background image

You can also heat up milk without frothing it. In this case you do not need 

to use the frothing coil. For hot preparations press the button shortly, for 

cold milk froth keep the button pressed for 3 seconds.

Do not immerse the base and the milk jug in water or any other liquid. 

Do not clean them in the dishwasher either. Never use sharp objects, 

scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol 

or acetone to clean the appliance.

For all questions regarding the milk frother that you bought together with 

the SENSEO

®

 machine, please contact the Consumer Care Centre in your 

country instead of your Philips dealer.

DANSK

Introduktion

Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den 

support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på 

www.philips.com/

welcome

Vigtigt

Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden apparatet tages  

i brug, og gem dem til eventuel senere brug.

Fare

 - Kom aldrig basisenheden og mælkekanden i vand eller anden væske. 

Kom heller aldrig disse dele i opvaskemaskinen.

Advarsel

 - Kontrollér, om den angivne netspænding på apparatet svarer til den 

lokale netspænding, før du slutter strøm til apparatet.

 - Tag altid stikket ud af stikkontakten, når du går fra apparatet, samt før  

du samler det, skiller det ad eller rengør det.

 - Apparatet må kun sluttes til en stikkontakt med jordforbindelse.

 - Brug ikke apparatet, hvis stik, netledning eller andre dele er beskadigede.

 - Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, et 

autoriseret Philips-serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret 

fagmand for at undgå enhver risiko.

 - Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og opefter og personer med 

nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring 

og viden, hvis de er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og forstår 

de medfølgende risici. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke 

foretages af børn, medmindre de er over 8 år og er under opsyn. Hold 

apparatet og dets ledning uden for rækkevidden af børn under 8 år.

 - Lad ikke børn lege med apparatet.

 - Lad aldrig ledningen hænge ud over kanten af det bord eller den plads, 

som apparatet står på.

 - Apparatet må kun bruges sammen med den originale basisenhed.

 - Lad ikke vand eller en fugtig klud komme i kontakt med 

tilslutningsdelene på basisenheden og på undersiden af mælkekanden.

Forsigtig

 - Brug aldrig tilbehør eller dele fra andre fabrikanter, eller tilbehør/dele 

som ikke specifikt er anbefalet af Philips, da reklamationsretten i så fald 

bortfalder.

 - Fjern ikke spoleholderen fra akslen, da dette kan beskadige den.

 - Brug kun apparatet til at opvarme eller opskumme mælk. Brug ikke 

apparatet til at behandle andre ingredienser.

 - Overskrid ikke den angivne maksimummarkering på 

mælkeopskummeren. Hvis der fyldes for meget mælk i 

mælkeopskummeren, kan der slippe varm mælk ud under låget, så man 

risikerer at blive skoldet.

 - Flyt ikke apparatet, mens det er i brug, for at undgå at varm mælk slipper 

ud under låget.

 - Korrekt rengøring af mælkeopskummeren er afgørende for, at den 

fungerer optimalt og producerer skum af den rette konsistens.

 - Reparation og eftersyn af apparatet skal altid foretages på et autoriseret 

Philips-serviceværksted. Forsøg ikke selv at reparere apparatet, da 

garantien i så fald bortfalder.

 - Basisenhed og mælkekande skal altid stilles på et tørt, fladt og stabilt 

underlag.

 - Stil aldrig apparatet på et varmt underlag, og sørg for, at netledningen 

ikke kommer i berøring med varme flader.

 - Lad aldrig apparatet køre uden opsyn.

 - Sørg for, at apparatet er slukket, før du fjerner mælkekanden fra 

basisenheden.

Recycling

 - This symbol on a product means that the product is covered by 

European Directive 2012/19/EU. Inform yourself about the local 

separate collection system for electrical and electronic products. Follow 

local rules and never dispose of the product with normal household 

waste. Correct disposal of old products helps prevent negative 

consequences for the environment and human health (Fig. 1).

Guarantee and support

If you need information or support, please visit 

www.philips.com/

support

 or read the separate worldwide guarantee leaflet. 

Troubleshooting

This chapter summarises the most common problems you could encounter 

with the appliance. If you are unable to solve the problem with the 

information below, visit 

www.philips.com/support

 for a list of frequently 

asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country. 

Problem

Possible cause

Solution

The light in 

the button 

flashes 

but the 

appliance 

does not 

operate.

You just prepared 

hot frothed milk 

or hot milk and 

pressed the 

button for milk or 

hot frothed milk 

again straightaway 

without letting 

the appliance cool 

down.

If you want to prepare hot frothed 

milk or hot milk again straightaway, 

the milk jug needs to cool down for 

a few minutes before you can use it 

again. As long as the milk jug is still 

hot, the temperature limiter makes 

sure that the appliance cannot be 

operated. You can rinse the inside of 

the milk jug with cold water to let it 

cool down faster.

The temperature of 

the milk is too high.

Replace the warm milk with cold milk 

or let the appliance cool down.

The appliance 

does not 

froth.

You have not placed 

the lid properly on 

the appliance.

Place the lid properly.

You did not attach 

the frothing coil 

to the coil holder.

Attach the frothing coil to the coil 

holder.

You used a type 

of milk that is 

not suitable for 

frothing.

Fresh milk is not always consistent 

and many factors can influence the 

quality of the milk froth (like protein 

content). If the milk does not froth 

as you would like, try a different type 

or brand of milk. Use semi-skimmed 

cow’s milk at refrigerator temperature 

for the best frothing result.

The inside of the 

milk jug is polluted 

with milk residues, 

which prevents 

the coil holder 

from rotating.

Clean the coil holder and the inside 

of the milk jug.

Milk froth 

escapes 

from under 

the lid.

You put too much 

milk in the milk jug.

Do not fill the milk jug beyond the 

MAX indication.

The milk is 

not very hot.

This is normal.

The milk is heated up to approx 

74°C to ensure the best froth and 

taste. Milk proteins start to break 

down and burn if the milk is over 

heated.

Not all milk 

has been 

frothed.

This is normal.

The appliance does not froth all 

the milk.  The appliance created the 

optimal milk-froth ratio. The milk 

easily mixes with coffee or other 

beverages and the milk froth stays 

on top for a delicious head.

Rinse the milk jug, the lid and the frothing coil with hot water and dry all 

parts before you use the appliance for the first time.

If you want to prepare hot frothed milk or hot milk again straightaway, the 

milk jug needs to cool down for a few minutes before you can use it again.

Summary of Contents for CA6500/01

Page 1: ...Register your product and get support at www philips com welcome 4222 200 0627 6 1 4 2 5 3 ...

Page 2: ...r that Philips does not specifically recommend If you use such accessories or parts your guarantee becomes invalid Do not remove the coil holder from the spindle as this may cause damage Only use the appliance to heat up or froth milk Do not use it to process any other ingredients Do not exceed the maximum level indicated in the milk frother If you overfill the milk frother hot milk may escape fro...

Page 3: ...garantien i så fald bortfalder Basisenhed og mælkekande skal altid stilles på et tørt fladt og stabilt underlag Stil aldrig apparatet på et varmt underlag og sørg for at netledningen ikke kommer i berøring med varme flader Lad aldrig apparatet køre uden opsyn Sørg for at apparatet er slukket før du fjerner mælkekanden fra basisenheden Recycling This symbol on a product means that the product is co...

Page 4: ...kabel ersetzt werden Brug ikke apparatet i kombination med en transformer da dette kan resultere i en farlig situation Brug aldrig skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler så som benzin acetone eller lignende til rengøring af apparatet Dette apparat er kun beregnet til normal anvendelse i hjemmet Det er ikke beregnet til brug i miljøer som personalekøkkener i butikker på kontorer på gårde eller ...

Page 5: ...erät nur mit dem dazu gehörigen Aufheizsockel Achten Sie darauf dass kein Wasser oder feuchtesTuch mit den Anschlüssen am Aufheizsockel und auf der Unterseite des Milchkännchens in Berührung kommt Achtung Verwenden Sie keine Zubehörteile anderer Hersteller oder solche die von Philips nicht ausdrücklich empfohlen werden Falls Sie derartiges Zubehör benutzen erlischt die Garantie Entfernen Sie die A...

Page 6: ...Milchschaums drücken Sie dieTaste kurz für kalten Milchschaum halten Sie dieTaste 3 Sekunden gedrückt Tauchen Sie den Aufheizsockel das Milchkännchen und den Deckel nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Reinigen Sie sie auch nicht in der Spülmaschine Verwenden Sie nie scharfkantige Gegenstände Scheuerschwämme Scheuermittel oder aggressive Flüssigkeiten wie zum Beispiel Benzin oder Azeton um da...

Page 7: ... des environnements tels que des cuisines destinées aux employés dans les entreprises magasins et autres environnements de travail Il n est pas non plus destiné à être utilisé par des clients dans des hôtels motels chambres d hôtes et autres environnements résidentiels Champs électromagnétiques CEM Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs ...

Page 8: ...Philips worden aanbevolen Als u dergelijke accessoires of onderdelen gebruikt vervalt de garantie Verwijder de spiraalhouder niet van de staaf Dit kan schade veroorzaken Gebruik het apparaat uitsluitend om melk op te warmen of op te schuimen Gebruik het niet voor andere ingrediënten Overschrijd het maximumniveau dat is aangegeven in de melkopschuimer niet Als u de melkopschuimer tot boven het les ...

Page 9: ...het apparaat te repareren omdat uw garantie hierdoor komt te vervallen Plaats de voet en de melkkan altijd op een droog vlak en stabiel oppervlak Plaats het apparaat niet op een heet oppervlak en voorkom dat het netsnoer in contact komt met hete oppervlakken Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken Controleer of het apparaat is uitgeschakeld voordat u de melkkan van de voet haalt Het apparaa...

Page 10: ...rengjør det Bruk kun jordet stikkontakt til dette apparatet Apparatet må ikke brukes hvis det er skade på støpselet ledningen eller andre deler Hvis ledningen er ødelagt må den alltid skiftes ut av Philips et servicesenter som er godkjent av Philips eller lignende kvalifisert personell slik at man unngår farlige situasjoner Dette apparatet kan brukes av barn over åtte år Personer med nedsatt synse...

Page 11: ...ngående den melkeskummeren som du kjøpte sammen med SENSEO maskinen kan du ta kontakt med forbrukerstøtten der du bor i stedet for en Philips forhandler PORTUGUÊS Introdução Parabéns pela sua compra e bem vindo à Philips Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips registe o seu produto em www philips com welcome Importante Leia cuidadosamente estas informações importantes antes...

Page 12: ... recipiente do leite a tampa e a espiral de preparação de espuma do leite com água quente e seque todas as peças antes de utilizar o aparelho pela primeira vez Se quiser voltar a preparar espuma de leite quente ou leite quente de imediato o recipiente do leite tem de arrefecer durante alguns minutos antes de pode utilizá lo novamente Também pode aquecer leite sem preparar espuma Neste caso não pre...

Reviews: