körper-Peeling-Bürste nicht im Gesicht. 

Hinweis: Sie müssen die Körper-Peeling-Bürste auf das Verbindungsteil
aufsetzen, bevor Sie sie an dem Griff (Abb. 20) befestigen können.

Hornhautentfernungs-Kopf

Hinweis: Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch an den Füßen ausgelegt.
Sie können die Hornhautentfernungs-Scheibe auf drei verschiedene Arten
verwenden, abhängig vom zu behandelnden Bereich oder der Hornhaut.
1

Um einen großen, flachen Bereich zu behandeln, verwenden Sie die
gesamte Scheibe (Abb. 21). Achten Sie darauf, die Scheibe flach auf die
Haut aufzusetzen, damit Sie während der Verwendung Kontrolle
ausüben können.

2 Präzisionsbehandlungen kleinerer Bereiche und eine gute Sichtbarkeit

des behandelten Bereichs (Abb. 22) erzielen Sie mit dem oberen Teil der
Scheibe, der aus der Oberseite des Kopfes (Abb. 23) herausragt. 

3 Für Präzisionsbehandlungen und ein schnelles Abpolieren harter Haut

verwenden Sie die schmale Kante des überstehenden oberen Teils der
Scheibe (Abb. 24).

Bewegen Sie die Scheibe sanft auf der zu behandelnden Haut vor und
zurück. Üben Sie dabei nicht zu viel Druck aus. Wenn Sie zu fest aufdrücken,
wird die Drehung der Scheibe eventuell unterbrochen. 

Summary of Contents for BRE60x

Page 1: ...s N V All rights reserved 4222 003 0112 7 21 12 2018 BRE65x BRE64x BRE63x BRE62x BRE61x BRE60x BRP545 WEU 1 2 3 4 1 2 5 6 7 8 9 10 11 75 12 13 14 75 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Page 2: ...speed 1 press the on off button again Speed light I lights up Fig 10 3 To switch off the appliance press the on off button once more The integrated light goes on automatically to give you a better view while you use the epilating head Fig 11 If you want to switch off the integrated light keep the on off button pressed for 3 seconds when you switch on the appliance Epilating shaving and trimming Th...

Page 3: ... buy accessories or spare parts visit www philips com parts and accessories or go to your Philips dealer You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country see the international warranty leaflet for contact details Body exfoliation brush if supplied If you use the body exfoliation brush 2 3 times a week it lasts approximately 3 months Replace the body exfoliation brush every 3 m...

Page 4: ...en als dem Epilierkopf verwenden achten Sie darauf dass Sie die Köpfe und Zubehörteile flach auf der Haut platzieren Abb 13 3 Wenn Sie das Gerät in empfindlichen Bereichen verwenden straffen Sie die Haut mit Ihrer freien Hand Wenn Sie das Gerät in den Achselhöhlen verwenden heben Sie Ihren Arm und legen Sie die Hand auf den Hinterkopf um die Haut zu straffen Abb 14 4 Führen Sie das Gerät langsam g...

Page 5: ... anzuzeigen dass Sie das Gerät von der Steckdose trennen sollten bevor Sie es einschalten Während des Gebrauchs wird das Gerät heiß und stellt plötzlich seinen Betrieb ein Danach blinken beide Geschwindigkeits anzeigen 4 Sekunden lang Der Überhitzungsschutz wurde aktiviert Der Überhitzungsschutz schaltet das Gerät automatisch ab wenn es zu heiß wird Um den Überhitzungsschutz zurückzusetzen lassen ...

Page 6: ...ompruebe siempre la lámina de afeitado antes de usar el aparato Si tiene algún tipo de desperfecto sustituya la unidad de corte inmediatamente consulte Sustitución Peine de afeitado Puede colocar el peine en el cabezal de afeitado para recortar el vello hasta dejarlo con 3 mm Cabezal de corte Puede utilizar el cabezal de corte para recortar las zonas de difícil acceso de la línea del bikini Coloqu...

Page 7: ...és 25 Capuchon de protection 26 Pinces à épiler avec lumière 27 Bloc d alimentation Non illustré Trousse Non illustré Brossette de nettoyage Remarque Les têtes et accessoires fournis peuvent varier selon les références Consultez l illustration de l aperçu pour les têtes et accessoires fournis avec votre appareil Charge Remarque Rechargez complètement l appareil avant la première utilisation Remarq...

Page 8: ...as allumez le et rincez le à l eau froide pendant 15 secondes après chaque utilisation Fig 25 2 Pour nettoyer la tête de rasage utilisez la brosse de nettoyage pour éliminer les poils accumulés sous les tondeuses Prenez les deux tondeuses de l unité tondeuse et sortez l unité tondeuse de la tête de rasage Fig 26 Nettoyez toutes les parties de la tête de rasage avec la brosse de nettoyage sauf la g...

Page 9: ... nella testina finché non scatta in posizione fig 6 2 Per scollegare un accessorio afferrate la parte anteriore e posteriore e tirate verso l alto per sganciarlo dalla testina fig 7 Per scollegare un pettine tirate verso l alto la parte posteriore con un unghia fig 8 Accensione e spegnimento dell apparecchio 1 Per accendere l apparecchio premete una volta il pulsante on off Viene selezionata autom...

Page 10: ...uistare accessori o parti di ricambio visitate il sito Web www philips com parts and accessories o recatevi presso il vostro rivenditore Philips Potete inoltre contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese Per i dettagli fate riferimento all opuscolo della garanzia internazionale Spazzola esfoliante per il corpo se in dotazione se utilizzate la spazzola esfoliante corpo 2 3 volt...

Page 11: ...met of zonder een accessoire op het epileerhoofd plaatst u het epileerhoofd op de huid onder de hoek die in de afbeelding wordt getoond Fig 12 2 Wanneer u de epilator gebruikt met andere hoofden en accessoires dan het epileerhoofd moet u ervoor zorgen dat u de hoofden en accessoires plat op de huid Fig 13 plaats 3 Als u dit apparaat op gevoelige gebieden gebruikt trekt u de huid glad met uw vrije ...

Page 12: ...pperen De oververhittingsbeveiliging is in werking getreden De oververhittingsbeveiliging zorgt ervoor dat het apparaat automatisch wordt uitgeschakeld als het apparaat te heet wordt Om de oververhittingsbeveiliging te resetten laat u het apparaat afkoelen en schakelt u het opnieuw in Druk het apparaat niet te hard op uw huid om oververhitting te voorkomen Mijn huid raakt geïrriteerd nadat ik het ...

Page 13: ... do aparador Pode utilizar a cabeça aparadora para aparar as zonas de difícil acesso nas virilhas Coloque a cabeça aparadora assente na pele a aparar Fig 16 Coloque a cabeça aparadora perpendicularmente à pele para modelar e delinear Fig 17 Pente para cabeça aparadora Pode encaixar o pente na cabeça aparadora para aparar pelos nas virilhas com um comprimento de 3 mm Fig 18 Cabeça de massagem corpo...

Page 14: ...teção contra sobreaquecimento desliga automaticamente o aparelho se este ficar demasiado quente Para repor a proteção contra sobreaquecimento deixe o aparelho arrefecer e em seguida ligue o novamente Para evitar o sobreaquecimento do aparelho não o pressione demasiado contra a pele A minha pele fica irritada depois de utilizar o aparelho Quando utiliza a cabeça de depilação ou a cabeça de corte po...

Reviews: