background image

- Pour l’épilation à sec, assurez-vous que votre peau est propre,

sans corps gras ni crème. N’appliquez aucune crème avant
l’épilation. L’épilation est plus facile après un bain ou une
douche. Cependant, veillez à ce que votre peau soit
complètement sèche avant d’utiliser l’appareil.

1 Avant la première utilisation, nettoyez la tête (voir 'Nettoyage')

d’épilation.

REMARQUE

 

: Les accessoires ne peuvent se monter sur

l’appareil que dans un sens.

- Mettez l’épilateur en marche en appuyant une fois sur le

bouton marche/arrêt (fig. 8).

- L’appareil démarre à la vitesse

 

II, qui est la vitesse la plus

efficace pour l’épilation. Le témoin correspondant à la
vitesse

 

II s’allume.

- Si vous souhaitez utiliser la vitesse

 

I, appuyez à nouveau sur le

bouton marche/arrêt. Le témoin correspondant à la vitesse

 

I

s’allume.

- Sélectionnez la vitesse

 

I pour les zones où les poils sont épars,

les zones difficiles à atteindre et les zones osseuses, comme
les genoux et les chevilles.

- Si vous appuyez une troisième fois sur le bouton marche/arrêt,

l’épilateur s’éteint.

Suggestion

 

: Pour vous aider à mieux voir les poils fins, la

lumière intégrée s’allume automatiquement lors de l’épilation
(fig. 9). Pour éteindre la lumière, appuyez sur le bouton
marche/arrêt de l’appareil pendant 3

 

secondes après avoir

allumé l’appareil.

2. Appuyez légèrement l’épilateur sur la peau et déplacez-le
lentement dans le sens inverse de la pousse des poils. Si vous
appuyez trop légèrement ou trop fort, l’épilateur ne parvient pas
à saisir et retirer les poils. Faites des essais pour trouver les bons
réglages et la pression à exercer en fonction de votre type de
peau et de poils.

Suggestion

 

: Pour épiler les zones sensibles, tendez la peau avec

votre main libre.

Pour épiler l’aisselle, levez le bras et placez votre main à l’arrière
de votre tête pour étirer la peau (fig. 10).

3. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour éteindre l’épilateur.

4. Retirez l’accessoire de la tête d’épilation, puis nettoyez
l’épilateur et l’accessoire (voir la section «

 

Nettoyage

 

»).

IMPORTANT

 

:

L’utilisation de l’épilateur peut provoquer des rougeurs ou des
irritations. Cette réaction est normale et doit disparaître
rapidement.
- Après chaque utilisation, nettoyez l’appareil et les accessoires

conformément aux instructions de la section «

 

Nettoyage

 

».

Fixation et retrait du disque aplanisseur de callosités

1 Pour fixer un accessoire, enfoncez-le sur la poignée (vous

devez entendre un clic). (fig. 12)

2 Pour fixer le disque, enfoncez-le sur le raccord de la tête (fig.

13).

Observez le côté de l’appareil pour vérifier que le disque est
aligné avec la bague externe de la tête.

Si le disque vacille quand vous mettez l’appareil en marche, le
disque est mal placé. Retirez le disque et fixez-le
correctement.

3 Pour détacher le disque, placez le pouce dans le

renfoncement situé derrière le disque et appuyez jusqu’à ce
que le disque se sépare de la tête (fig. 14).

Disque aplanisseur de callosités

- Le disque aplanisseur de callosités doit être utilisé sur les

pieds seulement.

Vous pouvez utiliser le disque aplanisseur de callosités de trois
manières différentes, selon la zone ou la callosité que vous
traitez.
1 Pour traiter une grande zone plate, utilisez le disque entier (fig.

15). Placez l’appareil à plat sur la peau, afin de conserver le
contrôle pendant l’utilisation.

2 Pour traiter des zones restreintes avec précision et pour bien

voir la zone traitée (fig. 16), utilisez la partie supérieure du
disque qui dépasse du dessus de la tête (fig. 17). 

3 Pour traiter avec précision et aplanir très rapidement une peau

dure, utilisez le côté mince de la partie supérieure saillante du
disque (fig. 18).

Déplacez doucement le disque d’avant en arrière sur la peau que
vous souhaitez traiter. N’appuyez pas trop fort. Si vous appuyez
trop fort, le disque pourrait s’arrêter de tourner. 

Protection contre les surchauffes

Remarque

 

: Pour empêcher l’épilateur de surchauffer, ne

l’appuyez pas trop fortement contre la peau. L’appareil
fonctionne mieux lorsque vous le déplacez sur la peau sans
exercer de pression.

1

 

Si la protection contre les surchauffes se déclenche, l’appareil

s’éteint automatiquement. Les témoins de vitesse clignotent.

2

 

Laissez refroidir l’appareil.

- Les témoins de vitesse cessent de clignoter après 4 secondes.
3

 

Une fois que l’appareil a refroidi, vous pouvez le remettre en

marche. 

Si les témoins recommencent à clignoter, l’appareil n’a pas eu le
temps de refroidir complètement.

Nettoyage

IMPORTANT
- Avant le nettoyage, éteignez toujours l’épilateur et débranchez

le cordon d’alimentation de la prise de courant et de l’appareil.

- N’utilisez jamais d’air comprimé, de tampons à récurer, de

produits abrasifs ou puissants tels que de l’essence ou de
l’acétone pour nettoyer l’appareil. 

- Évitez de mouiller la fiche d’alimentation.

 Nettoyage de la tête d’épilation 

- Pour des questions d’hygiène et de performances optimales, il

est essentiel de nettoyer la tête d’épilation, les accessoires et
les disques rotatifs après chaque utilisation.

- Il est fortement recommandé de toujours rincer la tête

d’épilation à l’eau froide pour éviter la prolifération des
bactéries.

- Vous ne devez jamais nettoyer, retirer ou remplacer la tête

d’épilation ou les accessoires lorsque le moteur est en marche.
Les disques rotatifs ne peuvent pas être retirés de la tête
d’épilation.

- Ne touchez pas les disques rotatifs avec un objet dur, y

compris pour exercer une pression sur les disques, car cela
pourrait les endommager. En cas de dommage, cessez
immédiatement d’utiliser l’épilateur.

1. Assurez-vous que l’appareil est éteint.

2. Tirez sur la tête d’épilation pour la détacher de l’appareil (fig. 7).

3. Enlevez les poils coincés dans les disques épilatoires et les
accessoires à l’aide de la brosse de nettoyage.

Remarque

 

: N’essayez jamais de retirer les disques épilatoires

de l’appareil.

4. Rincez soigneusement la tête d’épilation sous l’eau tiède du
robinet.

5. Fixez la tête d’épilation à la poignée, mettez l’appareil en
marche et rincez la tête d’épilation sous l’eau froide du robinet
pendant 15

 

secondes (fig. 11).

6. Détachez la tête d’épilation du produit, puis secouez l’appareil
et les accessoires pour en chasser l’excès d’eau et séchez-les
complètement avec un linge doux ou laissez-les sécher à l’air.

7. Replacez la tête d’épilation sur l’appareil et poussez-la dans le
sens des flèches jusqu’à ce qu’elle s’enclenche (fig. 6).

La tête d’épilation ne se monte sur l’appareil que dans un sens.

Summary of Contents for BRE612

Page 1: ...n la placa de características del producto significa que está registrado por Underwriters Laboratories Inc PHILIPS and Philips shield are registered trademarks of Koninklijke Philips N V 2017 Philips North America LLC All rights reserved PHILIPS et le blason Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N V 2017 Philips North America LLC Tout droits réservés PHILIPS y Philips Shield son...

Page 2: ...r show signs of wear as injury may occur Always attach power cord to product first then to power outlet To disconnect set all controls to off position Then remove power cord from power outlet To prevent possible damage to the cord do not wrap cord around the product Never put the product in direct sunlight or store at a temperature above 140 F 60 C Never clean the product with water above 104 F 40...

Page 3: ...ream before using Hairs are easier to remove after a bath or shower but your skin should be completely dry before using your epilator 1 Before first use clean the epilating head see Cleaning NOTE The attachment will only fit onto the product in one direction Press the on off button once to turn on the epilator Fig 8 The epilator starts running at speed II which is the most efficient speed for epil...

Page 4: ... the immediate surroundings from being damaged by the abrasive disk Put protection cap on the head to prevent damage to the head when you store them Be sure product is turned OFF Remove cord from outlet and product before storing in a safe dry location where it will not be crushed banged or subject to damage Do not wrap cord around product when storing Store cord in a safe location where it will n...

Page 5: ...ntenga el producto el cable el enchufe de carga y cualquier accesorio lejos de superficies calientes No deje caer ni introduzca ningún objeto en ninguna abertura No utilice el adaptador en enchufes de pared o cerca de los mismos que contenga o que haya contenido un aromatizador de aire eléctrico para evitar daño irreparable al adaptador No use cargue o conecte el producto a la intemperie ni lo use...

Page 6: ... el botón de encendido apagado 3 Para apagar el producto presione el botón de encendido apagado una vez más Cómo poner y quitar el cabezal depilador 1 Para colocar el cabezal depilador presiónelo contra el mango clic Fig 6 2 Para quitar el cabezal depilador presione el botón de liberación en la parte posterior del producto Fig 7 Uso de la depiladora Use el accesorio de depilación únicamente para l...

Page 7: ...l depilador del producto Fig 7 3 Retire los vellos sueltos de los discos depiladores y accesorio con un cepillo Nota Nunca intente remover los discos depiladores del producto 4 Enjuague el cabezal depilador concienzudamente con agua caliente de la llave 5 Ponga el cabezal depilador en el mango encienda el producto y enjuague el cabezal depilador con agua fría de la llave durante 15 segundos Fig 11...

Page 8: ...sta sugerido Para obtener el formulario de autorización para la garantía de devolución del dinero llame al 1 800 243 3050 en EE UU solamente o al 1 866 800 9311 en Canadá solamente para obtener asistencia La entrega del cheque de reembolso ocurrirá de 6 a 8 semanas después de la recepción del producto devuelto Français Canada IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil élec...

Page 9: ...ut être utilisé dans le bain ou sous la douche Charge Chargez l appareil complètement avant la première utilisation ou s il n a pas été utilisé pendant une longue période La charge la recharge ou l utilisation de l appareil à des températures inférieures à 10 C ou supérieures à 35 C réduit la durée de vie de la batterie Remarque Cet appareil est uniquement conçu pour une utilisation sans fil fig 3...

Page 10: ...callosité que vous traitez 1 Pour traiter une grande zone plate utilisez le disque entier fig 15 Placez l appareil à plat sur la peau afin de conserver le contrôle pendant l utilisation 2 Pour traiter des zones restreintes avec précision et pour bien voir la zone traitée fig 16 utilisez la partie supérieure du disque qui dépasse du dessus de la tête fig 17 3 Pour traiter avec précision et aplanir ...

Page 11: ... 9764 ou visiter le site www call2recycle ca pour connaître les lieux de mise au rebut des batteries Pour obtenir de l aide visitez notre site Web www philips com support ou composez le 1 800 243 7884 aux États Unis uniquement ou le 1 866 800 9311 au Canada uniquement Votre appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de grande qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés P...

Reviews: